Sam Cook PSC-150/PM User manual

ZESTAW PR Z YSTAWEK
DO MAKARONU
PSC-150/PM
PASUJE DO ROBOTA
PLANETARNEGO PSC-150/B
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MPM agd S.A., ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 5234, BDO: 000027599
www.samcook.eu
PL
EN
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI .............................................................................. 5
OPERATING MANUAL.............................................................................. 16
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ............................................................. 24

Gotowanie to dziś element sztuki.
A sztuka kulinarna to eksperymenty
i nieustanne obalanie stereotypów. Jednak
perfekcyjne dzieło jest efektem nie tylko
talentu artysty, ale i doskonałych urządzeń.
Właśnie takich jak Sam Cook.
Sam Cook to linia produktów stworzona dla wymagających.
Rezultat pracy wielu profesjonalistów, dla których
gotowanie jest życiową pasją. Ich kulinarny kunszt cechuje
kreatywne szaleństwo i odwaga w eksperymentowaniu
ze smakiem. Wypróbuj najwyższej klasy urządzenia
kuchenne i poczuj się mistrzem w swojej kuchni.
Cooking today has become an art.
In preparing food, art means experimenng
and breaking stereotypes. Nevertheless,
achieving great art requires us to combine
the arst’s talent with excellent equipment.
That is the case with Sam Cook.
Sam Cook products are designed for demanding people,
based on the eorts of many professionals who consider
cooking a living passion. Their arstry in cooking is
characterized by risk-taking and the courage to experiment
with taste. Try our superb cookware and become a master
chef in your own kitchen.
Zapraszamy do sklepu internetowego www.samcook.eu,
w którym można nabyć urządzenia, brakujące części i akcesoria
do naszych produktów.
Wystarczy wybrać potrzebną część, zamówić,
a kurier dostarczy ją bezpośrednio do domu.
DEVICE DESCRIPTION/ОПИС ПРИСТРОЮ:
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
3
2
4
5
6
7
8
9

PL
5
WARUNKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:
Aby zapewnić bezpieczeń-
stwo użytkowania zaleca-
my przeczytać dokładnie
poniższą instrukcję oraz
instrukcję robota planetar-
nego PSC-150/B.
•
Przystawka PSC-150/PM
nie jest samodzielnym
urządzeniem. Jest prze-
znaczona wyłącznie do
pracy z robotem pla-
netarnym Sam Cook
PSC-150/B.
• Nie trzymaj urządzenia
wilgotnymi rękoma.
• Zachowaj szczególną
ostrożność, gdy w pobli-
żu urządzenia znajdują
się dzieci.
• Podczas pracy urządze-
nia zabrania się przeno-
szenia urządzenia oraz
dotykania części rucho-
mych.
• Podczas pracy urządze-
nia zabrania się doty-
kania lub wkładania do
ruchomych części me-
talowych przedmiotów,
sztućców itp., aby unik-
nąć uszkodzenia urzą-
dzenia.
• Nie zostawiaj urządzenia
bez nadzoru podczas
pracy.
• Przed instalacją lub de-
montażem przystawki
upewnij się, że urządze-
nie jest wyłączone.
• Nie używaj uszkodzone-
go urządzenia, również
wtedy, gdy uszkodzony
jest przewód sieciowy
lub wtyczka – w takim
wypadku skontaktuj się
z autoryzowanym serwi-
sem w celu naprawy.
• Podczas użytkowania
przystawki zdejmij kra-
wat, szal, długie naszyj-
niki lub inne długie, wi-
szące ozdoby i ubrania.
Długie włosy powinny
być związane, aby unik-
nąć wkręcenia ich w ru-
chome części urządzenia.

PL
6
• Nie wolno myć produktu
w zmywarce.
• Urządzenie służy do
przygotowania maka-
ronu. Użycie do innych
celów może uszkodzić
przystawkę
• Urządzenie nie może być
używane przez dzieci.
Przechowuj urządzenie
i przewód poza zasię-
giem dzieci.
• Urządzenie może być
używane przez osoby
z ograniczonymi zdol-
nościami zycznymi,
sensorycznymi lub umy-
słowymi, a także nie-
posiadające wiedzy lub
doświadczenia w użyt-
kowaniu tego typu urzą-
dzeń, pod warunkiem, że
będą one nadzorowane
lub zostaną poinstru-
owane na temat korzy-
stania z urządzeń w bez-
pieczny sposób oraz
zostaną poinformowane
o potencjalnych zagroże-
niach.
• Odłączaj urządzenie od
zasilania, jeśli pozosta-
wiasz je bez nadzoru
oraz przed montażem,
demontażem lub czysz-
czeniem.
• W przypadku zacięcia
lub nietypowej pracy
urządzenia, wyłączyć
urządzenie natychmiast,
odłączyć od zasilania
i wyczyścić przystawkę
przed kontynuacją.
• Po użyciu urządzenia
należy wyczyścić przy-
stawkę, aby uniknąć
korozji i nieprzyjemnego
zapachu.
• Dla bezpieczeństwa
dzieci proszę nie zosta-
wiać swobodnie dostęp-
nych części opakowania(
torby plaskowe, karto-
ny, styropian itp.).
• -
-

PL
7
1. Wałek do ciasta
2. Noże do spaghe
3. Noże do feuccine
4. Pędzelek do czyszczenia
5. Pokrętło regulacji grubości ciasta
6. Podziałka grubości ciasta
7. Wałki
8. Bolec zabezpieczający
9. Trzpień przystawki
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przystawka Prędkość Szerokość makaronu Zastosowanie
Wałek do ciasta
1
2
3
4
5
6
Bieg 2-6
(ok. 70-150 obrotów
na minutę)
Płaty o szerokości do 140mm
Wałkowanie płatów ciasta
makaronowego, szczegóły w tabeli
grubości ciasta poniżej
Noże do spaghe
1
2
3
4
5
6
1.6 mm Spaghe, nitki
Noże do feuccine
1
2
3
4
5
6
6.3 mm Feuccine, wstążki

PL
8
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ustawienie
pokrętła grubości
Grubość ciasta
(przybliżona)
Przed pierwszym użyciem wyjmij
produkt z opakowania, zdejmij
naklejki ostrzegawcze i wyczyść
dokładnie przystawki (patrz:
Czyszczenie i konserwacja).
10.3mm
20.4mm
30.6mm
41.0mm
51.3mm
61.5mm
71.8mm
82.0mm
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2
Wyłącz robot planetarny i odłącz go od
zasilania.
Odkręć śrubę mocującą, a następnie zdejmij
zaślepkę gniazda przystawek.

PL
9
3 4
Włóż trzpień przystawki do gniazda. Upew-
nij się, że przystawka jest odpowiednio
umieszczona. Bolec zabezpieczający przy-
stawki powinien być dobrze dopasowany do
wgłębienia przy gnieździe.
Przykręć przystawkę śrubą mocującą.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Przygotuj ciasto (sprawdź przepis w dalszej
części instrukcji) i potnij je w kawałki
mieszczące się do przystawki wałkującej.
Pociągnij pokrętło regulacji grubości, obróć
je i zablokuj na poziomie 8.
Rozwałkuj ciasto ręcznie do grubości
ok. 1 cm, posyp wałki przystawki niewiel-
ką ilością mąki. Włóż ciasto między wałki
kilkukrotnie, aż powierzchnia będzie gładka
i płaska. Pomiędzy wałkowaniem można
składać ciasto wzdłuż długiej lub krótkiej
przekątnej, aby szybciej osiągnąć efekt.

PL
10
4 5
Kolejno zmniejszaj grubość wałkowania
pokrętłem do osiągnięcia oczekiwanej
grubości płatów ciasta. Poziom 4 lub 5 jest
rekomendowany jako finalny.
Zmień przystawkę na tnącą według ocze-
kiwanej szerokości makaronu. Wkładaj
rozwałkowane ciasto. Potnij makaron na
odpowiednią długość i gotuj wedle uznania.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Wyłącz robot planetarny i odłącz go od za-
silania.
Odkręć śrubę mocującą i zdejmij przystawkę
z urządzenia. Wyczyść pozostałości ciasta
i mąki (patrz: rozdział „Czyszczenie i kon-
serwacja”).
Załóż zaślepkę gniazda przystawek i przy-
kręć śrubę mocującą na miejsce.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nie używać metalowych przedmiotów (noży,
skrobaczek itp.) do czyszczenia przystawek.
Nie myć urządzenia w zmywarce. Nie przeciskać szmatek lub ręczników przez
wałki przystawek.

PL
11
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1 2
Po użyciu przystawki, pozostaw ją na
godzinę do wyschnięcia. Następnie usuń
pozostałości ciasta pędzelkiem. Jeśli ciasto
jest trudne do usunięcia, spróbuj uderzać
w przystawkę dłonią. Jeśli to konieczne,
użyj wykałaczki do usunięcia zabrudzeń
z trudno dostępnych miejsc.
Po usunięciu pozostałości ciasta z przy-
stawki wytrzyj ją miękką, suchą ścierką
i przechowuj w suchym miejscu.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
500g mąki pszennej
4 jaja
0,5 łyżeczki soli
0,5 łyżeczki oleju
50 ml wody
500g mąki pełnoziarnistej
4 jaja
0,5 łyżeczki soli
0,5 łyżeczki oleju
150 ml wody
500g mąka pszenna
3 jaja
75g przecieru pomidorowego
0,5 łyżeczki soli
50 ml wody
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jeśli urządzenie zepsuje się lub przestanie
działać podczas korzystania z przystawki do
makaronu, sprawdź następujące elementy:
1. Czy robot planetarny działa prawidłowo?
Jeśli robot planetarny nie działa, należy
postępować zgodnie z instrukcją obsługi
urządzenia lub skontaktować się z autory-
zowanym serwisem w celu naprawy.
2. Jeżeli robot planetarny działa normalnie,
a przystawka nie działa, wyłącz urządze-
nie, zdemontuj przystawkę i zainstaluj ją
prawidłowo zgodnie z rozdziałem „instalacja
przystawki”.
3. Jeśli przystawka jest zainstalowana po-
prawnie zgodnie z rozdziałem „Instalacja
przystawki”, a nadal nie działa, proszę wyłą-
czyć urządzenie i skontaktować się z auto-
ryzowanym serwisem w celu naprawy.
4. Gdy urządzenie jest uruchomione, przy-
stawka trzęsie się na robocie, zatrzymaj
robot i całkowicie dokręć śrubę mocującą
na urządzeniu.
5. Jeśli przystawka działa wolno, sprawdź, czy
ustawiono odpowiednią prędkość, zapoznaj
się z Instrukcją obsługi (rozdział „Ustawianie
prędkości”).

Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu
użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów
z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia
substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do
punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych
i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania
zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.
Kuchnia to doskonałe miejsce na realizację marzeń
i rozwój kulinarnego talentu. Szukaj nowych rozwiązań,
pomysłów – eksperymentuj! Nie bój się wyzwań, łączenia
starego z nowym, innowacyjnych smaków i składników.
Zaplanuj swój kulinarny sukces z odpowiednim
sprzętem agd. Wybierając markę Sam Cook zapewniasz
sobie profesjonalną pomoc w kuchni.
Będziesz zaskoczony jak łatwo stworzyć coś wyjątkowego
i poczuć się ekspertem.
PL
12

PL
13
JAK POSTĘPOWAĆ W PRZYPADKU REKLAMACJI
1. ZADZWOŃ
W razie awarii urządzenia
skontaktuj się z naszym Serwisem
Centralnym pod numerem telefonu
(89) 623 11 00 od poniedziałku
do piątku w godzinach 7.00‑15.00.
2. ZAPAKUJ
Po uwzględnieniu reklamacji zapakuj
uszkodzony produkt w oryginalne
lub zastępcze opakowanie, które
jest niezbędne w czasie transportu.
Dołącz kartę gwarancyjną, dowód
zakupu oraz krótką notatkę na temat
ujawnionej usterki wraz z podaniem
numeru kontaktowego.
Przesyłki są odbierane i dostarczane
do Serwisu Centralnego na adres:
Korpele 71, 12‑100 Szczytno na nasz
koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych)
za pośrednictwem firmy kurierskiej
wskazanej przez Serwis Centralny.
3. ODBIERZ
W terminie 14 dni od daty
dostarczenia produktu do naprawy
pracownik serwisu skontaktuje się
z Tobą i odeśle naprawione urządzenie
nieodpłatnie (dotyczy zasadnych
napraw gwarancyjnych).
W przypadku pytań lub wątpliwości
prosimy o kontakt
z Serwisem Centralnym:
12‑100 Szczytno,
Korpele 71,
(22) 380 52 40
www.samcook.eu
Czytelny podpis kupującego/
Legible signature of the buyer
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje ocze-
kiwania i będzie służył Ci przez wiele lat.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii pro-
duktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby proce-
dury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.
Karta gwarancyjna/
Warranty card
/
name‑model
/
Date of sale
/
Signature of Seller
/
Stamp shop
S
E
R
W
I
S
D
O
O
R
T
O
D
O
O
R

PL
14
WARUNKI GWARANCJI
1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie
przez Gwaranta w terminie ustawowym lub 14 dni
liczonym od daty dostarczenia produktu do Gwaranta
w szczególnych wypadkach termin wydłuża się do 30
dni. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
2. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie
przez Gwaranta czynności o charakterze specjalistycznym,
właściwym dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa
gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany
jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt,
np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.
3. GWARANCJĄ NIE SĄ OBJĘTE:
a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące,
baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne
i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź
zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły
zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone
temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne,
używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków
eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia
spowodowane przez obce przedmioty, które dostały
się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);
c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego
częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie
z właściwościami albo przeznaczeniem sprzętu;
żarówki
d) uszkodzenia wynikłe na skutek:
‑ przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych
przez użytkownika lub osoby trzecie;
‑ okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca,
ani sprzedawca, a w szczególności na skutek
niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji,
użytkowania albo innych przyczyn leżących
po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania
NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów),
‑ nieprawidłowego transportu;
e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne.
4. Reklamującemu przysługuje prawo do wymiany sprzętu
na nowy, w przypadku gdy:
a) Serwis Centralny stwierdzi na piśmie, że usunięcie
wady jest niemożliwe,
b) naprawa nie jest wykonywana w terminie wymienionym
w pkt. 1 lub innym terminie, uzgodnionym na piśmie
z reklamującym,
5. Reklamowany sprzęt może zostać przesłany na koszt
gwaranta zwykłą przesyłką pocztową po wcześniejszym
uzgodnieniu tego faktu z gwarantem.
6. Sprzęt dostarczany do Serwisu Centralnego powinien być
czysty. Serwisant może odmówić przyjęcia do naprawy
sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt nabywcy.
7. Faktyczną datę naprawy gwarancyjnej Serwis Centralny
poświadcza w karcie gwarancyjnej.
8. Uprawnienia z tytułu udzielanej gwarancji mogą być
realizowane jedynie po przedstawieniu przez użytkownika
WAŻNEJ karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu.
Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub
dokonywanie naprawy we własnym zakresie powoduje
utratę gwarancji.
9. Karta gwarancyjna jest ważna na terytorium Polski.
10. Urządzenia marki Sam Cook mają zastosowanie
do użytkowania przez konsumenta wyłącznie
w gospodarstwie domowym, chyba że mają inne
przeznaczenie np. witryna handlowa. Użytkowanie sprzętu
niezgodne z przeznaczeniem spowoduje utratę gwarancji.
11. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej
z urządzenia może spowodować utratę prawa gwarancji
NIEWAŻNA
14

PL
15
Data naprawy/
Date of repair
Numer naprawy/
Number repair
Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/
Descripon of acvies performed and specic parts
Pieczątka punktu serwisowego/
Stamp service point
/
Serial number
15

EN
16
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure safe use,
carefully read the fol-
lowing manual and the
PSC-150/B food processor
manual.
• PSC-150/PM aachment
is not a standalone de-
vice. It is intended solely
to work with the Sam
Cook PSC-150/B food
processor.
• Do not handle the de-
vice with wet hands.
• Take special care when
children are near the
device.
• While the device is in
operaon, it is forbidden
to move it or touch its
moving parts.
• While the device is op-
erang, it is forbidden to
insert any metal objects,
cutlery, etc. into the
moving parts in order to
avoid any damages of
the device.
• Do not leave the device
unaended during oper-
aon.
• Before installing or re-
moving the aachment,
make sure that the de-
vice is turned o.
• Never use a damaged
device, including one
with a damaged cord or
plug, please contact an
authorised service cen-
tre for repair.
• When using the acces-
sory, make sure that all
neckes, scarfs, necklac-
es, or other long hanging
ornaments and clothes
are removed. Long hair
should be ed back to
avoid it being caught in
moving parts.
• Do not wash the prod-
uct in the dishwasher.
• The device serves pre-
paring pasta. Using it for
any other purposes may
damage the aachment
1616

EN
17
• The device must be
kept away from children.
Keep the device and
cable out of the reach of
children.
• The device may be used
by people with reduced
physical, sensory or
mental abilies, as well
as those without prior
knowledge or experi-
ence in using such types
of device, provided that
they either are super-
vised or have been in-
structed and informed
about potenal threats.
• Disconnect the device
from the power supply
each me when the
device is le unaended
and before any assem-
bling, disassembling, or
cleaning works.
• In the event of a jam-
ming or other abnormal
operaons of the device,
immediately turn o
the equipment, unplug
it, and clean the aach-
ment before connuing.
• Aer using the device,
clean the aachment to
avoid its corrosion and
unpleasant odours.

EN
18
1. Rolling pin
2. Spaghe knives
3. Feuccine knives
4. Cleaning brush
5. Dough thickness adjustment knob
6. Dough thickness gauge
7. Rollers
8. Security pin
9. Aachment spindle
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aachment Speed Pasta width Applicaon
Rolling pin
1
2
3
4
5
6
Level 2-6
(circa 70-150 rpm)
Flaps up to 140 mm wide
Rolling of pasta sheets, refer to the
dough thickness table below for
details
Spaghe knives
1
2
3
4
5
6
1.6 mm Spaghe, threads
Feuccine knives
1
2
3
4
5
6
6.3 mm Feuccine, ribbons

EN
19
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Thickness dial
seng Dough Thickness (approx.)
Before using the device for the
rst me, remove the product
from its packaging, remove the
warning sckers and clean the
aachments thoroughly (refer to
Cleaning and maintenance).
10.3mm
20.4mm
30.6mm
41.0mm
51.3mm
61.5mm
71.8mm
82.0mm
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2
Turn off the food processor and disconnect
it from the power supply.
Loosen the screw and remove the attach-
ment socket cap.

EN
20
3 4
Insert the attachment pin into the sock-
et. Make sure the attachment is properly
placed. The attachment securing pin should
fit snugly in the recess next to the socket.
Secure the attachment with the retaining
screw.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Prepare the dough (see the recipe later in
the instructions) and cut it into pieces that
fit for the rolling attachment.
Pull the thickness adjustment knob, turn it
and lock it at level 8.
Roll out the dough by hand to a thickness of
about 1 cm, sprinkle the rollers with a little
flour. Insert the dough between the rollers
several times until the surface is smooth
and flat. Between rolling, you can fold the
dough along the long or short diagonal to
achieve the effect faster.

EN
21
4 5
Successively reduce the thickness of the
rolling with the knob until the desired
thickness of the dough sheets is achieved.
Level 4 or 5 is recommended as final.
Change the attachment to the cutting one,
according to the expected width of the
pasta. Put in the rolled out dough. Cut the
pasta to the correct length and cook it as
desired.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Turn off the food processor and disconnect
it from the power supply.
Loosen the fixing screw and remove the
attachment from the device. Clean dough
and flour residues (refer to "Cleaning and
maintenance" chapter).
Replace the plug-in socket cap and tighten
the captive screw in place.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Do not use metal objects (knives, scrapers,
etc.) to clean the aachments.
Do not clean the device in the dishwasher. Do not squeeze rags or towels through the
aachment rollers.

22
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1 2
After using the attachment, let it dry for an
hour. Then remove the dough residue with
a brush. If the dough is difficult to remove,
try hitting the attachment using hand. Use
a toothpick to remove dirt from hard-to-
reach places, if necessary.
After removing any remaining dough from
the attachment, wipe it with a soft, dry
cloth and store it in a dry place.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
500g of wheat our
4 eggs
½ tablespoon of salt
½ spoon of oil
50 ml water
500g of whole-grain our
4 eggs
½ tablespoon of salt
½ spoon of oil
150 ml water
500g wheat our
3 eggs
75g of tomato puree
½ tablespoon of salt
50 ml water
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If the machine breaks down or stops work-
ing while using the pasta mincer, check the
following:
1. Is the food processor working properly? If
the food processor does not work, please
follow the appropriate instrucon manual
or contact a designated service centre for
repair.
2. If the food processor is operang normally
but this accessory does not work, turn o
the device, disassemble this aachment
and install it again correctly in accordance
with the secon of the manual regarding
installing the accessory;
3. If the aachment is installed correctly,
according to the secon regarding installing
the accessory, yet sll does not work,
please turn o the device and contact
an authorized service centre for repair
services;
4. If the aachment shakes on the mixer while
the device is running, stop the robot and
fully ghten its xing screw.
5. If the accessory works slowly, check if the
correct speed is set and refer to the manual
(chapter regarding speed sengs).
EN
Table of contents
Languages:
Other Sam Cook Kitchen Appliance Accessories manuals