EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Samo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Samo EUROPA B7864 User manual

Samo EUROPA B7864 User manual

This manual suits for next models

5

Other Samo Plumbing Product manuals

Samo SISTEMI DOCCIA YA2018.100CRO User manual

Samo

Samo SISTEMI DOCCIA YA2018.100CRO User manual

Samo B0944 User manual

Samo

Samo B0944 User manual

Samo Flex B3636 User manual

Samo

Samo Flex B3636 User manual

Samo CEE ART B0980 User manual

Samo

Samo CEE ART B0980 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Istruzioni di Montaggio
Assembly instruction
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
SAMO SpA - Via Cav. Orvile Venturato, 1 - 37040 Bonavigo (VR) Italy - Tel. (+39) 0442 73018 - Fax (+39) 0442 670033
www.samo.it • [email protected]
l’esperienza italiana della doccia
EUROPA
Porta ad un’anta a battente PIVOT
con fisso in linea
B7864 - B7865 - B7866
B7867 - B7868 - B7869
AVVERTENZE E SUGGERIMENTI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DEL BOX DOCCIA
AVVERTENZE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE:
-
ponenti.


3) Prima di eseguire qualsiasi operazione di foratura é necessario accertarsi che la dimensione del box corrisponda a quella del piatto.





Per qualsiasi inconveniente contattare il rivenditore.
USO E MANUTENZIONE:



parti in movimento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WARNINGS AND SUGGESTIONS FOR A CORRECT SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION:
1) Before proceeding to any assembling operation. please verify if the delivered shower enclosure exactly corresponds to the ordered one, verifying also the complete
components integrity.
2) In particular it is strongly recommended that for the frame-less products it is absolutely necessary to keep the existing installed protections till the end of the product

3) Before perfoming any drilling operation. please verify that the shower enclosures measures correspond to the shower tray dimensions.


5) Frameless shower enclosures have to be installed on the shower tray internal edge, to allow the breakwater gasket housing.

7) In case of authorised product return all must be exactly re-packaged maintaining the same delivery integrity characteristics.
For any inconvenient please contact the local dealer.
USE AND MAINTENANCE:

scale-remover products, but only use water and normal house cleaning liquid detergents with a sponge or a soft cloth.
2) To maintain a good shower enclosures functionality. it is necessary to periodically perform a general maintenance particularly regulating and lubricating the moving
parts.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVERTISSEMENTS ET SUGGESTIONS POUR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION ET UN ENTRETIEN CORRECTS DE LA PAROI
DE DOUCHE
AVERTISSEMENTS AVANT INSTALLATION:


-
tion terminée.


paroi, compromettant dans certains cas son utilisation même.



En cas de problème, contacter votre revendeur.
UTILISATION ET ENTRETIEN:

et des detergents liquides délicats pour le nettoyage de la maison, en utilisant une éponge ou un linge souple et de ne pas utiliser de produits agressifs, désincrustants ou
abrasifs.

.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RATSCHLAGE FUR EINE KORREKTE MONTAGE UND PFLEGE DER DUSCHKABINEN
HINWEISE VOR DER MONTAGE:

Überprüfen den von Ihnen bestellten Artikel mit den gelieferten.
Überprüfen die Integrität der einzelne Komponenten
2) Bei rahmenlosen Produkten ist unbeding die Kunstoffschutz bis am Ende der Montage auf den Scheiben zu lassen. Diese Maßnahme vermeidet mögliche Glasbrüche.
3) Bevor Sie die Löcher in die Mauer bohren, überprüfen Sie ob die Duschabtrennung und die Duschwanne übereinstimmen.
4) Die Mauer sollte nicht mehr als 1,5 cm außer Lot sein.
5) Rahmenlose Duschkabinen müssen mit Anschlag der lnnenkante von der Duschwanne montiert werden um somit den Schwellleiste zu montieren.
6) Bei Installation der Duschabtrennung folgen die Montageanleitungen.
7) Bei berchtigte Rücksendungen. muß die Duschabtrennung in der selbe Verpackunsart wie von dem Hesteller geschickt war, verpackt sein.
Bei eventuelle Schwierigkeiten, mit dem Fachhandel in Verbindung setzen.
GEBRAUCH UND PFLEGE:


.
ADVERTENCIAS Y SUGERENCIAS PARA UN CORRECTO MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO DE LA MAMPARA DE DUCHA
SUGERENCIAS PREVIA INSTALACION:

de los accesesorios.

mampara antes de instalarla, en este modo se evitara una conservacion perfecta del producto antes de ser montada.
3) Antes de taladrar la pared es necesario controlar que las medidas del plato de ducha correspondan a la mampara pedida.

extensibilidad y comprometer las funciones de la mampara.

6) Para su instalacion seguir las siguientes intrucciones.
7) En caso de devoluciones autorizadas, el producto tendra que ser puesto en su embalaje y tendra que conservar integridad y caracteristicas originales.
Para cualquier informacion consultar el distribuidor.
USO E MANTENIMIENTO:
1) Para la limpieza periodica de nuestra mamparas y en particular las partes en aluminio y rodamientos e en material plastico, se aconseja de usar normales detergentes

2) Para mantener una buena funzionabilidad del producto es necesario periodicamente hacer un mantenimiento.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVISOS E SUGESTÕE PARA A CORRECTA INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO DE CABINES
PRECAUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO:

completo de todos os componentes.
2) É fortemente recomendado que para os artigos sem moldura, é absolutamente necessário manter os invólucros de protecção existentes até ter terminado a instalação






7) Em caso de autorização de devolução, o material deverá estar devidamente embalado mantendo as mesmas carateristicas e integridade da entrega.
Para qualquer situação inconveniente, contactar o revendedor local.
USO E MANUTENÇAO:


.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΗΝΚΑΝΑΝΓΑΝΑΝΩΗΝΘΗΗΝ(ΓΚΑΑΑΗ)ΝΓΑΝΝ-ΧΗΗΝΚΑΝΗΗΗ
ΦΑΑ’ΝΝΗΝΓΚΑΑΑΗ:










ΧΗΗΝΚΑΝΗΗΗ:

.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ΝΝΝΝΝ,ΝΝΝΝΝ
Ν
Ν:










ΝΝΝ:




.