Schell Queen Better Life Instruction manual

Blocking / unblocking electrical functions:
Move the magnetic key over the under bed light symbol. An orange lamp will now
ash. While the lamp is ashing, select the functions to block / unblock. The individual
lock symbols will illuminate to indicate the blocked functions.
Blokkeren / deblokkeren elektrische functies:
Beweeg de magneetsleutel over het symbool van het underbedlight. Hierna zal
een oranje lampje gaan knipperen. Selecteer vervolgens, gedurende het knipperen,
de functie(s) die geblokkeerd of gedeblokkeerd dienen te gaan worden. Bij de
geblokkeerde functies zal ter indicatie een lampje branden in het slotsymbool.
Electrically adjustable positions
Left Right
Fowler’s position Backrest
adjustment adjustment
Fowler’s up Backrest up
Fowler’s down Backrest down
Sitting position Height adjustment
Sitting position Raise bed
Lying position (at) Lower bed
Further information overleaf
Anti- Trendelenburg
Trendelenburg
Under bed light Optional
Elektrisch verstelbare posities
Links Rechts
Fowlerverstelling Rugverstelling
Fowler omhoog Rug omhoog
Fowler omlaag Rug omlaag
Zitpositie Hoogteverstelling
Zitpositie Bed omhoog
Ligpositie (vlak) Bed omlaag
Aanvulling op achterzijde
Anti- Trendelenburg
Trendelenburg
Underbedlight Optioneel
Positions réglables électriquement
Gauche Droite
Réglage de la position de Fowler Réglage
du dossier
Montée Montée
Descente Descente
Position d’assise Réglage en hauteur du lit
Position assise Montée
Position couchée Descente
(à plat) Rembourrage dans le dos
Anti- Trendelenburg
Trendelenburg
Éclairage sous le lit En option
Elektrisch verstellbare Positionen
Links Rechts
Fowler-Position Rückenteil einstellen
Fowler nach oben Rücken nach oben
Fowler nach unten Rücken nach unten
Sitzposition Höheneinstellung
Sitzposition Bett nach oben
Liegeposition (ach) Bett nach unten
Zusatz an der Rückseite
Anti- Trendelenburg
Trendelenburg
Unterbett-
beleuchtung Optional
Korte gebruikershandleiding | Gebrauchsanweisung - Kurzanleitung | Notice d’utilisation
Handset with locking function
Handset met slotfunctie
Handschalter mit Sperrfunktion
Télécommande à fonction
de verrouillage
Korte gebruikershandleiding | Gebrauchsanweisung - Kurzanleitung | Notice d’utilisation
Sperren / entsperren Elektrische Funktionen:
Ziehen Sie den Magnetschlüssel über das Underbedlight-Symbol. Eine orangefarbene Leuchte
fängt zu blinken an. Wählen Sie während des Blinkens die Funktion/en aus, die entsperrt bzw. ge-
sperrt werden soll/en. Bei den gesperrten Funktionen brennt eine Leuchte im Schlüssel-Symbol.
Blocage / déblocage des fonctions électriques:
Déplacez la clé magnétique sur le symbole représentant l’éclairage sous le lit. Un voyant orange
se met alors à clignoter. Sélectionnez ensuite, pendant le clignotement, la ou les fonctions devant
être bloquées ou débloquées. En cas de fonctions bloquées, un voyant restera allumé à titre
indicatif dans le symbole du cadenas.

All four wheels braked All four wheels free
Where the bed is equipped with a steering wheel the third position will place the bed in
its steered position
Alle vier de wielen geremd Alle vier de wielen vrij
Indien het bed uitgevoerd is met een rijrichtingswiel zal een derde stand het bed in een
rijrichtingsstand brengen
Alle vier Laufrollen sperren Alle vier Laufrollen entsperren
Wenn das Bett mit einem Richtungsfeststeller ausgestattet ist, wird ein dritter Stand das
Bett in eine bestimmte Fahrtrichtung lenken
Quatre roues freinées Quatre roues libres
Si le lit est équipé d’une roue directionnelle, une troisième position ramènera le lit dans
le sens de la marche.
Any questions?
Vragen? | Fragen? | Des questions ?
T + 31 (0)77 - 475 60 00
Raise side rail
A: Pull on the top rail until it clicks into place.
Lower side rail
B and C: Press lightly on the top rail (B).
Press knob (C) while pushing the rail inwards. The side rail is now unlocked
D: Continue to hold the side rail and allow it to gently swivel down.
Onrusthek omhoog brengen
A: Trek het onrusthek aan de bovenste lat omhoog totdat deze in de vergrendeling
klikt.
Onrusthek laten zakken
B en C: Duw licht tegen het onrusthek aan de bovenste lat (B).
Houd het hek naar binnen geduwd en druk tegelijkertijd tegen de knop (C).
Het onrusthek wordt nu ontgrendeld
D: Blijf het onrusthek vasthouden en laat het rustig naar beneden zwenken.
Seitengitter anheben
A: Ziehen Sie das Seitengitter an der obersten Latte nach oben bis zum Einrasten.
Seitengitter absenken
B und C: Drücken Sie leicht gegen die oberste Latte des Seitengitters (B).
Halten Sie das Gitter nach innen gedrückt und drücken Sie die Taste (C).
Das Seitengitt er wird jetzt entsperrt.
D: Halten Sie das Seitengitter fest und klappen Sie es vorsichtig nach unten.
Montée de la barrière de sécurité
A : Empoignez la latte supérieure pour remonter la barrière de sécurité
jusqu’à l’encliquetage du mécanisme de verrouillage.
Descente de la barrière de sécurité
B et C : Poussez légèrement la latte supérieure (B) de la barrière de sécurité.
Maintenez la barrière dans cette position en appuyant simultanément sur le
bouton (C). La barrière de sécurité est maintenant déverrouillée.
D : Retenez la barrière de sécurité et faites-la descendre doucement.
AB
D
C
High-low adjustment with integrated intermediate position
When moving the bed from the high to the low position it will stop in the intermediate
position (position B). Holding down the “Lower” button or pressing it again will move
the bed to the extra-low position (position C).
Hoog-laagverstelling voorzien van geïntegreerde tussenstand
Indien u het bed van hoog naar laag positioneert, zal het bed stoppen in de tus-
senstand (positie B). Door de omlaag-knop vast te blijven houden of opnieuw in te
drukken, zal het bed zich naar de extra lage positie (positie C) brengen.
Höhen- und Tiefenverstellung mit integrierter Zwischenposition
Wenn Sie das Bett von oben nach unten verstellen, stoppt das Bett erst in der Zwi-
schenposition (Position B). Sie bringen das Bett in die tiefste Position (Position C),
indem Sie die Taste zum Absenken (Pfeil nach unten) gedrückt halten.
Réglage de la position haute / basse à position intermédiaire
intégrée
En le descendant, le lit s’arrêtera en position intermédiaire (position B). En maintenant
la pression sur le bouton de descente ou en appuyant à nouveau sur le bouton, le lit
sera ramené dans sa position la plus basse (position C).
A. 85 cm
B. 38 cm
C. 25 cm
www.schellindustries.nl/instructie_qbl/
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

TOV
TOV BETTY D68122-TOV Assembly instructions

Geuther
Geuther 4793 Instructions for assembly and use

Leggett & Platt
Leggett & Platt S-cape G-222 owner's manual

OSP Home Furnishings
OSP Home Furnishings MIDDLETON MDL4724 Assembly instructions

Canvas
Canvas 088-2243-2 Assembly instructions

Studymate
Studymate SM2DRWFCWE Supplemental Assembly Instructions

Walker Edison
Walker Edison BR6DPRIDR Assembly instructions

Costway
Costway JV11281 manual

Astonica
Astonica 50105605 instruction manual

Whittier Wood Products
Whittier Wood Products 173Wa Assembly instructions

NORTH STATES
NORTH STATES MyPet FurSure Arch EasyPass instructions

aidapt
aidapt VP159A Usage and maintenance instructions