Sakura M2000 User manual

Operating
Instructions
RANGE HOOD
Read and save these instructions
Guía de instalación e instrucciones de utilización en español,a partir de la página 18
ENGLISH...........P3~P17
FRANC,AIS......P18~P32
中文.................P33~P46

Table of contents
Important Safety Notice
Installation Ducting
Parts Identification
Installation Accessories
Installation Guidelines
Installation Procedures
Operation Procedures
Safety Guidelines
Daily Maintenance
Trouble Shooting
P3
P6
P7
P8
P9
P10
P12
P13
P14
P15
Table des matières
Consignes importantes de sécurité
Identification des éléments
Pièces nécessaire à l'installation
Installation du conduit
Conseils d'installation
Procédure d'installation
Procédure d'utilisation
P18
P21
P22
P23
P24
P25
P27
Wiring Diagram
Specifications
P16
P17

Pour votre sécurité
Entretien quotidien
Dépannage
P28
P29
P30
P2
Schéma électrique
Spécifications
P31
P32
P43
P44
P45
P46
目 錄
重要安全須知
排氣管的安裝
部品名稱
安裝附屬零件表
安裝前須知
安裝施工說明
使用方法
使用注意事項
日常保養
異常狀況之處理
配線圖
規格表
P33
P35
P36
P37
P39
P38
P41
P42

Important Safety Notice
P3

GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded.In the event of an electrical short circuit,grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING-Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely un-
derstood,or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
P4

Do not use an extension cord.If the power supply cord is too short,have a
qualified electrician install an outlet near the appliance.
CAUTION
The light source is designed for this specific application and can overheat if
serviced by untrained personnel.If any servicing is required,the product should
be returned to an authorized service facility for examination or repair.
P5

Parts Identification
Decorative flue
Decorative flue
P6

(mm)
(mm)
(mm)
(mm)
Installation Accessories
Flue mounting
bracket
P7

Installation Ducting
6"
Fasten the metal duct to the top housing of range hood. Then tape the
connections with duct tape. After this, refer to the Item6:Installation procedures
for the installation methods of pipe cover.
6"metal duct
tape
6"metal duct
tape
6"metal duct
tape
P8

Installation Guidelines
must be done by a qualified electrician.
Electrical wiring
25-5/8"~27-9/16"
25-5/8"
P9

11-7/16"
25-5/8"~27-9/16"
5/16"
Installation Procedures
Flue mounting bracket
11-7/16"
25-5/8"
P10

1-3/16"
1-3/16" 1/4"
Installation Procedures
Flue mounting
bracket template
Flue mounting bracket
flue mounting bracket
mounting
decorative flue.
P11
decorative flue to mounting
decorative flue to the top
Upper
decorative flue
Lower
decorative flue

Operation Procedures
Touch
P12

Safety Guidelines
P13

Daily Maintenance
2. Pull the bulb out of lampholder. (Fig. 7-3)
5.3
P14
Use
1.Support the grease filter and pull the latch
to remove filter.(Fig. 7-1).Tilt the filter
downwads to detach it. (Fig. 7-2)

UL/CUL SJT VW-1 105°C 3x18AWG
Trouble Shooting
P15

REMARKS:CONDENSER 20µF 250VAC FIT AC120V
Wiring Diagram
CIRCUIT ASSEMBLY DRAWING OF M-2000-36/M-2000-30 RANGE HOOD
P16
2
H M L
Purple
Green
Black
White
Green/Yellow
White
Black
Brown
Black
Black
Black

W X D X H
L X W X H
Specifications
35-7/16"X 19-11/16"X 3-1/8"
38-3/16"X 19"X 24-3/16"
30"X 19-11/16"X 3-1/8"
32-11/16"X 19"X 24-3/16"
Ø 5-7/8"
P17

Veuillez lire et conserver ce guide
Attention
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
veuillez respecter les consignes suivantes :
a)Utilisez cet appareil selon les consignes du fabricant. Veuillez le
contacter en cas de questions.
b)Débranchez la prise de courant avant de procéder à l'entretien
ou au nettoyage de l'appareil
Avertissement :
Votre appareil est destiné à un usage normal. Ne l'utilisez pas pour
évacuer des produits ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
Attention :
Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure,
veuillez respecter les consignes suivantes :
a)Les travaux d'installation de l'appareil et de câblage électrique
doivent être effectués par des professionnels.
b)Une circulation d'air suffisante est nécessaire pour une bonne
combustion et une bonne évacuation (par une cheminée) des gaz
émis par des appareils à combustion afin d'éviter tout risque de
refoulement. Suivez les instructions de votre appareil de cuisson
ainsi que les normes de sécurité telles que celles publiées par
l'Association Nationale pour la Protection contre l'Incendie (NFPA)
américaine et la société américaine des ingénieurs du chauffage,
de la réfrigération et de la climatisation (ASHRE) ou d'autres codes
d'autorité locale.
c)Veillez à ne pas endommager de câbles électriques d'où autres
éléments cachés lorsque vous percez des trous sur le mur ou le
plafond.
d)Les ventilateurs doivent toujours expulser l'air vers l'extérieur
Attention :
Pour réduire les risques d'incendie, veuillez utiliser un conduit
métallique.
Consignes importantes de sécurité
P18

Attention :
Pour réduire les risques d'incendie causés par le dépôt de graisses,
veuillez :
a)Ne jamais laisser votre appareil de cuisson sur grand feu sans
surveillance. Les débordements ou les projections d'huiles ou de
graisses peuvent prendre feu. Veillez à chauffer l'huile ou la graisse
à petit ou moyen feu.
b)Mettez toujours la hotte en route quand vous grillez ou utilisez le
grand feu.
c)Nettoyez régulièrement les ventilateurs. Evitez l'accumulation de
graisse sur la hotte ou les filtres à graisse.
d)Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés à votre appareil
de cuisson (gazinière, plaque chauffante, etc.) et de taille adéquat.
Attention :
Pour réduire les risques de blessures causées par l'inflammation des
graisses, veuillez respecter les consignes suivantes:
a)Etouffer les flammes avec un couvercle hermétique, du papier
sulfurisé ou un plateau métallique, puis éteignez le gaz. Soyez prudent
pour ne pas vous brûler. Si le feu ne s'éteint pas immédiatement,
sortez de la cuisine et appelez les sapeurs-pompiers.
b)Ne jamais prendre une casserole en flammes, vous risqueriez de
vous brûler.
c)Ne jamais utiliser d'eau, y compris un linge mouillé, qui pourrait
causer une violente explosion de vapeur.
d)Utilisez un extincteur dans les cas suivants :
1)Vous connaissez le classement ABC de l'extincteur et vous savez
comment l'utiliser
2)Le feu est de taille réduite et ne se propage pas.
3)Les sapeurs-pompiers ont été contactés.
4)Vous pouvez facilement évacuer en cas de besoin.
Les consignes ci-dessus sont basées sur les conseils « sécurité en cas
d'incendie dans la cuisine» promulgués par une association
américaine NFPA (National Fire Protection Association).
P19
Table of contents
Other Sakura Ventilation Hood manuals