Schou DAY 75471 User manual

Brugsanvisning ·Bruksanvisning ·Bruksanvisning
Käyttöohje · Instruction manual ·Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika · Kasutusjuhend
Manual de instrucciones · Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing · Manuel d’instructions
DK
ES
SE
PL
NL
NO
GB
DE
IT
FI
ET
FR
MODEL 75471

2
TEKNISKE DATA
Eekt: 20-25 W
Spænding: 7,4 V
Batteritype: 18650 litium-batteri
Batterikapacitet: 1500mAHx2
Driftstid: 9-10 min.
Produktmål: 166 × 55 × 145 mm.
Sugekapacitet (L): 0,2
Sugestyrke: 2,5 kPa
HEPA-filter
Med særligt mundstykke
Ledning og genopladeligt batteri
SÆRLIGE SIKKERHEDSANVIS-
NINGER
Dette apparat må anvendes af
børn på otte år og derover og af
personer med nedsatte fysiske,
sansemæssige eller mentale ev-
ner eller med manglende erfaring
og/eller viden, hvis de er under
opsyn eller har fået anvisninger
i sikker brug af apparatet og har
forstået de farer, der er forbundet
hermed.
Denne støvsuger er kun beregnet
til tør brug indendørs.
Støvsugeren er kun til personlig
brug og er ikke beregnet til
erhvervsmæssige formål.
Børn må ikke lege med støvsu-
geren.
Hold børn og dyr væk fra embal-
lagen. Emballagen kan medføre
kvælning!
Rengøring og vedligehold må
ikke foretages af børn.
Børn under otte år og dyr skal
holdes væk fra støvsugeren og
forbindelseskablet!
Hold hår, smykker, løst tøj, fingre
og alle andre kropsdele væk fra
støvsugerens mundstykker. Disse
genstande kan sætte sig fast i
støvsugeren. Hvis der sætter sig
noget fast i støvsugeren, skal du
straks slukke for den.
Hold aldrig mundstykket i nær-
heden af dyr under brug.
Brug kun støvsugeren som
beskrevet i denne vejledning.
Enhver anden anvendelse anses
for at være ukorrekt.
Følgende er ikke indeholdt i ga-
rantien: Alle defekter, der skyldes
ukorrekt håndtering, beskadigelse
eller uautoriserede reparations-
forsøg. Dette gælder også for
almindelig slitage.
Støvsugeren er IKKE legetøj.
Støvsugeren kan kun oplades
med den tilhørende oplader.
Hold støvsugeren slukket, mens
den lader.
Brug aldrig støvsugeren, hvis
Ledningsfri støvsuger
Klasse III-produkt: De-
signet til at blive forsynet
fra en separeret ekstralav
sikkerhedsspændingsforsyn-
ing (SELV). Spændingen fra en
SELV-forsyning er lav nok til, at
en person under normale forhold
kan komme i kontakt med den
uden risiko for at få elektrisk stød.
III

3
DK
filteret ikke er korrekt monteret,
da det vil påvirke støvsugerens
ydeevne.
Skil aldrig støvsugeren ad selv for
at undgå fare.
Efterlad aldrig støvsugeren i di-
rekte sollys eller lignende varme
omgivelser, f.eks. i en varm bil.
Stop straks med at bruge
støvsugeren, hvis den udsender
unormal lyd eller lugt.
Nedsænk ikke støvsugeren i vand
eller anden væske.
Brug ikke støvsugeren, hvis der
er meget brandfarlige gasser i
luften.
Indsæt ikke noget i støvsugerens
åbninger/mundstykker, og sørg
for, at disse ikke tilstoppes.
Støvsugeren må ikke anvendes
udendørs, i rum med høj luftfug-
tighed eller på varme overflader.
Støvsugeren må kun anvendes,
når den er helt og korrekt samlet.
Støvbeholderen og filtrene skal
være monteret.
Foretag ikke ændringer på støv-
sugeren.
Udsæt ikke støvsugeren for
ekstreme temperaturer, store
temperaturudsving, åben ild,
direkte sollys, fugt eller våde
omgivelser.
Tab ikke støvsugeren, og undgå
voldsomme slag mod den.
Ukorrekt brug:
- Støvsugeren må under ingen
omstændigheder bruges til at
suge følgende op:
- Væsker eller våde stoffer (f.eks.
våd tæppeshampoo)
- Glødende aske, cigaretter,
tændstikker osv.
- Brandfarlige eller eksplosive
stoffer
- Meget fint støv (f.eks. be-
tonstøv), aske eller toner
- Spidse, hårde genstande som
f.eks. store stykker glasskår
ANVENDELSE
Opladning:
Sæt barrel-stikket i støvsugeren
og den anden ende ind i en adap-
ter med en USB-A-port.
Den røde indikatorlampe tændes
for at vise, at støvsugeren er i
gang med at lade.
Kobl barrel-stikket fra støvsuge-
ren, så snart opladningen er gen-
nemført, hvilket indikeres ved, at
den grønne LED tændes.
Støvsugning:
Støvsugeren bør ikke bruges
uafbrudt i mere end 10 minutter,
hvorefter den bør køle af i 10
minutter.
De forskellige mundstykker kan
sættes direkte på maskinen for at
styre suget bedre eller for at slå
noget snavs løs.

44
RENGØRING OG VEDLIGEHOL-
DELSE
Når støvsugeren ikke er i brug,
skal den opbevares på et tørt sted
ved stuetemperatur.
Når filteret er rengjort, skal det
tørres af, før det genmonteres.
Tøm støvbeholderen efter hver
brug. Filtrene skal også rengøres
regelmæssigt for at opretholde
luftcirkulationen og suget.
Støvbeholderen og filtrene skal
være helt tørre, før du genmonte-
rer dem og bruger eller opbevarer
støvsugeren.
Når støvsugeren ikke er i brug,
bør den opbevares et tørt sted,
hvor den ikke er tilgængelig for
børn og dyr.
Brug kun originalt tilbehør fra
producenten.
Opbevares utilgængeligt for børn
og dyr
SERVICECENTER
Bemærk: Hav altid produktets
modelnummer klar, når du hen-
vender dig.
Modelnummeret står på forsiden
af denne vejledning samt på
produktets dataplade.
www.schou.com
Fremstillet i Kina
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Alle rettigheder forbeholdes.
Indholdet af denne vejledning
må ikke gengives, hverken helt
eller delvist, på elektronisk eller
maskinel vis, f.eks. fotokopiering
eller publicering, ej heller over-
sættes eller gemmes i et system til
opbevaring og hentning af data
uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.
MILJØOPLYSNINGER
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, som kan
være farlige og skade menneskets helbred og miljøet, hvis det elek-
triske og elektroniske aald (WEEE) ikke bortskaes korrekt. Produkter
(og batterier, hvis de medfølger), som er mærket med en overstreget
aaldsspand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overstregede
aaldsspand symboliserer, at enheden ikke må bortskaes sammen med hush-
oldningsaald i slutningen af driftslevetiden, men derimod skal bortskaes
særskilt.

55
NO
TEKNISKE DATA
Eekt: 20–25W
Spenning: 7,4 V
Batteritype: 18650 Litiumbatteri
Batterikapasitet: 1500mAh x 2
Driftstid: 9–10min.
Produktstørrelse:
166x55x145mm.
Vakuumkapasitet (L): 0,2
Sugeeekt: 2,5KPa
HEPA-filter
Med spesialdyse
Ledning og oppladbart batteri
SPESIELLE SIKKERHETSIN-
STRUKSJONER
Dette produktet kan brukes av
barn fra åtte år og oppover og av
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
eller med manglende erfaring og
kunnskap, dersom de er under
tilsyn eller har fått opplæring i
trygg bruk av produktet og forstår
farene bruken innebærer.
Dette produktet er bare beregnet
på tørrengjøring innendørs.
Produktet er beregnet for person-
lig bruk og ikke for kommersielle
bruksområder.
Barn må ikke leke med produktet.
Hold barn og dyr unna emballas-
jen. Fare for kvelning!
Rengjøring og brukervedlikehold
skal ikke utføres av barn.
Barn under 8 år og dyr må holdes
unna produktet og strømled-
ningen!
Hold hår, smykker, vide klær,
fingre og andre kroppsdeler unna
munnstykkene på produktet. De
kan bli sittende fast i produktet.
Hvis støvsugeren setter seg fast,
må du straks slå den av.
Ikke hold munnstykket i nærhe-
ten av dyr under bruk.
Produktet skal bare brukes slik det
er beskrevet i bruksanvisningen.
All annen bruk anses som uegnet.
Følgende er ekskludert fra
garantien: alle feil som skyldes
feil håndtering, skade eller uauto-
riserte forsøk på reparasjon. Dette
gjelder også normal slitasje.
Støvsugeren er ikke et leketøy.
Dette produktet kan bare lades
med laderen.
Sørg for at støvsugeren er av når
du lader den.
Bruk aldri produktet uten at
filteret er riktig installert, da det vil
påvirke produktets ytelse.
Trådløs støvsuger
Klasse III-produkt:
Beregnet for tilkobling til
en separat strømforsyning
med ekstra lav spenning (SELV).
Spenningen fra en SELVstrøm-
forsyning er så lav at en person
normalt kan komme i berøring
med den uten fare for å få elek-
trisk støt.
III

66
Demonter aldri produktet selv for
å unngå fare.
Forlat aldri støvsugeren i direkte
sollys eller lignende varme omgi-
velser som en varm bil.
Enhver operasjon bør avsluttes
hvis det kommer unormal lyd
eller lukt fra innsiden av støv-
sugeren.
Ikke senk produktet ned i vann
eller andre væsker.
Ikke bruk produktet hvis det er
brennbare gasser i luften.
Ikke stikk noe inn i åpningene/
munnstykkene på produktet, og
pass på at de ikke blir tilstoppet.
Ikke bruk produktet utendørs, i
rom med høy luftfuktighet eller
på varme overflater.
Produktet skal bare brukes når
alle delene er på plass og er riktig
montert. Støvbeholderen og
filtrene må være satt på.
Ikke utfør noen som helst form
for endring på produktet.
Ikke utsett produktet for ekstreme
temperaturer, kraftige tempera-
tursvingninger, åpen ild, direkte
sollys, fuktighet eller væte.
Ikke slipp produktet ned eller
utsett det for kraftige støt.
Feil bruk:
- Produktet må under ingen
omstendigheter brukes til å suge
opp følgende:
- væsker eller våte materialer
(f.eks. våt teppesjampo)
- glødende aske, sigaretter,
fyrstikker osv.
- brennbare eller eksplosive
materialer
- svært fint støv (f.eks. sement-
støv), aske eller toner
- skarpe, harde gjenstander slik
som store glasskår
BRUK
Lading:
Koble pluggen på strømlednin-
gen inn i støvsugeren, og den
andre enden av ledningen inn i
en adapter med USB-A-kontakt.
Den røde indikatorlampen slås på
for å vise at støvsugeren lades.
Koble laderen fra støvsugeren så
snart enheten er ferdig ladet, noe
som indikeres av at den grønne
LED-lampen slås på.
Støvsuging:
Støvsugeren må ikke brukes
kontinuerlig i ikke mer enn 10
minutter, og må deretter kjøles
ned i 10 minutter.
De forskjellige dysene kan kobles
direkte til støvsugeren for bedre å
lede suget eller sørge for at skitten
løsner bedre.
RENGJØRING OG VEDLIKE-
HOLD
Når støvsugeren ikke er i bruk,
må den oppbevares på et tørt sted
ved romtemperatur.

77
NO
Etter rengjøring av filteret, bør
det tørkes av før det installeres
på nytt.
Tøm støvbeholderen hver gang
du har brukt produktet. Filtrene
må også rengjøres regelmessig
for å opprettholde god luftsirku-
lasjon og sugeeffekt.
Støvbeholderen og filtrene må
være helt tørre før du setter dem
tilbake på plass og bruker eller
lagrer produktet.
Når produktet ikke er i bruk, må
det lagres på et tørt sted som er
utilgjengelig for barn og dyr.
Bruk bare originalt tilbehør fra
produsenten.
Oppbevaring utenfor rekkevid-
den til barn og kjæledyr
SERVICESENTRE
Merk: Oppgi informasjon om
produktets modellnummer ved
alle henvendelser.
Modellnummeret vises foran
på denne veiledningen samt på
produktets merkeskilt.
www.schou.com
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdt.
Innholdet i denne brukerveiled-
ningen må ikke reproduseres,
enten i sin helhet eller delvis, på
noen som helst måte, elektronisk
eller mekanisk, f.eks. kopiert eller
publisert, oversatt eller lagret i et
system for lagring og innhenting
av informasjon, uten at det er
innhentet en skriftlig tillatelse til
dette fra Schou Company A/S.
MILJØINFORMASJON
Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer som kan
være skadelige for mennesker og miljøet hvis avfallet fra elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE) ikke håndteres på korrekt måte. Produkter
(inkludert batterier) som er merket med en overkrysset søppelkasse, er
elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolet med den overkryssede søp-
pelkassen viser at enheten ikke må kastes sammen med husholdningsavfallet,
men må håndteres separat.

88
TEKNISKA DATA
Eekt: 20–25W
Spänning: 7,4 V
Batterityp: 18650 litiumbatteri
Batterikapacitet: 1500mAh x2
Drifttid: 9–10min.
Produktstorlek: 166 x 55 x
145mm.
Dammsugarens volym (L): 0,2
Sugkraft: 2,5kPa
HEPA-filter
Med specialmunstycke
Kabel och uppladdningsbart
batteri
SÄRSKILDA SÄKERHETSAN-
VISNINGAR
Denna apparat får användas av
barn från åtta års ålder och av
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller intellektuell förmå-
ga om de övervakas eller har fått
särskilda instruktioner om hur
apparaten används säkert och har
förstått farorna som kan uppstå.
Apparaten är endast avsedd för
torrengöring inomhus.
Apparaten är till för personlig
användning och inte för kom-
mersiell användning.
Låt inte barn leka med apparaten.
Håll förpackningsmaterialet utom
räckhåll från barn och husdjur.
Risk för kvävning!
Rengöring och normalt underhåll
får inte utföras av barn.
Barn som är yngre än åtta år och
djur får inte vistas i närheten av
apparaten och dess kabel!
Håll hår, smycken, löst sittande
kläder, fingrar och alla andra
kroppsdelar borta från apparatens
munstycke. De kan fastna i appa-
raten. Om dammsugaren fastnar,
stäng omedelbart av den.
Håll aldrig munstycket nära djur
när apparaten är igång.
Använd apparaten endast i
enlighet med instruktionerna. All
annan användning betraktas som
olämplig.
Följande täcks inte av garantin:
samtliga defekter som orsakas
till följd av olämplig hantering,
skador eller obehöriga reparati-
onsförsök. Detta gäller också för
normalt slitage.
Dammsugaren är inte en leksak.
Den här produkten kan endast
laddas med dess laddare.
Se till att dammsugaren är
avstängd vid laddning.
Använd bara produkten om filtret
är korrekt installerat eftersom
det annars påverkar produktens
prestanda.
Batteridriven dammsugare
Klass III-produkt: Utfor-
mad för att försörjas från
en separat klenspännings-
försörjning (SELV). Spänningen
från en SELV-försörjning är
tillräckligt låg så att en person
normalt kan komma i kontakt
med den utan risk för elstötar.
III

99
SE
Ta aldrig isär maskinen själv för
att undvika fara.
Lämna aldrig dammsugaren
i direkt solljus eller i liknande
varma omgivningar, till exempel i
en varm bil.
Sluta genast att använda dam-
msugaren och stäng av den om
ett onormalt ljud eller en märklig
lukt uppstår från dammsugaren.
Sänk inte ner apparaten i vatten
eller andra vätskor.
Använd inte apparaten i miljöer
där det finns lättantändliga gaser
i luften.
För inte in något i öppningar/
munstycken på apparaten, de får
inte bli igensatta.
Använd den inte utomhus eller i
utrymmen med hög luftfuktighet
eller på heta ytor.
Apparaten bör endast användas
när den är fullständigt och korrekt
monterad. Dammbehållaren och
filtren måste vara monterade.
Gör inga modifieringar på
apparaten.
Utsätt inte apparaten för extrema
temperaturer, stora tempera-
turskillnader, öppen eld, direkt
solljus, fukt eller väta.
Tappa inte apparaten och akta
den från kraftiga stötar.
Felaktig användning:
- Apparaten får på inga villkor
användas för uppsugning av
följande:
- Vätskor eller våta ämnen (t.ex.
vått mattrengöringsmedel)
- Glödande aska, cigaretter,
tändstickor osv.
- Antändliga eller explosiva
ämnen
- Mycket fint damm (t.ex. betong-
damm), aska eller toner
- Spetsiga, hårda föremål som
stora bitar krossat glas
ANVÄNDNING
Laddning:
Anslut centrumstiftet till damm-
sugaren och den andra änden
av kabeln till en adapter med en
USB-A-utgång.
Den röda indikatorlampan tänds
för att visa att dammsugaren
laddas.
Koppla bort centrumstiftet från
dammsugaren så snart apparaten
har laddat färdigt, vilket indikeras
av att den gröna LED-lampan
tänds.
Dammsugning:
Dammsugaren bör användas
kontinuerligt i högst 10minuter,
varefter den ska låtas svalna i
10minuter.
De olika munstyckena kan
anslutas direkt till maskinen för
att bättre rikta sugkraften eller
knacka bort smuts.

1010
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
När dammsugaren inte används
ska den förvaras på en torr plats i
rumstemperatur.
När filtret har rengjorts ska det få
torka innan det sätts tillbaka.
Töm dammbehållaren efter varje
användningstillfälle. Filtren måste
också rengöras regelbundet för
att luftcirkulationen och sugkraf-
ten ska bibehållas.
Dammbehållaren och filtren må-
ste vara helt torra innan du sätter
tillbaka dem och använder eller
ställer undan apparaten.
Förvara apparaten på en torr plats
som är oåtkomlig för barn och
djur när den inte används.
Använd endast originaltillbehör
från tillverkaren.
Förvara utom räckhåll för barn
och husdjur.
SERVICECENTER
Observera: Kom ihåg att ange
produktens modellnummer om
du har frågor.
Modellnumret står längst fram i
den här manualen och på pro-
duktens märkskylt.
www.schou.com
Tillverkad i Kina
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehållna.
Innehållet i den här bruksanvis-
ningen får inte återskapas, varken
helt eller delvis, på något sätt
med elektroniska eller mekaniska
medel, t.ex. kopiering eller publi-
cering, översättas eller sparas i ett
system för informationslagring
och -hämtning utan skriftligt
godkännande från Schou Com-
pany A/S.
MILJÖINFORMATION
Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material som kan
vara farliga och skadliga för människors hälsa och miljön om avfallet
från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte avfallshanteras
korrekt. Produkter (och batterier om sådana medföljer) som är märkta
med den överkorsade soptunnan är elektrisk och elektronisk utrust-
ning. Den överkorsade soptunnan symboliserar att enheten inte får slängas i
hushållssoporna när den är uttjänt, utan ska avfallshanteras separat.

1111
FI
TEKNISET TIEDOT
Teho: 20–25 W
Jännite: 7,4 V
Akkutyyppi: 18650 litiumakku
Akun kapasiteetti: 1 500 mAH x2
Käyttöaika: 9–10 min.
Tuotteen koko: 166x55x145 mm.
Tyhjiökapasiteetti (l): 0,2
Imuteho: 2,5 KPa
HEPA-suodatin
Erikoissuuttimella
Kaapeli ja ladattava akku
TURVALLISUUSOHJEET
Tätä laitetta saavat käyttää 8 vuot-
ta täyttäneet lapset sekä henkilöt,
joiden fyysiset, aistitoimintoihin
liittyvät tai henkiset kyvyt ovat
heikentyneet tai joilla ei ole
laitteen käyttämiseen vaadittavaa
kokemusta ja/tai tietämystä
heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa
tai sen jälkeen, kun heille on an-
nettu ohjeet laitteen turvalliseksi
käyttämiseksi ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
Tämä laite on tarkoitettu aino-
astaan sisätilojen puhdistami-
seen.
Laite on tarkoitettu vain
henkilökohtaiseen käyttöön, ei
kaupalliseen käyttöön.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Pidä lapset ja eläimet loitolla
pakkausmateriaalista. Tukehtu-
misvaara!
Lapset eivät saa puhdistaa tai
huoltaa laitetta.
Alle 8-vuotiaat lapset ja eläimet
on pidettävä loitolla laitteesta ja
sen liitosjohdosta!
Pidä hiukset, korut, löysät vaatte-
et, sormet ja kaikki muut kehono-
sat loitolla laitteen suulakkeista.
Ne voivat tarttua kiinni laitteese-
en. Jos pölynimuri tukkeutuu,
sammuta laite välittömästi.
Älä milloinkaan pidä suulaketta
eläinten lähellä käytön aikana.
Käytä laitetta ainoastaan ohjeissa
kuvatulla tavalla. Kaikenlainen
muu käyttö on epäasianmukaista.
Takuu ei kata seuraavia tapauksia:
kaikenlaiset epäasianmukaisesta
käsittelystä, vahingoittumisesta
tai omavaltaisista korjausyrityk-
sistä aiheutuneet viat. Tämä ko-
skee myös normaalia kulumista.
Laite EI ole lelu.
Tämä tuote voidaan ladata vain
sen mukana toimitetulla laturilla.
Pidä imuri pois päältä, kun käytät
laturia.
Johdoton pölynimuri
Luokan III tuote: Suun-
niteltu käytettäväksi eril-
lisestä pienoisjännitteen
lähteestä (SELV). SELV-virtaläht-
een jännite on riittävän alhainen,
jotta henkilö voi normaalisti
joutua kosketuksiin sen kanssa
ilman sähköiskun vaaraa.
III

1212
Älä koskaan käytä tuotetta ilman
kunnolla asennettua suodatinta,
sillä se vaikuttaa tuotteen suori-
tuskykyyn.
Älä koskaan pura konetta itse,
jotta vältät vaarat.
Älä koskaan jätä imuria edes
lyhyeksi ajaksi suoraan auringon-
valoon tai vastaavaan kuumaan
ympäristöön, kuten kuumaan
autoon.
Kaikki toimenpiteet on keskey-
tettävä, jos imurin sisältä tulee
epänormaalia ääntä tai hajua.
Älä upota laitetta veteen tai mui-
hin nesteisiin.
Älä käytä laitetta, jos ilmassa on
helposti syttyviä kaasuja.
Älä työnnä mitään laitteen auk-
koihin/suulakkeisiin ja varmista,
että ne eivät pääse tukkeutumaan.
Älä käytä laitetta ulkona tai huo-
neissa, joiden ilmankosteus on
korkea, tai kuumilla pinnoilla.
Laitetta saa käyttää ainoastaan
sen ollessa täysin ja asianmu-
kaisesti koottuna. Pölysäiliö
ja suodattimet on asetettava
paikoilleen.
Älä tee muutoksia laitteeseen.
Älä altista laitetta äärimmäisille
lämpötiloille, suurille lämpöti-
laeroille, avotulelle, suoralle
auringonvalolle, kosteudelle tai
märille olosuhteille.
Älä pudota laitetta tai kohtele sitä
kovakouraisesti.
Epäasianmukainen käyttö:
Laitteella ei missään tapauksessa
saa imuroida seuraavia:
– nesteet tai märät aineet (esim.
märkä mattoshampoo)
– hehkuva tuhka, savukkeet,
tulitikut jne.
– syttyvät tai räjähtävät aineet
– erittäin hieno pöly (esim.
betonipöly), tuhka tai tulostimen
värijauhe
– terävät, kovat esineet, kuten
suuret lasinsirpaleet.
KÄYTTÖ
Lataus:
Kytke liitin imuriin ja kaapelin
toinen pää USB-A-sovittimeen.
Punainen merkkivalo syttyy pa-
lamaan merkiksi siitä, että tyhjiö
latautuu.
Irrota liitin imurista heti, kun
laitteen lataus on päättynyt, mistä
näkyy merkkinä vihreän LED-va-
lon syttyminen.
Imurointi:
Imuria saa käyttää yhtäjaksoisesti
enintään 10 minuuttia, minkä
jälkeen sen on annettava jäähtyä
10 minuuttia.
Erilaiset suuttimet voidaan
kytkeä suoraan koneeseen imun
ohjaamiseksi paremmin tai lian
irrottamiseksi.

1313
FI
PUHDISTUS JA HOITO
Kun imuria ei käytetä, säilytä se
kuivassa paikassa huoneenläm-
mössä.
Suodatin on puhdistamisen
jälkeen kuivattava ennen kuin se
asennetaan takaisin paikalleen.
Tyhjennä pölysäiliö jokaisen
käyttökerran jälkeen. Myös
suodattimet on puhdistettava
säännöllisesti ilmankierron ja
imutehon säilyttämiseksi.
Pölysäiliön ja suodattimien on
oltava täysin kuivat ennen kuin
ne asetetaan takaisin paikoilleen,
laitetta käytetään tai se varasto-
idaan.
Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä
kuivassa paikassa, johon lapset tai
eläimet eivät pääse.
Käytä ainoastaan valmistajan
alkuperäisiä tarvikkeita.
Säilytä tuote lasten ja lemmikkien
ulottumattomissa.
ASIAKASPALVELU
Huomautus: Ilmoita tuotteen
mallinumero kaikissa yhteydeno-
toissa.
Mallinumeron löydät tämän
ohjekirjan etusivulta ja tuotteen
arvokilvestä.
www.schou.com
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ei
saa jäljentää kokonaan tai osittain
millään elektronisella tai meka-
anisella tavalla, esim. kopioimalla
tai julkaisemalla, kääntää tai
tallentaa tietojen tallennus- ja
hakujärjestelmiin, ilman Schou
Company A/S:n kirjallista lupaa.
TIEDOT VAARALLISUUDESTA YMPÄRISTÖLLE
Sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (EEE) on materiaaleja, jotka voivat olla
vaarallisia ja haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos sähkö- ja elek-
troniikkaromua (WEEE) ei hävitetä asianmukaisesti. Tuotteet (ja niiden
sisältämät paristot ja akut), joissa on rastilla yli vedetyn jäteastian sym-
boli, ovat sähkö- ja elektroniikkalaitteita. Rastilla yli vedetty jäteastian
symboli kertoo, että käytöstä poistettua laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana, vaan se tulee hävittää erillään.

1414
TECHNICAL DATA
Power: 20-25 W
Voltage: 7.4 V
Battery Type: 18650 Lithium
battery
Battery capacity: 1500mAHx2
Running time: 9-10 min.
Product size: 166x55x145 mm.
Vacuum capacity (L): 0.2
Suction power: 2.5 KPa
HEPA Filter
With special nozzle
Cable and Rechargeable Battery
SPECIAL SAFETY INSTRUC-
TIONS
This device may be used by
children aged 8 and over and by
people with reduced physical,
sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or know-
ledge if they are supervised or
have received instruction on how
to use the device safely and have
understood the dangers resulting
from this.
This device is only intended to be
used for dry cleaning indoors.
The device is for personal use
only and is not intended for
commercial applications.
Children must not play with the
device.
Keep children and animals away
from the packaging material.
There is a danger of suffocation!
Cleaning and user maintenan-
ce may not be carried out by
children.
Children younger than 8 years
of age and animals must be kept
away from the device and the
connecting cable!
Keep hair, jewellery, wide clo-
thing, fingers and all other body
parts away from the nozzles of
the device. They could become
stuck to the device. Should the
vacuum cleaner become stuck,
switch the device off immedi-
ately.
Never hold the nozzle close to
animals during use.
Use the device only as described
in the instructions. Any other use
is deemed to be improper.
The following are excluded from
the warranty: all defects caused
by improper handling, damage or
unauthorised attempts at repair.
This also applies to normal wear
and tear.
The vacuum is NOT a toy.
This product can only be charged
with its charger.
Cordless Vacuum Cleaner
Class III product: Designed
to be supplied from a
separated extra low voltage
supply (SELV). The voltage from
a SELV supply is low enough that
a person can normally come into
contact with it without the risk of
electric shock.
III

1515
GB
Keep the vacuum off when using
the charger.
Never use the product without
the filter properly installed as it
will affect the performance of the
product.
Never disassemble the machine
yourself, to avoid danger.
Never leave the vacuum for
any period in direct sunlight or
similar hot environments like a
hot car.
Any operation should be seized
if any abnormal sound or smell
comes from inside the vacuum.
Do not immerse the device in
water or other liquids.
Do not use the device if highly
flammable gases are present in
the air.
Do not insert anything into the
openings/nozzles of the device
and make sure that these do not
become clogged.
Do not operate it outdoors or in
rooms with high humidity or on
hot surfaces.
The device should only be used
when it is fully and correctly as-
sembled. The dust container and
the filters must be inserted.
Do not make any changes to the
device.
Do not expose the device to
extreme temperatures, wide
temperature fluctuations, open
fire, direct sunlight, moisture or
wet conditions.
Do not drop the device or allow it
to be knocked violently.
Incorrect Use:
- On no account should the
device be used to suck up the
following:
- Liquids or wet substances (e.g.
wet carpet shampoo)
- Glowing ash, cigarettes, mat-
ches, etc.
- Inflammable or explosive
substances
- Very fine dust (e.g. concrete
dust), ash or toner
- Pointed, hard objects such as
large pieces of broken glass
USE
Charging:
Insert the barrel plug into the
vacuum and the other end of
the cable into an adapter with a
USB-A outlet.
The red indicator light will turn
on, to show that the vacuum is
charging.
Unplug the barrel plug from the
vacuum as soon as the device has
finished charging, as indicated by
the green LED turning on.
Vacuuming:
The vacuum should be used con-
tinuously for no longer than 10
minutes, after which, it should be
left to cool down for 10 minutes.
The different nozzles can be dire-

1616
ctly plugged into the machine to
better direct the suction or knock
some dirt loose.
CLEANING AND MAINTEN-
ANCE
When not in use, keep the
vacuum in a dry place at room
temperature.
After cleaning the filter, it should
be dried off before reinstalling it.
Empty the dust container after
each use. The filters must also
be regularly cleaned in order
to maintain air circulation and
suction.
The dust container and filters
must be completely dry before
you insert them again and use or
store the device.
Store the device in a dry place
that is not accessible to children
and animals when it is not being
used.
Use only original manufacturer’s
accessories.
Store out of the reach of children
and pets
SERVICE CENTRE
Note: Please provide the product
model number in connection
with all inquiries.
The model number is shown on
the front of this manual and on
the product rating plate.
www.schou.com
Manufactured in China
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
All rights reserved. The content of
this manual may not be reprodu-
ced, either in full or in part, in any
way by electronic or mechanical
means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved
in an information storage and
retrieval system without written
permission from Schou Com-
pany A/S.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Electric and electronic equipment (EEE) contains materials that could
be dangerous and harmful to human health and the environment if
the electrical and electronic waste (WEEE) is not properly disposed of.
Products (and batteries if included) marked with the crossed-out waste
bin are electrical and electronic equipment. The crossed-out waste bin
symbolises that the device must not be disposed of at the end of its service life
together with household waste but must be disposed of separately.

1717
DE
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 20–25W
Spannung: 7,4V
Batterietyp: 18650 Lithiumbatterie
Batteriekapazität: 2× 1500mAh
Laufdauer: 9–10min
Produktgröße: 166× 55× 145mm
Saugvolumen: 0,2l
Saugdruck: 2,5 kPa
HEPA-Filter
Mit Spezialdüse
Kabel und wiederaufladbare
Batterie
BESONDERE SICHERHEITS-
HINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern
ab acht Jahren und von Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit Mangel an Er-
fahrung oder Kenntnissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in
die sichere Benutzung des Geräts
erhalten haben und die damit ver-
bundenen Gefahren verstehen.
Dieses Gerät ist nur für die Trock-
enreinigung in Innenräumen
vorgesehen.
Das Gerät ist nur für den persön-
lichen Gebrauch und nicht für
gewerbliche Anwendungen
bestimmt.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Halten Sie Kinder und Tiere von
dem Verpackungsmaterial fern. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Die Reinigung und die Benut-
zerwartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden.
Kinder unter acht Jahren und Tiere
müssen vom Gerät und vom An-
schlusskabel ferngehalten werden!
Halten Sie die Düse des Geräts von
Haaren, Schmuck, weiter Kleid-
ung, Fingern und allen anderen
Körperteilen fern. Sie könnten vom
Gerät angesaugt werden. Sollte der
Staubsauger blockieren, schalten
Sie das Gerät sofort aus.
Halten Sie die Düse während des
Gebrauchs niemals in die Nähe
von Tieren.
Verwenden Sie das Gerät nur wie
in der Anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als
unzulässig.
Von der Garantie ausgesch-
lossen sind alle Mängel wegen
unsachgemäßer Behandlung,
Beschädigung oder ungenehmig-
ter Reparaturversuche. Dasselbe gilt
auch für normale Abnutzung und
Verschleiß.
Der Staubsauger ist KEIN Spielzeug.
Kabelloser Staubsauger
Produkt der Klasse
III: Entwickelt für die
Versorgung mit einer
getrennten Niederspannungsver-
sorgung (SELV). Die Spannung
von einer SELVVersorgung ist
niedrig genug, dass eine Person
normalerweise ohne die Gefahr
eines Stromschlags damit in
Kontakt kommen kann.
III

1818
Dieses Produkt darf nur mit dem
zugehörigen Ladegerät aufgeladen
werden.
Lassen Sie den Staubsauger ausge-
schaltet, solange Sie das Ladegerät
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät niemals
ohne ordnungsgemäß angebrach-
ten Filter, da die Leistung des
Geräts sonst beeinträchtigt ist.
Bauen Sie das Gerät niemals selbst
auseinander, um Gefahren zu
vermeiden.
Lassen Sie den Staubsauger nie-
mals für längere Zeit in direktem
Sonnenlicht oder in einer heißen
Umgebung liegen, etwa in einem
heißen Auto.
Nehmen Sie den Staubsauger außer
Betrieb, wenn aus seinem Inneren
ungewöhnliche Geräusche oder
Gerüche kommen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn leicht entzündliche Gase in
der Luft vorhanden sind.
Stecken Sie keine Gegenstände in
die Öffnungen/Düsen des Geräts
und achten Sie darauf, dass diese
nicht verstopft werden.
Betreiben Sie das Gerät nicht im
Freien, in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder auf heißen
Oberflächen.
Das Gerät darf nur verwendet
werden, wenn es vollständig und
korrekt zusammengebaut ist. Der
Staubbehälter und die Filter müs-
sen eingesetzt sein.
Nehmen Sie keine Änderungen am
Gerät vor.
Setzen Sie das Gerät nicht
extremen Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, offe-
nem Feuer, direktem Sonnenlicht,
Feuchtigkeit oder Nässe aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
und vermeiden Sie heftige Stöße.
Falsche Verwendung:
- Auf keinen Fall darf das Gerät zum
Saugen von Folgendem verwendet
werden:
- Flüssigkeiten oder nasse Substan-
zen (etwa nasses Teppichshampoo)
- Glühende Asche, Zigaretten,
Streichhölzer und dergleichen
- Entzündliche oder explosions-
fähige Stoffe
- Sehr feiner Staub (etwa Be-
tonstaub), Asche oder Toner
- Spitze, harte Gegenstände, etwa
große Glasscherben
VERWENDUNG
Aufladen:
Stecken Sie den Hohlstecker in den
Staubsauger und das andere Ende
des Kabels in einen Adapter mit
USB-A-Buchse.
Die rote Kontrollleuchte leuchtet
auf und zeigt an, dass der Staub-
sauger aufgeladen wird.
Ziehen Sie den Hohlstecker aus
dem Staubsauger, sobald der La-
devorgang abgeschlossen ist. Dies
wird durch Aufleuchten der grünen
LED angezeigt.

1919
DE
Staubsaugen:
Der Staubsauger darf höchstens
zehn Minuten lang ununterbro-
chen benutzt werden. Danach
muss er zehn Minuten lang
abkühlen.
Die verschiedenen Düsen können
direkt in das Gerät eingesteckt wer-
den, um den Saugstrom besser zu
lenken oder Schmutz zu lösen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
bewahren Sie es an einem trocke-
nen Ort bei Raumtemperatur auf.
Trocknen Sie den Filter nach der
Reinigung und vor dem Wiede-
reinbau.
Leeren Sie den Staubbehälter nach
jedem Gebrauch. Auch die Filter
müssen regelmäßig gereinigt
werden, um den Luftstrom und den
Saugdruck aufrechtzuerhalten.
Der Staubbehälter und die Filter
müssen vollständig trocken sein,
bevor Sie sie wieder einsetzen und
das Gerät benutzen oder lagern.
Wenn Sie das Gerät nicht benut-
zen, bewahren Sie es an einem
trockenen, für Kinder und Tiere
unzugänglichen Ort auf.
Verwenden Sie nur Originalzube-
hör des Herstellers.
Bewahren Sie das Gerät außer
Reichweite von Kindern und
Haustieren auf.
KUNDENDIENSTZENTRUM
Hinweis: Bitte geben Sie bei allen
Anfragen die Modellnummer des
Produkts an.
Die Modellnummer ist auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanle-
itung und auf dem Typenschild des
Produkts angegeben.
www.schou.com
Hergestellt in China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager31
6000Kolding
Dänemark
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt
dieser Bedienungsanleitung darf
ohne schriftliche Genehmigung
der Schou CompanyA/S weder
ganz noch auszugsweise und auf
keinerlei Weise elektronisch oder
mechanisch vervielfältigt (etwa
durch Fotokopie oder Veröffent-
lichung), übersetzt oder in einem
Informationsspeicher- und -abruf-
system abgelegt werden.
ENTSORGUNG DES GERÄTES
Elektr(on)ische Geräte enthalten Materialien, die gefährlich und
schädlich für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sein kön-
nen, wenn sie als Altgeräte nicht ordnungsgemäß entsorgt werden. Bei
mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichneten Produkten
(und möglicherweise enthaltenen Batterien) handelt es sich um
elektr(on)ische Geräte. Die durchgestrichene Mülltonne weist darauf hin, dass
das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmüll, sondern separat
entsorgt werden muss.

2020
DANE TECHNICZNE
Moc: 20–25W
Napięcie: 7,4 V
Typ baterii: litowa 18650
Pojemność akumulatora:
1500mAHx2
Czas pracy: 9-10 min.
Wielkość produktu: 166x55x145
mm.
Pojemność podciśnienia (l): 0,2
Siła ssania: 2 5 KPa
Filtr HEPA
Ze specjalną dyszą
Kabel i akumulator
SPECJALNE WSKAZÓWKI DOTY-
CZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie może być używane
przez dzieci od 8. roku życia oraz
przez osoby o ograniczonej spra-
wności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, atakże osoby niepo-
siadające doświadczenia iwiedzy
wyłącznie pod nadzorem lub pod
warunkiem ich poinstruowania w
zakresie bezpiecznego korzystania
zurządzenia igdy są one świado-
me zagrożeń z tym związanych.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do odkurzania suchych
pomieszczeń.
Urządzenie jest przeznaczone do
użytku domowego; nie można go
używać do zastosowań profesjo-
nalnych.
Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem.
Materiały opakowaniowe prze-
chowywać wmiejscu niedostęp-
nym dla dzieci izwierząt. Może to
spowodować uduszenie!
Dzieci nie mogą czyścić urządzenia
iwykonywać czynności konserwa-
cyjnych.
Nie pozwalać dzieciom wwieku
poniżej 8. roku oraz zwierzętom
zbliżać się do pracującego urządze-
nia orazkabla zasilającego!
Nie zbliżać ssawki urządzenia do
włosów, biżuterii, szerokich ubrań,
palców orazinnych części ciała.
Mogą one utknąć wurządzeniu.
Wrazie zatkania odkurzacza należy
natychmiast wyłączyć urządzenie.
Nigdy nie zbliżać ssawki do
zwierząt.
Korzystać zurządzenia wyłącznie
zgodnie z instrukcją obsługi. Inne
użycie jest uznawane za niepra-
widłowe.
Następujące uszkodzenia nie są
objęte gwarancją: wszystkie spow-
odowane nieprawidłową obsługą,
uszkodzeniami mechanicznymi
lub nieupoważnionymi próbami
samodzielnej naprawy. Dotyczy to
również normalnego zużycia.
Odkurzacz bezprzewodowy
Produkt klasy III:
Przeznaczony do zasilania
z oddzielnego źródła o
bardzo niskim napięciu (SELV).
Napięcie ze źródła SELV jest na
tyle niskie, że w normalnych
warunkach człowiek może się z
nim zetknąć bez ryzyka poraże-
nia prądem.
III
Table of contents
Languages: