Sammic SPC-601 User manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Plancha a gas
Gas grill plate
Gasplattenkocher
Rotissoire a Gaz
Barbecue a Gas
Placa de grelhar a gás
SPC-601/801
SPG-601/801/1001

Este manual debe ser leído y guardado durante
el tiempo de uso de la plancha.
Todas las operaciones como la instalación,
cualquier tipo de adaptación (e.i. cualquier
cambio en el tipo de gas), o reparación, debe
ser llevada a cabo por un técnico cualificado,
cumpliendo las normas vigentes,
Nunca utilizar el aparato para otro fin que no sea
para el que fue creado. No utilizar materiales
combustibles, ni detergentes abrasivos ni ningún
otro objeto que pueda dañar la placa.
Este aparato debe ser utilizado únicamente por
adultos, evitar que los niños toquen la plancha.
Por razones de higiene y seguridad, este
aparato debe mantenerse siempre limpio.
Este manual sirve solamente para los países
que mencionamos en la placa de identificación.
INSTALACIÓN
Tras desembalar la máquina, comprobar que
está en perfectas condiciones.
Quitar todo los materiales usados para el
embalaje así como el plástico usado para
proteger la estructura de la máquina.
Verificar la etiqueta que se encuentra a uno de
los lados de la máquina y asegurar que el gas
indicado es el mismo para el que se va a usar.
Si la máquina indica otro tipo de gas, por favor
recuerde que solo un técnico cualificado puede
realizar el cambio.
Elegir el lugar donde va a instalar la máquina,
teniendo en cuenta las siguientes instrucciones:
- El aparato debe colocarse en lugar bien
ventilado, bajo una campana de extracción de
al menos 1500 m3/h,
- El lugar de instalación y todo lo que rodee a la
plancha deben estar fabricados por materiales
no combustibles.
- Debe haber una distancia de al menos 150
mm entre la plancha y otros aparatos,
- La base de apoyo del aparato debe estar bien
nivelada,
- Asegurar que las llaves están cerradas.
- El aparato debe quedarse inmóvil, así debe poner
en el lugar de instalación 4 tornillos M10 con al
menos 15mm de rosca disponible que irán encajar
en los pies del aparato. La posición de los pies es
definida por los vértices de un rectángulo con:
- SPG-601: 532 x 295 mm.
- SPG-801: 732 x 295 mm.
- SPG-1001: 932 x 295 mm.
Ahora puede conectar el tubo de alimentación
del gas (metálico), de acuerdo con las normas
vigentes, evitando todo tipo de presión,
cualquier curva muy cerrada que pueda apretar
el tubo. La plancha debe estar conectada a una
instalación fija con una tornillería de tipo esfera.
UTILIZACIÓN
La placa de la plancha va protegida por una
película de plástico que debe ser retirada antes
de su utilización. En cualquier caso, es
aconsejable limpiar la placa con el detergente
de cocina habitual y en seguida untar la placa
con una mezcla de aceite de oliva y vinagre.
La plancha ya puede encenderse. Para hacerlo,
deberá empujar la perilla completamente, girar
en sentido contrario a las agujas del reloj y
pulsar el encendedor que está cerca de la llave.
La perilla debe permanecer pulsada de 15 a 20
segundos tras encender la llama.
En la perilla hay un dibujo de una llama grande
(calor máximo) y una llama pequeña (calor
mínimo). El espacio entre las dos, se
corresponde a la regulación de la llama.
Los modelos SPC-601 y SPC-801C utilizan
válvulas termostáticas y un mando con
graduación propia, que va del nº1 (caudal
mínimo) al nº 7 (caudal máximo), constan una
llama pequeña (llama piloto) y una llama grande
(caudal máximo que coincide con el nº 7), el
resto de la graduación representa la regulación
de temperatura en la placa.
Este tipo de válvula actúa de la siguiente forma:
cuando se enciende el aparato los quemadores
funcionan con el caudal máximo, hasta que se
indique la temperatura deseada, de acuerdo con
la posición del mando. Cuando la temperatura de
la placa se estabiliza, la válvula automáticamente
reduce la llama o la aumenta según lo necesite.
Esta se reducirá o aumentará tantas veces como
la temperatura aumente o disminuya. Esto
sucede en cualquier posición del mando.
Todas las llaves tienen un sistema de
seguridad. Si la llama se extingue, la toma de
gas se interrumpe automáticamente.
Girando la llave a la posición 0 la plancha se
apaga.
Los modelos SPC-601 y SPC-801C tienen
termostatos de seguridad que apagan el
equipamiento en caso de sobrecalentamiento
(antes de llegar a 300°C). Los termostatos se
encuentran en la parte frontal del equipo en la parte
inferior. Los termostatos son de rearme manual.
En el quemador vertical, los recipientes
utilizados han que tener el mínimo de 150mm y
un diámetro máximo de 300mm.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para limpiar la placa es aconsejable verter un
poco de agua fría sobre ella varios minutos
después de haber apagado la plancha. El agua
facilitará quitar los restos pegados a la placa.
Después, limpiar con un paño húmedo, y tras
haberse enfriado, sólo es necesaria una
pequeña cantidad de detergente.
Esto debe hacerse cada vez que se utilice la
plancha.
La bandeja que se encuentra situada en la parte
frontal del aparato, debe ser retirada y limpiada
regularmente, para así evitar el derrame de grasa
sobre las perillas (mandos). Para quitarla,
levantar un poco y luego tirar hacia fuera.
Las llaves no necesitan lubricación.
OPERACIONES NECESARIAS PARA LA
ALTERACIÓN DEL TIPO DE GAS
QUEMADOR GAMA SPC
La alteración del tipo de gas debe ser hecha de
la siguiente manera:
- Cerrar el grifo de alimentación del gas y
desconectar el tubo de alimentación del aparato.
- Virar el aparato para que este se quede
apoyado sobre la placa.
- Por la parte interior, desapretar la tuerca de
ligación del tubo de gas al inyector.
- Desapretar el tornillo superior de fijación del
quemador, que simultáneamente dejará de
fijar la tuerca de afinación del aire. A partir de
este momento, ya puede substituir el inyector
de gas y cambiar por lo inyector deseado,
para el cambio de tipo de gas.
Al conectar un nuevo inyector, es necesario
roscar la tuerca de afinación del aire, pero no
es necesario apretar el tornillo superior de
fijación del quemador. Este debe ser apretado
en el momento del ensayo del quemador y
después de afinar la entrada de aire.
NOTA: el aparato debe ser ensayado en la
posición de trabajo. No olvidar que siempre
que se efectúe un cambio del tipo de gas, es
necesario regular el aire, bien como el
mínimo en el grifo.
Para regular el aire debe, después de retirar el
tablero, desapretar el tornillo superior del
quemador y rodar la tuerca de regulación del
aire (en el sentido horario - menos aire).
Después del ajuste, debe apretar una vez más
el tornillo de fijación del quemador. Este
procedimiento va a fijar la tuerca de regulación
del aire, evitando que esta se mueva.
La regulación del mínimo es efectuada con el
quemador conectado: poner en la posición de
mínimo, retirar el manipulo del grifo y, actuando
sobre el tornillo frontal del grifo (está a la izquierda
del eje), ajustar la dimensión de la llama para lo
mínimo. Garantizar que la llama no pare y que el
termopar siga recibiendo calor, de manera a no
desconectar el grifo. Después de ajustar el
mínimo, debe aguardar aproximadamente 2
minutos, para garantizar que la llama no se apaga.
QUEMADOR GAMA SPG
Para sustituir el inyector en estos quemadores,
tendrá que virar el aparato para que este se
quede apoyado sobre la placa. Para quitar el
quemador solo es necesario hacer un poco de
fuerza para detrás para desencajar de la pieza
de aluminio. El inyector se queda
inmediatamente accesible para sustitución y
para quitarlo basta utilizar una llave propia.
Tener siempre en atención al diámetro del furo
del inyector relativo al tipo de gas.
2ES

MANTENIMIENTO Y SERVICIO.
(SOLO PARA TECNICOS CUALIFICADOS)
Para cualquier operación de asistencia técnica
(limpieza o sustitución de quemadores, cambio
del tipo de gas u otras) debe tener en todos los
aparatos los siguientes cuidados:
- Cerrar el suministro de gas.
- Desconectar el tubo de alimentación del gas.
- Situar la plancha del revés de modo que
quede apoyada sobre la placa.
- Retirar los mandos tirando hacia fuera.
QUEMADOR GAMA SPC
En este tipo de quemador debe proceder de la
siguiente manera:
- Por la parte interior, usando un destornillador,
quitar los dos tornillos que fijan la parte frontal
del aparato.
- Quitar el tornillo que conecta el tubo del gas al
inyector.
- Quitar el tornillo superior que asegura el
quemador. Esta operación quitará
simultáneamente la tuerca que regula el aire.
Ahora es posible sustituir el inyector de gas por
el que acompaña al aparato para el cambio del
tipo de gas. Debe tener en cuenta que cuando
afloje el inyector, la tuerca que regula el aire
que va en el quemador, también se aflojará.
Cuando instale el nuevo inyector, la tuerca que
regula el aire debe estar sujeta. No es
necesario ajustar el tornillo superior que
asegura el quemador, viendo como debe estar
ajustado cuando el quemador esté probado y
después de haber regulado el paso del aire.
Por favor recuerde que la plancha debe ser
probada en posición de trabajo.
En esta posición, se puede alcanzar el tornillo
de fijación superior del quemador (que
simultáneamente fija la tuerca que regula el
aire) a través del agujero de la parte superior
del grifo del gas.
Cuando limpie o sustituya el quemador, tras
haber aflojado la tuerca que conecta el tubo del
gas al inyector, afloja la tuerca que conecta el
termopar a la llave y desconecta el cable que
alimenta el interruptor. Quitar los dos tornillos de
fijación frontal, que aflojan completamente el
quemador.
Tener siempre en cuenta que tras realizar
cualquier cambio en el tipo de gas, es
necesario regular el aire así como la posición
mínima de la llave. Para regular el aire es
necesario aflojar el tornillo superior del
quemador y girar la tuerca de regulación de aire
(en el sentido de las agujas del reloj = menos
aire). Tras ajustar la tuerca, ajustar el tornillo
que fija el quemador. Ajustando dicho tornillo
también se adjunta la tuerca de regulación del
aire, que llega a estar ajustada.
El mínimo se regula con el quemador puesto:
poner el quemador al mínimo, mover el botón
de la llave y regular el tornillo delantero de la
llave, que se encuentra en el lado izquierdo del
eje, ajustando las dimensiones de la llama al
mínimo sin dejar que se apague, y así, permitir
que el termopar tenga suficiente calor tanto
como para bloquear la llave. Tras ajustar la
llave, esperar un par de minutos para
asegurarse que la llama no se extingue.
QUEMADOR GAMA SPC
En ese tipo de quemador las sustituciones e
manutenciones son echas de modo fácil y
directo. Para quitar el quemador solo es
necesario hacer un poco de fuerza para detrás
para desencajar de la pieza de aluminio. Puede
ahora sustituir el quemador.
El inyector también se queda accesible para
sustitución (sea por un igual, sea por otro en
caso de alteración del tipo de gas) y para
quitarlo basta utilizar una llave propia.
Para sustituir el tempopar o la vela es
necesario quitar el panel frontal. Para quitar el
panel frontal deberá aflojar los tornillos que fijan
los cantos de los paineles laterales (derecho y
izquierdo), para que cando se quite el panel
frontal, también se suelten.
El tempopar y la vela están fijados a la pieza de
aluminio que está fija al apoyo frontal del
quemador. Para quitarla solo es necesario
desconectar el tubo de ligación tuerca-
quemador y 2 tornillos que fijan al apoyo frontal
del quemador.
TIPOS DE GAS, INYECTORES E CATEGORÍA
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
AVISO
Antes de utilizar por primera vez, retirar los
plasticos de protecciõn de acero inox, limpiar las
superficies, evitando usar produtos abrasivos.
No se debe colocar el aparato en locales que
esten proximos a materiales combustibles o
susceptibles de deformación por el calor. En
caso de que no sea posible, debe de ser
revestido el local con material que sea buen
aislante termico o no combustible.
3
ES
TIPO GAS PRESIÓN
(MBAR)INYECTOR
SPC-601/801 CATEGORÍA
G-20
(NATURAL) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,82 I3P
TIPO GAS PRESIÓN
(MBAR)INYECTOR
SPG-1001 CATEGORÍA
G-20
(NATURAL) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,85 I3P
TIPO GAS PRESIÓN
(MBAR)INYECTOR
SPG-601/801 CATEGORÍA
G-20
(NATURAL) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,75 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
QUEM. SPC
REDUCIDO DE FLUJO DE CALOR
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
QUEM. SPG
REDUCIDO DE FLUJO DE CALOR
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

4EN
This manual should be carefully read and kept
for as long as the grill plate is in use.
All operations such as installation, any kind of
adaptations (e,i, changing the type of gas), or
any kind of repair, must be carried out by a
qualified technician, who should carry out the
regulations in force.
This device should only be used for the specific
end for which it was built, It should never be
subjected to other combustible materials,
abrasive detergents, or any other objects that
might damage the plate.
Only adults should operate this device, and thus
children should avoid touching the grill.
For hygienic and safety reasons, this device
must always be kept clean.
These instructions are only valid for the
countries mentioned on the ID plate.
INSTALLATION
When unpacking the machine, make sure that it
is undamaged.
Remove all the materials used for packing as
well as the plastic used to protect the structure of
the machine.
Check the label on one side of the machine and
make sure that the gas indicated is the same as
the one that is going to be used, If the machine
is indicated for another type of gas, please
remember that only a qualified technician may
carry out the change.
Choose the place where the machine is going to
be installed, bearing in mind the following
instructions:
- The machine must be placed in a well
ventilated location, underneath a suction fan
with suction capacity of at least 1500 m3 /h;
- The grill stand, as well as everything
surrounding it must be made out of non-
combustible materials;
- There should be a distance of at least 150 mm
between the grill and walls or any other
machines;
- The stand must be well leveled;
- Make sure that the taps are turned off.
It is now possible to connect the gas hose
(metallic tube), according to the regulations in
force, avoiding all kinds of pressure, any tight
curves or squeezing the tube too much, The grill
must be connected to a fixed installation through
a sphere type tap.
The equipment must be immobilized and fixed to
the working surface. Use 4 M10-screws with at
least 25 mm screw threat on the superior side.
With the superior side, they lock into the
equipment’s feet. The location of the screws on
the working surface is defined by the edges of a
rectangle with the following dimensions:
- 532 x 295 mm. for model SPG 601.
- 732 x 295 mm. for model SPG 801.
- 932 x 295 mm. for model SPG 1001.
USE
The grill plate has a plastic protection that must
be taken off before using the machine, It is
advisable to clean the plate with a normal
kitchen detergent and then grease the plate
with a mixture of olive oil and vinegar.
The grill can now be turned on, to do so, it is
enough to push the knob completely, turn it
counter clockwise and press the lighter that is
near the tap, The knob must stay pressed
down during 15 to 20 seconds after the burner
lights up.
In the knob there is a picture of a large flame
(maximum heat) and a small flame (minimum
heat), The space between the two corresponds
to the range of flame regulation.
Models SPC-601 and SPC-801 have
thermostatic taps and a graduated regulating
switch, which goes from position nrº,1
(minimum flame) up to nrº,7 (maximum flame),
The numbers in-between correspond to the
adjustment of the plaque temperature.
This tap works as follows: when the user turns
the machine on, the burners work at the
maximum until the plaque reaches the
temperature selected with the regulating switch,
When the plaque temperature stabilizes, the tap
automatically reduces the flame and increases it
again, as soon as the plaques starts to cool
down. The tap repeats this sequence as many
times as the plaque temperature changes. This
procedure is the same for all the switch positions.
All the taps have a security system. If the flame
of a burner goes off, the gas supply is
automatically interrupted.
Turning the knob to the position 0 turns off the
grill plate.
The models SPC-601 and SPC-801 come with
safety thermostats that automatically switch off
the equipment in case of overheating (before
reaching 300ºC). The thermostats are located
on frontal part of the lower side of the
equipment (under the control panel) and need
to be rearmed manually.
On the vertical burner, the pans and casseroles
used have to have a diameter between 150 mm
minimum and 300 mm maximum.
MAINTENANCE AND CLEANING
To clean the plate is advisable to pour a little
cold water on it a few minutes after turning the
grill off. The water will facilitate the removal of
scraps stuck to the plate. Afterwards, clean it
with a damp cloth and after it cools down, and
only if necessary, a small amount of detergent
can be used.
This must be done each time after the fry-top is
used.
The tray, which is located in the front of the
device, must be taken out regularly and
cleaned, in order to avoid spilling grease on the
knobs, To remove it, push it up a little and then
push it out.
The taps do not need lubrication.
NECESSARY STEPS FOR THE ALTERATION
OF THE TYPE OF GAS
LINE SPC BURNER
In order to alter the type of gas, do the following:
- Close the gas alimentation tab and take off the
alimentation tube;
- Turn the equipment upside down, In this
position, the grill plate is turned downwards,
the inferior part upwards, The inside of the
equipment is now visible;
- In the inside, open the nut that connects the
gas supply tube with the gas injector;
- Unscrew the upper fixation screw of the
burner, This will simultaneously unfasten the
air regulation nut;
- From this moment on, it is possible to
substitute the gas injector for the indicated
injector;
- When installing a new gas injector, you must
fasten de air regulation nut, It is not necessary
to fasten the upper fixation screw of the
burner, because the upper fixation screw of
the burner must be fastened after the testing
of the burner and after regulation the air flow
NOTE: In order to test the equipment, turn
the equipment into working position, After
every alteration of the type of gas, you must
regulate the air flow and regulate the
minimal position of the tab.
In order to regulate the air flow, first take out the
drip tray, Unfasten the upper fixation screw of
the burner and turn the air regulation nut
(clockwise for less air, against the clock for
more air). After adjusting the air flow, fasten the
upper fixation screw of the burner. This
fastening will also fasten the air regulation nut
to avoid that the nut moves.
Regulate the minimal position of the tap with the
burner burning, Turn the tab to the minimal
position, take off the tap handle and then fasten
or unfasten the frontal screw of the tap (at the
left of the tap) in order to adjust the flame size
to the minimum. Be careful not to turn off the
flame and allow the thermocouple to receive
heat (otherwise it will close the tap). After
defining the minimal position of the tap, wait ca,
2 minutes to make sure the flame keeps
burning.
LINE SPG BURNER
In order to replace the injector in this type of
burner, you have to turn the equipment upside
down. In order to take out the burner, push it a
bit to the back of the equipment and this
loosens the burner from the aluminium part.
The injector becomes accessible and it can be
replaced. Use an adequate nut driver to take it
out.

5
EN
Attention: Keep in mind the relation between
the diameter of the injector’s hole and the type
of gas.
MAINTENANCE AND SERVICING.
(ONLY FOR QUALIFIED TECHNICIANS)
The following steps should be taken in order to
perform all kinds of servicing operations
(cleaning or replacement of burners, changing
the type of gas and other operations):
- Close the gas supply tap;
- Disconnect the supply hose of the machine;
- Turn the machine upside down;
- Pull out the tap knobs;
- Through the inner part, using a screwdriver,
unfasten the two screws that fix the frontal part
of the device;
- Unfasten the screw nut that connects the gas
hose to the injector;
- Unfasten the upper screw that secures the
burner, This operation will simultaneously
unfasten the screw nut that regulates the air.
LINE SPC BURNER
With this type of burner, follow these
instructions:
It is now possible to replace the gas injector
with the one supplied with the machine, suitable
for gas changes, You must keep in mind that
when loosening the injector, the nut that
regulates the air that goes in the burner will also
become loose.
When installing the new injector, the nut that
regulates the air must be fastened, There’s no
need to fasten the upper screw that secures the
burner, seeing as it should be fastened when
the burner is being tested and after having
regulated the passage of air, Please remember
that the grill plate should be tested in its working
position.
In this position, one can reach the upper fixing
screw of the burner (which simultaneously fixes
the nut that regulates the air) through the hole
in the upper part of the taps.
When cleaning or replacing the burner, after
loosening the nut that connects the gas hose to
the injector, loosen the nut that connects the
thermopar to the gas tap and disconnect the
cable terminal that feeds the lighter, Unfasten
the two frontal fixing screws, which completely
loosen the burner.
Always keep in mind that after performing any
change in the type of gas, it is necessary to
regulate the air as well as the minimum power
of the tap. To regulate the air unfasten the upper
screw of the burner and turn the air regulation
nut (clockWise = less air). After adjusting the
nut, fasten the screw that fixes the burner,
Fastening this screw also attaches the air
regulation nut, which becomes fastened.
The minimum power is regulated with the
burner on: put the burner on minimum, remove
the button from the tap and regulate the frontal
screw of the tap, which is located on the left
side of the shaft, adjusting the flame
dimensions to the minimum without letting it go
out, and thus, allowing the thermopar to have
enough heat so as to block the tap. After
adjusting the minimum, wait for a couple of
minutes to make sure that the flame doesn’t go
out.
LINE SPG BURNER
All replacements in this type of burner are very
easy to make. In order to replace burner simply
loosen it from its supports. In order to do so,
push it a bit to the back of the equipment and
this loosens the burner from the aluminium part.
Replace the old burner with a new one or
replace the injector in case of a change of gas
type. To loosen the injector one must use an
adequate nut driver.
In order to replace the thermocouple and the
electrode it is necessary to take out the front
panel. To do so, loosen the screws that attach
the side panels’ corners. This way the whole
assembly; front panel and corners will come out
together.
The thermocouple and the electrode are
attached to the aluminium part, which is
attached to the burner support. In order to take
out the aluminum part, it’s necessary to
unscrew the pipe that links the tap to the burner
and the 2 screws that hold the burner frontal
support.
TYPES OF GAS, INJECTORS AND CATEGORY
TECHNICAL DATA
ATTENTION
Before using the unit for the first time, remove
stainless steel plastics protection and clean
using no abrasive detergent.
The set should not be put in places near to fuels
or susceptible of deformation by heat. In case
this is not possible, one should coat the place
with a good thermical insulating and not
combustible material.
TYPE GAS PRESSURE
(MBAR)INJECTOR
SPC-601/801 CATEGORY
G-20
(NATURAL) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,82 I3P
TYPE GAS PRESSURE
(MBAR)INJECTOR
SPC-601/801 CATEGORY
G-20
(NATURAL) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,85 I3P
TYPE GAS PRESSURE
(MBAR)INJECTOR
SPC-601/801 CATEGORY
G-20
(NATURAL) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,75 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
LINE SPC
REDUCED HEAT FLOW
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
LINE SPG
REDUCED HEAT FLOW
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

6DE
Dieses Handbuch muss vor dem Gebrauch der
Kochplatte gelesen und gut aufgehoben werden.
Alle Arbeiten wie Installation und Aufstellung,
Einstellungsmaßnahmen (z. B. jede Art von
Veränderung des Gas-Typs) oder Reparaturen
müssen unter Einhaltung aller geltenden
Vorschriften von einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Verwenden Sie das Gerät niemals für einen
anderen als den vorhergesehenen Zweck.
Benutzen Sie weder Brennmaterialien noch
scheuernde Reinigungsmittel oder andere
Objekte, die die Gasplatte beschädigen können.
Dieses Gerät darf nur von erwachsenen
Personen verwendet werden. Vermeiden Sie,
dass Kinder die Gasplatte berühren.
Aus Gründen der Hygiene und Sicherheit muss
dieses Gerät immer sauber gehalten werden.
Dieses Handbuch darf nur in jenen Ländern, die
im Typenschild angegeben sind, als Referenz
verwendet werden.
AUFSTELLUNG
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des
Geräts, dass sich dieses in perfektem Zustand
befindet.
Entfernen Sie alle in der Verpackung verwendeten
Materialien sowie die Kunststoff-Schutzumhüllung
des Geräts.
Überprüfen Sie die Etikette, die auf einer der
Geräteseiten angebracht ist und vergewissern Sie
sich, dass der angegebene Gas-Typ verwendet wird.
Falls das Gerät einen anderen Gas-Typ benötigt,
beachten Sie bitte, dass ein Wechsel nur von einem
qualifizierten Techniker ausgeführt werden darf.
Wählen Sie einen Aufstellungsort des Geräts aus
und beachten Sie dabei die folgenden Anleitungen:
- Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort
unter einer Abzugshaube mit einer Kapazität
von mindestens 1500 m3/h aufgestellt werden.
- Der Aufstellungsort und die gesamte Umgebung
der Gasplatte müssen unbedingt aus nicht
brennbaren Materialien bestehen.
- Es muss ein Mindestabstand von 150 mm
zwischen der Gasplatte und anderen Geräten
vorhanden sein.
- Die Auflagebasis des Geräts muss sich auf
einer vollkommen ebenen Oberfläche befinden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Zuführhähne
gut geschlossen sind.
- Das Gerät muss in eine unbewegliche Position
gebracht werden. Daher müssen am
Aufstellungsort 4 M10-Schrauben mit einem
verfügbaren Mindestgewinde von 15 mm
angebracht werden, die mit den Fußteilen des
Geräts verschraubt werden. Die Position der
Fußteile wird durch die Scheitelpunkte eines
Rechtecks festgelegt:
- 532 x 295 mm für das Modell SPG 601.
- 732 x 295 mm für das Modell SPG 801.
- 932 x 295 mm für das Modell SPG 1001.
Nun können Sie die Gasversorgungsleitung (aus
Metall) gemäß den geltenden Vorschriften
anschließen, wobei Sie jede Art von Druck oder
zu starke Biegungen vermeiden sollten, welche
zum Zerdrücken der Leitung führen könnten. Die
Gasplatte muss mithilfe von Kugelschrauben an
einer fixen Installation angeschlossen werden.
GEBRAUCH
Die Kochplatte wird durch eine Kunststofffolie
geschützt, die vor der Verwendung entfernt
werden muss. Es empfiehlt sich jedenfalls diese
Platte mit einem gewöhnlichen Küchenreiniger
zu reinigen und sie sofort mit einer Mischung
aus Olivenöl und Essig zu schmieren.
Die Gasplatte kann nun eingeschaltet werden.
Dazu müssen Sie den Drehknopf hineindrücken,
gegen die Uhrzeigerrichtung drehen und den
Anzünder drücken, der sich in der Nähe des
Haupthahns befindet. Der Drehknopf muss 15
bis 20 Sekunden nach Entzündung der Flamme
gedrückt gehalten werden.
Der Drehknopf-Regler verfügt über das Symbol
einer großen Flamme (höchste Hitze) und einer
kleinen Flamme (kleinste Hitze). Dazwischen
kann die Flammenstärke reguliert werden.
Bei den Modellen SPC-601 und SPC-801C
werden Thermostat-Ventile und ein Regler mit
eigener Feinabstufung mit einem Bereich von Nr.
1 (geringster Durchfluss) bis Nr. 7 (maximaler
Durchfluss) verwendet. Hier sind eine kleine
Flamme (Pilotflamme) und eine große Flamme
(maximaler Durchfluss, entspricht Nr. 7)
vorhanden. Die restliche Abstimmung erfolgt über
die Temperaturregulierung der Platte.
Diese Art von Ventil funktioniert folgendermaßen:
Bei Einschaltung des Geräts werden die Brenner
mit maximalem Durchfluss betrieben, bis je nach
Position des Reglers die gewünschte Temperatur
erreicht ist und angezeigt wird. Wenn sich die
Temperatur der Platte stabilisiert, reduziert oder
erhöht das Ventil je nach den Erfordernissen
automatisch die Flamme. Dieser Vorgang erfolgt
so oft, wie die Temperatur erhöht oder reduziert
wird. Dies erfolgt in jeder Position des Reglers.
Alle Zufuhrhähne verfügen über ein
Sicherheitssystem. Falls die Flamme erlischt,
wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen.
Indem man den Zufuhrregler auf die Position 0
stellt, wird die Platte ausgeschaltet.
Die Modelle SPC-601 und SPC-801C verfügen
über Sicherheitsthermostate, die das Gerät bei
Überhitzung ausschalten (bevor 300 °C erreicht
sind). Diese Thermostate sind unten auf der
Vorderseite des Geräts angebracht. Sie
müssen jeweils manuell installiert werden.
Im vertikalen Brenner müssen die verwendeten
Behälter einen Mindestdurchmesser von 150
mm und einen maximalen Durchmesser von
300 mm aufweisen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Zur Reinigung der Platte empfiehlt es sich,
einige Minuten nach dem Abschalten ein wenig
kaltes Wasser über diese zu gießen. Durch das
Wasser können die an der Platte haftenden
Reste leichter entfernt werden. Reinigen Sie
danach mit einem feuchten Tuch. Nach dem
Erkalten der Platte benötigen Sie zur
Beendigung der Reinigung nur eine geringe
Menge Reinigungsmittel.
Dies soll nach jeder Verwendung der Platte
geschehen.
Das Tablett, das sich an der Vorderseite des
Geräts befindet, muss in regelmäßigen
Abständen entfernt und gereinigt werden, sodass
ein Verschütten von Fett über den Drehreglern
vermieden wird. Heben Sie dieses zur Entfernung
ein wenig an und ziehen Sie dann nach außen.
Für die Zufuhrhähne ist keine Schmierung
erforderlich.
FÜR DIE VERÄNDERUNG DES GAS-TYPS
ERFORDERLICHE ARBEITEN
BRENNER PALETTE SPC
Der Wechsel des Gas-Typs muss auf folgende
Weise geschehen:
- Schließen Sie den Gaszufuhrhahn und
trennen Sie die Hauptversorgungsleitung des
Geräts.
- Drehen Sie das Gerät so, dass dieses über
der Platte aufliegt.
- Lösen Sie die Verbindungsmutter der
Gasleitung zum Injektor.
- Lösen die die obere Fixierungsschraube des
Brenners, wobei gleichzeitig die Fixierung der
Luftregulierungsschraube gelöst wird. Ab
diesem Augenblick können Sie den Austausch
des Gasinjektors vornehmen und diesen
durch den für den anderen Gas-Typ
gewünschten Injektor ersetzen.
Bei Anschluss eines neuen Injektors ist es
erforderlich, die Luftregulierungsschraube in das
Gewinde zu drehen, die obere Fixierungsschraube
des Brenners muss aber nicht angezogen werden.
Diese muss erst nach dem Testen des
Brenners und nach der Vornahme der
Lufteingangsregulierung fixiert werden.
ACHTUNG: Das Gerät muss in der
Arbeitsposition getestet werden. Vergessen
Sie nicht, dass nach jedem Wechsel des
Gas-Typs eine Regulierung der Luftzufuhr
zumindest am Zufuhrhahn erforderlich ist.
Zur Regulierung des Luftflusses muss nach
Entfernung der Tafel die obere Schraube des
Brenners gelockert und die Luftregulierungsschraube
gedreht werden (in Uhrzeigerrichtung: weniger Luft).
Nach dieser Einstellung muss die Fixierungsschraube
des Brenners nochmals angezogen werden. Durch
dieses Verfahren wird die Luftregulierungsschraube
fixiert und vermieden, dass diese sich bewegt.
Die Regulierung der Mindestleistung erfolgt bei
eingeschaltetem Brenner: Stellen Sie die
Mindestposition ein, ziehen Sie den Griff des
Hahns zurück und betätigen Sie die vordere
Schraube des Hahns (links von der Achse) um

7
DE
die Mindestgröße der Flamme anzupassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht
erlischt und das Thermoelement weiter Wärme
empfängt, sodass der Hahn nicht abgeschaltet
werden muss. Warten Sie nach Einstellung der
Mindestleistung ca. 2 Minuten ab, um
sicherzustellen, dass die Flamme nicht erlischt.
BRENNER PALETTE SPG
Um den Injektor in diesen Brennern
auszutauschen, müssen Sie das Gerät so
drehen, dass dieses auf der Platte aufliegt. Zur
Entnahme des Brenners ist es lediglich
erforderlich, ein wenig Kraft nach hinten
auszuüben, um diesen aus dem Aluminiumsitz
auszuhaken. Der Injektor ist somit sofort
zugänglich. Für seinen Austausch genügt die
Verwendung eines eigenen Schlüssels.
Achten Sie immer auf den Durchmesser der
Öffnung des Injektors in Bezug auf den Gas-Typ.
WARTUNG UND SERVICE.
(NUR FÜR QUALIFIZIERTE TECHNIKER)
Bei jedem Kundendiensteingriff (Reinigung
oder Austausch der Brenner, Wechsel des Gas-
Typs und andere) müssen bei allen Geräten die
folgenden Sicherheitsmaßnahmen beachtet
werden:
- Schließen Sie die Gaszufuhr.
- Trennen Sie die Gasversorgungsleitung.
- Platzieren Sie das Gasplattenelement in verkehrter
Position, sodass Sie auf der Platte aufliegt.
- Ziehen Sie die Regler nach außen.
BRENNER PALETTE SPC
Bei diesem Brennertyp müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:
- Entfernen Sie die zwei Innenschrauben, die
zur Befestigung der Vorderseite dienen,
mithilfe eines Schraubenziehers.
- Entfernen Sie die Schraube, die die
Gasleitung mit dem Injektor verbindet.
- Entfernen Sie die obere Schraube, die den
Brenner befestigt. Durch diesen Vorgang wird
gleichzeitig die Mutter entfernt, die zur
Luftregulierung dient.
Nun ist es möglich, den Gasinjektor durch den
im Lieferumfang des Geräts enthaltenen
Injektor für den Wechsel des Gas-Typs zu
ersetzen. Beachten Sie, dass beim Lockern des
Injektors auch die Schraube gelockert wird,
welche für die Regulierung der in den Brenner
eintretenden Luft sorgt.
Bei der Installation des neuen Injektors muss
die Luftregulierungsschraube fixiert sein. Eine
Anpassung der oberen Schraube, die den
Brenner fixiert, ist nicht erforderlich, da diese
nach der Kontrolle des Brenners und der
Regulierung des Luftdurchflusses eingestellt
und angezogen werden muss. Achten Sie bitte
darauf, die Platte unbedingt in der
Arbeitsposition zu testen.
In dieser Position kann über die Öffnung des
oberen Teils des Gashahns auf die obere
Fixierungsschraube des Brenners (die
gleichzeitig die Luftregulierungsschraube fixiert)
zugegriffen werden.
Vorgehensweise bei Reinigung und Austausch
des Brenners: Nachdem Sie die Mutter, die die
Gasleitung mit dem Injektor verbindet, gelockert
haben, lösen Sie die Schraube, die das
Thermoelement mit dem Hahn verbindet und
trennen Sie das Stromversorgungskabel des
Hauptschalters. Entfernen Sie die beiden
vorderen Fixierungsschrauben, sodass der
Brenner vollkommen gelockert ist.
Beachten Sie immer, dass es nach jedem
Wechsel des Gas-Typs erforderlich ist, die
Luftzufuhr sowie die Mindestposition des Hahns
zu regulieren. Zur Luftregulierung muss die obere
Schraube des Brenners gelockert und die
Luftregulierungsmutter gedreht werden (in
Uhrzeigerrichtung = weniger Luft). Stellen Sie
nach der Anpassung der Mutter die Schraube ein,
die den Brenner fixiert. Durch die Einstellung
dieser Schraube wird auch die beigelegte
Luftregulierungsmutter entsprechend eingestellt.
Die Mindestleistung wird bei angebrachtem
Brenner reguliert: Stellen Sie den Brenner auf die
Mindestposition, bewegen Sie den Knopf des
Hahns und regulieren Sie die vordere Schraube
des Hahns, die sich links der Achse befindet,
sodass die Größe der Flamme auf Minimum
eingestellt wird, ohne diese aber erlöschen zu
lassen sodass das Thermoelement über genug
Hitze verfügt, um den Hahn zu blockieren.
Warten Sie nach der Einstellung des Hahns
einige Minuten ab, um sich zu vergewissern,
dass die Flamme nicht erlischt.
BRENNER PALETTE SPG
Bei diesem Brennertyp gehen die Austausch-
und Wartungsarbeiten auf leichte und direkte
Art vonstatten. Zur Entnahme des Brenners ist
es lediglich erforderlich, ein wenig Kraft nach
hinten auszuüben, um diesen aus dem
Aluminiumsitz auszuhaken. Sie können den
Brenner nun entfernen.
Der Injektor ist bei diesem Vorgang auch sofort für
den Ersatz (ob nun für einen desselben Typs oder
für einen anderen bei Veränderung des Gas-Typs)
zugänglich. Für seine Entfernung genügt die
Verwendung eines eigenen Schlüssels.
Für den Austausch des Thermoelements oder
der Kerze ist die Abnahme der Vorderwand
erforderlich. Dazu müssen die Schrauben, die
die Kanten der Seitenwände fixieren (rechts
und links) gelockert werden, damit diese bei
Abnahme der Vorderwand ebenfalls entfernt
werden können.
Das Thermoelement und die Kerze sind am
Aluminiumteil fixiert, der wiederum fix an der
vorderen Halterung des Brenners angebracht
ist. Um diesen zu entfernen, müssen nur die
Verbindungsleitung zwischen der Schraube und
dem Brenner sowie die 2 Fixierungsschrauben
zur vorderen Brenner-Halterung getrennt bzw.
entfernt werden.
GAS- UND INJEKTOR-TYPEN UND KATEGORIE
TECHNISCHE DATEN
HINWEIS
Entfernen Sie vor der ersten Verwendung den
Schutzkunststoff (Inox-Stahl) und reinigen Sie
die Oberflächen. Vermeiden Sie dabei die
Verwendung von Scheuermitteln.
Das Gerät darf nicht an Standorten aufgestellt
werden, die sich in der Nähe von Brennmaterialien
befinden oder für Wärmeverformung anfällig sind.
Falls dies nicht möglich ist, muss der Standort mit
gut isolierenden und nicht brennbaren thermischen
Materialien verkleidet werden.
GAS-TYP DRUCK
(MBAR)INJEKTOR
SPC-601/801 KATEGORIE
G-20
(NATURGAS) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURGAS) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(L.P.G.)) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (L.P.G.) 50 0,80 3B/P
G-31 (L.P.G.) 50 0,82 I3P
GAS-TYP DRUCK
(MBAR)INJEKTOR
SPG-1001 KATEGORIE
G-20
(NATURGAS) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURGAS) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(L.P.G.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (L.P.G.) 50 0,80 3B/P
G-31 (L.P.G.) 50 0,85 I3P
GAS-TYP DRUCK
(MBAR)INJEKTOR
SPG-601/801 KATEGORIE
G-20
(NATURGAS) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURGAS) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(L.P.G.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (L.P.G.) 50 0,75 3B/P
G-31 (L.P.G.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
BRENNER SPC
WÄRMEFLUSSREDUZIERT
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
BRENNER SPG
WÄRMEFLUSSREDUZIERT
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

8FR
Ce manuel doit être lu attentivement et bien
gardé pendant tout le temps que l’appareil soit
en usage.
L’installation, bien que toutes les adaptations
(ex, changement du type de gaz), ou
dépannage doivent être effectuées par un
technicien qualifié et selon les normes en force.
Cet appareil doit être utilisé seulement pour des
buts auxquels il a été conçu, Jamais utiliser des
matériaux combustibles ou corrosifs, ni des
objets coupants, parce qu’ils peuvent
endommager la plaque.
Seulement des adultes doivent travailler avec
cet appareil, donc il faut éviter le contact entre
les enfants et le rôtissoire.
Après chaque utilisation le rôtissoire doit être
toujours nettoyé, par des raisons hygiéniques et
de sécurité.
Ces instructions sont seulement valables pour
les pays mentionnés sur la machine.
INSTALLATION
Après déballer l’appareil il faut vérifier qu’il est
propre.
Enlever tous les matériaux d’emballage bien
que le plastic de protection de la structure de
l’appareil.
Vérifier dans la plaque de caractéristiques, collé
dans un côté de l’appareil, si le gaz qui va être
utilisé est celui l’indiqué, Si l’appareil a été
fabriqué pour travailler avec un gaz différent, il
faut faire attention parce que seulement un
technicien qualifié peut faire le changement.
Choisir un endroit convenable pour l’appareil,
selon les instructions suivantes:
- L’appareil doit être installé dans un endroit
suffisamment airé et dessous une campanule
d’extraction avec une capacité d’aspiration de
1500 m3 /h au minimum ;
- La place d’installation (l’appui) aussi que l’aire
environnant doivent être d’un matériel pas
combustible ;
- Autour de l’appareil il doit avoir un espace
libre de 150mm (entre l’appareil et d’autres
appareils et les murs) ;
- La place d’installation doit être bien nivelée ;
- Vérifier si les robinets de l’appareil ne sont pas
ouverts ;
- La machine doit être immobile : fixez dans
l'emplacement de l'installation 4 vis M10 avec
au moins 15 mm vers le haut de vis
disponible, qui seront dans les pieds de la
machine. L'emplacement des vis est défini par
les sommets d'un rectangle avec les mesures
suivantes :
- 532 x 295 mm pour le modèle SPG 601.
- 732 x 295 mm pour le modèle SPG 801.
- 932 x 295 mm pour le modèle SPG 1001.
Faire la connexion du tuyau d’alimentation du gaz
(tuyau métallique), selon les normes en force et
évitant tous les efforts de traction ou torsion, des
courbes très fermées ou l’étranglement du tuyau.
L’appareil doit être branché à une installation
fixe avec un robinet du type sphère.
UTILISATION
La plaque est protégée avec un plastique qui
doit être retiré avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, De toute façon il est convenable
de faire le nettoyage de la plaque avec un
détergent de cuisine avant de l’huiler avec une
mixture de l’huile d’olive et de vinaigre.
Maintenant vous pouvez mettre l’appareil en
marche, il suffit de presser le manipule un petit
peu et le tourner vers la gauche et presser en
même temps le briquet, qui se trouve près du
robinet. Le brûleur s’allume et il faut maintenir le
manipule pressé pendant 15 / 20 secondes.
Dans le manipule il y a le dessin d’une grande
flamme (débit maximum) et une petite flamme (débit
minimum), l’espace entre les deux correspond
à la régulation de la flamme – termopar.
Les modèles SPC-601 et SPC-801 utilisent des
robinets thermostatique et un manipule gradé,
dès le n, 1 (débit minimum) jusqu’au n, 7 (débit
maximum).
Les positions entre le n, 1 et le n, 7 correspondent
á l’ajustement de la température de la plaque.
Ce type de robinet fonctionne de la façon
suivante: quand se met l’appareil en marche,
les brûleurs travaillent au débit maximum,
jusqu’à la plaque atteint la température
sélectionnée par la position du manipule.
Quand la température de la plaque est stable,
le robinet réduit le débit des brûleurs, et
l’augmentera quand la plaque est froide. Le
robinet répétera cette séquence toutes les fois
que la température de la plaque refroidie ou
augmente. Cette procédure est valable pour
toutes les positions du manipule.
Tous les robinets ont un système de sécurité
qui ferme automatiquement le gaz si la flamme
s’éteint accidentellement.
Mettre le manipule dans la position 0 pour
débrancher l’appareil.
Les modèles SPC-601 et SPC-801 sont
équipés avec thermostats de sécurité, avec
réarme manuel, qui empêchent la température
de la plaque d’arriver aux 300ºC. Il y a un
thermostat pour chaque robinet et ils sont dans
la partie inférieure du panneau frontal.
Sur le brûleur vertical, utiliser des pots avec un
diamètre minimum de 150 mm et diamètre
maximum de 300 mm.
CONSERVATION ET MAINTENANCE
Pour faire le nettoyage de la plaque verser de
l’eau froide sur la plaque chaude, mais quelques
minutes après l’avoir débranchée. L’eau ira
faciliter le nettoyage des résidus collés à la
plaque. Ensuite nettoyer avec un panneau
humide et si nécessaire utiliser un petit peu de
détergent, mais seulement quand la plaque est
déjà froide.
Après chaque utilisation de la plaque il faut faire
ce nettoyage.
Il faut retirer périodiquement le plateau qui se
trouve dans l’appareil et le laver soigneusement
afin d’éviter que la grasse écoule sur les
manipules des robinets. Pour le retirer, il faut
l’élever un petit peu et après le pousser vers vous.
Il n’est pas nécessaire de lubrifier les robinets.
ETAPES NECCESSAIRES POUR LE CHANGEMENT
DE TYPE DE GAZ
BRÛLEUR LIGNE SPC
Pour changer le type de gaz :
- Fermer l’alimentation du gaz ;
- Tourner le matériel à l’envers, Dans cette
position, le grill est tourné vers le bas, la partie
inférieure vers le haut, L’intérieur de l’appareil
n’est pas visible;
- A l’intérieur, ouvrir l’écrou qui connecte le tube
d’alimentation de gaz avec l’injecteur de gaz ;
- Dévisser la fixation supérieure du brûleur,
Cela détachera simultanément l’écrou du
réglage de l’air, A cet instant, il sera possible
de substituer l’injecteur de gaz ;
- Pendant que vous installez un nouvel injecteur,
vous devez attacher l’écrou du réglage de l’air,
Ce n’est pas nécessaire d’attacher la visse de
la fixation supérieure du brûleur, car elle doit
l’être après vérification du brûleur ainsi
qu’après réglage de la circulation de l’air.
NOTE: Pour tester l’appareil, mettez-le dans
la position de travail, Ne pas oublier qu’il
faut régler l’air et le minimum du robinet
toujours que le type de gaz est changé.
Pour régler l'air, retirez d'abord le plateau de
goutte. Dévissez la fixation supérieure du
brûleur et tournez l’écrou du réglage de l’air
(dans le sens des aiguilles d'une montre pour
moins d'air, contre l'horloge pour plus d'air).
Après le réglage de l’air, vissez la fixation
supérieure du brûleur. Cela attachera aussi
l’écrou réglage de l’air ce qui l’empêchera de
bouger, Réglez la position minimum du robinet
avec le brûleur à travailler. Tournez le robinet à
la position minimum, enlevez la poignée du
robinet et réglez le vis frontale du robinet (à la
gauche du robinet) pour régler la grandeur de
flamme au minimum. Assurez-vous que la
flamme ne s’éteigne pas car il faut que le
thermopar reçoive de la chaleur, sinon il
fermera le robinet. Après régler le minimum, il
faut atteindre environ 2 minutes pour être sure
que la flamme ne s’éteigne pas.
BRÛLEUR LIGNE SPG
Pour remplacer l'injecteur dans ce type de
brûleur il faut tourner l’équipement et l’appuyer
sur la plaque. Pour retirer le brûleur, il faut le
forcer un peu sur l'arrière de l'appareil, de façon
à le dégager la pièce en aluminium. L'injecteur

9
FR
est aussi accessible et pour le retirer, il faut
utiliser une clé adéquate.
Faire toujours attention au diamètre du trou de
l’injecteur en fonction du type de gaz.
MAINTENANCE ET ASSISTANCE. (SEULEMENT
POUR DES TECHNICIENS QUALIFIES)
Pour toutes les assistances techniques
(nettoyage ou remplacement des brûleurs,
changement du type de gaz ou d’autres) il faut
faire comme suit:
- Fermer le robinet l’alimentation du gaz ;
- Débrancher le tuyau d’alimentation de
l’appareil ;
- Mettre l’appareil à l’envers, (le retirer des vis
de fixation) ;
- Retirer les manipules des robinets en les
poussant vers vous.
BRÛLEUR LIGNE SPC
Pour ce type de brûleur, il faut suivre le suivant:
- Dans la partie intérieure dévisser les 2 vis qui
fixent le front de l’appareil avec d’aide d’un
tournevis ;
- Dévisser l’écrou qui lie le tuyau à gaz à
l’injecteur ;
- Dévisser la vis supérieure qui fixe le brûleur, En
même temps, cette opération délie l’écrou qui
fait la régulation de l’air.
A partir de ce moment-là il est possible de
remplacer l’injecteur à gaz par l’autre injecteur
fourni avec l’appareil et qui se destine au
changement du type de gaz. Faire attention à
l’écrou de régulation de l’entrée de l’air dans le
brûleur, qui devient délié après retirer l’injecteur.
Après mettre le nouvel injecteur il faut visser
l’écrou de régulation de l’air, Il n’est pas
nécessaire de viser le vis qui fixe le brûleur car il
doit être vissé pendant l’essai du brûleur e après
réguler l’entrée de l’air. L’appareil doit toujours
être essayé dans la position de travaille.
Pour pouvoir accéder au vis supérieures qui fixe
le brûleur en même temps qu’il fixe l’écrou de
régulation de l’air, il suffit de retirer le plateau de
l’appareil, pendant que celui-ci est dans la
position de travaille.
Pour nettoyer le brûleur ou le remplacer, après
dévisser l’écrou de connexion du tuyau de gaz à
l’injecteur, il suffit de dévisser l’écrou de
connexion du termopar au robinet à gaz et
débrancher le terminal du câble qui nourrit le
briquet, Pour détacher complètement le brûleur,
il suffit de dévisser les 2 vis qui le fixent à la partir
frontale de l’appareil.
Ne pas oublier que toutes les fois que le type de
gaz est changé, il est aussi nécessaire de
réguler l’air et le minimum du robinet. Pour
réguler l’air il faut dévisser le vis supérieur du
brûleur et tourner l’écrou de régulation de l’air
(vers la droite = moins d’air). Après la régulation
de l’air il faut serrer le vis qui fixe le brûleur. En
même temps l’écrou de régulation de l’air devient
aussi serré. La régulation de la flamme minimum
doit être faite avec le brûleur allumé. Mettre le
manipule dans la position minimum, retirer le
manipule du robinet et tourner le vis frontal du
robinet qui se trouve à gauche de l’arbre en
régulant la taille de la flamme vers le minimum
mais sans qu’elle s’éteigne par ce qu’il faut que
le termopar continue à recevoir de la chaleur,
sinon il ferme le robinet, Après réguler le
minimum il faut attendre 2 minutes environ afin
de vérifier que la flamme ne s’éteint pas.
BRÛLEUR LIGNE SPG
Dans ce type de brûleur, l’entretien et
remplacements sont faites directement et de
façon très facile. Pour retirer le brûleur, il faut le
forcer un peu sur l'arrière de l'appareil, de façon
à le dégager la pièce en aluminium. Le brûleur
est accessible pour remplacement.
Il est aussi possible de remplacer l’injecteur (soit
par un autre du même type de gas, soit pour un
autre en cas de changement du type de gas). Il
suffit d’utiliser une clé adéquate.
Pour effectuer le remplacement du thermopar et
de l’électrode, il faut enlever le panneau frontal.
Pour retirer le panneau frontal, dévissez les vis
qui fixent les coins du panneau aux panneaux
latéraux (gauche et droite). Quand le panneau
frontal est enlevé, les coins sortent ensemble.
Le thermopar et l’électrode sont fixés à la pièce
en aluminium qui est attachée sur l'appui du
brûleur. Pour enlever la pièce d'aluminium,
dévisser le tuyau de liaison du brûleur au robinet,
et les deux vis qui l’attachent à l’appui frontale
du brûleur.
TYPES DE GAZ , INJECTEURS ET CATÉGORIE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ATTENTION
Avant la première utilisation, enlever les
protections plastiques du acier inox et nettoyer
les surfaces avec un détergent pas abrasif.
On ne doit pas mettre l’appareil en places auprès
de materiaux combustibles ou susceptibles de
déformation par l’action du chaleur. Au cas où ça
n’est pas possible, on doit couvrir la place d’un
bon matériel isolant thérmique et pas
combustible.
TYPES GAZ PRESSION
(MBAR)INJECTEUR
SPC-601/801 CATÉGORIE
G-20
(NATURAL) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,82 I3P
TYPES GAZ PRESSION
(MBAR)INJECTEUR
SPG-1001 CATÉGORIE
G-20
(NATURAL) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,85 I3P
TYPES GAZ PRESSION
(MBAR)INJECTEUR
SPG-601/801 CATÉGORIE
G-20
(NATURAL) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,75 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
LIGNE SPC
FLUX DE CHALEUR RÉDUITES
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
LIGNE SPG
FLUX DE CHALEUR RÉDUITES
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

10 IT
Il presente manuale deve essere letto e
conservato per l'intero periodo di utilizzo della
piastra.
Tutte le operazioni, quali l'installazione, qualsiasi
tipo di adeguamento (ad es. qualsiasi tipo di
sostituzione del tipo di gas utilizzato) o riparazione,
devono essere effettuate da un tecnico qualificato,
nel rispetto delle norme in vigore.
Non utilizzare mai l'apparecchio per usi diversi
da quelli per il quale è stato progettato. Non
utilizzare materiali infiammabili, né detergenti
abrasivi o qualsiasi altro oggetto che possa
danneggiare la piastra.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente da adulti. Evitare che i bambini
tocchino la piastra.
Per questioni di igiene e sicurezza, questo
apparecchio deve sempre essere mantenuto pulito.
Il presente manuale serve esclusivamente per i
paesi indicati sulla targhetta identificativa.
INSTALLAZIONE
Dopo aver rimosso l'imballaggio della macchina,
verificare che questa sia in perfette condizioni.
Rimuovere tutti i materiali utilizzati per
l'imballaggio e la plastica usata per proteggere
la struttura della macchina.
Controllare l'etichetta posizionata su uno dei lati
della macchina e verificare che il tipo di gas
indicato sia lo stesso che si utilizzerà. Nel caso
in cui la macchina indichi un tipo diverso di gas,
si ricorda che le modifiche in tal senso possono
essere effettuate esclusivamente da un tecnico
qualificato.
Scegliere il luogo in cui la macchina dovrà
essere installata, tenendo in considerazione le
seguenti istruzioni:
- L'apparecchio deve essere posizionato in un
luogo ben ventilato, sotto una cappa aspirante
di almeno 1500 m3/h,
- Il luogo di installazione e tutto ciò che lo
circonderà il barbecue dovrà essere costruito
in materiali non infiammabili.
- Tra il barbecue e altri eventuali apparecchi ci
dovrà essere una distanza di almeno 150 mm.
- La base di appoggio dell'apparecchio dovrà
essere correttamente livellata,
- Verificare che le chiavette del gas siano
chiuse.
- L'apparecchio deve essere ben saldo, quindi
si devono inserire nel luogo di installazione 4
viti M10 con almeno 15mm di filettatura
disponibile che dovranno essere fissate sui
piedi dell'apparecchio. La posizione dei piedi è
determinata dai vertici di un rettangolo con:
- 532 x 295 mm per il modello SPG 601.
- 732 x 295 mm per il modello SPG 801.
- 932 x 295 mm per il modello SPG 1001.
Ora è possibile collegare il tubo di
alimentazione del gas (in metallo), ai sensi delle
norma in vigore, evitando qualsiasi pressione e
curva stretta che possano stringere il tubo. Il
barbecue deve essere collegato a un impianto
fisso con viteria di tipo sferico.
USO
La piastra del barbecue deve essere protetta
con una pellicola plastica che deve poi essere
rimossa prima di ogni utilizzo. In ogni caso, si
consiglia di pulire la piastra con l'abituale
detergente da cucina, quindi di ungerla con una
miscela di olio d'oliva e aceto.
Ora il barbecue è pronto per l'accensione. Per
procedere all'accensione, spingere a fondo la
manopola, girarla in senso antiorario e premere
l'accendifuoco posizionato vicino alla chiavetta.
La manopola dovrà restare premuta a fondo da
15 a 20 secondi una volta accesa la fiamma.
Sulla manopola è indicato il disegno di una
fiamma grande (calore massimo) e di una
fiamma piccola (calore minimo). Lo spazio
compreso tra le due posizioni corrisponde alla
regolazione della fiamma.
I modelli SPC-601 e SPC-801C utilizzano
valvole termostatiche e un comando dotato di
graduazione individuale, che va dal n.1 (portata
minima) al n.7 (portata massima), sono dotati di
fiamma piccola (fiamma pilota) e fiamma
grande (portata massima che corrisponde al
n.7). La restante gradazione rappresenta la
regolazione di temperatura della piastra.
Questo tipo di valvola agisce nel seguente modo:
quando si accende l'apparecchio, i bruciatori
funzionano alla massima portata, fino a quando
non viene indicata la temperatura desiderata, in
base alla posizione del comando. Una volta
stabilizzata la temperatura della piastra, la valvola
riduce o aumenta automaticamente la fiamma a
seconda delle esigenze. Questa si ridurrà o
aumenterà in base al variare della temperatura.
Ciò si verifica in tutte le posizioni del comando.
Tutte le chiavette sono dotate di un sistema di
sicurezza. Se la fiamma si spegne, la fuoriuscita
del gas si interrompe automaticamente.
Girando la chiave sulla posizione 0, il barbecue
si spegne.
I modelli SPC-601 e SPC-801 sono dotati di
termostati di sicurezza che spengono
l'apparecchio in caso di surriscaldamento
(prima che si raggiungano i 300°C). I termostati
si trovano sulla parte frontale dell'apparecchio,
nella sua parte inferiore. I termostati sono dotati
di ripristino manuale.
Per quanto riguarda il bruciatore verticale, i tegami
utilizzati devono avere un diametro minimo di 150
mm e un diametro massimo di 300 mm.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per provvedere alla pulizia della piastra è
consigliabile gettare un poco di acqua fredda sulla
stessa, anche se calda, ma solamente alcuni
minuti dopo lo scollegamento. L’acqua sfrigolando
facilita il distacco di tutti i residui rimasti attaccati
alla piastra; in seguito si può pulire con un panno
umido e, se necessario e solo dopo il
raffreddamento, utilizzando un poco di detergente.
Questa operazione deve essere effettuata
sempre, alla fine di ogni utilizzazione.
Il raccoglitore dei fluidi che si trova nella parte
frontale dell’apparecchio, deve essere tolto
periodicamente, per evitare che trabocchi sopra
le manopole dei rubinetti ed accuratamente
lavato. Per toglierlo è sufficiente alzarlo un poco
e spingerlo in fuori.
I rubinetti dell’apparecchio non necessitano di
lubrificazione.
OPERAZIONI NECESSARIE PER LA
SOSTITUZIONE DEL TIPO DI GAS
BRUCIATORE GAMMA SPC
La sostituzione del tipo di gas deve avvenire nel
seguente modo:
- Chiudere il rubinetto di alimentazione del gas
e scollegare il tubo di alimentazione
dell'apparecchio.
- Girare l'apparecchio in modo che poggi sulla
piastra.
- Dalla parte interna allentare il dado che fissa il
tubo del gas all'iniettore.
- Allentare la vite superiore di fissaggio del
bruciatore, che smetterà di fissare il dado di
affinamento dell'aria. Da questo momento è
possibile sostituire l'iniettore del gas e sostituirlo
con quello desiderato, per sostituire il tipo di gas.
Al momento di collegare un nuovo iniettore, è
necessario avvitare il dado di affinamento
dell'aria, ma non è necessario stringere la vite
superiore di fissaggio del bruciatore. Questo deve
essere stretto al momento del test del bruciatore
e una volta affinato la mandata dell'aria.
NOTA: l'apparecchio deve essere collaudato
in posizione di lavoro. Non dimenticare che
ogni volta che si effettua un cambiamento del
tipo di gas utilizzato, è necessario regolare
l'aria, come altresì il minimo dal rubinetto.
Per la regolazione dell'aria è necessario, una
volta rimosso il ripiano, allentare la vite superiore
del bruciatore e girare il dado di regolazione
dell'aria (in senso orario - meno aria). Una volta
effettuata la regolazione, avvitare nuovamente la
vite di fissaggio del bruciatore. Con questo
procedimento si fisserà il dado di regolazione
dell'aria, evitando che si muova.
La regolazione del minimo avviene a bruciatore
collegato: posizionare sul minimo, rimuovere la
manopola del rubinetto e, agendo sulla vite
frontale del rubinetto (a sinistra dell'asse),
regolare la dimensione della fiamma al minimo.
Assicurarsi che la fiamma non si spenga e che
la termocoppia continui a ricevere calore, in
modo tale da non scollegare il rubinetto. Una
volta regolato il minimo, aspettare circa 2 minuti
per controllare che la fiamma non si spenga.
BRUCIATORE GAMMA SPG
Per sostituire l'iniettore in questi bruciatori è
necessario girare l'apparecchio in modo che
poggi sulla piastra. Per rimuovere il bruciatore è
sufficiente forzare leggermente nella zona

11
IT
posteriore per disincastrare il pezzo in alluminio.
L'iniettore sarà quindi immediatamente
accessibile per la sostituzione e per rimuoverlo è
sufficiente utilizzare una chiave adeguata.
Prestare sempre attenzione al diametro del foro
dell'iniettore a seconda del tipo di gas.
MANUTENZIONE E SERVIZIO. (SOLTANTO DA
PARTE DI TECNICI QUALIFICATI)
Per qualsiasi operazione di assistenza tecnica
(pulizia o sostituzione dei bruciatori, sostituzione
del tipo di gas o altre) avere le seguenti accortezze
per tutti gli apparecchi:
- Chiudere l'erogazione del gas.
- Scollegare il tubo di alimentazione del gas.
- Posizionare il barbecue al contrario in modo
che poggi sulla piastra.
- Rimuovere i comandi tirandoli verso l'esterno.
BRUCIATORE GAMMA SPC
Su questo tipo di bruciatori si dovrà procedere
come segue:
- Rimuovere dall'interno, utilizzando un cacciavite,
le viti che fissano la parte frontale dell'apparecchio.
- Rimuovere la vite che collega il tubo del gas
all'iniettore.
- Rimuovere la vite superiore che fissa il
bruciatore. Questa operazione rimuoverà al
contempo il dado di regolazione dell'aria.
Ora sarà possibile sostituire l'iniettore del gas con
quello abbinato all'apparecchio per modificare il
tipo di gas. Si ricordare che una volta allentato
l'iniettore, si dovrà allentare anche il dado di
regolazione dell'aria destinata al bruciatore.
Quando si installa un nuovo iniettore, il dado di
regolazione dell'aria deve essere ben stretto.
Non è necessario regolare la vite superiore che
fissa il bruciatore, osservando come deve
essere regolato al momento del collaudo del
medesimo e dopo aver regolato la mandata
dell'aria. Si ricorda che il barbecue deve essere
collaudato in posizione operativa.
In questa posizione è possibile raggiungere la vite di
fissaggio superiore del bruciatore (che al contempo
fissa il dado di regolazione dell'aria) mediante il
foro della parte superiore del rubinetto del gas.
Al momento di pulire o sostituire il bruciatore,
dopo aver allentato il dado che collega il tubo
del gas all'iniettore, allentare il dado che collega
la termocoppia alla chiavetta e scollegare il
cavo che alimenta l'interruttore. Rimuovere le
due viti di fissaggio frontale, che allentano
completamente il bruciatore.
Si ricorda che dopo qualsiasi modifica del tipo
di gas, è necessario regolare l'aria e la
posizione minima della chiavetta. Per la
regolazione dell'aria è necessario allentare la
vite superiore del bruciatore e girare il dado di
regolazione dell'aria (in senso orario = meno
aria). Una volta regolato il dado, regolare la vite
che fissa il bruciatore. Regolando questa vite si
procede al contempo alla regolazione del dado
di regolazione dell'aria.
La regolazione del minimo avviene a bruciatore
collegato: posizionare il bruciatore al minimo,
muovere la chiavetta e regolare regolare la vite
anteriore della chiave, posizionata a sinistra
dell'asse, regolando le dimensioni della fiamma
al minimo senza farla spegnere e consentire
quindi sufficiente calore affinché la termocoppia
possa bloccare la chiavetta. Una volta regolata
la chiavetta, aspettare circa 2 minuti per
controllare che la fiamma non si spenga.
BRUCIATORI GAMMA SPG
Su questo tipo di bruciatore le sostituzioni e le
manutenzioni avvengono in modo semplice e
diretto. Per rimuovere il bruciatore è sufficiente
forzare leggermente nella zona posteriore per
disincastrare il pezzo in alluminio. Ora è
possibile sostituire il bruciatore.
L'iniettore sarà quindi immediatamente
accessibile per la sostituzione (sia con uno
uguale, sia con uno diverso in caso di
sostituzione del tipo di gas) e per rimuoverlo è
sufficiente utilizzare una chiave adeguata.
Per sostituire la termocoppia o la candela è
necessario rimuovere il pannello frontale. Per
rimuovere il pannello frontale, allentare le viti che
fissano gli spigoli dei pannelli laterali (destro e
sinistro), in modo tale che rimuovendo il pannello
frontale anche i pannelli risultino liberi.
La termocoppia e la candela sono fissati al
pezzo di alluminio fissato al supporto frontale
del bruciatore. Per rimuoverle è sufficiente
scollegare il tubo di collegamento dado-
bruciatore e le 2 viti che fissano il supporto
frontale del bruciatore.
TIPI DI GAS, INIETTORI E CATEGORIA
CARATTERISTICHE TECNICHE
AVVISO
Prima di procedere al primo utilizzo, rimuovere
la plastica protettiva dall'acciaio inox, pulire le
superfici evitando di usare prodotti abrasivi.
Non posizionare l'apparecchio in locali vicini a
materiali infiammabili o che potrebbero essere
deformati dal calore. Nel caso in cui non sia
possibile, il locale dovrà essere rivestito con un
materiale che sia un buon isolante termico o
non infiammabile.
TIPO GÁS PRESSIONE
(MBAR)INIETTORI
SPC-601/801 CATEGORIA
G-20
(NATURALE) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURALE) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,82 I3P
TIPO GAS PRESSIONE
(MBAR)INIETTORI
SPG-1001 CATEGORIA
G-20
(NATURALE) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURALE) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,85 I3P
TIPO GAS PRESSIONE
(MBAR)INIETTORI
SPG-601/801 CATEGORIA
G-20
(NATURALE) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURALE) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,75 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
BRUC. SPC
RIDUZIONE DEL FLUSSO DI CALORE
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
BRUC. SPG
RIDUZIONE DEL FLUSSO DI CALORE
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

12 PT
Este manual deve ser lido integralmente e
guardado durante o tempo de vida do aparelho.
A instalação bem como qualquer adaptação
(mudança de tipo de gás), ou reparação deve
ser efectuada por um técnico devidamente
credenciado, cumprindo as normas em vigor.
Nunca deve utilizar o aparelho para finalidades
que não as previstas nem deve utilizar nele
qualquer tipo de materiais combustíveis, ou
abrasivos, bem como materiais cortantes que
possam danificar a placa.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado
por profissionais, pelo que deve haver todo o
cuidado com o contacto de crianças com o
aparelho.
Por questões de higiene e segurança o
aparelho deve manter-se sempre limpo.
Estas instruções apenas são válidas se o
símbolo do país estiver no aparelho.
INSTALAÇÃO
Ao desembalar o aparelho verifique se este se
encontra em perfeitas condições.
Retire todos os materiais de embalagem e o
plástico de protecção da estrutura do aparelho.
Verifique na etiqueta colada lateralmente no
aparelho, se o gás que vai utilizar é o mesmo
para o qual o aparelho se encontra predisposto.
Caso o aparelho se encontre preparado para
um gás diferente, lembre-se que só um técnico
devidamente credenciado pode proceder á
alteração do aparelho.
Escolha um local adequado para colocar o
aparelho tendo em atenção as seguintes
instruções:
- O aparelho deve ficar situado num local bem
ventilado e por debaixo de uma campânula de
extracção com capacidade de aspiração de
pelo menos 1500 m3 /h;
- O local da instalação (base de apoio) bem
como a área envolvente devem ser
constituídos por materiais não combustíveis;
- Deve deixar um espaço ao redor do aparelho,
(entre este e as paredes laterais ou outros
aparelhos) de pelo menos 150mm;
- O local deve encontrar-se bem nivelado;
- Certifique-se que as torneiras do aparelho se
encontram desligadas;
- O aparelho deve ficar imóvel, pelo que deve
colocar no local de instalação 4 parafusos
M10 com pelo menos 15 mm de rosca
disponível para a parte superior que iram
encaixar no interior dos pés do aparelho. A
localização dos parafusos é definida pelos
vértices de um rectângulo com:
- 532 x 295 mm para modelo SPG 601.
- 732 x 295 mm para modelo SPG 801.
- 932 x 295 mm para modelo SPG 1001.
Pode agora efectuar a ligação do tubo de
alimentação do gás (tubo metálico) segundo as
normas em vigor evitando qualquer tipo de
esforços de tracção ou torção bem como curvas
demasiado fechadas ou estrangulamentos sobre
o tubo. O aparelho deve ser ligado a uma
instalação fixa com uma torneira do tipo de esfera.
UTILIZAÇÃO
A placa de grelhar vai protegida por um filme
plástico que deve ser retirado antes da sua
utilização. É aconselhável proceder à limpeza
da placa com um detergente de cozinha e de
seguida untar a placa com uma mistura de
azeite e vinagre.
Para ligar a placa, pressione o manípulo
totalmente para dentro, rode-o no sentido anti-
horário e pressione o isqueiro que se encontra
próximo da torneira mantendo o manípulo
pressionado durante 15 a 20 segundos após o
queimador acender.
O manípulo tem impressas, uma chama grande
(caudal máximo) e uma chama pequena
(caudal mínimo), o espaço entre elas é a área
de regulação da chama.
Nos modelos SPC-601 e SPC-801 são utilizadas
torneiras termostática e um manípulo com
graduação própria, esta vai do nº 1 (caudal
mínimo) ao nº 7 (caudal máximo), nela consta
ainda uma chama pequena (chama piloto) e
uma chama grande (caudal máximo que
coincide com o nº 7), a restante graduação
representa a regulação da temperatura na placa.
Este tipo de torneira actua da seguinte forma:
quando se liga o aparelho os queimadores
funcionam com o caudal máximo, até a placa
atingir a temperatura desejada, de acordo com a
posição do manípulo. Quando a temperatura da
placa estabilizar, a torneira automaticamente reduz
a chama e aumentá-la-á quando a placa arrefecer,
esta irá reduzir ou aumentar tantas vezes quantas
a temperatura aumente ou diminua. Isto acontece
em qualquer posição do manípulo.
Todas as torneiras estão equipadas com sistema
de segurança pelo que no caso de a chama se
apagar em algum queimador a alimentação do
gás será interrompida automaticamente.
Para desligar basta rodar o manípulo para a
posição 0.
Os modelos SPC-601 e SPC-801 dispõem de
termóstatos de segurança que desligam o
equipamento em caso de sobreaquecimento
(antes que atinja os 300ºC). Os termóstatos
situam-se na zona frontal do equipamento, na parte
inferior. Os termóstatos são de rearme manual.
No queimador vertical os recipientes utilizados
terão de ter um diâmetro mínimo de 150 mm e
um diâmetro máximo de 300 mm.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para efectuar a limpeza da placa é
aconselhado deitar um pouco de água fria
sobre a placa ainda quente, mas alguns
minutos após desligada. A água vai borbulhar e
facilitar que todos os resíduos presos à placa
se soltem facilmente. Seguidamente pode-se
limpar com um pano húmido e se necessário,
após arrefecer utilizar um pouco de detergente.
Esta operação deve ser efectuada sempre, no
final de cada utilização.
O tabuleiro que se encontra na parte frontal do
aparelho deve ser retirado periodicamente e
lavado cuidadosamente para evitar que a
gordura transborde sobre os manípulos das
torneiras. Para o retirar, basta levantá-lo um
pouco e puxá-lo para fora.
As torneiras do aparelho não necessitam de
lubrificação.
OPERAÇÕES NECESSÁRIAS PARA ALTERAÇÃO
DO TIPO DE GÁS
QUEIMADOR GAMA SPC
Para a alteração do tipo de gás deve proceder-
se da seguinte forma:
- Fechar a torneira de alimentação do gás e
desligar o tubo de alimentação do aparelho.
- Virar o aparelho para que este fique apoiado
sobre a placa.
- Pela parte interior desaperte porca de ligação
do tubo de gás ao injector.
- Desapertar o parafuso superior de fixação do
queimador, que simultaneamente deixará de
fixar a porca de afinação do ar. A partir deste
momento pode já substituir o injector de gás e
trocar pelo injector indicado, para a mudança
de tipo de gás.
Ao montar um novo injector deve ter o cuidado
de roscar a porca de afinação do ar não
necessitando de apertar o parafuso superior de
fixação do queimador, pois este deve ser
apertado aquando do ensaio do queimador e
após afinar a entrada de ar.
NOTA: o aparelho deve ser ensaiado na
posição de trabalho. Não esquecer que
sempre que se efectue uma mudança do
tipo de gás é necessário regular o ar bem
como o mínimo na torneira.
Para regular o ar deve, após retirar o tabuleiro,
desapertar o parafuso superior do queimador e
rodar a porca de regulação do ar (sentido horário,
menos ar). Após o ajuste deve reapertar o
parafuso de fixação do queimador. Este reaperto
vai fixar a porca de regulação do ar evitando que
esta se mova. A regulação do mínimo é efectuada
com o queimador ligado; coloca-se na posição de
mínimo, retira-se o manípulo da torneira e
actuando sobre o parafuso frontal da torneira que
se encontra à esquerda do veio ajusta-se a
dimensão da chama para um tamanho mínimo
mas por forma a que este não se apague e
termopar continue a receber calor por forma a não
fazer desligar a torneira. Após ajustar o mínimo
deve aguardar cerca de 2 minutos para garantir
que a chama não se apaga.
QUEIMADOR GAMA SPG
Para substituição do injector neste tipo de
queimador, terá de virar o aparelho ao contrário
e apoiá-lo na placa. Para retirar o queimador
basta forçá-lo um pouco para trás para que este
desencaixe da peça de alumínio. O injector fica

13
PT
de imediato acessível para substituição e para
o retirar basta utilizar uma chave apropriada.
Ter sempre atenção, ao diâmetro do furo do
injector em relação ao tipo de gás.
MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA (SÓ PARA
TÉCNICOS DEVIDAMENTE CREDENCIADOS)
Para qualquer operação de assistência técnica
(limpeza ou substituição de queimadores,
alteração do tipo de gás ou outras) deve ter em
todos os aparelhos os seguintes cuidados:
- Fechar a torneira de alimentação do gás;
- Desligar o tubo de alimentação do aparelho;
- Rodar o aparelho para que este fique apoiado
sobre a placa. (retire-o dos parafusos de fixação);
- Retirar os manípulos das torneiras puxando
para fora.
QUEIMADOR GAMA SPC
Neste tipo de queimador em particular deve
proceder-se da seguinte forma:
- Pela parte interior desapertar os 2 parafusos
de fixação da frente com o auxílio de uma
chave de estrela;
- Desapertar a porca de ligação do tubo de gás
ao injector;
- Desapertar o parafuso superior de fixação do
queimador, que simultaneamente deixará de
fixar a porca de afinação do ar.
A partir deste momento pode já substituir o
injector de gás e trocar pelo injector que
acompanha o aparelho para mudança de tipo
de gás. Ter em atenção que ao desapertar o
injector vai também ficar solta a porca de
afinação de entrada de ar no queimador.
Ao montar um novo injector deve ter o cuidado de
roscar a porca de afinação do ar não
necessitando de apertar o parafuso superior de
fixação do queimador, pois este deve ser
apertado aquando do ensaio do queimador e
após afinar a entrada de ar. Notar que o aparelho
deve ser ensaiado na posição de trabalho.
Nesta posição, tem-se acesso ao parafuso
superior de fixação do queimador, que
simultaneamente fixa a porca reguladora da
entrada de ar, através do furo que se encontra
na parte superior das torneiras.
Caso se pretenda efectuar uma operação de
limpeza ao queimador ou substituí-lo, após
desapertar a porca de ligação do tubo de gás ao
injector, basta desapertar a porca de ligação do
termopar à torneira do gás e desligar o terminal do
cabo que alimenta a vela (isqueiro).
Desapertando os dois parafusos de fixação frontal
do queimador este está completamente livre.
Não esquecer que sempre que se efectue uma
mudança do tipo de gás é necessário regular o ar
bem como o mínimo na torneira. Para regular o
ar deve, desapertar o parafuso superior do
queimador e rodar a porca de regulação do ar
(sentido horário, menos ar). Após o ajuste deve
reapertar o parafuso de fixação do queimador.
Este reaperto vai fixar a porca de regulação do ar
evitando que esta se mova.
A regulação do mínimo é efectuada com o
queimador ligado; coloca-se na posição de
mínimo, retira-se o manípulo da torneira e
actuando sobre o parafuso frontal da torneira
que se encontra à esquerda do veio ajusta-se a
dimensão da chama para um tamanho mínimo
mas por forma a que este não se apague e o
termopar continue a receber calor por forma a
não fazer desligar a torneira. Após ajustar o
mínimo deve aguardar cerca de 2 minutos para
garantir que a chama não se apaga.
QUEIMADOR GAMA SPG
Neste tipo de queimador as substituições e
manutenções são feitas de uma forma fácil e
directa. Para retirar o queimador basta forçá-lo um
pouco para trás para que este desencaixe da peça
de alumínio. Pode agora substituir o queimador.
O injector fica também acessível para
substituição (seja por um injector igual ou por
outro no caso de alteração do tipo de gás) e para
o retirar basta utilizar uma chave apropriada.
Para substituir o termopar ou a vela é
necessário retirar o painel frontal.
Para retirar o painel frontal terá que se
desapertar os parafusos que fixam os cantos
dos painéis laterais (direito e esquerdo), isto
para que quando se retire o painel frontal os
cantos também saiam.
O termopar e a vela estão fixos à peça de
alumínio que está fixa ao apoio do frontal do
queimador. Para retirar a peça de alumínio
basta desapertar o tubo de ligação torneira-
queimador e dois parafusos que a fixam ao
apoio frontal do queimador.
TIPOS DE GÁS, INJECTORES E CATEGORIA
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
AVISO
Antes de utilizar pela primeira vez, retirar os
plásticos de protecção do aço inox e limpar as
superfícies, evitando usar produtos abrasivos.
Não se deve colocar o aparelho em locais junto
de materiais combustíveis ou susceptíveis de
deformação com o calor.
Caso isto não seja possível, deve-se revestir o
local com um material que seja bom isolante
térmico e não combustível.
TIPO GÁS PRESSÃO
(MBAR)INJECTOR
SPC-601/801 CATEGORIA
G-20
(NATURAL) 20 1,30 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,30 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,90 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,82 I3P
TIPO GÁS PRESSÃO
(MBAR)INJECTOR
SPG-1001 CATEGORIA
G-20
(NATURAL) 20 1,25 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,25 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,93 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,80 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,85 I3P
TIPO GÁS PRESSÃO
(MBAR)INJECTOR
SPG-601/801 CATEGORIA
G-20
(NATURAL) 20 1,15 2H/2E+
G-25
(NATURAL) 25 1,15 2L
G-30, G-31
(G.P.L.) 28-30/37 0,85 3+
G-30 (G.P.L.) 50 0,75 3B/P
G-31 (G.P.L.) 50 0,80 I3P
Qn V/M
SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801
G20 5,8 kW 8,7 kW 0,62 m3/h 0,93 m3/h
G25 5,8 kW 8,7 kW 0,70 m3/h 1,05 m3/h
G30 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
G31 5,8 kW 8,7 kW 460 g/h 690 g/h
Qn V/M
SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801
G20 5,50 kW 8,25 kW 0,582 m3/h 0,872 m3/h
G25 5,00 kW 7,50 kW 0,615 m3/h 0,922 m3/h
G30 5,50 kW 8,25 kW 434 g/h 650 g/h
G31 5,50 kW 8,25 kW 427 g/h 641 g/h
QUEIM. SPC
CAUDAL TÉRMICO REDUZIDO
G20 / G25 / G30 / G31 2,1 KW
SPG-1001 Qn V/M
G20 9,3 kW 0,99 m3/h
G25 8,7 kW 1,05 m3/h
G30 9,3 kW 705 g/h
G31 9,3 kW 705 g/h
QUEIM. SPG
CAUDAL TÉRMICO REDUZIDO
G20 / G25 / G30 / G31 1,2 KW

14
CARACTERÍSTICAS
SUPERFICIE DE LA PLACA
Nº DE QUEMADORES
POTENCIA
DIMENSIONES
Ancho
Fondo
Alto
PESO NETO
SPC-801
755 mm x 400 mm
3
8700 W
820 mm
510 mm
305 mm
46.5 kg
SPC-601
555 mm x 400 mm
2
5800 W
620 mm
510 mm
305 mm
36 kg
SPECIFICATIONS
SURFACE PLATE
GAS BURNERS
LOADING
DIMENSIONS
Width
Depth
Height
NET WEIGHT
EIGENSCHAFTEN
PLATTE ABMESSUNGEN
GASBRENNERN
LEISTUNG
ABMESSUNGEN
Breite
Tiefe
Höhe
NETTOGEWICHT
CARACTÉRISTIQUES
SURFACE PLAQUE
NOMBRE DE BRÛLEURS
PUISSANCE
DIMENSIONS
Largeur
Profondeur
Hauteur
POIDS NET
SPC-801
755 mm x 400 mm
3
8700 W
820 mm
510 mm
305 mm
46.5 kg
SPC-601
555 mm x 400 mm
2
5800 W
620 mm
510 mm
305 mm
36 kg
CARATTERISTICHE
SUPERFICIE DELLA PIASTRA
Nº DI BRUCIATORI
POTENZA
DIMENSIONI
Larghezza
Profondità
Altezza
PESO NETTO
CARACTERÍSTICAS
SUPERFÍCIE DA PLACA
Nº DE QUEIMADORES
POTÊNCIA
DIMENSÕES
Largura
Profundidade
Altura
PESO LÍQUIDO
SPC-601-801
CARACTERÍSTICAS
SUPERFICIE DE LA PLACA
Nº DE QUEMADORES
POTENCIA
DIMENSIONES
Ancho
Fondo
Alto
PESO NETO
SPG-801
783 mm x 395 mm
3
8250 W
820 mm
510 mm
235 mm
29 kg
SPG-601
583 mm x 395 mm
2
5500 W
620 mm
510 mm
235 mm
22.5 kg
SPG-1001
983 mm x 395 mm
3
9300 W
1.020 mm
510 mm
235 mm
35 kg
SPECIFICATIONS
SURFACE PLATE
GAS BURNERS
LOADING
DIMENSIONS
Width
Depth
Height
NET WEIGHT
EIGENSCHAFTEN
PLATTE ABMESSUNGEN
GASBRENNERN
LEISTUNG
ABMESSUNGEN
Breite
Tiefe
Höhe
NETTOGEWICHT
CARACTÉRISTIQUES
SURFACE PLAQUE
NOMBRE DE BRÛLEURS
PUISSANCE
DIMENSIONS
Largeur
Profondeur
Hauteur
POIDS NET
SPG-801
783 mm x 395 mm
3
8250 W
820 mm
510 mm
235 mm
29 kg
SPG-601
583 mm x 395 mm
2
5500 W
620 mm
510 mm
235 mm
22.5 kg
SPG-1001
983 mm x 395 mm
3
9300 W
1.020 mm
510 mm
235 mm
35 kg
CARATTERISTICHE
SUPERFICIE DELLA PIASTRA
Nº DI BRUCIATORI
POTENZA
DIMENSIONI
Larghezza
Profondità
Altezza
PESO NETTO
CARACTERÍSTICAS
SUPERFÍCIE DA PLACA
Nº DE QUEIMADORES
POTÊNCIA
DIMENSÕES
Largura
Profundidade
Altura
PESO LÍQUIDO
SPG-601-801-1001

15

ER-0437/1/96
UNE-EN ISO 9001
SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA- www.sammic.com
05-12/1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Sammic Grill manuals