manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Saunavita
  6. •
  7. Iron
  8. •
  9. Saunavita SV STEAM MINI User manual

Saunavita SV STEAM MINI User manual

Popular Iron manuals by other brands

Lelit PG024N manual

Lelit

Lelit PG024N manual

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Imetec

Imetec INTELLIVAPOR K1 operating instructions

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Hoyer

Hoyer DB 1750 C3 operating instructions

Singer SteamLogic instruction manual

Singer

Singer SteamLogic instruction manual

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Russell Hobbs

Russell Hobbs RHI007 Instructions and warranty

Philips GC2900 series user manual

Philips

Philips GC2900 series user manual

Clatronic DB 3703 instruction manual

Clatronic

Clatronic DB 3703 instruction manual

TEFAL FV4093Z0 manual

TEFAL

TEFAL FV4093Z0 manual

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Gorenje

Gorenje SIH 2200 BS instruction manual

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Maxwell

Maxwell MW-3010 Manual instruction

Primula Vapormat instruction manual

Primula

Primula Vapormat instruction manual

Magio MG-541 manual

Magio

Magio MG-541 manual

Bosch Sensixx B22L manual

Bosch

Bosch Sensixx B22L manual

Philips GC651 Specifications

Philips

Philips GC651 Specifications

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Vitek

Vitek VT-1247 VT Manual instruction

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Cleanmaxx

Cleanmaxx 3397 instruction manual

Philips GC800 user manual

Philips

Philips GC800 user manual

dyras ESI-2400AC instruction manual

dyras

dyras ESI-2400AC instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Edizione: 27/05/2016
SV STEAM MINI
SCHEDA TECNICA
MANUALE DI MONTAGGIO
Italiano
English
Deutsch
Français
Via I° Maggio 5 - zona industriale 30029 Santo Stino di Livenza, (VE)
tel. +39.0421.312249 fax +39.0421.312257 e-mail: [email protected] web: www.saunavita.it
02
INDICE
1.0 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE (uscita laterale) / EXAMPLE OF INSTALLATION (side exit)
1.1 Esempio di installazione (uscita interna) / Example of installation (internal output)
2.0 DIMENSIONI GENERALI / OVERALL DIMENSIONS
2.1 Quote fori di fissaggio / Quote fixing holes
2.2 Quote collegamenti laterali / Quote side links
2.3 Quote collegamenti interni / Quote internal connections
3.0 KIT FERRAMENTA / KIT HARDWARE
4.0 INSTALLAZIONE SV STEAM MINI / INSTALLATION SV STEAM MINI
5.0 COLLEGAMENTI / CONNECTIONS
5.1 Collegamenti Sv Steam mini uscite laterali / Links Sv Steam mini side exits
5.2 Collegamenti Sv Steam mini uscite interne / Links Sv Steam mini internal outputs
6.0 COMPONENTI DI SERIE / STANDARD COMPONENTS
6.1 Sonda di temperatura / Temperature probe
6.1.1 Installazione / Installation
6.1.2 Collegamento elettrico / Electrical connection
6.2 Erogatore di vapore / Steam dispenser
6.2.1 Instalazione / Installation
7.0 COMPONENTI OPTIONAL / TIONAL COMPONENTS
7.1 Tastiera touch / Touch keyboard
7.1.1 Installazione / Installation
7.2 Tastiera touch con rubinetteria / Touch keyboard with taps
7.2.1 Installazione / Installation
7.2.2 Collegamento elettrico / Electrical connection
7.3 Luce e cromoterapia / Light and color therapy
7.3.1 Installazione / Installation
7.3.2 Collegamento elettrico / Electrical connection
7.4 Cassa audio / Cash audio
7.4.1 Installazione / Installation
7.4.2 Collegamento elettrico / Electrical connection
8.0 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE / GENERAL ELECTRIC CONNECTION
8.1 Dati tecnici Sv Steam mini / Technical Sv Steam mini
8.2 Nota di sicurezza / Safety note
8.3 Ricevimento merce / Incoming goods
8.4 Avvertenze generali / General instructions
9.0 COLLAUDO SV STEAM MINI / TESTING SV STEAM MINI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 03
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 04
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 05
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 05
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 07
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 09
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 09
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 23
Legenda:
A
B
C
D
E
F
G
H
IT GB DE FR
Generatore Steam generator Dampferzeuger Générateur de vapeur
Display touch LCD Touch LCD display Touch LCD display Écran tactile LCD
Soffione Shower head Duschkopf Pomme de douche
Fari cromoterapia Color therapy lights Farbtherapie Lichter Lumières de chromothérapie
Altoparlanti Speakers Lautsprecher Haut-parleurs
Erogatore di vapore Steam dispenser Steam dispenser Distributeur de vapeur
Scatola di derivazione Junction box Anschlussdose Boîte de jonction
Sonda di temperatura Temperature probe Temperaturfühler Sonde de température
03
SV STEAM MINI
1.0 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - EXAMPLE OF INSTALLATION - INSTALLATIONSBEISPIEL - EXEMPLE
D’INSTALLATION
B
A
C
D
D
E
E
F
G
H
A
B
CD
D
E
E
F
G
H
Legenda:
A
B
C
D
E
F
G
H
IT GB DE FR
Generatore Steam generator Dampferzeuger Générateur de vapeur
Display touch LCD Touch LCD display Touch LCD display Écran tactile LCD
Soffione Shower head Duschkopf Pomme de douche
Fari cromoterapia Color therapy lights Farbtherapie Lichter Lumières de chromothérapie
Altoparlanti Speakers Lautsprecher Haut-parleurs
Erogatore di vapore Steam dispenser Steam dispenser Distributeur de vapeur
Scatola di derivazione Junction box Anschlussdose Boîte de jonction
Sonda di temperatura Temperature probe Temperaturfühler Sonde de température
Le immagini e i disegni rappresentati nel mnuale sono puramente dimostrativi. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare modifiche e cambiamenti.
The drawings and illustrations in this manual are provided for information purposes only. The manufacturer reserves the right to make changes and
improvements without prior notice
Die im Handbuch enthaltenen Abbildungen und Zeichnungen dienen nur der veranschaulichung. Die Garantie behalt sich das Recht vor,
andergungen daran vorzunehmen.
Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purament indicatifs. Le fabricant se réserve la facultè d’apporter des modifications
et des variatons à ses produits sans préavis.
IT -
GB -
DE -
FR -
04
SV STEAM MINI
1.1 ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - EXAMPLE OF INSTALLATION - INSTALLATIONSBEISPIEL - EXEMPLE
D’INSTALLATION
I valori di ingombro sono espressi in mm. Le
dimensioni reali possono variare di ± 3 mm.
The overall dimension values are expressed in
mm. The actual dimensions may by ± 3 mm.
Die ausmaße sind in mm ausgedrückt. Die
tatsächlichen maße können um
± 3 mm
abweichen.
Les valeurs d’encombrement sont exprimées en
mm. Les dimensions réelles peuvent varier
de
± 3 mm
.
IT -
BG -
DE -
FR -
SV STEAM MINI
2.0 DIMENSIONI GENERALI - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS
05
315
MIN
150
580
MIN
150
MIN
20
MIN
150
130
2.1 QUOTE FORI DI FISSAGGIO - QUOTE FIXING HOLES - ZITAT BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN - CITATION
TROUS DE FIXATION
139 327
20
355
10
193
100
20
A
A
AFori di fissaggio Sv Steam mini.
Fare attenzione che le tubature non passino dove devono essere
effettuati i fori di fissaggio.
Mounting holes Sv Steam mini.
Make sure that the pipes do not pass where they must beb carried
out the fixing holes.
Befestigungslöcher Sv Dampf mini.
Stellen sie sicher, dass die leitungen nicht passieren, wo sie sein
müssen müssen die befestigungslöcher durchgeführt.
Montage de mini trous de vapeur.
Assurez-vous que les tuyaux ne passent pas où ils doivent être
effectué les trous de fixation.
IT - ‘A’ -
BG - ‘A’ -
DE - ‘A’ -
FR - ‘A’ -
A
A
83
46
I valori di ingombro sono espressi in mm. Le
dimensioni reali possono variare di ± 3 mm.
The overall dimension values are expressed in
mm. The actual dimensions may by ± 3 mm.
Die ausmaße sind in mm ausgedrückt. Die
tatsächlichen maße können um
± 3 mm
abweichen.
Les valeurs d’encombrement sont exprimées en
mm. Les dimensions réelles peuvent varier
de
± 3 mm
.
IT -
BG -
DE -
FR -
06
23
45
70
28
170
25
VISTA FRONTALE / FRONT VIEW
A
A
VISTA A-A / VIEW A-A
VISTA B-B / VIEW B-B
30
B
B
558
293
2.2 QUOTE COLLEGAMENTI LATERALI (vedi pagina 9) - QUOTE CONNECTIONS SIDE (see page 9) - ZITAT
ANSCHLUSSSEITE (siehe seite 9) - CONNECTIONS DEVIS SIDE (voir page 9)
VISTA FRONTALE / FRONT VIEW
A
A
VISTA A-A / VIEW A-A
VISTA B-B / VIEW B-B
B
B
558
293
2.3 QUOTE COLLEGAMENTI INTERNI (vedi pagina 10) - QUOTE INTERNAL CONNECTIONS (see page 10) - ZITAT
INTERNE SCHALTUNGEN (siehe seite 10) - DEVIS DE CONNEXION INTERNES (voir page 10)
74
60
70
28
170
25
16
SCATOLA 503 - BOX 503
SCATOLA 503 - BOX 503
46
83 441
3.0 KIT FERRAMENTA - KIT ASSEMBLY - KIT ASSEMBLY - ENSEMBLE KIT
4.8 x 50
ABCDEF
Pz. 4 Tassello Pz. 4 6 x 12 Pz. 6 3.5 x 45 Pz. 2 Curva 1/2 Pz. 2 Curva 3/4 Pz. 1
00
SV STEAM MINI
DIMENSIONI GENERALI - OVERALL DIMENSIONS - ABMESSUNGEN -
DIMENSIONS
SOLO PER SV STEAM MINI CON TASTIERA A BORDO MACCHINA
ONLY SV STEAM MINI WITH KEYBOARD ON THE MACHINE
NUR SV STEAM MINI TASTATUR AN DER MASCHINE
SEULEMENT SV VAPEUR MINI CLAVIER SUR LA MACHINE
IT -
BG -
DE -
FR -
07
01 02
03 04
05 06
SV STEAM MINI
4.0 INSTALLAZIONE SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM
MINI - INSTALLATION SV VAPEUR MINI
Con uscite laterali, collegare le tubazioni (vedi pagina 8).
With side exits, connecting the pipes (see page 8).
Mit seitenausgänge, anschluss der leitungen (siehe seite 8).
Avec des issues latérales, raccorder les tuyaux (voir page 8).
IT -
BG -
DE -
FR -
Installare una scatola 503 se previsti collegamenti interni.
Install a 503 box if any internal connections.
Installieren sie eine 503 kästchen, wenn alle internen anschlüsse.
Installer une boîte 503 si des connexions internes.
IT -
BG -
DE -
FR -
A
C
B
x4
TEFLON
A FILO
RONDELLA
FASIT
08
07 08
09
13 14
SV STEAM MINI
INSTALLAZIONE SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM MINI - INSTALLATION SV STEAM
MINI - INSTALLATION SV VAPEUR MINI
FISSARE SCATOLA 503
FIX BOX 503
IT -
BG -
10 11 12
TEFLON
A FILO
D
D
E
F
F
Carico acqua fredda
Load cold water
Legen sie kaltes wasser
Chargez l'eau froide
10÷15
M-3/4”
200 ÷ 250
Prevedere leggera pendenza
Provide gentle slope
Bieten sanften hang
Fournir pente douce
Pavimento / Floor
Diffusore di vapore
Steam diffuser
Dampf Diffusor
Diffuseur de vapeur
Scarico acqua sifonato - Drain water trap
Lassen sie das wasser falle - Siphon d'eau
Prevedere leggera pendenza - Provide gentle slope -
Bieten sanften hang - Fournir pente douce
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
*Touch screen LCD
display per il comando
integrato delle funzioni.
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
*Touch screen LCD
display per il comando
remoto delle funzioni.
Ingresso alimentazione elettrica - Power supply input -
Stromversorgungseingang - Entrée d'alimentation
Ø
25
Ø
25
Scatola di derivazione - Junction box -
Anschlussdose - Boîte de jonction
(Lunghezza cavo/cable max 10 metri)
Cassa audio - Speaker -
Lautsprecher - Haut-parleur
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
Luce e cromoterapia - Light and color therapy -
Licht-und farbtherapie - Luminothérapie et la couleur
09
*Obbligatorio uno dei due display touch se non è presente la tastiera a bordo generatore.
*Mandatory one of the touch screen if the keyboard is not present on board generator.
*Pflicht einer der touchscreen, wenn die tastatur nicht an bord generator vorhanden.
*Obligatoire un de l'écran tactile si le clavier est pas présent sur le générateur de bord.
IT -
BG -
DE -
FR -
MIN Ø
25
Per il diametro vedi pagina 22
For the diameter see page 22
Für die durchmesser siehe Seite 22
Pour le diamètre voir page 22
5.1 COLLEGAMENTI SV STEAM MINI (USCITE LATERALI) - CONNECTIONS SV STEAM MINI (OUTPUT SIDE) -
CONNECTIONS SV STEAM MINI (AUSGANGSSEITE) - DE RELATIONS VAPEUR MINI (COTE SORTIE)
SV STEAM MINI
5.0 COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHLÜSSE - CONNECTIONS
M-3/4”
M-1/2”
M-1/2”
Ø 25
Ø 25
30
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
Sonda di temperatura
Temperature probe
Temperaturfühler
Sonde de température
Carico acqua fredda
Load cold water
Legen sie kaltes wasser
Chargez l'eau froide
10÷15
M-3/4”
200 ÷ 250
Prevedere leggera pendenza - Provide gentle slope -
Bieten sanften hang - Fournir pente douce
Pavimento / Floor
Diffusore di vapore
Steam diffuser
Dampf Diffusor
Diffuseur de vapeur
Scarico acqua sifonato
Drain water trap
Lassen sie das wasser falle
Siphon d'eau
Prevedere leggera pendenza
Provide gentle slope
Bieten sanften hang
Fournir pente douce
Ingresso alimentazione elettrica - Power supply input -
Stromversorgungseingang - Entrée d'alimentation
Ø
20
Ø
20
Scatola di derivazione - Junction box -
Anschlussdose - Boîte de jonction
10
Obbligatorio uno dei due display touch se non è presente la tastiera a bordo generatore.
Mandatory one of the touch screen if the keyboard is not present on board generator.
Pflicht einer der touchscreen, wenn die tastatur nicht an bord generator vorhanden.
Obligatoire un de l'écran tactile si le clavier est pas présent sur le générateur de bord.
IT -
BG -
DE -
FR -
MIN Ø
25
Per il diametro vedi pagina 22
For the diameter see page 22
Für die durchmesser siehe Seite 22
Pour le diamètre voir page 22
5. COLLEGAMENTI SV STEAM MINI (USCITE INTERNE) - CONNECTIONS SV STEAM MINI (INTERNAL OUTPUT) -
CONNECTIONS SV STEAM MINI (INTERN OUTPUT) - CONNECTIONS SV VAPEUR MINI (SORTIE INTERNE)
SV STEAM MINI
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHLÜSSE - CONNECTIONS
M-3/4”
M-1/2”
M-1/2”
SCATOLA 503 - BO 503
Ø
20
30
F-1/2”
F-3/4”
F-1/2”
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
*Touch screen LCD
display per il comando
integrato delle funzioni.
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
*Touch screen LCD
display per il comando
remoto delle funzioni.
(Lunghezza cavo/cable max 10 metri)
Cassa audio - Speaker -
Lautsprecher - Haut-parleur
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
Luce e cromoterapia - Light and color therapy -
Licht-und farbtherapie - Luminothérapie et la couleur
(Lunghezza cavo/cable max 7 metri)
Sonda di temperatura
Temperature probe
Temperaturfühler
Sonde de température