
L
K
C
C
FH
E
F
I
HF
FJ
G
G
I
I
B
A
3
3.
3a.
4.
5.
3. Fuss montieren
Tipp: Um Kratzer zu vermeiden, zuerst ein Stück Karton (z.B. von der Verpackung) oder
eine Decke als Schutz auf den Boden legen.
3a. Kleinen Fuss (K) vorsichtig in den langen Fuss (L) legen.
Inbus-Schraube (I) in Unterlagsscheibe (F) legen und in die linke, untere Öffnung (ohne
Gewinde) schieben. Auf der Rückseite die L-förmige Montagehilfe (E) anbringen und
über die Schraube (I) schieben. Unterlagsscheibe (F) auf Schraube setzen und mit Mutter
(H) leicht anziehen. Bodenausgleichs-Füsse (C) auf beiden Seiten ganz einschrauben.
Vorgang mit zweitem Fusspaar wiederholen.
4. Beine montieren
Tipp: Für diesen Schritt sind 2 Personen nötig.
Kartonschablone an den gewünschten Tischstandort legen und die Füsse auf die Schablo-
ne stellen. Darauf achten, dass sie nicht verkratzen und die Bodenausgleichsfüsse in den
Kartonlöchern stehen. Kurze Inbusschraube (J) in Unterlagsscheibe (F) legen und durch
die beiden Laschen der Beine führen. Unterlagsscheibe (F) über Schraube führen und
dann mit Mutter (H) befestigen. Schraube erst nach dem nächsten Schritt fest anziehen.
5. Tisch montieren
Tip: Für diesen Schritt sind 2 Personen nötig.
Zu zweit das Tischgestell (B) vorsichtig auf die Beine stellen. Darauf achten, dass die
Klettstreifen oben liegen. Gestell mit den Spezialschrauben (G) auf die Beine schrauben.
Anschliessend die Inbusschrauben (I) und (J) festziehen. Kartonschablone entfernen. Zu
zweit Tischplatte (A) (Klettstreifen nach unten) auf das Gestell legen. Darauf achten, dass
die Klettstreifen aufeinander liegen.
3. Montage du pied
Conseil : pour éviter les griffures, commencer par déposer un morceau de carton (de
l’emballage, p.ex.) ou une couverture en guise de protection sur le sol.
3a. Déposer doucement le petit pied (K) dans le long pied (L).
Placer la vis à six pans (I) dans la rondelle (F) et la glisser dans l’orifice inférieur gauche
(sans filetage). Placer l’outil de montage (E) en forme de L sur la face arrière et le glisser
par-dessus la vis (I). Placer la rondelle (F) sur la vis et la serrer doucement avec l’écrou
(H). Visser complètement les pieds égalisateurs (C) des deux côtés. Répéter le processus
avec la seconde paire de pieds.
4. Montage des jambes.
Conseil : 2 personnes sont nécessaires à cet effet.
Déposer le pochoir en carton sur l’emplacement souhaité de la table et placer les pieds
sur le pochoir. Veiller à ce qu’ils ne se raient pas, les pieds égalisateurs doivent être debout
dans les trous du carton. Déposer la vis à six pans (J) dans la rondelle (F) et la faire passer
par les deux languettes des pieds. Placer la rondelle (F) au-dessus de la vis et ensuite la
fixer avec l’écrou (H). Ne serrer la vis qu’après l’étape suivante.
5. Montage de la table
Conseil : 2 personnes sont nécessaires à cet effet.
Placer délicatement le piétement (B) sur les pieds. Veiller à ce que les bandes de
Velcro soient sur le dessus. Visser le piétement sur les pieds avec les vis spéciales (G).
Ensuite, bien serrer les vis à six pans (I) et (J). Retirer le pochoir en carton. Toujours à
deux personnes, déposer le plateau de la table (A) (Bandes de Velcro vers le bas) sur
le piétement. Veiller à ce que les bandes de Velcro soient bien l’une sur l’autre.
3. Install the frame
Tip: To avoid scratches, first place a piece of cardboard (e.g. from the packaging) or a
blanket on the floor as protection.
3a. Carefully place the small foot (K) into the long foot (L).
Place Allen screw (I) in washer (F) and push it into the lower left-hand opening (without
thread). Attach the L-shaped mounting aid (E) to the back and slide it over the screw (I).
Place washer (F) on the screw and tighten slightly with nut (H). Screw in the floor level-
ling feet (C) on both sides completely. Repeat the procedure with the second pair of feet.
4. Install the legs
Tip: For this procedure, two persons are required.
Put the cardboard template at the desired table location and place the feet on the
template. Make sure that they are not scratched and that the floor levelling feet are in the
template holes. Place short Allen screw (J) in washer (F) and pass it through the two tabs
on the legs. Guide the washer (F) over the screw and then fix it with the nut (H). Only
tighten the screw after the next step.
5. Mount the tabletop
Tip: For this procedure, two persons are required.
The two of you carefully place the table frame (B) on its legs. Make sure that the Velcro
strips are on top. Screw the frame onto the legs with the special screws (G). Then tighten
the Allen screws (I) and (J). Remove the cardboard template. Together, place the tabletop
(A), Velcro strips down, on the frame. Make sure that the Velcro strips lie on top of each
other.