Sav 245.09 User manual

PRÄZISIONS-SINUSTISCH
MIT ELEKTRO-PERMANENT-
MAGNETSPANNPLATTE /
ELEKTRO-MAGNETSPANNPLATTE
PRECISION SINE TABLES WITH
ELECTRO PERMANENT MAGNETS /
ELECTRO MAGNETS
BETRIEBSANLEITUNG .OPERATING INSTRUCTIONS
Version 1.0 just experts.
SAV 245.09 / .10 / .99

Originalbetriebsanleitung – Aufbewahren zum Nachschlagen!
Translation of the original operating instructions – retain for reference!

Version 1.0 [3]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einführung ................................................................................................... 4
1.1 Herstellerangaben ..................................................................................... 4
1.2 Zeichenerklärung ...................................................................................... 5
1.3 Garantiebedingungen, Gewährleistung und Haftung .................................... 7
1.4 Copyright ................................................................................................. 7
1.5 Lieferung und Lieferumfang ........................................................................ 8
2. Sicherheit ..................................................................................................... 9
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................ 11
2.2 Personalqualifikation ............................................................................... 12
2.3 Persönliche Schutzausrüstung ................................................................... 12
3. Technische Daten ...................................................................................... 13
3.1 Haftkräfte ............................................................................................... 14
3.1.1 Nennhaftkraft, Verschiebekraft und Polteilung ................................... 14
3.1.2 Einflüsse auf die magnetische Haftkraft ............................................ 15
3.2 Typenschild ........................................................................................... 21
4. Transport und Lagerung ........................................................................ 22
5. Montage .................................................................................................... 23
6. Betrieb ....................................................................................................... 25
6.1 Einstellen des Schwenkwinkels nach Sinusprinzip ....................................... 28
6.2 Spannen ................................................................................................ 30
6.3 Lösen ..................................................................................................... 30
7. Wartung und Instandhaltung ................................................................ 31
8. Störungssuche .......................................................................................... 33
9. Demontage und Entsorgung ................................................................. 35
10. EG-Konformitätserklärung .................................................................... 36

Version 1.0
[4]
SAV 245.09 /.10 /.99 1 EINFÜHRUNG
1. EINFÜHRUNG
Diese Anleitung richtet sich an Hersteller, Aufsteller, Betreiber sowie das Bedien- und Wartungspersonal von An-
lagen, in denen die Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatte / Elektro-Magnetspannplatte
verwendet werden. Die Anleitung ist Bestandteil des Lieferumfanges der Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-
Magnetspannplatte / Elektro-Magnetspannplatte.
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen zu Bereichen wie den technischen Daten, Informationen zur Sicher-
heit, zur ordnungsgemäßen und sachgerechten Verwendung sowie zur Bedienung und Wartung, die sich auf die
Präzisions-Sinustische beziehen.
Es werden hier allerdings auch einige Informationen über potenzielle Risiken im Zusammenspiel mit der übergeord-
neten Maschine gegeben. Der Ersteller und Betreiber der Gesamtmaschine soll hiermit in die Lage
versetzt werden, mögliche Risiken im Betrieb der Gesamtmaschine zu erkennen, die sich aus der
Verwendung der Präzisions-Sinustische ergeben.
HINWEIS!
Die Betriebsanleitung ist frei zugänglich und griffbereit am Einsatzort der
Präzisions-Sinustische aufzubewahren. Die Betriebsanleitung ist von jeder
Person zu lesen, zu verstehen und anzuwenden, die mit folgenden Arbeiten
an den Präzisions-Sinustische beauftragt ist:
■Transport und Lagerung
■Montage und Inbetriebnahme
■Bedienung und Betrieb
■Wartung und Instandhaltung
■Außerbetriebnahme und Entsorgung
HINWEIS!
Diese Anleitung wird Teil des Dokumentensatzes, der auch die Dokumente
der übergeordneten Anlagenteile und Maschinen enthält und zusammen mit
diesen gilt.
1.1 Herstellerangaben
SAV GmbH
Gundelfinger Straße 8
90451 Nürnberg
Telefon: +49 911 94 83 0
Fax: +49 911 480 14 26
E-Mail: info@sav.de
Web: www.sav.de

Version 1.0 [5]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
1 EINFÜHRUNG
1.2 Zeichenerklärung
In dieser Betriebsanleitung sind alle beschriebenen Situationen mit Warn-, Gefahren- und Verbotshinweisen
versehen, die die Sicherheit von Personen, die Sicherheit und Funktion von Maschinen sowie die Präzisions-
Sinustische betreffen. Für die unterschiedlichen Warnungen, Verbote und Gebote gelten die folgenden Pikto-
gramme. Des Weiteren wird mit einem Signalwort-Panel eine Gefährdungsstufe zugeordnet:
Warnsymbole
Allgemeines Warnzeichen
Warnung vor elektrischer Spannung
Warnung vor magnetischem Feld
Warnung vor herabfallenden Gegenständen
Warnung vor Quetschgefahr
Verbotssymbole
Schalten verboten
kein Zutritt für Personen mit Herzschrittmachern oder
implantierten Defibrillatoren
kein Zutritt für Personen mit Implantaten aus Metall
Mitführen von Metallteilen oder Uhren verboten
Mitführen von magnetischen oder elektronischen Datenträgern verboten

Version 1.0
[6]
SAV 245.09 /.10 /.99 1 EINFÜHRUNG
Gebotssymbole
Allgemeines Gebotszeichen
Informationszeichen
Augenschutz benutzen
Fußschutz benutzen
Handschutz benutzen
Gefährdungsstufen
GEFAHR! GEFAHR!
Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit hohem Risiko. Werden
die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet, kann die Gefahr Tod oder
schwere Körperverletzung zur Folge haben.
WARNUNG! WARNUNG!
Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko. Werden
die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet, kann die Gefahr möglicher-
weise Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben.
ACHTUNG! ACHTUNG!
Dieser Hinweis warnt vor einer Situation, die zu Schäden oder Zerstörung
von Sachgegenständen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS!
Dieser Hinweis hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen
für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.

Version 1.0 [7]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
1 EINFÜHRUNG
1.3 Garantiebedingungen, Gewährleistung und Haftung
Auf unsere Geräte wird eine Garantie von einem Jahr ab dem Rechnungsdatum gewährt. Diese Garantie be-
schränkt sich auf den Ersatz von Teilen, bei denen ein Defekt festgestellt wurde.
Die Garantie für alle SAV-Produkte beschränkt sich ausschließlich auf Lieferungen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland. Bei Lieferungen außerhalb der Bundesrepublik Deutschland werden die durch den Auslandseinsatz
entstehenden Mehrkosten berechnet.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
■Defekte, die durch den Anschluss an andere als die auf dem Geräteschild angegebenen Spannungen hervorge-
rufen wurden.
■Alle Arten des Verschleißes und der Abnutzung, die auf einen unsachgemäßen Einsatz ohne Berücksichtigung
der Anweisungen der Betriebsanleitung zurückzuführen sind.
■Schäden an Sicherungen, Kontrollleuchten und Relais.
■Stillstandszeiten der Maschine können nicht berechnet werden.
Für Gewährleistung und Haftung gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Herstellers. Die AGBs stehen
auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung.
Der Hersteller schließt Gewährleistung und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden aus, wenn sie auf
eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
■Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatte /
Elektro-Magnetspannplatte
■Nichtbeachtung der Hinweise, Gebote und Verbote der Betriebsanleitung
■Eigenmächtige bauliche Veränderungen der Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatte /
Elektro-Magnetspannplatte
■Mangelhafte Überwachung von Teilen, die Verschleiß unterliegen
■Nicht sachgemäß und nicht rechtzeitig durchgeführte Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten
Um möglichst schnelle Garantie- und Reparaturleistungen zu ermöglichen, bitten wir, beim Schriftverkehr immer
die SAV-Klassifizierungs-Nummer und die SAV-Kommissions-Nummer sowie die Magnet-Nummer anzugeben.
1.4 Copyright
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung dieser
Betriebsanleitung, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung der SAV GmbH gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz und können strafrechtliche Folgen haben.

Version 1.0
[8]
SAV 245.09 /.10 /.99 1 EINFÜHRUNG
1.5 Lieferung und Lieferumfang
Kontrollieren Sie nach Lieferung, ob der Präzisions-Sinustisch unbeschädigt und komplett geliefert wurde.
Bitte nehmen Sie Kontakt zu uns auf, falls eventuelle Mängel vorhanden sind.
Der Lieferumfang beinhaltet:
■Präzisions-Sinustisch mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatte / Elektro-Magnetspannplatte
■1 Präzisions-Anschlagleiste, längs
■1 Anschlagleiste, quer
■Hebelaschen für größere Geräte
■Betriebsanleitung Präzisions-Sinustisch (Steht auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung.)
■Betriebsanleitung Elektro-Permanent-Magnetspannplatte / Elektro-Magnetspannplatte
(steht auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung.)
■Betriebsanleitung Umpol-Steuergerät
(Falls im Bestellumfang. Steht auf unserer Homepage zum Download zur Verfügung.)
■Sinustabelle

Version 1.0 [9]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
2 SICHERHEIT
2. SICHERHEIT
HINWEIS!
Alle Personen, die an Werkzeugmaschinen o. Ä. mit der Bedienung,
Wartung und Pflege der Präzisions-Sinustische zu tun haben, müssen
entsprechend qualifiziert sein und die Betriebsanleitung genau beachten.
Die Betriebsanleitung umfasst alle Auskünfte, die für eine sichere und
optimale Benutzung der Magnete erforderlich sind. Es geht dabei nicht
nur um die Funktionssicherheit der Präzisions-Sinustische, sondern auch um
Ihre persönliche Sicherheit
Warnzeichen und Anweisungen dürfen von der Magnet-Spannplatte nicht
entfernt werden!
GEFAHR! Gefahr durch starkes Magnetfeld!
Für Personen mit Herzschrittmachern, implantierten, elektronischen
medizinischen Geräten, aktiven Implantaten oder ferromagnetischen
Fremdkörpern besteht Verletzungs- und Lebensgefahr im Expositions-
bereich des Magnetfeldes.
■Mindestabstand 2m!
■Über den Einsatz von Personen mit Herzschrittmachern, aktiven Implanta-
ten oder ferromagnetischen Fremdkörpern an Maschinen mit Spannmag-
neten muss individuell und nach ärztlichem Rat entschieden werden.
Ggf. Messungen durchführen.
■In jedem Fall muss der Gefahrenbereich so eingegrenzt werden, dass
der Basisgrenzwert von 0,5mT unterschritten wird.
■Die im Expositionsbereich des Magnetfeldes gültigen Grenzwerte nach
BGVB11, Anlage2 werden nicht überschritten.
- Spitzenwerte für Kopf oder Rumpf: 2,000T
- Mittelwert für 8h Ganzkörperexposition: 0,212T
- Spitzenwert für Extremitäten: 5,000T
- Da die magnetische Sättigung für St37 bei 1,6 – 1,9T liegt und das
Magnetfeld im Nahbereich der Polplatte konzentriert ist, werden die
oben genannten Grenzwerte im Bereich >10cm nicht überschritten.
- Nach Informationen des Bayer. Landesamtes für Umwelt bzw. der
Verordnung des Bundes EMFV vom 15.11.2016 ergeben sich bei
magnetischen Gleichfeldern <2T keine nachteiligen gesundheitlichen
Effekte.

Version 1.0
[10 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 2 SICHERHEIT
GEFAHR! Quetschgefahr!
Beim Aufsetzen ferromagnetischer Teile auf den eingeschalteten Magneten
besteht Quetschgefahr.
■Werkstücke immer im unmagnetischen Zustand positionieren.
■Durch die Verwendung nicht magnetischer Werkzeuge kann die Gefahr
von Quetschungen oder ähnlichen Verletzungen ausgeschlossen werden.
GEFAHR! Quetschgefahr!
Für Sinustische ohne Verstellmechanik besteht die Gefahr des Herunterfallens
der Oberplatte mit Verletzungs- und Quetschgefahr für die Hände.
Für Sinustische mit Verstellmechanik besteht Klemmgefahr durch die
Verstellbewegung.
■Bei kleineren Geräten immer Oberplatte beim Verstellen sicher festhalten.
■Bei Sinustischen mit Verstellmechanik auf Klemmgefahr durch die Verstell-
bewegung achten. Beim Verstellen besondere Vorsicht walten lassen.
GEFAHR! Gefahr durch Stromschlag!
Die magnetische Haltekraft wird mittels Stromimpuls ein- und ausgeschaltet.
Elektro- und Elektro-Permanent-Magnetspannplatten arbeiten mit hohen
Auf- und Entmagnetisier-Spannungen. Ein elektrischer Schlag kann zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen.
■Anschlussdose und Gummikabel unbedingt vor Beschädigung schützen.
■Um Störungen und Gefahren für den Bediener auszuschließen, ist vor
allem bei Nassarbeit und im Besonderen nach Reparaturarbeiten auf die
Abdichtung der Anschlussdose zu achten.
■Ein Elektro-Anschluss darf nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft
(nach VDE 1000 Teil 10) durchgeführt werden. Im Übrigen sind die
Bestimmungen der VDE 0100 einzuhalten.
■Elektroarbeiten sind nur bei abgeschalteter Netzspannung zulässig.
■Falls der Magnet einen Steckverbinder besitzt, diesen erst ziehen, wenn
der Entmagnetisierzyklus komplett abgeschlossen und die rote Melde-
leuchte dauerhaft an ist. Gefahr durch Lichtbogen.
ACHTUNG! Sachbeschädigung!
Beim Einsatz von Präzisions-Sinustischen mit Elektro-Permanent-Magnet-
spannplatten / Elektro-Magnetspannplatten ist auf die beeinflussende oder
zerstörerische Wirkung für elektronische medizinische Geräte, Computer,
Uhren und Datenträger zu achten.
■Elektronische medizinische Geräte, Computer, Uhren und Datenträger
vom Expositionsbereich des Magnetfeldes fernhalten.

Version 1.0 [11 ]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
2 SICHERHEIT
Arbeitsplatz
HINWEIS!
Der Arbeitsplatz des Bedieners befindet sich am Bedienfeld der Maschine.
Für eine ausreichende Standsicherheit und Befestigung ist Sorge zu tragen.
Um den Sicherheitsvorschriften für Maschinen zu entsprechen, muss im
Einrichtbetrieb das Anlaufen der Maschine durch entsprechende Sicher-
heitsmaßnahmen unterbunden sein (Freigaberelais, siehe Betriebsanleitung
Steuergerät).
Die Einschaltstellung muss bei elektromagnetischer Spannvorrichtung durch eine Signallampe, bei permanent-
magnetischer Spannvorrichtung durch eine entsprechende Sichtmarke erkennbar sein.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die bestimmungsgemäße Verwendung der Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten /
Elektro-Magnetspannplatten ist das Halten von Werkstücken in Werkzeugmaschinen.
Je nach Ausführung der Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnet-
spannplatten sind verschiedene Typen von Werkzeugmaschinen zur Verwendung geeignet (siehe Kapitel 3
„Technische Daten“).
Die Befestigung der Präzisions-Sinustische erfolgt mit Spannpratzen an den Stirnseiten oder am Basismagnet
der Maschine.
Die Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnetspannplatten sind
ausschließlich mit der dazu passenden Steuerung zu betreiben.
Hierzu auch beiliegende Betriebsanleitungen für Magnetspannplatte und Umpol-Steuergerät sowie Sinustabelle be-
achten! Beim Betrieb des Spannmagneten sind die einschlägigen Unfall-Verhütungs-Vorschriften zu berücksichtigen.
Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden.
Technische Daten und Umgebungsbedingungen sind unbedingt einzuhalten (siehe Kapitel3 „Technische Daten“).
Einsatzbedingungen
Der Einsatz ist auf die unten aufgelisteten Bedingungen zu beschränken bzw. in anderen Fällen Rücksprache mit
der SAV GmbH zu halten:
■Luftspalt zwischen Werkstück und Polplatte z. B. durch Unebenheiten, raue Oberflächen, Schmutz und Grate
möglichst vermeiden.
■Dünne Werkstücke möglichst vermeiden.
■Kleine Auflagefläche des Werkstücks vermeiden.
■Werkstückmaterial mit möglichst hohem ferromagnetischen Legierungsanteil (z. B. Fe und Co) einsetzen.
Bei rostfreien Stählen, Gusseisen oder hohem Nickelanteil reduzieren sich die Haftkräfte erheblich.
■Die Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnetspannplatten sind nur
für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.

Version 1.0
[12 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 2 SICHERHEIT
2.2 Personalqualikation
Das Mindestalter des Personals beträgt 18Jahre.
Das Personal muss die Wechselwirkungen mit der übergeordneten Maschine / Anlage sowie möglichen anderen
Maschinen- und Anlagenteilen kennen und verstehen.
Das Personal ist mit den Vorschriften zu Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut.
Bedienpersonal
Um mögliche Fehler und Gefährdungen auszuschließen, dürfen mit den Präzisions-Sinustischen nur autorisierte
Personen arbeiten. Der Bediener ist im Arbeitsbereich Dritten gegenüber verantwortlich.
HINWEIS!
Die Zuständigkeiten für unterschiedliche Tätigkeiten an der Maschine müssen
klar festgelegt und eingehalten werden. Der Betreiber muss dem Bediener
die Betriebsanleitung zugänglich machen und sich vergewissern, dass der
Bediener sie gelesen und verstanden hat. Hierzu auch Betriebsanleitungen
für Magnet-Spannplatte, Umpol-Steuergerät und Sinustabelle beachten.
Fachpersonal
Die Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnetspannplatten dürfen nur von
unterwiesenem und autorisiertem Fachpersonal mit entsprechender Ausbildung (z. B. Schlosser, Mechaniker) gewartet,
instand gehalten und repariert werden. Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
2.3 Persönliche Schutzausrüstung
Immer Schutzbrille zum Schutz gegen abgeschleuderte Späne tragen.
Bei allen Arbeiten Sicherheitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen.
Schutzbrille
tragen
Schutzhandschuhe
tragen
Sicherheitsschuhe
tragen

Version 1.0 [13 ]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
3 TECHNISCHE DATEN
3. TECHNISCHE DATEN
Magnet
SAV 245.09 SAV 245.10
Einsatz
Messen
Schleifen Messen
Schleifen
Fräsen
Polteilung P Quer,
4 / 13 / 18 / 25 mm Quer,
4 / 13 / 18 / 25 mm
Werkstückorientierung längs längs
Schwenkbar um Achse längs längs
Unterlegmaß 0 mm / 5 mm 5 mm
Schwenkbereich 0°…45° 0°…45°
min. Werkstückdicken
2 mm bei P=4 mm
4,5 mm bei P=13 mm
6,0 mm bei P=18 mm
8,5 mm bei P=25 mm
2 mm bei P=4 mm
4,5 mm bei P=13 mm
6,0 mm bei P=18 mm
8,5 mm bei P=25 mm
min. Werkstück-
abmessungen
40x40 mm² bei P=4 mm
25x25 mm² bei P=13 mm
32x32 mm² bei P=18 mm
45x45 mm² bei P=25 mm
40x40 mm² bei P=4 mm
25x25 mm² bei P=13 mm
32x32 mm² bei P=18 mm
45x45 mm² bei P=25 mm
Abnutzbarkeit der
Polplatte 8 mm 8 mm
Nennhaftkraft
100 N/cm² bei P=4 mm
90 N/cm² bei P=13 mm
110 N/cm² bei P=18 mm
115 N/cm² bei P=25 mm
100 N/cm² bei P=4 mm
90 N/cm² bei P=13 mm
110 N/cm² bei P=18 mm
115 N/cm² bei P=25 mm
Magnetspannung 210 V bis Abm. 600 x 300
360 V über Abm. 600 x 300 210 V bis Abm. 600 x 400
360 V über Abm. 600 x 400
max. Magnetstrom 30 A bis Abm. 800 x 400
60 A bis Abm. 1200 x 500 30 A bis Abm. 1500 x 600
60 A bis Abm. 2000 x 800
Kabelquerschnitt 3 x 1,5 mm² bis Abm. 800 x 500
3 x 2,5 mm² bis Abm. 1200 x 500 3 x 1,5 mm² bis Abm. 1500 x 600
3 x 2,5 mm² bis Abm. 2000 x 800
Gewicht Das Gewicht ist abhängig von Typ und Größe des Präzisions-Sinustisches.
Siehe Katalog für Details.
Andere Ausführungen auf Anfrage.

Version 1.0
[14 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 3 TECHNISCHE DATEN
Alle Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnetspannplatten weisen, konstruktionsbedingt,
magnetisch schwächere Bereiche auf:
■Etwa 10 mm an den Längsseiten und gemäß der magnetisch aktiven Länge an den Kurzseiten. Bitte beachten
Sie die Angaben im SAV-Katalog.
■Bei Vollbelegung mit kleinen Teilen sind diese Zonen zu vermeiden.
SAV-Klassifizierungs-Nr.: SAV 245.09 / .10
max. Werkstücktemperatur: 80 °C
max. Umgebungstemperatur: 45 °C
Winkelgenauigkeit: ± 5 sec., je nach Endmaßqualität
Planparallelität: ± 0,005/100 mm
Schutzart: IP 65
Sonderspezifikationen 245.99: Bitte Anlage beachten (bei Sonderausführung)
Haftkraft
Alle Präzisions-Sinustische mit Elektro-Permanent-Magnetspannplatten / Elektro-Magnetspannplatten besitzen einen
magnetisch aktiven Bereich. Die Haftkraft ist daher ausschließlich innerhalb des durch die Messingpolteilung ge-
gebenen Bereichs vorhanden. Bitte hierzu auch Katalogunterlagen, Internet-Seiten bzw. Anlage beachten.
Die angegebene Nennhaftkraft pro Werkstückfläche bezieht sich auf ein Prüfwerkstück mit 100 x 100 x 40 mm aus
St 37 mit geschliffener Oberfläche. Liegen dem Anwendungsfall andere Bedingungen zugrunde, so reduzieren sich
die erreichbaren Haftkräfte unter Umständen erheblich.
Aufstellplan
Bitte aktuelle Katalog-Datenblätter in Druckform bzw. im Internet beachten (www.sav.de).
Weitere technische Daten für Sonderanfertigungen können der Anlage entnommen werden.
3.1 Haftkräfte
3.1.1 Nennhaftkraft, Verschiebekraft und Polteilung
Haft- und Verschiebekräfte in der Magnettechnik
Polteilung, Werkstückform, Oberflächenqualität und Werkstoff haben großen Einfluss auf die Haft- und Verschiebe-
kraft eines Werkstückes.
a) Die Haftkraft ist die Abreißkraft eines aufgespannten Werkstückes senkrecht zur Aufspannfläche.
b) Die Verschiebekraft ist die zum Verschieben eines Werkstücks erforderliche Kraft parallel zur Aufspann-
fläche. Die Verschiebekraft beträgt je nach Oberflächenqualität ca. 15 bis 30 % der Haftkraft. Sie ist abhängig
von der Oberflächenrauheit und Adhäsion.

Version 1.0 [15 ]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
3 TECHNISCHE DATEN
Soweit nicht nähere Hinweise vorhanden, gelten die bei unseren Produkten angegebenen Nennhaftkräfte für ein
Prüfwerkstück aus St 37, geschliffen, mit den Abmessungen 100 x 100 x 40 mm.
Magnet
Haftkraft
Verschiebekraft
Abb. 1: Haft- und Verschiebekräfte bei Magnet-Spannplatten
Definition Polteilung
Um eine gleichmäßige Haftkraft über der gesamten Aufspannfläche zu erreichen und auch kleine Werkstücke
zu spannen, werden Spannmagnete mit verschiedenen Polteilungen und Polabständen gefertigt. Die Spannfläche
wird also abwechselnd mit Nord- und Südpolen ausgelegt. Der Polspalt besteht aus unmagnetischem Material
wie Messing oder Kunststoff.
N N NS S S
Polspalt Polabstand P
Abb. 2: Denition von Polspalt und Polabstand bei Magnet-Spannplatten
3.1.2 Einflüsse auf die magnetische Haftkraft
Haftkraft und Werkstückdicke
Das Magnetfeld im aufgelegten Werkstück bildet in etwa Halbkreise von einem Pol zum nächsten.
NN N
S S S
Werkstück Magnet
Abb. 3: Kraftlinienverlauf bei Werkstückdicken > Polabstand
NNN
SSS
Werkstück Magnet
Abb. 4: Kraftlinienverlauf bei Werkstückdicken < Polabstand

Version 1.0
[16 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 3 TECHNISCHE DATEN
Ist die Werkstückdicke wesentlich geringer als der Polabstand, so wird das Magnetfeld vom Werkstück nicht ganz
absorbiert. Dadurch reduziert sich die Haftkraft. Wenn alle Kraftlinien innerhalb des Werkstücks verlaufen, werden
die besten Haftkräfte erreicht. Als Richtwert kann gelten, dass bis Werkstückdicken > 40 % der echten Polteilung
keine Minderung der Haftkraft auftritt.
Durch größere Polabstände erzielt man für dickere und rohe Werkstücke eine größere Tiefenwirkung des Magnet-
feldes und somit für derartige Teile eine größere Haftkraft.
Die min. Werkstückdicken sind zu beachten (siehe Kapitel 3 „Technische Daten“).
Werkstückdickenverhalten Elektro-Permanent-Schleifmagnete PERM
SAV 243.70 / .42 Querpolteilung 15 / 18 / 25 mm
Werkstückdicke in mm
P = 25
P = 18
Haftkraft in %
P = 13
0
100
75
50
25
012 45678 93
SAV 243.71 / .72 / .73 / SAV 243.40 / .41 Feinpolteilung 4 mm
Werkstückdicke in mm
P = 4
P = 4
P = 4
Haftkraft in %
0
100
75
50
25
012 45678 93

Version 1.0 [17 ]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
3 TECHNISCHE DATEN
Haftkraft und Kontaktfläche
Als Kontaktfläche ist jene Fläche des Werkstücks anzusehen, welche die Magnetoberfläche tatsächlich berührt.
durchgehender Kontakt unterbrochener Kontakt Linienkontakt
100 % 60 % 15 %
Abb. 5: Grobe Veranschaulichung der Haftkraftminderung durch ungünstige Werkstückformen
Haftkraft und Oberflächengüte
Die Oberflächenqualität ist für die Haftkraft eines Werkstücks sehr wichtig, da sie mit steigender Rauheit rapide
abnimmt. Mit einer feingeschliffenen Oberfläche ohne Luftspalt erreicht man die besten Werte.
Werkstücke
Magnet
Haftkräfte senkrecht zum Magneten
20 % – 50 % 50 % – 70 % 70 % – 80 % 80 % – 90 %
Ra1,6Ra3,2
ROH Ra0,8
Abb. 6: Einuss der Werkstückoberäche auf die erreichbaren Haftkräfte
(Ra= arithmetischer Mittenrauwert)
Haftkraft und Luftspalte
Luftspalte lassen sich an Werkstücken nicht immer vermeiden. Sie entstehen z. B. durch Materialverformung bei der
Vorfertigung, Lunker und Unebenheiten bei gegossenen Teilen, Rauheiten bei mechanischer Zerspanung, Lack-
schichten und nichtmagnetische Oberflächenschichten. Da Luft einen sehr großen magnetischen Widerstand besitzt,
können sich bei größeren Spalten nur wenige Feldlinien aufbauen und die Haftkräfte nehmen rapide ab, wie im
Diagramm exemplarisch dargestellt.
Die Luftspaltempfindlichkeit ist in großem Maß abhängig von der Werkstückgröße im Vergleich zur Magnetgröße,
der Materialzusammensetzung und der Polteilung des Magneten. Generell kann gesagt werden, dass Magnet-
systeme mit größerer Primärpolteilung Luftspalte besser überbrücken. lm Vergleich mit Elektro-Permanent-Magneten
lassen sich tiefere Magnetfelder und damit eine größere Unempfindlichkeit mit Elektro-Magneten erzielen.

Version 1.0
[18 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 3 TECHNISCHE DATEN
Luftspaltverhalten Elektro-Permanent-Schleifmagnete PERM
SAV 243.70 / .42 Querpolteilung 13/18/25 mm
P = 25
P = 18
P = 13
Luftspalt in mm
Haftkraft in N/cm
50
100
150
00,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
0
SAV 243.71 / .72 / .73 / SAV 243.40 / .41 Feinpolteilung 4 mm
Luftspalt in mm
Haftkraft in N/cm2
50
100
150
00,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8
0
P = 4
P = 4
P = 4

Version 1.0 [19 ]
SAV 245.09 /.10 /.99
DE
3 TECHNISCHE DATEN
Haftkraft, Legierung und Wärmebehandlung
In technisch reinem Eisen können hohe Magnetflusswerte und somit die höchsten Haftkräfte erreicht werden.
In der Praxis kommt eine Anzahl von Werkstoffen mit unterschiedlichen magnetischen Eigenschaften vor.
Außerdem beeinflussen darüber hinaus Wärmebehandlungen die Magnetisierbarkeit von Werkstücken, da durch
diese das physikalische Gefüge der Werkstoffe verändert wird. Gehärtete Werkstücke leiten den Magnetfluss
schlechter.
100 %
53 %
58 %
Haftkraft in %
Werkzeugstahl
vergütet Werkzeugstahl
gehärtet Werkzeugstahl
angelassen
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Haftkraft in %
unmagnetisierter Legierungsanteil in %
0
20
40
60
80
100
010 20 30
Abb. 7: Einuss des unmagnetisierten Legierungsanteils
auf die Haftkräfte
Bezeichnung Kurzname DIN Werkstoff-Nr. max. unmagnetischer Legierungsanteil Wärmebehandlung Haftkraft
Reineisen
Fe – 0,00 % weich 100 %
Baustähle
St37-2 1.0037 - weich 95 %
St52-3 N 1.0570 - weich 93 %
St50-2 1.0050 - weich 75 %
Einsatzstähle
C10 1.0301 1,22 % weich 93 %
C15 1.0401 1,27 % weich 93 %
17CrNiMo6 1.6587 5,43 % weich 72 %
16MnCr5 1.7131 3,06 % weich 83 %
20MnCr5 1.7149 3,40 % weich 82 %
C10 1.0301 1,22 % einsatzgehärtet 48 %
C15 1.0401 1,27 % einsatzgehärtet 48 %
17CrNiMo6 1.6587 5,43 % einsatzgehärtet 38 %
16MnCr5 1.7131 3,06 % einsatzgehärtet 43 %
20MnCr5 1.7149 3,40 % einsatzgehärtet 42 %
Abb. 8: Einuss des Wärmebehandlungszustands auf die
Haftkräfte (Beispiel)

Version 1.0
[20 ]
SAV 245.09 /.10 /.99 3 TECHNISCHE DATEN
Bezeichnung Kurzname DIN Werkstoff-Nr. max. unmagnetischer Legierungsanteil Wärmebehandlung Haftkraft
Nitrierstähle
34CrAl6 1.8504 4,29 % unbehandelt 77 %
31CrMoV9 1.8519 4,65 % unbehandelt 76 %
34CrAlNi7 1.8550 5,93 % unbehandelt 70 %
39CrMoV13-9 1.8523 6,44 % unbehandelt 68 %
34CrAl6 1.8504 4,29 % nitriert 50 %
31CrMoV9 1.8519 4,65 % nitriert 49 %
34CrAlNi7 1.8550 5,93 % nitriert 46 %
39CrMoV13-9 1.8523 6,44 % nitriert 44 %
Automatenstähle
15S10 1.0710 1,77 % unbehandelt 90 %
9SMn28 1.0715 1,92 % unbehandelt 89 %
45S20 1.0727 2,21 % unbehandelt 88 %
60SPb20 1.0758 2,71 % unbehandelt 85 %
Vergütungsstähle
C22 1.0402 2,96 % weich 84 %
C45 1.0503 3,20 % weich 83 %
Ck45 1.1191 3,50 % weich 81 %
C60 1.0601 3,57 % weich 81 %
Ck60 1.1221 3,65 % weich 80 %
43CrMo4 1.3563 3,62 % weich 80 %
36CrNiMo4 1.6511 4,37 % weich 77 %
C22 1.0402 2,96 % vergütet 49 %
C45 1.0503 3,20 % vergütet 48 %
Ck45 1.1191 3,50 % vergütet 47 %
C60 1.0601 3,57 % vergütet 47 %
Ck60 1.1221 3,65 % vergütet 47 %
43CrMo4 1.3563 3,62 % vergütet 47 %
36CrNiMo4 1.6511 4,37 % vergütet 45 %
Walzlagerstähle
100Cr6 1.3501 3,11 % weich 83 %
100CrMn6 1.3520 5,26 % weich 73 %
X102CrMo17 1.3543 22,72 % weich 26 %
X82WMoCrV6-5-4 1.3553 11,40 % weich 44 %
100Cr6 1.3501 3,11 % gehärtet 43 %
100CrMn6 1.3520 5,26 % gehärtet 38 %
X102CrMo17 1.3543 22,72 % gehärtet 13 %
X82WMoCrV6-5-4 1.3553 11,40 % gehärtet 24 %
Federstähle
Ck67 1.1231 2,04 % weich 88 %
60SiMn5 1.5142 3,15 % weich 83 %
51MnV7 1.5225 2,87 % weich 84 %
Ck67 1.1231 2,04 % gehärtet 46 %
60SiMn5 1.5142 3,15 % gehärtet 43 %
51MnV7 1.5225 2,87 % gehärtet 44 %
Kaltfließpressstähle
Cp15 1.1132 1,10 % weich 94 %
41Cr4 1.7035 3,55 % weich 81 %
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Lightolier
Lightolier Lighting Systems LSC-1 Specification sheet

Design Ideas
Design Ideas MeshWorks Shelving quick start guide

Heart of House
Heart of House Somersham 412/6502 Assembly instructions

ROOMS TO GO
ROOMS TO GO HMIS D8586-11 Assembly instructions

Klaxon
Klaxon G0223IT0259 quick start guide

Vivo
Vivo DESK-TOP1B instruction manual

IKEA
IKEA ELIAS CHAIR W/ ARMS instructions

NORTH STATES
NORTH STATES TODDLEROO 6182 instructions

Santalucia Mobili
Santalucia Mobili HOMY W-IM1406 B quick start guide

Rich Context
Rich Context KMS600 W-WM Assembly instructions

fantastic furniture
fantastic furniture Cooper Bedside 1 Drawer manual

meychair
meychair A1S-TRT instruction manual