Sauber 1-6102 Series User manual

Serie 1-6102
Serie 1-6102

¡Felicitaciones a su nueva máquina!
El presente manual le ayudará encontrar todas las ventajas de la máquina y utilizarla
como desee.
Se recomienda encarecidamente que lea el manual detenidamente antes de
usar la lavadora por la primera vez. En el manual se describe las instrucciones de
seguridad de gran importancia e información relacionada con instalación, operación
y mantenimiento. Un manejo apropiado dará ayuda a efciencia, protección
ambiental y uso seguro, mientras minimizará el consumo de energía durante la
operación. Siempre guarde el comprobante de compra para cualquier posible
reclamación de garantía de calidad.
Las instrucciones sobre el uso son los términos generales. Esto indica: Algunas
funciones son aplicables para su máquina, mientras que hay otras que no son
aplicables. Nos dedicamos de forma continua al desarrollo y mejora futuros de
los tipos y modelos de nuestras unidades. Por lo tanto, reservamos el derecho de
modifcar el diseño, las funciones y los accesorios de todos los tipos y modelos sin
aviso previo.
Usted también puede descargar el manual de usuario en forma digital y buscar
otros productos en nuestro sitio web www.midea.com Se espera que lo utilice sin
difcultades.
Explicación de símbolos
Peligro
Esto símbolo indica que existen peligros que darán a la vida y
salud personal por gas altamente infamable.
Advertencia de tensión eléctrica
Este símbolo indica que existe peligro para la vida y la salud de
las personas debido a la tensión.
Advertencia
La palabra de advertencia indica un peligro con un nivel de riesgo
medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones
graves.
Precaución
La palabra de advertencia indica un peligro con un grado de
riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o
moderadas.
Nota
La palabra de advertencia indica información importante (por
ejemplo, daños a la propiedad), pero no peligro.
Observar las instrucciones
Notas con este símbolo indican que se debe leer detenidamente
las instrucciones de operación.
Observar instrucciones
Este símbolo indica que un técnico de servicio solo debe operar
y mantener este aparato de acuerdo con las instrucciones de
funcionamiento.

CONTENIDO
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....3
1.1 Instrucciones de Seguridad ..........3
2 INSTALACIÓN ....................................11
2.1 Descripción del Producto.............11
Accesorios .........................................11
2.2 Instalación.........................................12
Área de instalación........................12
Desembalaje de la máquina...... 13
Retirada de los pernos de
transporte ........................................ 13
Nivelación de la máquina........... 14
Conexión de la manguera de
suministro de agua....................... 14
Manguera de drenaje................... 14
Esponja acústica ........................... 15
3 OPERACIÓN ......................................16
3.1 Inicio Rápido.................................... 16
3.2 Antes de Cada Lavado................ 18
3.3 Dispensador de Detergente...... 19
Recomendación de
Detergente......................................20
3.4 Panel de Control ............................21
3.5 Programas........................................22
62..............................................nóicpO6.3
4 MANTENIMIENTO................................... 28
4.1 Limpieza y Cuidado..............................28
Limpieza del Gabinete........................28
Limpieza del Tambor...........................28
Limpieza de la Junta de la Puerta y el
Vidrio .........................................................28
Limpieza del Filtro de Entrada........29
Limpieza del Dispensador de
Detergente..............................................30
Limpieza del Filtro de la Bomba de
Drenaje.......................................................31
4.2 Resolución de Problemas..................32
4.3 Servicio al Cliente.................................33
5 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA.................. 34
6 FICHA DE PRODUCTO........................... 35

3
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El producto está destinado únicamente para uso doméstico y para textiles
en cantidades domésticas aptas para lavar. Este aparato es solo para uso
en interiores y no está diseñado para uso empotrado. Úselo únicamente
según estas instrucciones. El aparato no está diseñado para uso comercial.
Cualquier otro uso se considera impropio. El productor no se hace
responsable de los daños o lesiones que puedan resultar de ello.
●Este aparato está diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares
tales como:
- Áreas de cocina para el personal en tiendas, ofcinas y otros entornos de
trabajo;
- Casas rurales;
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo alojamiento y desayuno;
- Áreas de uso común en bloques de viviendas o en lavanderías.
Lea detenidamente la siguiente información de
seguridad y sígala estrictamente para minimizar
el riesgo de incendio o explosión, descarga
eléctrica y evitar daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte. Anulará cualquier
garantía debido a no seguir estas instrucciones.
Esta combinación de símbolo y palabra de
advertencia indica una situación peligrosa
potencialmente que puede provocar la muerte
o lesiones graves a menos que se la evite.
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación peligrosa potencialmente que puede
provocar lesiones leves o de menor importancia o daños a
la propiedad y al medio ambiente.
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia
indica una situación peligrosa potencialmente que puede
provocar lesiones leves o de menor importancia.

4
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
●Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas califcadas para evitar
un peligro.
●Si la máquina está dañada, no debe ser
operada a menos que sea reparada por el
fabricante, su agente de servicio o personas
califcadas similares.
●¡Peligro de descarga eléctrica!
●El aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento si han sido supervisados
o indicados sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los peligros
involucrados. Los niños no pueden jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlo los
niños sin supervisión.
●Se debe vigilar a los niños para que no
jueguen con el aparato.
●Los niños menores de 3 años deben
mantenerse alejados del aparato o ser
supervisados continuamente.
●Los animales y los niños pueden subirse a la
máquina. Compruebe la máquina antes de
cada operación.
●Prohibido a subir o sentarse sobre el aparato.

5
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
●Todas las sustancias de lavado y adicionales
deben guardarse en un lugar seguro donde
fuera del alcance de los niños.
●No instale la máquina sobre una alfombra.
●La obstrucción de las aberturas por una
alfombra puede dañar la máquina.
●Mantenga el aparato alejado de fuentes de
calor y luz solar directa para evitar que las
piezas de plástico y goma se corroan.
●No utilice el aparato en ambientes húmedos o
habitaciones que contengan gas explosivo o
cáustico. En caso de fugas o salpicaduras de
.erbilerialaeuqesesotarapaleeuqejed,auga
●El aparato no debe instalarse detrás de una
puerta con cerradura, una puerta corredera
o una puerta con bisagra que está en el lado
opuesto al de la lavadora.
●No utilice la máquina en habitaciones con una
temperatura inferior a 5°C. Esto puede causar
daños en algunas partes. Si es inevitable,
asegúrese de vaciar completamente el
agua del aparato después del uso (Ver
Mantenimiento - Limpieza del fltro de
la bomba de drenaje) para evitar daños
causados por las heladas.
●Nunca use aerosoles o sustancias infamables
en las proximidades inmediatas del aparato.

6
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
●Retire todo el material de embalaje y los
tornillos de transporte antes de utilizar el
aparato. De lo contrario, pueden causar daños
graves.
●Este aparato está equipado con una sola
válvula de entrada y se puede conectar
únicamente al suministro de agua fría.
●La toma de corriente debe ser accesible
después de la instalación.
●Antes de lavar la ropa por primera vez, el
producto se debe operar una vez a través de
todos los procedimientos sin ropa adentro.
Antes de usar la lavadora, se debe calibrar el
producto.
●No coloque ningún objeto excesivamente
pesado sobre el aparato, como recipientes de
agua o dispositivos de calentamiento.
●Deben usarse los juegos de mangueras nuevos
suministrados del aparato y los juegos de
mangueras viejos deben dejarse de su uso.
●Presión máxima de entrada de agua 1 MPa.
Presión mínima de entrada de agua 0,05 MPa.
●Asegúrese de que el cable de alimentación no
quede atrapado por la máquina, ya que puede
dañarse.
●Conecte el producto a una toma de corriente
a tierra protegida por un fusible que cumpla
con los valores de la tabla “Especifcaciones
técnicas”. La instalación de la conexión a
tierra debe realizarla un electricista califcado.

7
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que la máquina esté instalada
en conformidad con las normativas locales.
●Las conexiones eléctricas y de agua deben
ser realizadas por un técnico califcado
en conformidad con las instrucciones del
fabricante y las normas de seguridad locales.
●No use múltiples enchufes o cables de extensión.
●El aparato no debe tener un dispositivo de
interruptor externo, como un temporizador, ni
conecta con un circuito que se enciende y apaga
regularmente.
●No desenchufe el enchufe de la toma de corriente
si hay gas infamable alrededor.
●Nunca desconecte el enchufe con las manos
mojadas.
●Saque el enchufe por la base, no tirando del cable.
●Si no se está utilizando, desenchufe siempre el
aparato .
●Verifque las conexiones de los tubos de
entrada de agua, el grifo de agua y la
manguera de salida para detectar posibles
problemas debido a cambios de presión del
agua. Si las conexiones se afojan o tienen
fugas, cierre el grifo de agua y repárelas.
●No utilice el aparato antes de que las
tuberías y mangueras hayan sido instaladas
correctamente por personas califcadas.
●La puerta de vidrio puede ser muy caliente
durante la operación. Mantenga a los niños y
las mascotas alejados de la máquina mientras
esté en funcionamiento.

8
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las mangueras de entrada y salida de
agua deben instalarse de forma segura y
permanecer intactas.
●De lo contrario, se pueden producir fugas de
agua.
●No retire el fltro de la bomba de drenaje
cuando todavía haya agua en el aparato.
Pueden salir grandes cantidades de agua y
tener la existencia de riesgo de quemaduras
debido al agua caliente.
●Nunca utilice disolventes infamables,
explosivos o tóxicos. No utilice gasolina,
alcohol, etc. como detergentes. Seleccione
solo detergentes que sean adecuados para el
lavado a máquina.
●Asegúrese de que todos los bolsillos estén
vacíos. Los elementos aflados y rígidos como
monedas, broches, clavos, tornillos, piedras,
etc. pueden causar daños graves a la máquina.
●Retire todos los objetos de los bolsillos,
como encendedores y fósforos, antes de usar
el aparato. Enjuague minuciosamente las
prendas que se hayan lavado a mano.
●Antes de realizar el secado en el aparato,
deben lavarse en caliente con una cantidad
extra de detergente, en caso de que los
artículos se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol,
gasolina, queroseno, quitamanchas,
trementina, cera y quitaceras.
●Los artículos que contengan goma espuma
(espuma de látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables, artículos con respaldo de goma
y ropa o almohadas con almohadillas de goma

9
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
espuma no se deben lavar en la máquina.
●Deben usarse suavizantes de telas o
productos similares como se recomienda en
sus instrucciones.
Nunca intente abrir la puerta a la fuerza.
●La puerta se desbloqueará poco después del
fnal de un ciclo.
●No cierre la puerta con demasiada fuerza.
Si le resulta difícil cerrar la puerta, verifque
que la ropa esté colocada y distribuida
correctamente.
●Desenchufe siempre el aparato y cierre
el grifo del agua antes de la limpieza y el
mantenimiento y posterior a cada uso.
●No vierta agua por encima del aparado para la
limpieza. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
●Las reparaciones solo deben ser realizadas por
el fabricante, su agente de servicio o personas
califcadas de manera similar para evitar un
peligro.
●El productor no será responsable de los daños
causados por la intervención de personas no
autorizadas.
●Antes de transporte:
- Los pernos deben ser reinstalados en la
máquina por una persona especializada.
- El agua acumulada debe drenarse fuera de
la máquina.
●Este aparato es pesado. Transporte con
cuidado
Nunca sujete ninguna parte sobresaliente de la
máquina al levantarla. La puerta de la máquina
no se puede utilizar como tirador.

10
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Disposición de aparatos viejos
(Solo para países de EU)
Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/
EU sobre equipos eléctricos y electrónicos antiguos (WEEE). La directiva
provee un marco para la recuperación y el reciclaje de equipos de desecho
en la EU.
Como el fabricante, estamos
prometidos al tratamiento y
reciclaje de los aparatos viejos que
cumple la protección ambiental
dentro de la responsabilidad del
producto. Nuestros productos ya
están registrados por autoridades
para aparatos eléctricos y embalaje.
Para más informaciones en materia
de recogida y disposición, póngase
en contacto con la autoridad local,
el ayuntamiento o el distribuidor
(especializado). Durante el
desarrollo de los nuevos aparatos,
prestamos atención a una alta
reciclabilidad de los materiales
usados. Se ha logrado una alta ratio
de reciclaje por medio del sistema
de recuperación para reducir la
carga los tambores residuales y
medio ambiente. Vamos juntos para
contribuir a la protección ambiental.

11
2 INSTALACIÓN
Trampilla de servicio Panel de control
Puerta Manguera de drenaje
Dispensador de detergente Cable de alimentación
eléctrica
●La imagen del producto es solo para ilustración, consulte el producto
real como referencia.
4 x Tapas de
cubierta
1 x Manguera de
suministro de
agua fría
1 x Manual de
Usuario
Esponja acústica
(opcional)

12
2 INSTALACIÓN
●¡La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva!
●Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable.
●Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de
alimentación.
●Asegúrese de mantener las distancias mínimas de las paredes como
se muestra en la imagen
Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación caracterizada de
la siguiente manera:
1. Superfcie rígida, seca y nivelada
2. Evite la luz solar directa
3. Sufciente ventilación
4. La temperatura ambiente es superior a 5°C
5. Manténgase alejado de fuentes de calor como aparatos de carbón o gas.

13
2 INSTALACIÓN
●El material de embalaje (por
ejemplo, membranas, espuma de
poliestireno) puede ser peligroso
para los niños.
●¡Existe riesgo de asfxia! Mantenga
todo el embalaje fuera del alcance
de los niños.
1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
2. Levante la lavadora y retire el embalaje de base. Asegúrese de quitar la
espuma triangular pequeña con el embalaje inferior.
De lo contrario, coloque la unidad sobre la superfcie lateral y extráigala
manualmente.
3. Retire la cinta que sujeta el cable de alimentación y la manguera de
drenaje.
4. Retire la manguera de entrada del tambor.
●Debe quitar los pernos de transporte de la parte trasera antes de
usar el producto.
Afoje los 4 tornillos
de transporte con
una llave.
Retire los pernos,
incluidas las piezas
de goma, y guárdelos
para el uso en el
futuro.
Cierre los orifcios
con las tapas de la
cubierta.

14
2 INSTALACIÓN
●Las tuercas de bloqueo de las cuatro patas deben atornillarse
frmemente contra la carcasa.
1. Afoje la contratuerca.
2. Gire el pie hasta que llegue al suelo.
3. Ajuste las patas y bloquee las tuercas
con una llave. Asegúrese de que la
máquina esté nivelada utilizando un nivel
de burbuja.
Para evitar fugas o daños por agua, siga las instrucciones de este capítulo.
●No retuerza, aplaste ni modifque la manguera de entrada de agua.
Conecte la
manguera de
suministro de
agua a la válvula
de entrada de
agua y un grifo de
agua fría como se
indica.
●Conéctese manualmente, no utilice herramientas. Compruebe si las
conexiones están apretadas.
●No retuerza ni alargue la manguera de drenaje.
●Coloque la manguera de drenaje correctamente; de lo contrario,
podrían producirse daños debido a una fuga de agua.
●No está permitido quitar la hebilla del tubo de drenaje.

15
2 INSTALACIÓN
Hay dos formas de colocar el extremo de la manguera de drenaje:
Abrevadero
Máximo de 100cm
Mínimo de 60cm
Máximo de 100cm
Máximo de 100cm
Mínimo de 60cm
1. Ponlo en el abrevadero. 2. Conéctelo a la tubería de
drenaje de derivación del canal.
●Asegúrese de ensamblar las esponjas acústicas, que pueden reducir
efectivamente el ruido causado por la máquina mientras funciona,
para brindarle un entorno de vida más tranquilo y silencioso.
1. Coloque la máquina en el piso, usando algunos materiales suaves como
espuma o ropa entre la máquina y el piso para la protección.
2. Pegue las 2 esponjas más largas en los bordes inferiores más largos
de la máquina y las 2 esponjas más cortas en los bordes inferiores más
cortos.

16
3 OPERACIÓN
●Antes de lavar, asegúrese de que la lavadora esté instalada
correctamente.
●Su electrodoméstico fue revisado minuciosamente antes de salir
de fábrica. Para eliminar el agua residual y neutralizar los posibles
olores, se recomienda limpiar su electrodoméstico antes del primer
uso. Por este motivo, inicie el programa Algodón a 90°C sin ropa ni
detergente.
terminal
de tierra
Enchufe Abra el grifo Cargue
Lavado
principal
Suavizante
Prelavado
Cierre puerta Agregue detergente
●Es necesario agregar detergente en el compartimiento I si se
selecciona la función Prelavado.

17
3 OPERACIÓN
Encienda Seleccione programa
Seleccione la función o
mantenga la confguración
predeterminada
Pulse Start / Pause (Inicio /
Pausa) para iniciar el programa
Pitido del zumbador y visualización de "End" en la pantalla.

18
3 OPERACIÓN
●La temperatura ambiente de la lavadora debe ser de 5-40°C. Si se usa
por debajo de 0°C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden
dañarse. Si la máquina se instala bajo la condición de congelación, se
debe ser trasladada a un lugar con temperatura ambiente normal para
garantizar que la manguera de suministro de agua y la manguera de
drenaje se puedan descongelar antes de su uso.
●Consulte las etiquetas de cuidado de la ropa y las instrucciones de uso
del detergente antes de lavar. Use el detergente que no haga espuma o
que haga menos espuma adecuado para lavar a máquina correctamente.
Saque todos los artículos del
embalaje
Clasifque la ropa según el
color y el tipo de tejido
Ate las tiras y cinturones
textiles largos, cierre las
cremalleras y abotone
Coloque los artículos
pequeños en una bolsa de
lavandería.
●No lave artículos que se hayan limpiado, lavado, remojado o tocado
con sustancias combustibles o explosivas como cera, aceite, pintura,
gasolina, alcohol, queroseno y otros materiales infamables.
●Lavar una sola pieza de ropa puede crear fácilmente una gran
excentricidad. Por lo tanto, se sugiere agregar una o dos prendas más
al lavado para que el Centrifugado se pueda realizar sin problemas.
●No lave, centrifugue, impermeabilice los asientos, las alfombrillas ni la
ropa.

19
3 OPERACIÓN
Prelavado
Lavado principal
Suavizante
Soltar el botón para sacar el
dispensador
●Solo es necesario añadir detergente en "compartimento I" después
de seleccionar la función de Prelavado.
●No coloque perlas de lavado en el dispensador de detergente.
Programa Programa
Algodón 30 °C Delicado 30 °C
Algodón 40 °C Delicado
Algodón 60 °C Fin en 9h
Algodón 90 °C Fin en 6h
Sintéticos Fin en 3h
Sintéticos 40 °C Lavado Rápido 45'
Limpieza Tambor Lavado Rápido 30'
Lavado Frío Lavado Rápido 15'
Lavado Frío 20 °C ECO 40-60
Centrifugado Algodón Intensivo 40 °C
Vapor Algodón Intensivo 60 °C
Aclarar y Centrifugar
Procesos
indispensables Procesos opcionales
Table of contents
Languages:
Other Sauber Washer manuals
Popular Washer manuals by other brands

Brandt
Brandt BWF814AG user manual

Beko
Beko WQY 9736 XSW BTR user manual

LG
LG WM2277H Series Service manual

Bosch
Bosch WAK20200IR Instruction manual and installation instructions

Maytag
Maytag Bravos MTW6400TQ0 quick start guide

Alliance Laundry Systems
Alliance Laundry Systems UM202 Series Installation operation & maintenance