Scotts LPR020S User manual

Model LPR020S
OWNER’S MANUAL
Cordless 20 Volt Lithium Pruner
Copyright All Rights Reserved.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY,
PARTS, SERVICE QUESTIONS? GO TO SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM
OR CALL 1-800-618-7474 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual
before using this product.
BATTERY MUST BE
CHARGED BEFORE FIRST
USE. TWO TO THREE INITIAL
CHARGING/DISCHARGING
CYCLES MAY BE REQUIRED
TO ACHIEVE MAXIMUM RUN
TIME/CAPACITY.
CA Compliant Charger Included (Model No. CHL82000)

TO REDUCE RISK OF INJURY: Before any use
be sure everyone using this product reads and
understands all safety instructions and other
information contained in this manual.
WARNING: Personal Injury and Damage! Keep
your hands and feet away from the cutting tool,
especially when the products are switched on!
Never adjust the cutting head when the product is
in the “on” position. Do not touch moving blades.
Save these instructions and review frequently prior
to use and in instructing others.
WARNING: When using electric appliances, basic
safety precautions should always be followed to
reduce risk of fire, electric shock, and personal
injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS - Do
not use this product in the rain or in damp or wet
conditions. Do not operate in gaseous or explosive
atmospheres. Motors in these products normally
spark, and the sparks might ignite fumes.
DRESS PROPERLY- Don’t wear loose clothing or
jewelry and wear protective hair covering to contain
long hair. They can be caught in moving parts.
Use of rubber gloves and protective footwear is
recommended when working outdoors.
USE SAFETY GLASSES - Wear safety glasses
with side shields or goggles that are marked to
comply with ANSI Z87.1 standard when operating
this product. Use face or dust mask if environment is
dusty.
DANGER: Risk of cut. Keep hands away from
blades.
USE RIGHT APPLIANCE - Do not use this product
for any job except that for which it is intended.
WARNING: Switch off before adjusting or cleaning.
CAUTION: The blades continue to move for a few
seconds after the tool is switched off.
AVOID UNINTENTIONAL STARTING - Do not carry
this product with finger on switch.
IMPORTANT! Any use which is not expressly
permitted in the manual may result in damage to
the tool and place the use in serious danger.
Please carefully read the restrictions in the
operating instructions.
IMPORTANT! Before each use check for damaged
or worn parts. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage, mounting and
any other condition that may affect its operation.
Any part that is damaged should be properly
repaired or replaced. For assistance call our
customer service help line at 1-800-618-7474.
STORE INDOORS-When not in use, this product
should be stored indoors in a dry location out of
reach of children.
STAY ALERT - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate this product when
you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medications.
DANGER: If blade jams on any electrical cord
or line, DO NOT TOUCH THE BLADE! IT CAN
BECOME ELECTRICALLY LIVE AND VERY
DANGEROUS. Release the unit in the safest
manner possible. Disconnect the damaged
electrical cord or line from the power source. If
possible, do so safely, if in doubt, call an electrician
or the electrical contractor for assistance. Failure to
heed this Danger can result in serious personal
injury and possible death.
LIGHTING - Only operate this tool in daylight or
good artificial light.
DON’T OVERREACH - Keep proper footing and
balance at all times.
DANGER: Make sure trigger switch is off and
safety button is not pushed when clearing jammed
material from blades.
MAINTAIN TOOL WITH CARE-Keep blades sharp
and clean for best performance and to reduce the
risk of injury. Keep handle dry, clean and free from
oil and grease.
KEEP CHILDREN AWAY - All visitors, children and
pets should stay at a safe distance from the work
area.
WARNING: California Proposition 65:
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
GENERAL SAFETY
2
Model LPR020S

Precautions that involve your safety.
CAUTION! Read the instruction manual and follow the warning and safety instructions!
CAUTION! Always wear eye protection.
Do not use in rain or electrical storms.
WARNING! Wear protective gloves!
WARNING! Keep bystanders away.
WARNING! Wear safety footwear!
CAUTION! Wear ear protection!
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
EXPLANATION OF SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
GENERAL SAFETY
FCC Warnings:
Please note that changes or modifications to this
product not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and
receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
3
Model LPR020S

PRODUCT SPECIFICATIONS
Model: LPR020S
Input: 20 V DC, 2.0 Ah
Battery capacity: 2000mAH
Max Cut Capacity: 1.1 in (28 mm )
Weight: 3.1 lb (1.4 kg)
FEATURES
1 Blade – moving
2 Blade – fixed
3 On/Off trigger switch
4 Safety lock button
5 Blade guard
6 Battery
7 Charger
4
Model LPR020S
1
2
3
4
5
6 7

GENERAL INSTRUCTIONS
PACKING LIST
- Pruner
- Blade Guard
- Battery Charger
- Battery
- Owner’s Manual
UNPACKING
Carefully remove the product from the box. Make sure
that all items listed in the packing list are included.
Inspect all items carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the tool.
WARNING: If any parts are damaged or missing
please do not operate this product until the parts are
replaced. Failure to heed this warning could result in
serious personal injury. Call our customer service help
line at 1-800-618-7474 for assistance.
BEFORE STARTING THE EQUIPMENT
INSTALLING THE BATTERY
Slide the battery pack into the pruner ( Fig 1). Ensure
the battery is securely connected. To remove the
battery, depress the release button and slide battery
pack out of tool.
STARTING AND STOPPING
Starting:
1. Push the safety lock button and press the
on/off trigger switch at the same time.
2. Release the safety lock button.
Stopping:
1. Release the on/off trigger switch.
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: Before any work on the machine (e.
g. maintenance, changing the tool, etc.) as well
as during its transport and storage, ensure
Safety lock-off is in the off position. There is
danger of injury when the On/Off switch is
unintentionally actuated.
To close the moving blade, activate the safety
lock-off by pushing it forward and pressing the ON/
OFF switch at the same time. To open the blade,
let go of the ON/OFF switch.
Never operate the machine in an awkward
posture. This may cause serious injury.
Keep your free hand away from the cutting
area. Never touch the blades. They are very
sharp and you may cut yourself. Always wear
protective gloves while pruning.
5
Model LPR020S
Fig.1
Fig.2

GENERAL INSTRUCTIONS
CHANGING BLADE
Warning! Remove battery from pruner before
Changing the blade.
Always wear protective gloves when Changing
the blade.
Never attempt to operate the machine without
the blade, spacer or screw correctly secured to
prevent damage to the machine.
To remove the moving blade (1), use a Hexagon
wrench socket key (not provided) to remove the
blade nut (2) which secures the blade. Remove the
blade wave washer(3) and the washer (4) then
remove the blade bolt (5). Remove the moving
blade (1) along 45 ° direction.
To Insert the moving blade (1), be careful not to
allow any foreign matter to become attached to
the blade gear and do not damage it. First Insert
part of the tooth of the blade into the case as shown,
then rotate the blade (1) until the hole of the blade
(1) is aligned to the hole of the aluminum gearbox.
Incorrect location of the blade will damage the
machine. Install the blade bolt then install the
washer (4) and the wave washer (3). Attach the
blade nut (2) and tighten. Do not over tighten.
6
Model LPR020S
2
3
4
5
MAINTENANCE / CLEANING / STORAGE
MAINTENANCE:
CAUTION: Blades can cause injury. Do not press
the safety lock of the pruner during maintenance
work.
Note: To ensure long and reliable service, regularly
carry out the following maintenance:
Check for obvious defects such as a damaged
or loose blade, housing, or components.
If the tool should stop working properly, repair
should be carried out by a qualified individual,
using identical replacement parts.
CAUTION: Never clean the pruner in water
(especially running water), as there is a risk of
personal injury and damage to the pruner.
To obtain good cutting results, always make sure
the blades are sharp, and clean them from time to
time with a soft dry cloth.
A few drops of oil (e.g. sewing machine oil) will
improve the cutting performance of the blades, but
never apply any grease to the blades.
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
CLEANING / STORAGE
Clean the exterior of the tool thoroughly
using a soft brush and cloth. Do not use water,
solvents, or polishes.
After use, cover the blades with the guard
provided.
Charge the battery before storing.
If the tool is to be stored for an extended period
of time or during winter storage, charge the
battery at least once every three months to
protect it from damage.
Store the tool in a dry secure place out of reach
of children.
Do not place any other objects on top of the
tool.
This tool must not be stored in temperatures
over 40°C (104°F) or under direct exposure to
sunlight.
Do not store the tool in places with static
electricity.
1
1
45°
1

Charge the battery pack only with the charger provided.
Allow at least 60 minutes of charge time before initial use of
the pruner.
Make sure the power supply is normal household voltage,
120volts, 60Hz, AC only.
The battery charger should be operated in temperatures
between 39 and 104 degrees F.
The battery should be charged in a cool, dry place.
Two to three initial charging/discharging cycles may be
required to achieve maximum run time/capacity.
Do not attempt to open the charger or the unit. There are no
customer serviceable parts inside. Call the customer service
help line at 1-800-618-7474 for assistance.
DO NOT incinerate battery packs even if they are severely
damaged or completely worn out. They can explode in a fire
causing injury.
Use the battery charger indoors only.
Disconnect charger from the power supply when not in use to
prevent damage to the charger during a power surge.
When fully charged, the battery can be safety stored in
temperatures down to –4° F for a period of up to
four weeks, before requiring charging.
Fully charge battery pack every 90 days.
If over a period of time the battery pack quickly runs down
after a full 60 minutes charging period, a replacement battery
pack is needed.
To prevent permanent damage to the battery, never store in a
fully discharged condition.
WINTER STORAGE—Fully recharge before storage and then
again every 90 days.
Since the battery will not develop a memory, it does not have
to be fully discharged before recharging.
A small leakage of liquid from the battery cells may occur
under extreme usage, charging or temperature conditions.
This does not indicate a failure. However, if the outer seal is
broken and this leakage gets on your skin.
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or
vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with
clean water for a minimum of 10 minutes and seek
immediate medical attention.
CHARGING THE BATTERY PACK
Battery Pack
Charger
Constant Red = Battery is charging
Constant Green = Battery is fully charged
TO CHARGE - SEE CHARGER MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS
BATTERY DISPOSAL
Remove the battery pack from the pruner. Cover the terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery
pack or remove any components. This product contains lithium-ion batteries which must be recycled or disposed of properly. Local, state or
federal laws may prohibit disposal of these batteries in ordinary trash.
The RBRC seal on the li-ion battery pack indicates that the costs to recycle the battery pack at the end of its useful life has already
been paid by The Great States Corporation American Lawn Mower Company. It is illegal to place spent li-ion batteries in the local
municipal solid waste or in the trash. RBRC in cooperation with The Great States Corporation American Lawn Mower Company has
provided an environmentally friendly and easy way to recycle spent li-ion batteries. Just contact your local recycling center or call
1-800-8BATTERY for information on where to drop off the spent battery.
7
Model LPR020S

CALL US FIRST !!
Call us first with questions about operating or maintaining your product
at 1.800.618.7474 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern
Standard Time, or get assistance on scotts.americanlawnmower.com.
PARTS AND SERVICE
For parts or service, please call 1-800-618-7474 or visit us online at
scotts.americanlawnmower.com. Be sure to provide all relevant information when you call or visit.
REPAIR PARTS (KITS/ ITEMS)
The model/ serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing. Please
record the serial number in the space provided below.
MODEL NUMBER LPR020S___
SERIAL NUMBER_______________
8
Model LPR020S
Always mention the model number when ordering kits/items for this tool.
No. Kit/Item Number Description
1 LPR020-BLADE Replacement blade
Qty
1
2 BL82120 20V battery 1
3 CHL82000 20V charger 1

NOTES
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
9
Model LPR020S

In a continued commitment to improve quality, the Manufacturer reserves the right to
make component changes or design changes when necessary.
OWNER’S MANUAL
LPR020S Cordless 20 V Lithium Pruner
Copyright. All Rights Reserved.
Rev. 09/15/2021
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 USA
Phone 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
SCOTTS WARRANTY POLICY
3 Year limited warranty on all Scotts 20V lithium ion power tools from date of purchase when used for personal,
household, or family use.
1 Year limited warranty on all Scotts 20V lithium ion batteries and chargers from date of purchase when used for
personal, household, or family use.
The Great States Corp. (GSC) warrants to the original owner that this Scotts product and service part is free from defects
in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as
stated above.
Warranty voided if used for commercial or industrial purposes or any other improper use as determined by GSC.
Warranty does not include repairs necessary due to operator’s abuse or negligence (including overloading the product
beyond capacity or immersion in water), or the failure to assemble, operate, maintain or store the product according to
the instructions in the owner’s manual.
This warranty does not cover
Wear items, including but not limited to - drive belts & gears, tines, cutting blades, mower blades, saw chains,
mulching blades, blower fans, spool covers, trimmer line, blower and vacuum tubes, guide bars, high pressure
hoses, wheels, handles, augers, worn bags, power cables, and other items subject to wear over time.
Wear on batteries, including but not limited to – drops, wear and breakage on charger, exposure to extreme
temperature swings (hot or cold), battery left on charger too long, battery left uncharged for too long, and misuse
or abuse of the battery.
This warranty does not cover damage caused by cold, heat, rain, excessive humidity or other environmental extremes.
This warranty does not cover normal deterioration of the exterior finish or normal wear and tear on the products
including, but not limited to scratches, cracks, dents, or damage caused by outside chemicals.
This warranty is not transferable and only applies to new products sold directly from an authorized retailer. This
warranty does not apply to any product, new or used, purchased through unauthorized third-party channels. For
information on authorized dealers, contact our customer support hotline at 1-800-618-7474 (Mon-Fri 8am-5pm Est)
Any incidental, indirect or consequential loss, damage, or expense that may result from any defect or malfunction of
the products is not covered by the warranty.
The warranty does not include installation, assembly or normal adjustments explained in the owner’s manual. The
expense of delivering the product to the vendor and the expense of returning the product or replacement parts to the
owner is not covered by the warranty.
Additional Warranty Limitations
Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you. Products sold damaged or incomplete, sold ―as is, or sold as reconditioned are not covered under the
warranty.
Damage or liability caused by shipping, improper handling, improper assembly, incorrect voltage, improper wiring,
improper maintenance, improper modification or the use of accessories and/or attachments not specifically recommended
is not covered by this warranty.
Proof of purchase, original dated sales receipt, must accompany all warranty claims.
For claims go to scotts.americanlawnmower.com or call our customer support hotline from 8am-5pm EST,
Mon-Fri at 1-800-618-7474

Modelo LPR020S
EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Pruner de litio sin cable de 20 voltios
Copyright. Todos los derechos reservados.
Muchas gracias por su compra.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE
FUNCIONAMIENTO, MONTAJE, PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO? IR A
SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM O LLAME AL 1-800-618-7474 ENTRE LAS 8:00 AM Y
LAS 5:00 PM, HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y
seguridad para el operario. Si se trata con cuidado, esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
Cargador compatible con CA incluido (Modelo No. CHL82000)
DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE
UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ. ES
POSIBLE QUE SE NECESITEN DE DOS
A TRES CICLOS DE CARGA/DESCARGA
INICIALES PARA OBTENER LA MÁXIMA
CAPACIDAD O TIEMPO DE FUNCIONA-
MIENTO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
propietario antes de usar este producto.

Guarde estas instrucciones y revíselas con
frecuencia antes de usar la herramienta y para
impartirlas a otros.
ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos,
se recomienda respetar siempre las precauciones
de seguridad básicas que se detallan a continuación,
a fin de reducir riesgos de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice este
producto en condiciones de lluvia o tormenta.
Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o
sustancias explosivas. Por lo general, los motores de
estos productos producen chispas que podrían
inflamar los gases.
USE ROPA ADECUADA. No use prendas sueltas
ni artículos de joyería mientras trabaja con este
producto. Use protección para cubrir y sujetar el
cabello largo, ya que puede quedar atrapado en las
piezas móviles. Se recomienda usar guantes de goma
y calzado de protección cuando se trabaja al aire libre.
USE GAFAS DE SEGURIDAD. Al trabajar con este
producto, use gafas de seguridad con protectores
laterales que cumplan con la norma ANSI Z87.1.
Protéjase la cara con una mascarilla antipolvo si hay
polvo en el ambiente.
PELIGRO: Riesgo de corte. Mantenga las manos
alejadas de las cushillas.
USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No utilice este
herramienta n trabajos para los que no esté indicada.
ADVERTENCIA: Apague la unidad antes de
limpiaria o de realizer ajustes.
PRECAUCIÓN: Las cuchillas se siguen moviendo
durante algunos segundos después de apagar la
herramienta.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. No transporte
el producto con el dedo en el interruptor.
¡IMPORTANTE! Cualquier uso que no esté
permitido en forma expresa en el manual puede
provocar daños a la herramienta y poner al usuario en
grave peligro. Lea detenidamente las restricciones que
figuran en las instrucciones de operación.
¡IMPORTANTE! Revise la herramienta antes de cada
uso para detectar si hay piezas gastadas o dañadas.
Verifique la alineación y las uniones de las piezas
móviles, el montaje, averías y otros factores que
puedan afectar el funcionamiento. Se debe reparar
o reemplazar cualquier pieza dañada, en forma
adecuada. Para recibir asistencia, comuníquese
con nuestra línea de ayuda de atención al cliente
al 1-800-618-7474.
GUARDE LA HERRAMIENTA BAJO TECHO.
Cuando no esté en uso, se deberá guardar en un
lugar cerrado y seco, fuera del alcance de los niños.
PONGA ATENCIÓN. Observe lo que está hacienda.
Use el sentido común. No opere este producto si
está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol
o medicamentos.
PELIGRO: Si la cuchilla se atasca en algún cable
o línea eléctrica, NO TOQUE LA CUCHILLA.
PUEDE ESTAR ELECTRIFICADA Y SER MUY
PELIGROSA. Suelte la unidad de la forma más
segura posible. Desconecte el cable o línea
eléctrica dañada del suministro eléctrico. Si es
posible, hágalo de una manera segura. Si tiene
dudas, llame a un electricista o al contratista
eléctrico para obtener ayuda. El no prestar atención
a este aviso de peligro puede causar lesiones
personales de gravedad y, posiblemente, la muerte.
ILUMINACIÓN. Trabaje con la sopladora de nieve
sólo con luz natural o buena luz artificial.
NO ADOPTE UNA POSTURA INCÓMODA.
Mantenga una base y equilibrio apropiados en todo
momento.
PELIGRO: Asegúrese de que el gatillo esté en
posición de apagado y el botón de seguridad no
esté presionado para luego retirar el material
atascado en las cuchillas.
TENGA CUIDADO AL REALIZAR EL
MANTENIMIENTO. Las cuchillas siempre deben
estar afiladas y limpias para lograr un óptimo
funcionamiento y reducer el riesgo de lesions.
Mantenga el mango seco, limpio y libre de grasa y
aceite.
MANTENER apartados a los niños - todos los
visitantes, niños y animales domésticos deben
permanecer a una distancia segura del área de
trabajo.
ADVERTENCIA: Proposición 65 de California:
Este producto contiene sustancias químicas al
estado de California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos .
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes
de utilizar este producto, cerciórese de que todos los
usuarios lean y comprendan las instrucciones
de seguridad y la demás información incluida en
este manual.
ADVERTENCIA: Daños y lesions personales. Aleje las
manos y los pies de la cortadora, especialmente
cuando el producto está encendido. Nunca ajuste el
cabezal de corte cuando el producto está en la
posición de encendido. No toque las cuchillas en
movimiento.
2
Modelo LPR020S

Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Recicle
donde haya centros para tal fin. Consulte a la autoridad local o al distribuidor minorista para
obtener asesoramiento sobre reciclado.
Algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en este producto. Tenga a bien estudiarlos y aprender su
significado. La adecuada interpretación de estos símbolos le permitirá operar el producto mejor y de manera más segura.
3
Modelo LPR020S
Precauciones para su seguridad.
PRECAUCIÓN: Lea el manual de instrucciones y atienda las instrucciones se seguridad y
advertencia.
PRECAUCIÓN: Use siempre protecciones para sus ojos.
No usar en la lluvia. No usar durante tormentas eléctricas.
¡ADVERTENCIA! ¡Lleve guantes protectores!
¡ADVERTENCIA! Las personas que se encuentran en el lugar deben guardar distancia.
¡PRECAUCIÓN! Use protección para los oídos!
¡ADVERTENCIA! ¡Lleve calzado de seguridad!
SÍMBOLOS
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Advertencias de la FCC :
Por favor tenga en cuenta que los cambios o
modificaciones a los que se someta este producto y
que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento, podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Estos
límites están diseñados para brindar una protección
razonable contra interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si
no se instala y utiliza según las instrucciones, podría
ocasionar interferencia.
perjudicial para las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no se producirá
interferencia en alguna instalación en particular. Si
este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o de televisión, lo cual puede
determinar si apaga y enciende el equipo, se le
aconseja al usuario que trate de corregir la
interferencia realizando una o más de las siguientes
acciones:
-- Cambie la ubicación o la orientación de la antena
receptora.
-- Aumente la distancia que separa el equipo y el
receptor.
-- Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en
un circuito distinto al que está conectado el receptor.
-- Consulte a su concesionario o a un técnico
experimentado de radio/TV para pedir ayuda.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modelo: LPR020S
Entrada: 20 V CC, 2,0 Ah
Capacidad de la batería: 2000mAH
Capacidad de corte estándar: 1.1 in (28 mm )
Peso: 3.1 lb (1.4kg)
4
Modelo LPR020S
CARACTERÍSTICAS
1 Hoja de movimiento
2 Hoja - fija
3 Interruptor de encendido /
apagado
4 Botón de bloqueo de
seguridad
5 Protector de la hoja
6 Batería
7 Cargador
1
2
3
4
5
6 7

INSTRUCCIONES GENERALES
5
Modelo LPR020S
LISTA DE EMBALAJE
- Podador
- Cuchilla para podar arbustos
- Protectors de cuchilla
- Batería
- El manual del propietario
DESEMBALAJE
Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con
cuidado. Asegúrese de que estén incluidos todos los
elementos detallados en la lista de embalaje.
Inspeccione el producto detenidamente para
corroborar que no existan roturas ni averías ocurridas
durante el envio. No deseche el material de embalaje
hasta haber inspeccionado exhaustivamente el
producto y comprobar que funciona en forma
satisfactoria.
ADVERTENCIA: Si alguna pieza falta o está
dañada, no utilice este producto hasta reponer la pieza
en cuestión. De lo contrario, podria sufrir lesiones
personales de gravedad. Llame al 1-800-618-7474
para obtener asistencia.
ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO
INSTALANDO LA BATERIA
Deslice el paquete de baterías en la podadora (Fig 1).
Asegúrese de que la batería esté bien conectada. Para
quitar la batería, presione el botón de liberación y de-
slice el paquete de batería fuera de la herramienta.
INICIO Y DETENCIÓN
Inicio:
1. Oprima el botón de bloqueo de seguridad y el
gatillo de encendido/apagado al mismo teimpo.
2. Suelte el botón de bloqueo de seguridad.
Detención:
1. Suelto el gatillo de encendido/apagado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:Antes de realizar cualquier trabajo en
la máquina (por ejemplo, mantenimiento, cambio de
herramienta, etc.), así como durante su transporte y
almacenamiento, asegúrese de que el bloqueo de
seguridad esté en la posición de apagado. Existe
peligro de lesiones cuando el interruptor de
encendido / apagado se activa involuntariamente.
Para cerrar la cuchilla móvil, active el bloqueo de
seguridad empujándolo hacia adelante y al mismo
tiempo presione el interruptor de ENCENDIDO /
APAGADO. Para abrir la cuchilla, suelte el interruptor
ON / OFF.
Nunca opere la máquina en una postura incómoda.
Esto puede causar lesiones graves. Mantenga su
mano libre lejos del área de corte. Nunca toque las
cuchillas. Son muy afilados y puedes cortarte.
Siempre use guantes protectores durante la poda.
Fig.1
Fig.2

CARGANDO EL PAQUETE DE BATERÍAS
Cargue la batería solo con el cargador provisto.
Permita al menos 60 minutos de tiempo de carga antes del uso inicial de
la podadora.
Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico
normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente.
El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen
entre los 4 y 40 ºC (39 y 104 ºF).
La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco.
Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/descarga
iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo de funcionamiento.
No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior no existen
piezas que el usuario pueda reparar. Comuníquese con la línea de ayuda
de atención al cliente al 1-800-618-7474 para recibir asistencia.
NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy dañados o
totalmente agotados, porque pueden estallar y provocar lesiones.
Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo.
Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté en uso
para evitar daños en caso de que se produzca un pico de tensión.
Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar de forma
segura en temperaturas de hasta -4 ºC (-20 ºF) durante un período de hasta
cuatro semanas antes de que requiera una nueva carga. Cargue el paquete de
baterías completamente cada 90 días.
Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías se agota
rápidamente después de un período de carga de 60 minutos, es necesario un
cambio de batería.
Para evitar daños permanentes en la batería, nunca la almacene en una
condición de descarga completa.
ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. Recargue la batería completamente antes
de guardarla y repita la operación cada 90 días.
Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es necesario que
esté totalmente descargada para volver a cargarla.
Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las pilas en
condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto no indica una falla. No
obstante, si el sello externo está roto y el líquido entra en contacto con la piel:
a. Lávese con agua y jabón de inmediato.
b. Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese con
agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga
asistencia médica inmediata.
PARA CARGAR - VEA EL MANUAL DEL CARGADOR PARA INSTRUCCIONES COMPLETAS
Cargador
Paquete de baterías Rojo constante = la batería se está cargando
Verde constante = la batería está completamente
cargada
ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Retire el paquete de baterías de la podadora.Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente. No trate de destruir ni desarmar el paquete
de baterías ni de extraer ninguno de sus componentes. Este producto contiene baterías de iones de litio, que se deben reciclar o desechar
adecuadamente. Es posible que las leyes locales, estatales o federales prohíban eliminar estas baterías con los desechos comunes.
El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de iones de litio indica que los costos para reciclarlo al término de su vida útil
ya han sido pagados por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Es ilegal arrojar las baterías de iones de
litio gastadas en un depósito municipal de residuos sólidos o en la basura. RBRC, en colaboración con The Great States
Corporation/American Lawn Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de iones de litio gastadas.
Simplemente comuníquese con el centro de reciclaje local o llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre dónde
dejar las baterías gastadas.
6
Modelo LPR020S

INSTRUCCIONES GENERALES
CAMBIO DE HOJA:
¡Advertencia! Retire la batería de la podadora
antes de cambiar la cuchilla.
Siempre use guantes protectores cuando
cambie la cuchilla.
Nunca intente operar la máquina sin la cuchilla,
el espaciador o el tornillo correctamente
asegurados para evitar daños a la máquina.
Para quitar la cuchilla móvil (1), use una llave de
zócalo de llave hexagonal (no incluida) para quitar
la tuerca de la cuchilla (2) que sujeta la cuchilla.
Retire la arandela de onda de la cuchilla (3) y la
arandela (4) y luego retire el perno de la cuchilla (5).
Retire la cuchilla móvil (1) en dirección de 45 °
Para insertar la cuchilla móvil (1), tenga cuidado de
no permitir que ninguna materia extraña se
adhiera al engranaje de la cuchilla y no la dañe.
Primero inserte parte del diente de la cuchilla en la
caja como se muestra, luego gire la cuchilla
(1) hasta que el orificio de la cuchilla (1) quede
alineado con el orificio de la caja de engranajes de
aluminio. La ubicación incorrecta de la cuchilla
dañará la máquina. Instale el perno de la cuchilla y
luego instale la arandela (4) y la arandela de onda
(3). Fije la tuerca de la cuchilla (2) y apriete. No
apriete demasiado.
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA / ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO:
PRECAUCIÓN: Las cuchillas pueden provocar lesiones .
No presione el bloqueo de seguridad de la podadora durante
los trabajos de mantenimiento.
Nota: Para que la herramienta brinde un servicio confiable
y duradero, realice el siguiente mantenimiento en forma
periódica:
Revise la unidad para detectar defectos evidentes, como
cuchillas, accesorios o componentes flojos o dañados.
Si la herramienta deja de funcionar adecuadamente, la
reparación debe ser realizada por una persona calificada, y
siempre se deben utilizer repuestos idénticos.
PRECAUCIÓN: Nunca limpie la podadora con agua
(especialmente agua corriente), ya que existe el riesgo de
lesiones personales y daños a la podadora.
Para obtener us óptimo resultado en el corte, asegúrese de
que las cuchillas estén afiladas y límpielas periódicamente
con us paño suave y seco.
Para un mejor funcionamiento y una vida útil más prolongada,
use aceite de máquina ligero para lubricar las cuchillas de
cortar pasto y podar arbustos, antes y después de cada uso.
Controle el estado de los bordes de corte de las cuchillas y
siempre elimine inmediatamente las muescas y rebabas
producidas por piedras, etc.
Unas pocas gotas de aceite (por ejemplo, aceite de máquina
de coser) mejorarán el rendimiento de corte de las cuchillas,
pero nunca aplique grasa a las cuchillas.
Las piezas en el interior del equipo no requieren
mantenimiento adicional.
LIMPIEZA / ALMACENAMIENTO
Limpie el exterior de la herramienta a fondo
con un paño y un cepillo suave. No utilice agua,
solventes ni barnices.
Elimine todos los desechos.
Después de cada uso, cubra las cuchillas con
los protectores provistos.
Cargue la batería durante 3 a 5 horas antes de
guarder la cortadora.
Si planea almacenar la herramienta por un
periodo largo o durante todo el invierno, cargue
la batería al menos una vez cada tres meses
para evitar que se dañe.
Guarde la herramienta en un lugar seco, seguro
y fuera del alcance de los niños.
No coloque ningún objeto encima de la
herramienta.
Este producto no debe almacenarse en
temperaturas superiores a 40°C (104°F) ni
exponerse a la luz directa del sol.
No guarde la herramienta en lugares con
electricidad estática.
1
4
3
2
5
45°
1
1
7
Modelo LPR020S

PIEZAS Y SERVICIO
8
Modelo LPR020S
Para solicitar repuestos o servicio técnico, llame al 1-800-618-7474 o visite nuestra página
web scotts.americanlawnmower.com. Asegúrese de proporcionar toda la información rele-
vante cuando nos llame o visite.
REPUESTOS (KITS / ARTÍCULOS)
El número de modelo/ de serie de esta herramienta se encuentra en una placa o etiqueta ad-
junta a la caja. Registre el número de serie en el espacio provisto a continuación.
MODELO N.º LPR020S___
NÚMERO DE SERIE_______________
Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo.
¡LLÁMENOS PRIMERO!
Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su
motosierra telescópica al 1.800.618.7474, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este,
obtener asistencia en scotts.americanlawnmower.com.
NO. Número de Kits Descripción Cantidad
1 LPR020-BLADE Cuchilla de
repuesto 1
2 BL82120 Batería de 20V 1
3 CHL82000 Cargador de 20V 1

NOTAS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
9
Modelo LPR020S

Con el compromiso constante de mejorar la calidad, el fabricante se reserva el derecho de modificar
los componentes o diseñar cambios cuando lo considere necesario.
MANUAL DEL OPERARIO
LPR020S Pruner de litio sin cable 20V
Copyright. Todos los derechos reservados.
Rev. 09/15/2021
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256
Estados Unidos
Teléfono 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
Garantía limitada de 3 años para todas las herramientas eléctricas de iones de litio de 20 V de Scotts a partir de la fecha de compra cu-
ando se utilizan para uso personal, doméstico o familiar.
Garantía limitada de 1 año para todas las baterías y cargadores de iones de litio de 20 V de Scotts desde la fecha de compra cuando se
utilizan para uso personal, doméstico o familiar.
The Great States Corp. (GSC) garantiza al propietario original que este producto y pieza de servicio Scotts están libres de defectos de materiales y
mano de obra y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el período de garantía indicado anteriormente.
La garantía queda anulada si se utiliza con fines comerciales o industriales o cualquier otro uso inadecuado según lo determine GSC.
La garantía no incluye las reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador (incluyendo la sobrecarga del producto más allá de
su capacidad o la inmersión en agua), o la falta de montaje, operación, mantenimiento o almacenamiento del producto de acuerdo con las
instrucciones del manual del propietario.
Esta garantía no cubre
Elementos de desgaste, incluyendo pero no limitado a: correas y engranajes de transmisión, púas, cuchillas de cortadoras, hojas de
segadora, cadenas de motosierra, hojas de trituración, ventiladores, cubiertas de carretes, hilo de desbrozadora, tubos de soplador y de
vacío, barras guía, mangueras de alta presión, ruedas, manijas, barrenas, bolsas desgastadas, cables de alimentación y otros
elementos que se someten a desgaste a lo largo del tiempo.
Desgaste de las baterías, incluyendo pero no limitado a: caídas, desgaste y rotura del cargador, exposición a oscilaciones extremas de
temperatura (caliente o fría), batería dejada en el cargador demasiado tiempo, batería dejada sin cargar por demasiado tiempo, y mal
uso o abuso de la batería.
Esta garantía no cubre los daños causados por el frío, el calor, la lluvia, el exceso de humedad u otras condiciones ambientales extremas.
Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior ni el desgaste normal de los productos, incluidos, entre otros, los arañazos,
grietas, abolladuras o daños causados por productos químicos externos.
Esta garantía no es transferible y sólo se aplica a productos nuevos vendidos directamente por un distribuidor autorizado. Esta garantía no se
aplica a ningún producto, nuevo o usado, comprado a través de canales de terceros no autorizados. Para obtener información sobre distribuidores
autorizados, comuníquese con nuestra línea de ayuda de asistencia al cliente llamando al 1-800-618-7474 (de lunes a viernes, de 8 a. m. a 5
p. m., hora del este).
Cualquier pérdida, daño o gasto incidental, indirecto o consecuente que pueda derivarse de cualquier defecto o mal funcionamiento de los
productos no está cubierto por la garantía.
La garantía no incluye la instalación, el montaje o los ajustes normales que se explican en el manual del operador. Los gastos de entrega del
producto al vendedor y los gastos de devolución del producto o de las piezas de recambio al propietario no están cubiertos por la garantía.
Limitaciones adicionales de la garantía
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación respecto de la duración de una garantía implícita; por lo tanto, es posible que las limitaciones
enunciadas anteriormente no le correspondan. Los productos vendidos con averías o incompletos, vendidos en las condiciones que se encuentren, o
vendidos como reacondicionados no están cubiertos por la garantía.
Daños ni inconvenientes causados por envío, manipulación inadecuada, instalación incorrecta, voltaje incorrecto, cableado incorrecto, mantenimiento
deficiente, modificaciones inadecuadas o el uso de accesorios o dispositivos de sujeción no recomendados específicamente no están cubiertos por la
garantía.
Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados de un comprobante de compra, recibo de compra original con fecha.
Para reclamos vaya a scotts.americanlawnmower.com o llame a nuestra línea de ayuda de asistencia al cliente al 1-800-618-7474 de lunes a
viernes, de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este.
GARANTÍA
Política de garantía de Scotts
Table of contents
Languages:
Other Scotts Pole Saw manuals