Saturn ST-AH2111 User manual


ST-AH2111
AIR HUMIDIFIER
ZVLHČOVAČ VZDUCHU
GAISA MITRINTJS
ORO DRKINTUVAS
ÕHUNIISUTAJA


3
GB
AIR HUMIDIFIER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
nĀmeЫ“SĀturn”йЫWeЫĀreЫsureЫ
that our devices will become
essential and reliable
assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing
temperature to a warm room)
may cause condensation inside
the unit and a malfunction when
it is switched on. In this case
leave the unit at room
temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
READ AND SAVE THESE
IMPORTANT INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances,
basic safety precautions should
always be followed, including the
following:
1. Read all instructions carefully.
2. Before using the unit, check if the
voltage indicated corresponds with
the outlet.
3. Do not use two-way or multipoint
adaptor socket with other appliance.
4. Do not use any appliance with a
damaged cord or plug. If the cord is
damaged, send the unit to the
nearest authorized service center,
prepaid and insured.
5. Do not place the unit near gas
stove, electric stove or in a heated
oven.
Keep the cord away from heated
surfaces and areas where it could be
walked on or tripped over.
6. Unplug the unit when not in use
and before refilling, cleaning,
servicing or moving.
7. Always put the unit on flat, stable
surface; keep it away from the edge
of counter to avoid accidents.
8. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children.
9. To protect against electric shock,
do not immerse the base in water.
10. Do not force the Adjustable
Misting Outlet to a certain angle. To
adjust the angle, lift up the misting
outlet and place it in desired
position.
11. Do not attempt to empty, fill or
tilt the humidifier while it is in use.
12. Not intended for outdoor use.
13. Do not use this unit other than
its intended use.
14. It is advised to carry the filled
water tank with two hands.
15. Always have water in the Water
Tank when operating the unit.
16. Use only clean, cool water to fill
the Water Tank. Filtered or distilled
water is recommended to avoid lime
scale build up. Do NOT use hot
water.
17. Make sure that the Water Tank
Cap is firmly tightened on Water
Tank. Make sure that the Water Tank
is fully placed over the base.
18. Make sure that the Adjustable
Misting Outlet aims away from
children, walls, furniture, and
electrical appliances.
19. Do not add medication of any
type into the Water Basin or Water
Tank. Do not cover any openings on
the unit or insert objects into any
openings.
20. The unit should not be left
unattended in a closed room as the
air could become saturated and
leave condensation on walls or
furniture. Leave room door partly
open when humidifier is being
operated.
21. When cleaning the inside of the
humidifier, be sure to turn off and
unplug the humidifier to wipe the
exterior with a damp cloth. See
CLEANING AND MAINTENANCE for
more details.
22. Do not use detergents,
household cleaners or other solvents
to clean any parts of the unit that
contain water. Detergent film
dissolved in the water supply can
interfere with the output of the unit.
Instead, always use a few drops of
white vinegar mixed with water to
clean the humidifier.
23. To avoid any accidents, never
cover or drop any objects (including
water) in the Adjustable Misting
Outlet.
24. To reduce the risk of electrical
shock, never plug humidifier into an
outlet while your hands are wet.

4
SHORT CORD INSTRUCTIONS
•A short power-supply cord should
be used to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
•Extension cords may be used if
care is exercised in their use and if
they are of proper voltage and plug
compatibility.
- If extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the
cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical
rating of the appliance; and
2. The cord should be arranged so
that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
Service life –3 years.
Before putting into operation shelf
life is unlimited.
BEFORE THE USE
HUMIDIFIER PLACEMENT
Place the humidifier on an elevated,
non-metallic, lint-free, water-
resistant, level surface at least 5
inches away from walls, heat
sources, and ledges.
DO NOT place on carpet, towel or
fabrics. The fan vent is located on
the bottom of the water basin. The
fan vent MUST NOT be obstructed.
DO NOT place the humidifier on a
wooden surface or near furniture
that can be damaged by moisture.
CHECK FAN VENT
The Fan Vent is located on the
bottom of the humidifier. The
purpose of the Fan Vent is to blow
the cool mist through the Mist Outlet
Slots. It is important that this part
be kept clean and free of any
obstructions. We recommend
checking the fan vent before using
this item (i.e. free of lint, paper,
etc.).
Do not place the humidifier on top of
a towel or a carpeted surface. The
Fan Vent on the bottom may become
blocked and overheat the humidifier.
CAUTION: DO NOT operate the
humidifier without water in the
Water Tank.
DO NOT plug or unplug the Power
Cord with wet hands as electric
shock could occur.
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTE: This is a Cool Mist humidifier.
The mist should be cool mist. There
is no steaming or boiling of water.
1.Make sure the unit is plugged and
in off position.
2. Remove the adjustable misting
outlet.
3. Lift the Water Tank and turn
upside down.
4. Unscrew cap from Water Tank
Cover by turning cap
counterclockwise.
5. Fill the Water Tank with desired
amount of clean water to the max fill
line. Never fill all the way up to the
water tank rim.
Note: To avoid lime scale build-up
due to hard water, it is

5
recommended to use filtered or
distilled water.
CAUTION:
DO NOT use hot water. Use cool
water only.
DO NOT add any medication or other
additives to the water.
DO NOT pour water into Misting
Outlet.
For safety, always hold the water
tank with two hands on either side of
water tank.
6. Screw the Cap back on by turning
it clockwise. Make sure it is securely
in place.
7. Turn the Water Tank back right-
side up and carefully place the filled
Water Tank directly over the water
basin. Make sure that the Water
Tank fits perfectly over the water
basin and that there are no gaps in
between the upper and lower
housing.
NOTE: DO NOT attempt to move the
humidifier while Water Tank is
placed on top of the water basin.
Doing so may cause leakage of
water. Also, do not place humidifier
on the floor. Place humidifier on an
elevated, lint-free, waterproof, level
surface for best performance,
8. Place the Adjustable Misting
Outlet in the opening on top of the
Water Tank.
a. Plug the Power Cord into a
220-240 V wall socket.
9. Turn the Variable Mist Dial
clockwise "ON." If the Indicator Light
is:
GREEN
there is enough water in
the water basin and the
unit is in operation.
RED
the water tank is empty
and it is time to either
turn off the humidifier
or refill the water tank
to the desired setting.
NOTE: Sometimes, it takes about
15-30 seconds for the green light to
turn on. Please wait patiently - this
indicates that the water level sensor
is waiting for the water from the
tank to fill up the water basin.
10. Turn the Variable Mist Dial to
adjust the intensity of the mist
output. Turning the dial clockwise
will increase the moisture output.
Turning the dial counterclockwise will
reduce the moisture output. In a few
seconds, mist will begin emitting out
of the Adjustable Misting Outlet.
NOTE: When sot at the maximum
level, it is normal to hear a faint
humming sound, indicating the
machine is in use.
WARNING: When selecting the
correct humidity output, make sure
that the Variable Mist Dial is not set
too high, because the mist may not
be fully absorbed by the air and may
accumulate on the surfaces around
the humidifier. If the humidifier is
placed near a fan or air conditioning
outlet, the mist may be forced in a
different direction, due to air
pressure. Change the location of the
humidifier or reduce the output of
the other room conditioning
appliances.
11. When the humidifier runs of out
water, the indicator light will turn red
and the mist output will stop. This is
a safety feature to prevent the
humidifier from possibly overheating.
Turn the Variable Mist Dial
counterclockwise to "OFF" and
unplug the unit before removing and
refilling the Water Tank.
WARNING: NEVER REMOVE THE
WATER TANK WHILE IT IS PLUGGED
AND IN USE.
REFILLING THE WATER TANK
Always make sure the unit is
plugged and in off position.
Carefully remove the adjustable
misting outlet from the tank.
Carefully lift the water tank up and
hold in upright position for about 15
seconds to wait for excess water to
drip into water basin.
Turn the water tank upside down,
with cap facing towards the ceiling,
to refill.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: DO NOT leave water in
Water Tank or Water Basin when
unit is not in use as it may result in
the build up of mineral deposits and

6
bacteria that can inhibit the output
efficiency of the humidifier. If water
remains in the Water Tank for more
than a day or two. bacterial growth
is possible.
DAILY MAINTENANCE
1. Always turn off and unplug the
ēumidifier’sЫPowerЫюordЫfromЫtēeЫ
outlet before cleaning.
2. Carefully remove the adjustable
misting outlet and wipe dry the
inside with a clean, dry cloth or
paper towel.
3. Empty water from the Water Tank
and Water Basin daily.
4. Wipe and dry Water Tank and
Water Basin with a clean, dry cloth
or paper towel.
NOTE: Do not use abrasive materials
to avoid scratches.
5. Replace the clean Water Tank on
the Water Basin. You are now ready
to use your humidifier.
WEEKLY MAINTENANCE
1.Always turn off and unplug
humidifier from outlet before
cleaning.
2. Remove the Water Tank from the
Water Basin and empty the water
from both the Water Tank and the
Water Basin.
3. Fill the Water Tank with warm
water. Add 2 Tablespoons of white
vinegar. Shake vigorously and allow
to sit for 20 minutes. After 20
minutes, shake vigorously again and
empty the water. Rinse the Water
Tank a few times to get rid of the
vinegar smell.
4. Make the same white vinegar
water solution and pour into the
Water Basin. Let sit for 20 minutes
then empty. Rinse with only water a
few times to remove any vinegar
smell. Wipe dry with a clean, soft
cloth.
5. Wipe the exterior surfaces of
Water Tank and Water Basin with a
soft, dry cloth.
WARNING: NEVER RUN THE
HUMIDIFIER WITH A CLEANING
SOLUTION IN THE TANK.
WARNING: NEVER IMMERSE WATER
BASIN IN WATER.
WARNING: NEVER PUT ANY PARTS
OF THIS PRODUCT IN THE
DISHWASHER END OF SEASON
MAINTENANCE
1. Remove the Water Tank from the
Water Basin. Empty all water from
the Water Tank and the Water Basin.
2. Disinfect Water Tank and Water
Basin with the white vinegar and
water solution described above.
3. Make sure that Water Tank has
air-dried without the Water Cap
secured.
4. Make sure the Water Basin and
Water Tank are completely dry
before end-of-season storage. Store
the humidifier in a cool, dry place.
Trouble shooting
PROBLEM
SOLUTION
If the
humidifier does
not work at all
•Make sure that the
GFCI outlet in your wall is
not tripped.
•Make sure that the unit
is properly plugged into a
220-240 V power outlet.
•Check to see if the
Variable Mist Dial is
turned to the "ON"
position.
•If green or red Power
Indicator Light does not
turn oncontact Service
center.
The Power
Indicator Light
is red and not
turning green
Humidifier is
working, then
stops
•Check to make sure
that the water tank cap is
secured properly to water
tank.
•Empty out water from
water basin. Place filled
water tank back over
empty water basin.
The Power
Indicator Light
is green, but
there is no mist
being emitted
•Check that there is
water in the Water Tank.
•Make sure that nothing
blocks the Adjustable
Misting Outlet.
•Check that the Fan Vent
on the bottom of the
humidifier is not blocked.
•Empty the humidifier
and rinse the Water Basin
with cool tap water. Allow
to dry for 15 to 30
minutes before resuming
normal operation.
White dust
appears
outside the
humidifier
• TēisЫisЫanЫindicationЫof
hard water. The tap water
you are using may have
too many minerals.
Switch to using filtered or
distilled water.

7
If there is a
musty odor
coming from
the humidifier
•Clean the water tank
with the water and
vinegar solution.
Indicated in the "weekly
maintenance" section.
Rinse with clean water.
Repeat rinse if necessary.
•Leave the water tank
open (without the water
tank cap attached)
overnight. Leave in a cool
place.
Accumulation
of water
around
surfaces
•Misting output may be
too high. Adjust the
humidity output to a
lower output by turning
the variable mist dial
counterclockwise.
•If you live in a high
humidity environment,
the humidity output must
be on low. Turn the
variable mist dial
counterclockwise to low.
•If the humidifier is near
a fan or air conditioning
outlet, the mist may be
forced onto the surface
due to air pressure.
Change the location of
the humidifier or reduce
the output of the other
room conditioning
appliances.
TECHNICAL DATA:
Power: 25 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 0,1
Water tank capacity: 2,5 L
Water evaporation: 280
ml/hour
Net weight: 1,33kg
Gross weight: 1,93kg
SET
AIR HUMIDIFIER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
Ы
ЫЬ
ЫЫЫ
ЫЫ
ЫЫ“Saturn”йЫЫ
зЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ
Ый
.
гз
д
й
мзр й
з
мзр
й
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ
й
Ы
1. ЫЫзЫ
ЫЫ
ЫЫ й
2. зЫЫ
ЫЫЫЫйЫЫ
ЫЫ
ЫзЫ
ЫЫЫЫ
й
3. Ы
ЫЫ.
зЫЫЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫ
.
4. Ы Ы
ЫЫ– ЫЫ
Ы.
5. ЫЫЫ
ЫЫЫ
Ы.

8
6. ЫЫ
Ы ЫЫ
ЫЫ
й
7. ЫзЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫ
ЫзЫЫ
.
8. Ы зЫ
ЫЫЫй Ы
ЫзЫЫЫ
зЫЫЫЫ
зЫЫЫЫЫ
й
9. зЫЫк
Ы ЫЫ
Ы Ы
ЫЫ.
10. Ы
зЫЫ Ы
ЫЫ Ы
Ы.
11. ЫЫ
ЫзЫЫ
Ы.
12. ЫЫЫЫЫ
ЫЫ.
13.
ЫЫнЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫ
.
14. ЫЫ
ЫЫ Ы
ЫЫ
.
15. ЫЫ,
ЫЫ Ы
ЫЫЫ
.
16. Ы Ы
ЫЫЫЫ
зЫ
Ы.
17. Ы
зЫЫЫ
Ы ЫЫ
.
18. ЫЫ
ЫйЫ
ЫЫЫ
ЫЫзЫЫЫ
Ы .
19.ЫЫ
ЫЫцЫЫЫЫ
.
20. ЫЫ
Ы Ы
зЫЫЫЫ
й
21. ЫЫЫ
Ы зЫ
зЫЫ
ЫЫЫЫЫ
.
22. ЫЫЫ
Ы ЫЫ
, Ы
ЫЫЫЫ
.
23.
.
24. ЫЫ
, ЫЫ
ЫЫЫЫ
.
1. ЫЫ
ЫЫ ,
ЫЫ
Ы .
2. ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
Ы зЫ
ЫЫЫЫ
.
3. Ы Ы
зЫЫЫзЫЫ
ЫЫ,
Ы.
4. ЫЫЫЫЫ
Ы зЫЫ
Ы
Ы
Ы
.
5. ЫЫ
ЫЫ зЫЫ
ЫЫзЫ
Ыйй
6. Ы Ы
Ы Ы
.
ЫЫ
Ы
• ЫЫЫ
ЫЫЫолаЫЫрлаЫЫ
Ый
• ЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
• ЫЫЫЫзЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫЫЫ-
ЫЫйЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫзЫЫ
зЫЫЫ
й

9
• ЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫй
• ЫЫ
зЫЫЫЫ
зЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫ
Ый
–3 .
ЫЫЫЫЫ
Ый
Ы
Ы
Ы
Ы
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫмлЫйЫЫ ЫЫ
Ый
ЫЫЫЫзЫ
ЫЫ. Ы
Ы
Ы . Ы
ЫЫ
Ый
ЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫзЫ
Ы
ЫЫй
ЫЫ
Ы
ЫЫЫ
. ЫЫ
ЫЫ Ы
ЫйЫЫ
ЫЫЫЫЫ
йЫ
хЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
й
ЫЫЫ
Ы Ы
ЫЫЫ
ЫЫЫй
ЫЫЫ
1. зЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
2. ЫЫЫ
ой ЫЫЫЫ
ЫйЫ
4. ЫЫз
ЫЫЫЫ
йЫЫ
рй ЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫйЫЫ
ЫЫ
йЫ
хЫЫЫ
ЫЫ-ЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫ
Ы.
ЫЫйЫ
ЫЫЫ
й
ЫЫЫ
ЫЫЫй
ЫЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫй

10
сй ЫзЫ
ЫЫЫйЫзЫ
ЫЫЫй
тй ЫЫЫ
ЫЫйЫ
хЫЫЫ
ЫзЫЫЫ
ЫЫ ЫЫ
ЫйЫЫЫЫ
ЫЫйЫЫзЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫЫЫ
ЫЫзЫЫ
з
уй ЫЫ
ЫЫй
йЫЫЫЫЫЫ
220-240 й
фй Ы
ЫЫЫЫ
Ы йЫЭONЭйЫЫ
Ых
ЫЫЫ
.
ЫЫЫ
Ы
зЫЫ
ЫЫЫ
Ы.
хЫЫЫ15-30
зЫЫЫЫ
йЫЫЫЫзЫЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫ .
млй Ы
ЫйЫЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫЫЫЫ
ЫЫЫ.
ЫЫзЫЫ
ЫЫЫЫЫ
Ы .
хЫЫЫ
ЫЫЫ
, ЫЫ
зЫЫЫЫзЫ
ЫЫ.
хЫЫЫ
ЫЫ
зЫзЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫзЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫ ЫЫ
ЫЫйЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫЫЫ
-ЫЫйЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
й
ммй ЫЫ
ЫзЫЫ
ЫзЫЫЫ
йЫЫЫ
зЫЫ
ЫйЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЭЭЫЫЫЫЫ
й
хЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫЫ
Ый
ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
й
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
мрЫйЫЫЫЫЫ
ЫЫйЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫзЫЫ
йЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫзЫЫ
ЫЫЫ–
ЫЫ
ЫЫЫ
зЫЫЫЫ
йЫ

11
ЫЫ
1. ЫЫ
ЫйЫ
2. ЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
ой ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
йЫ
пй ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
йЫЫЫ
ЫйЫ
рй ЫЫ
ЫЫЫЫ й
Ы
мй ЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ йЫ
2. ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
йЫ
ой ЫЫЫЫ
мзнЫйЫЫЫЫнЫйй
йЫЫЫЫ
ЫЫЫнлЫйЫЫнлЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫзЫЫЫ
ЫЫйЫ
пй ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫЫЫйЫ
рй ЫЫЫ
ЫйЫ
х ЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫЫЫЬЫ
ЫЫЫЫЫ
йЫ
ЫЫЫЫ
мй ЫЫЫЫ
ЫЫйЫЫЫЫ
ЫйЫ
нй ЫЫ
ЫЫЫЫ,
ЫйЫЫЫ
ой зЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
Ы.
пй ЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫЫЫзЫ
ЫйЫЫ
Ы
ЫЫ
Ы
Ы
• Ы
Ы.
•зЫ
ЫЫ
ЫЫ.
• ,
ЫЫЫ
Ы"ON"
г«»д.
•
,
й
ЫЫ
ЫЫ
Ы
ЫйЫЫ
Ы
зЫЫ
•,
.
•ЫЫЫ
Ы.
,
ЫЫЫ
Ы
•зЫЫ
ЫЫЫЫ
.
•зЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
й
•зЫ
Ы
,
Ы
.
•
ЫЫЫ
ЫЫ
Ы.
ЫЫмр-
нлЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫ
Ы
Ы
Ы
•
.
.
ЫЫ
ЫЫ
йЫЫ
• Ы
ЫЫЫ
ЫЫйЫйЫ
ЫЭЫ
ЭйЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫ
й
• ЫЫ
ЫЫЫ
ЫгЫ
ЫЫ
ЫдЫЫ
ЫйЫ

12
ЫЫ
Ы
•зЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
ЫЫ
ЫЫЫ
й
• ЫЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
Ы
.
• Ы
ЫЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
ЫЫЫЫ
Ы-Ы
ЫйЫ
Ы
ЫЫ
Ы
ЫЫ
.
Ы
х 25 Ы
Ыхннл-
нпл
Ых рлЫ
ЫЫх 0,1 A
ЫЫЫ
х 2,5
Ых 280
к
Ых 1,33
Ых 1,93
Ы 1
ЫЫ
Ы 1
1
ЫЫ
йЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫ
ЬЫзЫ
ЫЫ
хЫЫ
Ы
Ы
ЫЫЫ
ЫЫй
Ы Ы Ы
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
U
Ы
ЫЬ
ЫЫЫЫ
Ы Ы
“Saturn”йЫЫзЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ
.
й
гз
д
й
1,5
й
з 1,5
й
ЫЫЫ
ЫЫЫ
й
Ы
мй ЫЫзЫ
ЫЫЫ
ЫЫй
2. ЫЫ
ЫЫЫйЫЫ
ЫЫЫ
зЫЫ
ЫЫЫЫ
й
ой ЫЫ
ЫйЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
Ый
пй ЫЫЫ
ЫЫ- ЫЫЫ
й
рй ЫЫЫЫз
ЫЫЫ
Ый

13
сй ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫ
й
тй Ы Ы
Ы ЫзЫЫ
ЫЫзЫ
ЫЫй
уй ЫЫз
ЫЫЫЫ
йЫЫЫ
зЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫзЫЫЫ
.
9.ЫЫЫ
Ы
к ЫЫ
ЫЫй
млй Ы
зЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
ммй ЫЫЫ
ЫЫзЫЫ
Ы.
мнй ЫЫЫЫЫЫ
ЫЫй
мой ЫЫ
ЫЫнЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
14. ЫЫЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫй
мрй ЫЫз
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫ
Ый
мсй ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫЫ
ЫЫЫ.
17. ЫЫЫз
ЫЫЫ
ЫЫЫй
муй ЫЫ
ЫЫйЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫй
мфй ЫЫ
ЫЫцЫЫ ЫЫ
ЫЫй
нлй ЫЫ
, ЫЫЫ
зЫЫЫЫ
ЫЫй
нмй ЫЫЫ
ЫЫзЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ.
22й ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫЫЫ
.
ной ЫЫЫ
ЫЫЫ
Ы .
мй ЫЫЫ
ЫЫЫзЫ
Ы Ы
ЫЫ .
нй ЫЫЫЫ
ЫЫЫ Ы
ЫзЫЫЫ
ЫЫЫй
3. ЫЫЫ
зЫЫЫзЫЫЫ
ЫзЫ Ы
.
пй ЫЫЫЫЫ
-ЫЫвЫзЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫй
рй ЫЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫвзЫЫ
ЫЫй.
6. ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
й
ЫЫ– оЫй
ЫЫЫЫЫ
Ый
Ы Ы
Ы
• ЫЫЫЫ
ЫЫолаЫЫрлаЫЫ
Ый
• ЫЫ
ЫЫЫЫЫ
й
• ЫЫЫЫзЫ
ЫЫЫзЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫйЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫ,
ЫЫзЫЫ
зЫЫЫЫй
• ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
йЫ ЫЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫЫй
• ЫЫ
зЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫ ЫЫ
ЫЫЫ
й

14
Ы
ЫЫ
Ы
Ы
ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫмлЫйЫЫЫ ЫЫ
Ый
ЫЫЫЫзЫ
ЫЫйЫЫ
Ы Ы
ЫЫйЫЫЫ
ЫЫй
ЫЫЫ
ЫЫвЫЫЫ
ЫзЫ ЫЫ
ЫЫЫй
Ы
ЫЫ
Ы .
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫЫЫЫЫЫ
Ый
хЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
й
Ы Ы
ЫзЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
Ый
ЫЫЫ
мй зЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫ.
нй ЫЫЫ.
ой ЫЫЫЫ
Ый
пй ЫЫз
ЫЫЫ
Ый
рй Ы
ЫЫЫ
ЫйЫЫ
ЫЫЫЫ
й
хЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ы
ЫЫЫ
Ый
ЫЫЫйЫ
Ы Ы
й
ЫЫЫЫЫЫ
Ый
ЫЫЫЫЫЫЫ
й
ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫй
сй ЫзЫ
ЫЫЫйЫ
зЫЫЫЫ
й

15
тй ЫЫЫЫ
Ый
хЫЫЫЫ
зЫЫЫ Ы
ЫЫЫЫ
йЫЫЫЫЫ
ЫйЫЫзЫЫЫ
ЫЫЫйЫ
ЫЫЫЫ
зЫЫ.
уй ЫЫ
ЫЫЫй
ЫЫЫЫЫ
220-нплЫ.
фй Ы
ЫЫЫ
ЫЫЫ
йЫЭONЭйЫЫЫ
х
Ы
.
Ы
ЫЫ
Ы,
Ы Ы
Ы.
хЫЫЫмр-30
зЫЫЫЫ
йЫЫЫЫзЫЫЫ
ЫЫзЫЫЫ
ЫЫЫй
млй Ы
ЫйЫ Ы
ЫЫЫ
ЫйЫ Ы
ЫЫЫ
ЫйЫЫЫзЫ
ЫЫЫЫЫЫ
Ый
хЫЫЫ
ЫЫЫ
зЫЫЫЫзЫ
ЫЫзЫЫЫй
хЫЫЫЫ
ЫзЫ
зЫЫЫЫ
ЫЫЫзЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫзЫЫ
ЫЫЫ
ЫйЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫзЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫйЫ
ЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫй
ммй ЫЫ
ЫзЫ
ЫзЫЫЫЫ
йЫЫЫзЫ
ЫЫ
йЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫЭЭЫЫ
ЫЫй
хЫЫЫ
ЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫ
й
ЫЫЫЫ
зЫЫЫ
ЫЫЫЫ
Ый
ЫЫЫЫ
ЫЫ Ый
ЫЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫмрЫйЫ
ЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫ, ЫЫ
ЫЫЫзЫЫ
йЫ
Ы Ы
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫзЫ
ЫЫЫ–
ЫЫЫ
ЫЫзЫЫ
ЫЫЫйЫ
ЫЫ
мй ЫЫ
ЫйЫ
нй ЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
ой ЫЫЫ
Ы ЫйЫ
пй ЫЫЫ
ЫЫЫЫйЫ
ЫЫЫ
йЫ

16
рй ЫЫЫ
ЫЫЫЫй
Ы
мй ЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫйЫ
нй ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫ ЫйЫ
ой ЫЫЫЫ
мзнЫйЫЫЫЫнЫйЫйЫйЫ
ЫЫЫЫЫЫ
нлЫйЫЫнлЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫзЫЫЫЫ
ЫйЫ
пй ЫЫЫЫ
ЫЫЫЫЫЫЫ
ЫЫйЫ
рй ЫЫЫ
вЫйЫ
хЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫйЫ
ЫЫЫЫЬЫ
ЫЫЫЫЫ
йЫ
ЫЫЫЫ
мй ЫЫЫЫ
ЫЫйЫЫЫЫ
ЫйЫ
нй ЫЫ
ЫЫЫЫзЫ
ЫйЫ
ой зЫЫ
ЫЫЫЫЫЫ
ЫйЫ
пй ЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫЫЫзЫ
ЫйЫ
Ы
ЫЫ
ЫЫ
• Ы
Ый
• зЫ
ЫЫ
Ый
• зЫ
ЫЫЫ
ЫЫЫ
ЫЭONЭ.
• Ы
,
ЫЫЫ
ЫЫЫ
йЫ
Ы
Ы
Ы
ЫЫЫ
• зЫЫ
ЫЫ
ЫЫЫй
Ы
Ый
Ы
зЫЫ
• ЫЫЫ
Ый
Ы
Ы
Ы
зЫЫ
ЫЫ
• зЫЫЫ
ЫЫЫй
• зЫ
ЫЫЫ
ЫЫ
й
• зЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
ЫЫ
й
• ЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
Ы
ЫйЫ
Ы
15-нлЫЫЫ
Ый
• ЫЫ
йЫЫЫ
ЫЫЫ
й
ЫЫ
Ы
вЫ
Ы
ЫЫ
ЫЫ
й
ЫЫЫ
ЫЫЫЫ
йЫйЫЫ
ЭЫ
ЭйЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫ
й
• ЫЫ
ЫЫЫ
ЫгЫ
ЫЫ
ЫдЫЫ
Ый
Ы
• зЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫзЫ
ЫЫ
ЫЫ
й
• ЫЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
ЫЫЫ
ЫЫ
йЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
ЫЫ

17
ЫЫ
й
• Ы
ЫЫЫ
ЫЫ
зЫЫ
Ы Ы
ЫЫЫ
ЫйЫ
Ы
Ы
ЫЫ
ЫЫ
ЫЫ
й
Ы
х 25 Ы
Ых 220-нплЫ
Ых рлЫ
ЫЫх 0,1 A
’ЫЫЫх2,8
Ых 280 кй
Ых 1,33
Ых 1,93
Ы 1
ЫЫ
Ы 1
1
ЫЫ
.
ЫЫЫ
ЫЫ
Ь Ы
зЫЫ
хЫ
Ы
Ы
ЫЫ
ЫЫЫЫ
й
ЫЫЫЫЫ
ЫЫЫЫ
ЫЫЫй
CZ
ZVLHХOVAХЫVZDUCHU
VáženВЫzákazníku!
Gratulujeme vám k zakoupeníЫ
vВrobku znaЦky “Saturn”йЫJsme
pesvdЦeniзЫže naše vВrobky
budou vrnВmi a spolehlivВmi
pomocníky ve VašíЫdomácnosti.
Nevystavujte spotebič náhlým
zmnám teplotй Náhlá zmna
teploty гnapíklad donesení
spotebiče z mrazivého prostedí
do tepléhoдз mže vyvolat
kondenzaci vlhkosti uvnit
spotebiče a ovlivnit jeho
fungování pi zapnutíй Nechte
spotebič v teplé místnosti
nejmén po dobu мзр hodinyй
Uvedení spotebiče do provozu
po dodání se má provádt po
uplynutí nejmí мзр hodiny potéз
co se spotebič ocitl v místnostiй
PEХTTEЫSIЫTENTO NÁVOяЫїЫ
POUŽITÍЫьЫUюHOVEіTEЫHO PRO
DALŠÍЫPOUŽITÍ.
BEZPEХNOSTNÍЫPRьVIяLь
1. NerozebírejteЫspotebiЦ aby
pedejít úrazuЫeėeĖtricĖВmЫproudemЫ
neboЫpožáru.
2. Prosíme, umístte spotebiЦ mimo
dosaēЫdtíйЫNedovoėujteЫdtemЫ
používatЫspotebiЦЫsamostatn aby
pedejít úrazuЫneboЫzranní.
3. SpotebiЦ jeЫurЦenЫpouzeЫpro
použití za uvedenВmЫúЦeėem.
Prosíme, nepoužívejte spotebiЦ pro
jinéЫúЦeėyзЫabyЫpedejít porucēámЫ
spotebiЦeй
4. NenaĖėánjteЫseЫbėízĖoЫvВstupníēo
otvoru - toЫmžeЫbВtЫnebezpeЦné.
5. NeponoujteЫspotebiЦ do tĖutin
aby pedejít úrazuЫeėeĖtricĖВmЫ
proudem.
6. NevĖėádejteЫĖovovéЫpedmtyЫdo
spotebiЦe, aby pedejít porucēám
piЫpoužívání.
7. NepeĖrucujteзЫneroztahujte a
neohВbejte napájecíЫšruЫabyЫ
nedošėoЫĖeЫzĖratuзЫúrazuЫeėeĖtricĖВmЫ
proudemЫneboЫpožáru.
8. V pípadзЫže spotebiЦ spadl na
zemзЫzĖontroėujteзЫzdaЫneníЫ
pošĖozenйЫPoĖudЫseЫpošĖodil, rozbil
nebo deformovalзЫnepoužívejteЫho a
obrateЫseЫnaЫservisníЫstedisĖo.
9. Prosíme, nezapínejte /
nevytáhujte zástrЦĖuЫmoĖrВmaЫ
ruĖamaзЫabyЫnedošėoЫĖЫúrazuЫ
eėeĖtricĖВmЫproudem.

18
10. AbyЫnedošėoЫĖeЫzĖratu, pedЫ
použitímЫzĖontroėujteзЫzdaЫnení
napájecíЫĖabeėЫpošĖozen.
11. PedЫpoužitím oЦistíte napájecíЫ
šru odЫpracēuЫabyЫseЫzabrániėoЫ
jisĖení.
12. NepoĖėádejteЫa nevšejte tžĖé
pedmty naЫšu.
13. Umísujte spotebiЦ na
vzdáėenost nejménЫ2 metry od
teėevizoruЫneboЫrádiaЫbēemЫpoužitíзЫ
abyЫseЫzabrániėoЫvzniĖuЫporuch.
14. NenaĖėánjteЫspotebiЦ piЫ
naėéváníЫdoЫnjЫvody, aby se
zabrániėoЫnesprávnéЫЦinnostiЫ
spotebiЦeй
15. NepoužívajíЫspotebiЦЫpokud v
nádob jeЫzamrzėáЫvoda aby se
zabrániėoЫnesprávnéЫЦinnosti.
16. Nezapomínejte vyndávat
zástrЦĖuЫzeЫzásuvĖyЫpoЫpoužitíЫ
spotebiЦe, aby pedejít zkratu nebo
požáru.
17. Neblokujte rozprašovací otvor,
aby pedejít pošĖozeníЫneboЫ
deformaci spotebiЦe.
18. Ucēovávejte spotebiЦ mimo
dosaēЫdomácícēЫzvíatйЫZvíataЫ
moēouЫpošĖoditЫspotebiЦ aЫnapájecíЫ
kabel aЫtím zpsobitЫpožár.
19. Nádoba jeЫurЦena pouze pro
Цistou vodu; nenaėévejte do níteplou
vodu.
20. Aby pedejít neēodámзЫ
nezapomínejte vypínatЫnapájeníЫpedЫ
tímзЫnežЫdávat ruku dovnitЫ
spotebiЦe
21. Pokud se bēemЫprovozuЫobjeví
neobvyĖėВЫzvuĖзЫprosímeзЫoĖamžitЫ
pestateЫpoužívatЫspotebiЦ a
odpojteЫnapájení.
22. Pokud se bēemЫprovozuЫobjeví
neobvyĖėВЫzápacēЫneboЫĖouзЫ
pestateЫpoužívatЫspotebiЦ a
oĖamžitЫodpojteЫnapájení.
23. VЫpípadЫporucēyзЫobrateЫseЫnaЫ
autorizovanéЫservisníЫstedisĖo.
нпйЫьbyЫnedošėoЫĖЫúrazuЫeėeĖtricĖВmЫ
proudemЫnezapínejteЫzvėēЦovaЦЫdoЫ
zásuvĖyЫmoĖrВmaЫruĖama.
POZOR
1. NepoužívejteЫspotebiЦ na
vysoĖém neboЫnebezpeЦném míst,
abyЫnedošėoЫĖЫpošĖozeníЫspotebiЦe
nebo nehodй
2. Vymujte voduЫvЫnádob ĖaždВЫ
denЫaЫpravideėnЫЦistte vnitníЫ
nádobu spotebiЦeзЫabyЫseЫzabrániėoЫ
vzniku pėísn a nepíjemnéēoЫ
zápacēu.
3. UmísujteЫspotebiЦЫdaleko od
nábytĖuзЫzácėonЫaЫzdíЫabyЫseЫ
zabrániėoЫjich odbarveníзЫbarveníЫ
nebo deformaci.
4. Neumisujte spotebiЦ na tkaniny
neboЫjinéЫmĖĖéЫmateriáėy, aby se
zabrániėoЫbėoĖováníЫsáníЫvzducēuЫaЫ
nesprávnéЫЦinnosti spotebiЦeй
5. Nesmujte rozprašovací otvor na
spotebiЦeзЫvЦetnЫpoЦítaЦeзЫ
mobiėního telefonu, atd.
6. Umísujte spotebiЦ daleko od
pímВcē sėuneЦních pramen a
oēívaЦй
POZNÁMїYЫO ÚROVNIЫVLHїOSTI
•ЫVėēĖostЫbyЫmėa bВtЫvЫrozmezíЫodЫ
олаЫdoЫрлаЫreėativníЫvėēĖostiЫ
vzduchu.
•ЫPoēodėnáЫúroveЫvėēĖostiЫseЫmní v
závisėostiЫnaЫpodmínĖácēЫv místnosti.
•ЫVЫcēėadnémЫpoЦasí na oknech, a
nĖdyЫiЫnaЫstnácēЫse mžeЫvytvoitЫ
mlha nebo jíní ĖvėiЫnadmrnéЫ
vlhkosti. V podobném pípadЫjeЫ
potebaЫsnížitЫintenzituЫtvorby mlhy
abyЫseЫzabrániėoЫpošĖození
zpsobenВch kondenzaciзЫĖterá
odĖapává zЫoĖennícēЫparapet.
•ЫNadmrnáЫvėēĖostЫmžeЫvéstЫĖЫ
rstuЫbaĖteriíЫneboЫpėísn.
Naēromadná vėēĖostЫmžeЫmítЫtaĖéЫ
neĒativníЫdopadЫnaЫnábytekзЫstny
nebo tapety.
•ЫьbyЫseЫzabrániėoЫnadmrnéЫ
vėēĖostiзЫzejménaЫvЫmenších
místnostechзЫjeЫnutnéЫpootevírat
dvee nebo okno a nastavovat
intenzitu mlhy písėušnВmЫzpsobem.
Životnost –3 roky.
PedЫuvedenímЫdoЫprovozuЫživotnost
neníЫomezenáй

19
POPIS
NÁVOD K POUŽITÍ
PedЫpoužitím
UmístníЫīvėhЦovĀЦe
UmístteЫzvėēЦovaЦЫvzducēu na
rovnВЫpovrcēЫaėespoЫмлЫcm od stnЫ
a ve vzdáėenostiЫodЫzdrojЫtepėaй
Neumísujte zvėēЦovaЦЫnaЫkoberec,
ruЦníĖЫneboЫtkaniny. Otvor
ventiėátoruЫseЫnacēázíЫveЫspodníЫЦásti
nádoby sЫvodouйЫNebėoĖujteЫvtracíЫ
otvorЫventiėátoruй
Neumísujte zvėēЦovaЦЫvzduchu na
devnВЫpovrch neboЫvЫbėízĖostiЫ
nábytĖu, kterВse mže pošĖodit
psobením vėēĖostí.
Kontrola otvoru ventiėátoru
Otvor ventiėátoru seЫnacēázíЫve
spodníЫЦásti nádoby s vodou.
VentiėátorЫjeЫurЦen pro podáníЫ
cēėadnéЫmėēyЫpes otvory. Dbejte na
to, aby otvory byly Цisté a neucpané.
UpozornníхЫnepoužívejteЫzvėēЦovaЦЫ
vzduchu s prázdnouЫnádobouЫnaЫ
vodu.
ьbyЫnedošėoЫĖЫúrazuЫeėeĖtricĖВmЫ
proudem, nepipojujte nebo
neodpojujte napájecíЫĖabeėЫmoĖrВmaЫ
rukama.
NávodЫĖ použití
PoznámĖa
мйЫUjistteЫseзЫžeЫzvėēЦovaЦЫjeЫ
vypnutВЫzeЫzásuvĖyЫaЫjeЫv poloze
Vyp.
2. Sundejte nastaviteėnВЫotvorЫproЫ
odstranníЫpáryй
ойЫSundejteЫnádobuЫnaЫvoduЫaЫotoЦteЫ
zvėēЦovaЦй
4. Odšroubujte víЦĖoЫnádobyЫprotiЫ
smruЫēodinovВcēЫruЦiЦeĖй
5. Nalejte doЫnádoby potebnéЫ
množstvíЫЦisté vody do maximáėníЫ
znaЦĖy. Nepeėévejte voduЫpesЫoĖrajЫ
nádoby.
Poznámka: abyЫseЫzabrániėoЫtvorbЫ
vodníēoЫĖameneЫĖvėi tvrdéЫvodзЫ
doporuЦujeЫseЫpoužívatЫfiėtrovanou
nebo destilovanou vodu.
NEpoužívejte horkou vodu.
Používejte pouze studenou vodu.
NEpidávejte léky nebo jinéЫpísady
do vody.
Nelijte vodu do otvorЫpro proudníЫ
páry.
VždyЫdržte nádobuЫnaЫvoduЫobmaЫ
rukama z obou stran.
сйЫZaveteЫvíЦĖoЫotáЦenímЫveЫsmruЫ
ēodinovВcēЫruЦiЦeĖйЫUjistteЫseзЫžeЫjeЫ
spoėeēėiv upevnno.
тйЫPoėožte mísu na voduЫzptй
POZNÁMїьхЫnepemisujte zvėēЦovaЦЫ
vzducēuзЫpoĖudЫmísaЫsЫvodouЫje
umístnaЫvЫēorníЫЦástiЫzvėēЦovaЦeйЫ
ToЫmžeЫzpsobit úniĖЫvodyйЫTaĖéЫ
neumisujteЫzvėēЦovaЦЫvzducēuЫnaЫ
podlahu. UmístteЫzvėēЦovaЦЫ
vzducēuЫnaЫvysoĖВзЫrovnВЫpovrcēй
уйЫNastavteЫnastaviteėnВЫotvorЫproЫ
proudníЫpáryЫdoЫotevenéЫpoėoēyй
aйЫZapojteЫnapájecíЫĖabeėЫdoЫzásuvĖyЫ
220-240 V.
фйЫOtoЦteЫreĒuėátorЫintenzityЫ
proudníЫpáryЫveЫsmruЫēodinovВcēЫ
ruЦiЦeĖЫdoЫpoėoēyЫЭZьPЭй
proudní pпrв
Nпdoba na vodu. Vгhled гespod
Víčko
Víčko
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Saturn Humidifier manuals