Salto XS4 Mini User manual

All contents current at timeof publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
220639 -ED0 -25/05/2020
©
2020 SALTO Systems S.L.
XS4 Locker
105
(4-1/8")
54
(2-1/8") 28
(1-1/8")
100
(3-15/16")
110,5
(4-11/32")
15
(19/32")
25,5
(1")
4,5
(11/64")
9
(23/64")
67,5
(2-21/32")
INSIDE
OUTSIDE
30
(1-3/16")
*
* Only for doors > 40 mm [1-37/64"] thickness.
* Solo para puertas > 40mm de espesor.
* Uniquement pour portes > 40 mm d' épaisseur.
* Nur für Türblattstärken > 40 mm.
EXTERIOR
EXTERIEUR
AUSSEN
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
th
For doors th <10 mm [3/8"]
Para puertas th <10mm
Pour portes th< 10 mm
Für Türblattstärken th <10 mm
REF. SP220640
10mm
3/8"
L i 050xx series
25.5
(1")
Eng
F
D
EInstallation guide
Guía de instalación
Guide d'installation
Montageanleitung
1/4
LR03
REF. SP00159-10
closed open closed open
"L"
MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTAGE "L"
L
"R"
MOUNTING
MONTAJE "R"
MONTAGE "R"
R
TORX20 TORX15
PZ2

All contents current at timeof publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
220639 -ED0 -25/05/2020
©
2020 SALTO Systems S.L.
XS4 Locker
B BB
The dimension B will depend on the door or strike tipe the locker lock is going to be installed on.
La cota B dependerá en cada caso del tipo de puerta o cerradero donde se instale la cerradura de taquilla .
La mesure B dépendra dans chaque cas du type de porte ou gâche où va s'intaller la serrure vestiaire.
Moß B ist abhängig von Tür-oder Schließblechart, an der das Schrank-/Kabinenschloss installiert wird.
OUTSIDE
B
=
=
¡clik!
B
"R"
MOUNTING
MONTAJE "R"
MONTAGE "R"
"L"
MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTAGE "L"
Eng
F
D
E
R
L
INSIDE
7 mm [1/4"] deep,
Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de
7 mm profondeur
par l'interieur.
7mm tiefe
Lochung nur innen.
EXTERIOR
EXTERIEUR
AUSSEN
INTERIOR
INTERIEUR
INNEN
Installation
Instalación
Installation
Montageanleitung
Eng EFD
1 2
3
=
==
=
Fasten with screw to keep it
aligned.
Fijar el tornillo para
mantener el alineamiento.
Fixer la vis pour assurer
l'alignement
.
Schraube fixieren, um
Ausrichtung beizubehalten.
Max. torque
1,5 Nm
4
Caution!
Atención!
Attention!
Achtung!
5
a
b
c
2/4
O3
(O1/8")
O
20
(
O
25/32")
O10
(O3/8")
Guide wire through the slot!
Guiar cable a través de la ranura!
Guidez le fil dans la fente !
Datenkabel durch die Öffnung führen!

All contents current at timeof publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
220639 -ED0 -25/05/2020
©
2020 SALTO Systems S.L.
XS4 Locker
Screw driver
Torx T15 TAMPER
6 7
AT THIS POINT DO NOT CLOSE THE DOOR
PROGRAM XS4 Locker FIRST
NO CIERRE LA PUERTA. PROGRAME LA XS4 Locker
TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST XS4 Locker PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMMEZ LA XS4 Locker AVANT
Installation and use recommendations
Consejos de uso e instalación
Recommandations d'utilisation et d'instalaltion
Empfohlene Handhabung und installation
Eng
D
FE
Eng
E
F
D
In case the device is surrounded by metal surfaces or metallic
environment, radio performance could be seriously affected.
En caso de que el dispositivo esté rodeado de superficies
metálicas o entorno metálico, el rendimiento de radio podría verse
seriamente afectado.
Dans le cas où l'équipement est entouré de surfaces métalliques ou
d'un environnement métallique, les performances radio peuvent
être sérieusement affectées.
Wenn das Gerät von Metall umgeben oder abgedeckt ist, kann
die Funkleistung erheblich beeinträchtigt werden.
3/4
Electrical characteristics Características eléctricas Caracteristíques electriques
Elektrische Eigenschaften
Eng F
DE
Installation and use recommendations
Consejos de uso e instalación
Recommandations d'utilisation et d'instalaltion
Empfohlene Handhabung und installation
Eng
D
FE
OPERATING CHARACTERISTICS
Temperature
Humidity
Min. Max. Unit
Condiciones ambientales
Temperatura
Humedad
Min. Max.
Unidad
CONDITION DE FONCTIONNEMENT
Température
Humidité
Min. Max. Unité
OMGEVING
Temperatur
Luftfeuchtigke
Min. Max. Einheit
0
060
95 ºC
%
0
060
95 ºC
%
0
060
95 ºC
%
0
060
95 ºC
%
RF CHARACTERISTICS
RFID Frequency
Bluetooth Smart Frequency
Min. Max. Unit
-
2400 -
2483,5 MHz
Cen.
13,56
2445
CARACTERÍSTICAS RF
Frecuencia RFID
Bluetooth Smart Frequency
Min. Max. Unit
-
2400 -
2483,5
Cen.
13,56
2445
RF CARACTERISTIQUES
Fréquence RFID
Bluetooth Smart Frequency
Min. Max. Unit
-
2400 -
2483,5
Cen.
13,56
2445
RF EIGENSCHAFTEN
RFID Frequenz
Bluetooth Smart Frequency
Min. Max. Unit
-
2400 -
2483,5
Cen.
13,56
2445
POWER SUPPLY
Batteries
3xLR03 4,5 Unit
V
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Batteries
3xLR03 4,5 Unit
V
SOURCE DE COURANT
Batteries
3xLR03 4,5 Unit
V
ENERGIEVERSORGUNG
Batteries
3xLR03 4,5 Unit
V
Eng
E
F
D
E
Signalling Señalética Signalisation Signale
Eng DFE
Access granted
Apertura normal
Accès accordé
Zutritt gewährt
BEEEEEEP
Access time out
Cierre normal
Temps d'accès expiré
Zutrittdauer abgelaufen
Access denied
Rechazo
Accèss refusé
Zutritt verweigert
Low battery
Pilas bajas
Pile faible
Niedriger Batteriestand
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
Compruebe funcionamiento con llave de obra.
MHz
MHz
MHz
MHz
MHz
MHz
MHz
DO NOT CLEAN WITH
PRESSURE WATER
NO LIMPIAR CON
AGUA A PRESIÓN
NE PAS NETTOYER À L'EAU
SOUS PRESSION
NICHT MIT
DRUCKWASSER REINIGEN
Eng
E
F
D
Check operation with a construction card.
Vérifiez le bon fonctionnement aver la carte de construction
Überprüfen Sie die Funktion mit der Construction Card
*
*
*
*
*
*
*
*
(*) Not apply to models:
/
No aplica a los modelos:
/ Ne applique pas aux modèles: /
Gilt nicht für Modelles:
L
8
050xx..

Battery change
Cambio de pilas
Remplacement de la pile
Batteriewechsel
BEEP
BEEP
BEEP
Office mode notice
Puesta en paso
Notice du Mode Office
Office-Modus aktiviert
2030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90
20 30 40 50 60 70 80 9010102030405060708090
2030405060708090 10 10 20 30 40 50 60 70 80 90
132 1 32
in.
mm
mm
O
10
(
O
3/8")
O
10
(
O
3/8")
O
20
(
O
25/32")
= =
55
(2-1/8")
71,75
(2 -13/16")
71,75
(2 -13/16")
Reader/ Lector /Lecteur /Leser
Control / Steuereinheit
Control / Steuereinheit
MONTAJE "R"
MONTAGE "R"
"R" MOUNTING
MONTAJE "L"
MONTAGE "L"
"L" MOUNTING
7 mm [1/4"] deep,
Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de
7 mm profondeur
par l'interieur.
7mm tiefe
Lochung nur innen.
O
3
(
O
1/8")
O
3
(
O
1/8")
7 mm [1/4"] deep,
Hole only inside.
Agujero solo por el interior. 7 mm de prof.
Trou de
7 mm profondeur
par l'interieur.
7mm tiefe
Lochung nur innen.
RL
XS4 Locker
BEEP
BEEP
Office mode end
Fin paso
Fin du mode office
Office-Modus deaktiviert
BEEP
Other manuals for XS4 Mini
24
This manual suits for next models
1
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Mansion schools
Mansion schools WX4 Series Assembly instructions

ROOMS TO GO
ROOMS TO GO 1708-4 Assembly instruction

VonHaus
VonHaus jack and jill instructions

KMART
KMART 42851707 Assembly instructions

NTense
NTense 4863408COM Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Primrose CNS5706 quick start guide