Sabaj In-Stand User instructions

In-Stand
Instrukcja montażu i Obsługi / Assembly and operating manual
Modele/Models:
•In-Stand 340

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
2
Spis treści/Table of contents
[PL]
Instrukcja montażu i obsługi.............................................................................................................3
Zawartość zestawu.......................................................................................................................3
Montaż uchwytu ...........................................................................................................................5
[ENG]
Assembly and operating manual....................................................................................................14
Set contents ...............................................................................................................................14
Bracket assembly .......................................................................................................................16
Przed zaplanowaniem montażu instalator
musi określić:
•Rozmiar gwintu otworów montażowych
z tyłu telewizora
•Kształt tyłu telewizora (zakrzywiony,
płaski itp.)
•Miejsca montażu kabli audio/wideo z
tyłu telewizora
•Wagę telewizora
•Grubość płyty meblowej do montażu
urządzenia
Before planning the installation, the
installer must determine the following:
•The thread size of the mounting holes
on the rear of the TV
•The shape of the back of the TV
(curved, flat, etc.)
•The audio/video cable mounting
locations on the rear of the TV
•The TV's weight
•Thickness of the base where unit will be
istalled

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
3
Instrukcja montażu i obsługi
Zawartość zestawu
Lp.
Nazwa części
Ilość
Rys.
1. Moduł napędowy In-Stand 1 szt.
2. Uchwyt poziomy In-Stand 1 szt.
3. Belka pionowa do montażu TV 2 szt.
4. Adapter 1 szt
5. Dekiel dekoracyjny 1 szt.
6. Pierścień mocujący 1 szt
7. Odbiornik podczerwieni 1 szt.
8. Zasilacz 12V 1 szt.
9. Pilot IR Sabaj 1 szt

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
4
10. Śruby ISO 10642
M6x25 4 szt.
11. Śruby ISO 7380 M8x10 4 szt.
12. Nakrętka M5 DIN 1587 6 szt.
13. Szablon do wiercenia 1 szt
TV Mounting Set

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
5
Wymagane narzędzia dodatkowe:
Lp.
Nazwa narzędzia
Rys.
1. Śrubokręt krzyżakowy
2. Otwornica Ø 77
3. Wiertło Ø 8
Dane techniczne urządzenia :
1.Zasilanie : 230 V (przez zasilacz 12V 1 A ).
2. Kąt obrotu : 340 ° .
3. Maksymalny udźwig : 50 kg.
4. Sterowanie : Odbiornik podczerwieni ( Przez Aktywne gniazdo RJ-45).
Montaż urządzenia
1. Wykorzystując załączony szablon wyznaczyć miejsce otworowania. Za pomocą otwornicy
wywiercić otwór , zwracając uwagę na grubość płyty meblowej oraz położenie punktu
bazowego , do którego urządzenie będzie się obracało po utracie zasilania.

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
6
2. Przykręcić moduł InStand do płyty meblowej poprzez pierścieńmocujący (6.). Oraz śruby
M6x25 (9.) . na zamontowany moduł położyć dekiel dekoracyjny (5.)
3. Przykręć adapter (4.) do modułu napędowego za pomocą nakrętki M5 (11.)
6.
5.
9.
1.

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
7
4. Za pomocą pozostałych śrub M5 przykręć uchwyt poziomy (2.)
4.
11.

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
8
5. Zamontuj belki pionowe (3.) do tylnej części telewizora , dobierając odpowiednie dla
twojego telewizora śruby oraz podkładki dystansowe z załączonego zestawu.
6. Nałóż ekran razem z belkami pionowymi na uchwyt poziomy. Dokręć za pomocą śrub
M8x10 (10.)
7. Maksymalna wysokość od górnej osi otworów montażowych VESA to 480 mm dla
standardowego zestawu belek pionowych ( zobacz rysunek poniżej)
2.

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
9

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
10
8. Podłącz wtyczkę odbiornika podczerwieni do gniazda RJ-45 i umieść go w miejscu w
którym będzie on skutecznie odbierał sygnał z pilota. Podłącz zasilacz do gniazda w
urządzeniu IN-Stand ,a następnie podłącz go do sieci. Urządzenie teraz wykona ruch do
punktu bazowego , aby dokonać resetu układu pozycjonującego.
3.
10.

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
11
Pilot IR Sabaj
W zestawie dołączony jest zaprogramowany wcześniej pilot Sabaj. Poniżej opisane są jego funkcje
:
(I) – Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(II) - Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
(III) –Pozycja ulubiona M1
(IV) – Pozycja ulubiona M2
(V) – zapamiętaj pozycję ulubioną
Należy pamiętać , że ponowne zaprogramowanie pilota zgodnie z punktem „ programowanie
urządzenia” , spowoduje usunięcie ustawionego fabrycznie pilota oraz przycisków.
Przycisk „B”
Programowanie pilota
Przycisk „A”
pozycja ulubiona

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
12
Programowanie urządzenia
Do zestawu dołączony jest pilot IR Sabaj , który jest już zaprogramowany . Warto jednak
pamiętać, że Twój In-Stand jest wyposażony w system IR-Multicode -
pozwala on na wykorzystanie dowolnego pilota podczerwieni najbardziej popularnych
producentów ekranów TV działających w systemie RC-5. Możesz zaprogramować pilot,
którym obsługujesz swój telewizor. Niektóre nowsze piloty działają w oparciu o komunikacje
WiFi/Bluetooth i, mimo że wyglądają jak klasyczne piloty, używają zupełnie innej
częstotliwości fali – wobec czego nie będą współpracować z odbiornikiem IR-EYE. Należy
pamiętać, że odbiornik IR-EYE podłączony do sterownika przez gniazdo RJ-45 jest
konieczny, aby operować podnośnikiem za pośrednictwem pilota IR. Aby zaprogramować
pilot IR:
a. naciśnij i zwolnij przycisk "B" na urządzeniu. Usłyszysz ciągły sygnał dźwiękowy –
oznacza to , że urządzenie oczekuje na sygnały z pilota IR.
b. skieruj pilota IR na odbiornik IR-EYE i naciśnij 5 wybranych przycisków na pilocie,
zachowując między nimi odstęp czasowy. Każdy poprawnie zaprogramowany
przycisk zostanie zasygnalizowany przez sygnały dźwiękowe. Pomiędzy każdym
programowanym przyciskiem należy zaczekać, aż sygnał wybrzmi do końca:
(I) – Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara (1 sygnał + sygnał ciągły)
(II) - Obrót przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (2 sygnały + sygnał ciągły)
(III) –Pozycja ulubiona M1 (3 sygnały + sygnał ciągły)
(IV) – Pozycja ulubiona M2(4 sygnały + sygnał ciągły)
(V) – zapamiętaj pozycję ulubioną ( 5 sygnałów )
Po wybrzmieniu ostatniego sygnału, pilot jest zaprogramowany , a sygnał ciągły milknie
Aby zaprogramować pozycje ulubione M1 i M2 :
a) ustaw urządzenie w pożądanej pozycji
b) wciśnij przycisk „A” na urządzeniu , lub przycisk „V” na pilocie
c) wciśnij na pilocie przycisk M1 .
d) Aby ustawić kolejną pozycję , obróć urządzenie do kolejnej pozycji
e) Wciśnij przycisk „A” na urządzeniu , lub przycisk „V” na pilocie
f) wciśnij na pilocie przycisk M1
Funkcje kontrolera (sterownika)
2. Aktywne gniazdo RJ-45: Twój sterownik jest wyposażony w aktywne gniazdo RJ-45, które
w wersji standardowej służy do podłączenia odbiornika podczerwieni. Po podłączeniu
rozdzielacza RJ-SPLITTER gniazdo pozwala na podłączenie dodatkowych akcesoriów
dostarczanych przez firmę Sabaj-System.

Instrukcja montażu i obsługi
www.rtv.sabaj.pl
13
UWAGA: Tylko oryginalne akcesoria produkowane przez Sabaj-System będą kompatybilne z
Twoim sterownikiem. Jeśli podejmiesz próbę modyfikacji lub podłączenia innych urządzeń przez
port RJ-45, możesz uszkodzić lub zniszczyć sterownik - skutkuje to utratą gwarancji.
3. Działanie systemu bezpieczeństwa: Inteligentny system bezpieczeństwa wykrywa
przeszkody podczas poruszania się telewizora.. System działa automatycznie i nie wymaga
dodatkowych ustawień. Po wykryciu przeszkody podnośnik zatrzymuje się i sygnalizuje
dźwiękowo napotkanie przeszkody .

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
14
Assembly and operating manual
Set of contents
No.
Part name
Quantity
Drawing.
1. In-Stand Module 1 pc.
2. Horizontal bracket 1 pc.
3. Tv bracket 2 pc.
4. Adapter 1 pc.
5. Decorative lid 1 pc.
6. Mounting ring 1 pc.
7. IR reciever 1 pc.
8. 12V Power adapter 1 pc.
9. Sabaj IR Remote 1pc.

Assembly and operating manual
rtv.sabaj.pl/en/home/
9. Screw ISO 10642
M6x25 4 pc.
10. Screw ISO 7380 M8x10 4 pc.
11. Nut M5 DIN 1587 6 pc.
12. Drilling template 1 pc.
Additional tools required:
Lp.
Nazwa narzędzia
Rys.
1. Cross screwdriver
2. Hole saw Ø 77
3. Drill bit Ø8

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
16
TV Mounting set
Unit assembly
1. Bore mounting holes in the furniture using pattern (12.). Make sure thickness of furniture is
sufficient to sustain unit with the TV on. One also needs to mind the base point , to which
the bracket will always turn , when the power is cut off. Base point is marked on the unit
with a “-“ sign
2. Screw InStand module through the furniture using mounting ring (6.) and M6x25 screws
(9.) Place the decorative lid (5.) on top afterwards.

Assembly and operating manual
rtv.sabaj.pl/en/home/
3. Mount Adapter (4.) to Instand module with M5 Nuts (11.)
6.
5.
9.
1.

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
18
4. Mount Horizontal bracket with remaining M5 Nuts (11.)
4.
11

Assembly and operating manual
rtv.sabaj.pl/en/home/
5.Mount Tv brackets (3.) to the TV . You can use the supplied washers and scews if they
are neccesary
6. Place screen with brackets onto the horizontal bracket . Bolt together with Mx10 screws (
10.)
7. When mounting brackets , Keep in mind , that maximum height from the top VESA
holes is 480 mm ( look at example below)
2.
11

IN-STAND
helpdesk@sabaj.pl
20
Table of contents
Languages:
Other Sabaj Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Pearl
Pearl CHB-830 instruction manual

Classic Exhibits
Classic Exhibits Perfect 10 866.652.2100 Assembly

Philips
Philips 60PL9200D Assembly manual

Westinghouse
Westinghouse MT50 THIN install guide

ORION TELESCOPES & BINOCULARS
ORION TELESCOPES & BINOCULARS Paragon-Plus 5379 instruction manual

Mustang
Mustang MPC-L75U-18 instruction manual

Body Solid
Body Solid SPR1000DB Assembly instructions & owner's manual

Schwank
Schwank JP-2300-MK quick start guide

Alfresco
Alfresco ALK-LS Assembly instructions

MONSTER MOBILE
MONSTER MOBILE MST13010 owner's manual

Sony
Sony SU-RG12L - Stand For Rear Projection TV instructions

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation LWMB2 installation instructions