Scheppach UMF2000 Operation manual

DE Universal-Untergestell
Originalbetriebsanleitung 2
GB Universal machine supporting base
Translation of Original Operating Manual 4
FR Support universel de scie onglet
Traduction de la notice originale 6
IT Base di supporto universale
Traduzioni del manuale d‘uso originale 8
CZ Univerzální podstavec stroje
Překlad originálního návodu k obsluze 10
SK Univerzálny podstavec stroja
Preklad originálu návodu na obsluhu 12
SI Univerzalna nosilna osnova
Prevod originalnih navodil za uporabo 14
EST universaalne masina aluskandmik
Tõlge Originaalkasutusjuhend 16
LT Universalusis apatinis staklių rėmas
Vertimas originali naudojimo instrukcija 18
LV Universālais iekārtu balstrāmis
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 20
PL Uniwersalna baza
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 22
BE-VLG Voet voor verstekzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 24
HU Univerzális tartóalapját
Az eredeti használati útmutató fordítása 26
Art.Nr.
5907102900
AusgabeNr.
5907102850
Rev.Nr.
05/05/2017
UMF2000
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

2 І 28
Wartung
Allgemeine Wartungsmaßnahmen
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit
einem feuchten Tuch und etwas Schmier-
seife. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Geräteinnere gelangen kann.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zu-
behör an einem dunklen, trockenen und
frostfreiem sowie für Kinder unzugängli-
chem Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5 und 30˚C.
Einleitung
HERSTELLER:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg
beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach
dem geltenden Produkthaftungsgesetz
nicht für Schäden, die an diesem Gerät
oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanwei-
sung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autori-
sierte Fach kräfte,
• Einbau und Austausch von nicht origina-
len Ersatz teilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung,
Entpacken
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen
Sie das Gerät vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
sowie Verpackungs-/ und Transportsiche-
rungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang
vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zu-
behörteile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach
Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantie-
zeit auf.
ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterialien sind
kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen
nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und
Kleinteilen spielen! Es besteht Ver-
schluckungs- und Erstickungsgefahr!
Technische Daten
Abmessungen
(LxBxH) in mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Zuladung in kg 250
Gewicht in kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

3 І 28
Beschreibung
Gestell
Stift zum
Feststel-
len
Feststellhebel senken,
um die Position einzu-
stellen
Lieferumfang
Teil Beschreibung Menge
1 Untergestell 1
2Drehrad für Längeneinstel-
lung
4
3 Drehrad für Höheneinstellung 2
4Auage für Werkstücke 2
5 Stützen 2
6 Bolzen + Muttern + Unterleg-
scheiben
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

4 І 28
Storage
Store the device and its accessories in a dark,
dry and frost-proof place that is inaccessible
to children. The optimum storage temperature
is between 5 and 30˚C.
Introduction
MANUFACTURER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
DEAR CUSTOMER,
We hope your new tool brings you much enjoy-
ment and success.
NOTE:
According to the applicable product liability laws,
the manufacturer of the device does not assume
liability for damages to the product or damages
caused by the product that occurs due to:
• Improper handling,
• Non-compliance of the operating instructions,
• Repairs by third parties, not by authorized ser-
vice technicians,
• Installation and replacement of non-original
spare parts,
• Application other than specied,
Unpacking
• Open the packaging and remove the device
carefully.
• Remove the packaging material as well as
the packaging and transport bracing (if avail-
able).
• Check that the delivery is complete.
• Check the device and accessory parts for
transport damage.
• If possible, store the packaging until the war-
ranty period has expired.
ATTENTION
The device and packaging materials are
not toys! Children must not be allowed to
play with plastic bags, lm and small parts!
There is a risk of swallowing and suffoca-
tion!
Technical Specications
Dimensions
(LxWxH) in
mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Load in kg 250
Weight in kg 13,5
Maintenance
General maintenance measures
• We recommend that you clean the equipment
immediately after you use it.
• Clean the equipment regularly with a damp
cloth and some soft soap. Do not use cleaning
agents or solvents; these may be aggressive
to the plastic parts in the equipment. Ensure
that no water can get into the interior of the
equipment.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

5 І 28
Description
frame
Pin for
locking
Lower locking lever to
adjust the position
Scope of delivery
Part Description Quantity
1 undercarriage 1
2Rotary knob for length ad-
justment
4
3 Wheel for height adjustment 2
4Support for workpieces 2
5 saw Support 2
6 Bolts + nuts + washers 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

6 І 28
Maintenance
Maintenance générale
• Nous recommandons de nettoyer l’appareil
immédiatement après chaque utilisation.
• Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et d’un peu de savon noir. N’uti-
lisez aucun produit de nettoyage ni détergent ;
ils pourraient endommager les pièces en ma-
tière plastique de l’appareil. Veillez à ce que de
l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
Stockage
Entreposer l’appareil et ses accessoires dans
un lieu sombre, sec et à l’abri du gel. En outre,
ce lieu doit être hors de portée des enfants. La
température de stockage optimale se situe entre
5 °C et 30 °C.
Introduction
FABRICANT :
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHER CLIENT,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous
apportera de la satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du
fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour
responsable de tous les dommages subis par
cet appareil et pour tous les dommages résul-
tant de son utilisation, dans les cas suivants :
• Mauvaise manipulation,
• Non-respect des instructions d‘utilisation,
• Travaux de réparation effectués par des tiers,
par des spécialistes non agréés,
• Remplacement et montage de pièces de re-
change qui ne sont pas d‘origine.
• Utilisation non conforme,
Ensemble de livraison
• Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement
l’appareil.
• Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que
les protections mises en place pour le trans-
port (s’il y a lieu).
• Vériez que la fourniture est complète.
• Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont
pas été endommagés lors du transport.
• Conservez si possible l’emballage jusqu’à la
n de la période de garantie.
ATTENTION
L’appareil et les matériaux d’emballage ne
sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent
en aucun cas jouer avec les sacs en plas-
tique, lms d’emballage et pièces de petite
taille ! Il existe un risque d’ingestion et d’as-
phyxie !
Caractéristiques techniques
Dimension (L x
P x H) en mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Capacité max.
de chargement
en kg 250
poids en kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

7 І 28
Description
pied
Pige de
blocage
Abaisser les leviers de
blocage pour verrouiller
la position
Pièce Description Quantité
1Pied-Support de scie à onglet 1
2 Mollettes de réglage de
longueur
4
3Mollettes de réglage de
hauteur
2
4Supports de pièce à usiner 2
5 Supports de scie 2
6 Boulons + écrous + rondelles 4
Livraison
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

8 І 28
Manutenzione
Misure di manutenzione generali
• Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo
averlo usato.
• Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno
umido ed un po’ di sapone. Non usate deter-
genti o solventi, perché questi ultimi potrebbe-
ro danneggiare le parti in plastica dell’apparec-
chio. Fate attenzione che non possa penetrare
dell’acqua all’interno dell’apparecchio.
Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in
un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non
accessibile ai bambini. La temperatura ottima-
le per la conservazione è compresa tra i 5 e i
30°C.
Iniziazione
PRODUTTORE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
GENTILE CLIENTE,
Vi auguriamo tanta gioia e successo nel lavoro
con il vostro nuovo apparecchio.
NOTA:
In base all‘attuale normativa sulla responsa-
bilità per danno da prodotti difettosi, il costrut-
tore non è responsabile dei danni arrecati
all‘apparecchio o dall‘apparecchio in caso di:
• uso non conforme,
• mancata osservanza delle istruzioni per
l‘uso,
• esecuzione di riparazioni da parte di terzi
non autorizzati,
• montaggio e sostituzione con pezzi di ricam-
bio non originali,
• utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,
Elementi forniti
• Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’ap-
parecchio dalla confezione.
• Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).
• Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
ti forniti.
• Vericate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
• Se possibile, conservate l’imballaggio no alla
scadenza della garanzia.
ATTENZIONE
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento
e soffocamento!
Speciche Tecniche
Dimensioni (Lx-
PxA) in mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Carico in kg 250
Peso in kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

9 І 28
Descrizione
Rastrelliera
Perno
per bloc-
caggio
Ridurre la leva di bloc-
caggio per regolare la
posizione
Consegna
parte descrizione quantità
1 carrello d'atterraggio 1
2 Manopola per la regolazione
della lunghezza
4
3Rotella per la regolazione
dell'altezza
2
4Supporto per pezzi 2
5 Supporto sega 2
6 Bulloni + dadi + rosette 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

10 І 28
Uložení
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tma-
vém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo
dosah dětí. Optimální teplota skladování leží
mezi 5 a 30 ˚C.
Úvod
VÝROBCE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci
s Vaším novým přístrojem.
POZNÁMKA:
V souladu s platnými zákony, které se týkají od-
povědnosti za výrobek, výrobce zařízení nepře-
bírá odpovědnost za poškození výrobku nebo
za škody způsobené výrobkem, ke kterým z ná-
sledujících důvodů:
• Nesprávná manipulace.
• Nedodržení pokynů pro obsluhu.
• Opravy prováděné třetí stranou, opravy ne-
prováděné v autorizovaném servisu.
• Montáž neoriginálních dílů nebo použití neori-
ginálních dílů při výměně.
• Jiné než specikované použití.
Rozsah dodávky
• Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
• Odstraňte materiál obalu a obalové a přeprav-
ní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
• Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
• Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda
se při přepravě nepoškodily.
• Uchovejte obal dle možností až do uplynutí
záruční doby.
POZOR
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka!
Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky,
fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí
jejich spolknutí a
udušení!
Špecikácie
Rozmer (L x P
x H) mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Zaťaženie max.
kg 250
Hmotnosti kg 13,5
Údržba
Všeobecná opatření údržby
• Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
• Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a tro-
chou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí pro-
středky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit
plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do
přístroje nedostala voda.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

11 І 28
Popis
Podstavec
Pin pro
upevnění
Snižte zajišťovací páčku
pro nastavení polohy
Rozsah dodávky
Díl Popis Množství
1Podstavec 1
2Kolečko pro nastavení délky 4
3 Kolečko pro nastavení výšky 2
4Pokládací plocha pro obrob-
ky
2
5 Podpěry pily 2
6 Šrouby + matice + podložky 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

12 І 28
Údržba
Všeobecné údržbové opatrenia
• Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
• Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utier-
ky a malého množstva tekutého mydla. Nepo-
užívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky
ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť
umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby
sa do vnútra prístroja nedostala voda.
Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tma-
vom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo
dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie
je medzi 5 až 30 °C.
Úvod
VÝROBCA:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s
Vaším novým prístrojom.
POZNÁMKA,
V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú
zodpovednosti za výrobok, výrobca zariadenia
nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrob-
ku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku kto-
rým došlo z nasledujúcich dôvodov:
• nesprávnej manipulácie,
• nedodržania pokynov na obsluhu,
• opravy vykonanej treťou stranou, opravy ne-
vykonanej v autorizovanom servise,
• montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia
neoriginálnych dielcov pri výmene,
• iného než špecikované použitia,
Rozsah dodávky
• Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
• Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a
prepravné poistky (ak sú použité).
• Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
• Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľa-
dom poškodení spôsobených prepravou.
• Obal podľa možnosti uschovajte až do uply-
nutia záručnej doby.
POZOR
Prístroj a obalové materiály nie sú hračka-
mi pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastový-
mi vreckami, fóliami ani drobnými súčiast-
kami! Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a
udusenia!
Špecikácie
Rozmer (L x P
x H) mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Zaťaženie
max. kg 250
Hmotnosti kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

13 І 28
Popis
Podstavec
Pin pre
kotvenie
Dolný upevňovací páka
pre nastavenie polohy
páka
Rozsah dodávky
Diel Popis Množstvo
1Podstavec 1
2Koliesko na nastavenie dĺžky 4
3 Koliesko na nastavenie výšky 2
4Ukladacia plocha na obrobky 2
5 Podpery píly 2
6 Skrutky + matice + podložky 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

14 І 28
Vzdrževanje
Splošni vzdrževalni ukrepi
• Priporočamo, da napravo očistite neposredno
po vsakem končanem delu.
• Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj mil-
nice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razred-
čilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične
dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v
notranjost naprave.
Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in
za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skla-
diščna temperature je med 5 in 30 °C.
Uvod
PROIZVAJALEC:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen
GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
SPOŠTOVANI KUPEC,
želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z
vašim novim strojem.
OB VESTILO :
V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdel-
kov proizvajalec te naprave ni odgovoren za
poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te
naprave zaradi:
• neprimerne uporabe,
• neupoštevanja navodil za uporabo,
• popravila s strani nepooblaščenihin neuspo-
sobljenih oseb,
• vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezerv-
nih delov,
• neprimerne uporabe,
Obseg dobave
• Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže.
• Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obsta-
jajo).
• Preverite, če je obseg dobave popoln.
• Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
• Po možnosti shranite embalažo do poteka ga-
rancijskega roka.
POZOR
Naprava in embalažni material nista igrača
za otroke! Otroci se ne smejo igrati s pla-
stičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opre-
me! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja
takšnih delov materiala!
Tehnični podatki
Mere (DxŠxV)
v mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Obremenitev
v kg 250
Teža v kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

15 І 28
Opis
stojalo
Pin za
zakle-
panje
Zmanjšajte zaporni
vzvod za nastavitev
položaja
Dostava
del Opis količina
1podvozje 1
2Vrtljivi gumb za nastavitev
dolžine
4
3 Kolo za nastavitev višine 2
4Podpora za obdelovance 2
5Podpora 2
6 Vijaki + matice + podložke 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

16 І 28
Hooldus
Üldised hooldusmeetmed
• Me soovitame seadet vahetult pärast igakord-
set kasutamist puhastada.
• Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja
vähese määrdeseebiga. Ärge kasutage puha-
stusvahendeid või lahusteid; need võivad
seadme plastosi rikkuda. Pidage silmas, et
seadme sisemusse ei saaks vett sattuda.
Ladustamine
Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas, kui-
vas, külmumiskindlas ning lastele kättesaama-
tus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur
on 5 ja 30˚C vahel.
Sissejuhatus
TOOTJA:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
AUSTATUD KLIENT!
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat
kasutamist.
JUHIS:
Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva
tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis
tekivad seadmel või seadme tõttu alljärgnevatel
juhtudel:
• asjatundmatul ümberkäimisel,
• käsitsemiskorralduse eiramisel,
• remontimisel kolmandate isikute, volitamata
spetsialistide poolt,
• mitte-originaalosade paigaldamisel ja nen-
dega väljavahetamisel,
• mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel.
Lahtipakkimine
• Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
• Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus-
ning transpordikindlustused (kui olemas).
• Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on ter-
viklik.
• Kontrollige seadet ja tarvikudetaile transpor-
dikahjustuste suhtes.
• Hoidke pakendit võimaluse korral kuni ga-
rantiiaja möödumiseni alal.
TÄHELEPANU
Seade ja pakendusmaterjalid pole laste
mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, ki-
lede ja väikedetailidega mängida! Valitseb
allaneelamis- ja lämbumisoht!
Tehnilised andmed
Mõõtmed
(P x L x K)
mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Kandevõime
kg 250
Kaal kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

17 І 28
Kirjeldus
Kandmik
Tihvt
kseeri-
miseks
Langetage positsiooni
seadistamiseks ksaa-
torhooba
Tarnekomplekt
Detail Kirjeldus Kogus
1Aluskandmik 1
2Pöördratas pikkuse seadist-
amiseks
4
3 Pöördratas kõrguse seadist-
amiseks
2
4 Alus töödetailidele 2
5 Saagimistoed 2
6 Poldid + mutrid + alusseibid 4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

18 І 28
Techninė priežiūra
Bendrieji techninės priežiūros darbai
• Rekomenduojame įrenginį išvalyti iš karto po
kiekvieno naudojimo.
• Reguliariai valykite įrenginį drėgna šluoste.
Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių.
Jie gali pažeisti plastikines įrenginio dalis.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad į įrenginio vidų
nepatektų vandens.
Laikymas
Laikykite įrenginį ir jo priedus tamsioje,
sausoje, apsaugotoje nuo šalčio ir vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Optimali laikymo
temperatūra yra nuo 5 iki 30 ˚C.
Įžanga
GAMINTOJAS:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
GERBIAMAS KLIENTE,
mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės
sėkmės dirbant su nauju įrenginiu.
NURODYMAS
Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį
įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už
žalą, kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo:
• netinkamo naudojimo,
• naudojimo instrukcijos nesilaikymo,
• trečiųjų asmenų, neįgaliotų specialistų
atliekamų remonto darbų,
• neoriginalių atsarginių dalių montavimo ir
pakeitimo,
• naudojimo ne pagal paskirtį.
Išpakavimas
• Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite
įrenginį.
• Nuimkite pakavimo medžiagą ir ištraukite
pakavimo / transportavimo ksatorius (jei
yra).
• Patikrinkite, ar komplekte viskas yra.
• Patikrinkite įrenginį ir priedus, ar transportu-
ojant jie nebuvo pažeisti.
• Jei įmanoma, saugokite pakuotę, kol nepasi-
baigs garantinis laikotarpis.
DĖMESIO
Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų
žaislas! Vaikams draudžiama žaisti su plas-
tikiniais maišeliais, plėvelėmis ir mažomis
dalimis! Pavojus praryti ir uždusti!
Techniniai duomenys
Matmenys
(ilgis x plotis x
aukštis), mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Naudingoji
apkrova kg 250
Svoris kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

19 І 28
Aprašymas
Stovas
Fiksavimo
kaištisštis
Norėdami nustatyti
padėtį, nuleiskite ksavi-
mo svirtį
Komplektacija
Dalis Aprašymas Kiekis
1Apatinis rėmas 1
2Ilgio nustatymo pasukamasis
ratukas
4
3 Aukščio nustatymo pasuka-
masis ratukas
2
4Ruošinių atrama 2
5 Pjovimo atramos 2
6 Kaiščiai + veržlės +
poveržlės
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

20 І 28
Apkope
Vispārīgie apkopes pasākumi
• Iesakām tīrīt ierīci uzreiz pēc katras
lietošanas reizes.
• Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un maz-
liet šķidro ziepju. Neizmantojiet tīrīšanas
līdzekļus vai šķīdinātājus; tie varētu bojāt
ierīces plastmasas daļas. Uzmaniet, lai ūdens
nevarētu iekļūt ierīces iekšienē.
Glabāšana
Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā, sausā
un nesalstošā, kā arī bērniem nepieejamā vietā.
Ieteicamā glabāšanas temperatūra ir 5-30˚C.
Ievads
RAŽOTĀJS
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
GODĀTAIS KLIENT!
Vēlam prieku un sekmes, strādājot ar šo jauno
ierīci.
NORĀDĪJUMS.
Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo
likumu par ražotāja atbildību par ražojumu
kvalitāti nav atbildīgs par zaudējumiem, kas
rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar:
• nelietpratīgu apkalpošanu,
• apkopes norādījumu neievērošanu,
• remontdarbiem, kurus bez pilnvarojuma vei-
kusi trešā puse,
• neoriģinālu rezerves daļu uzstādīšanu un
nomainīšanu,
• noteikumiem neatbilstošu izmantošanu,
Izpakošana
• Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet
ierīci.
• Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja
tādi ir).
• Pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir
pilnīgs.
• Pārbaudiet, vai ierīce un piederumi
transportēšanas laikā nav bojāti.
• Ja iespējams, uzglabājiet iepakojumu līdz
garantijas termiņa beigām.
IEVĒRĪBAI
Ierīce un iepakojuma materiāls nav
rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar
polimēru materiāla maisiņiem, plēvēm
un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un
nosmakšanas risks!
Tehniskie dati
Izmēri (g x p
x a) mm 1160-2000 x 632 x 900-1000
Papildnoslo-
gojums kg 250
Svars kg 13,5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Scheppach Rack & Stand manuals