manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sculptures Jeux
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sculptures Jeux Touche User manual

Sculptures Jeux Touche User manual

Touché design Valentina Carretta
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l’uso
Materials
The Structure, the edge of the Top and the extensions are in solid oak. The Top
of the table is in multilayer panel with veneer oak, polaris or laminate. All wood
surfaces are finished with a clear satin acrylic varnish.
Usage
This table is not for outdoor use; sun or rain would damage it. Please make sure to
use the product only on the right way. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux declines
any responsibility for damage of material or persons due to a not a correct use of
the product.
Care
For cleaning the wood, use a cloth moisten with soapy water or glass cleaner, then
wipe when is dried. Do not use acids, abrasives or solvents products.For further
information please contact your reseller. In case of difficult stains to be removed,
please contact specialized company.
Environmental protection
If you wish to get rid of this product, please contact a specialized recycling company.
Guarantee
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux guarantees that its products will maintain their
characteristics for a period of 2 years from the date of delivery, except for normal
wear and tear and provided that they are used in accordance with the instructions
supplied. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux will replace, free of charge, any product
that is found not to meet this guarantee, without accepting any other responsibility
of any sort. This warranty does not apply to components, external accessorises
or materials supplied by the purchaser and applied to the products in order to
customise them.
Please visit our collection at
www.sculpturesjeux.com
Matériaux
La structure est en chêne massif aussi que la bordure du plateau et des rallonges,
l’ interieur des plateaux est en panneau multiple avec un placage de chêne, polaris
ou laminé. Finition des parties en bois sons vernis acrylique satiné transparent.
Utilisation
Cette table n’est pas conçue pour une utilisation en extérieur, la pluie ou le soleil la
détérioreraient. Attention à utiliser ce produit de manière convenable. Bragagnolo
Sas / Sculptures Jeux décline toute responsabilité pour des dommages matériels
ou personnels qui résulteraient de son utilisation incorrecte.
Entretien
Pour le nettoyage du bois utiliser un chiffon imbibe d’eau savonneuse ou d’un
produit lave vitres, et essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits
acides, abrasifs ou de solvants.Pour tout renseignement complémentaire, veuillez
contacter votre revendeur. En cas de difficulté pour éliminer des taches veuillez-
vous adresser à une entreprise spécialisée.
Protection de l’environnement
Si vous désirez vous débarrasser de ce meuble en fin de vie, faites appel à une
société spécialisée dans le recyclage.
Garantie
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux garantit que ses produits conserveront leurs
caractéristiques pendant une durée de 2 années à partir de la date d’achat pour un
usage normale et à condition qu’ils soient utilisés conformément aux instructions
fournies. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux remplacera, gratuitement, tout produit
qui ne respecterait pas cette garantie de fabrication sans pour autant accepter
aucune autre responsabilité d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique pas aux
produits ou accessoires extérieurs ajoutés par l’acheteur et appliqués aux produits
en vue de les personnaliser.
S’il vous plaît visitez notre collection à
www.sculpturesjeux.com
EN FR
Materialien
Das Gestell und die Plattenumrandung sind aus Eiche Massivholz gefertigt; die
Tischplatte und die Tischverlängerungen aus Schichtholz, in den Ausführungen
Eiche furniert , Polaris oder Laminat. Alle Holzflächen weisen eine matte,
transparente Acryl-Lack Oberfläche auf.
Einsatzbereich
Nur für Innenbereich. Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß
benutzt wird. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux lehnt jede Verantwortlichkeit ab
bei unsachgemäßem Gebrauch.
Pflege
Nur mit pflegenden, fettlösenden Reinigungsmitteln behandeln, keine atzenden
oder scheuenden Mittel verwenden. Für ergänzende Informationen steht Ihnen
der Verkäufer der Ware zur Verfügung. Um starke Verfleckung zu beseitigen
bedienen Sie sich eines Spezialbetriebs.
Entsorgung
Nur über Fachbetrieb zu entsorgen.
Garantie
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux garantiert das originäre Erscheinungsbild seiner
Produkte für einen Zeitraum von 2 Jahren nach Auslieferungsdatum ab Werk,
sofern diese gemäß den Montage- und Pflegeanweisungen behandelt werden.
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux ersetzt kostenfrei jedes Produkt, dass
nachweisbare Schäden aufweist, die auf fehlerhafte Herstellung zurückzuführen
sind. Diese Garantie bezieht sich nicht auf Komponenten zur Herstellung des
Produkts bzw. zugelieferte Materialien, die dem Garantiebereich des Zulieferers
zuzuordnen sind.
Bitte besuchen Sie unsere Sammlung
www.sculpturesjeux.com
Materiali
La struttura del tavolo è in legno massello rovere cosi come il bordo del piano
e delle allunghe. Piano interno in multistrato rivestito di essenza di rovere, Polaris o
Laminato. Finitura delle parti in legno con vernice acrilica trasparente opaca.
Utilizzo
Questo tavolo non è concepito per un utilizzo esterno; la pioggia o il sole lo
deteriorerebbe. Si raccomanda di utilizzare il prodotto esclusivamente per gli
impieghi previsti. Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux declina ogni responsabilità
a danni causati a cose o persone da un uso improprio del prodotto.
Pulizia
Per la pulizia delle superfici in legno si raccomanda l’utilizzo di un panno morbido
e umido con un detergente neutro e delicato. Quindi lasciare asciugare. Non
utilizzare prodotti acidi, abrasivi o solventi.Per ulteriori informazioni Vi preghiamo
di consultare il Vostro concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da
rimuovere rivolgetevi ad aziende specializzate.
Smaltimento
Per lo smaltimento rivolgersi ad una ditta autorizzata al riciclaggio.
Garanzia
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux garantisce che i prodotti manterranno le loro
caratteristiche per 2 anni dalla consegna, salvo normale usura ed a condizione
che vengano utilizzati secondo le indicazioni fornite.Bragagnolo Sas / Sculptures
Jeux sostituirà senza spese ogni prodotto riscontrato non conforme a detta
garanzia, senza sopportare altra responsabilità di sorta.È esclusa l’applicazione
della garanzia su componenti, accessori esterni o materiali forniti dal compratore
e applicati ai prodotti ai fini di una personalizzazione degli stessi.
Per vedere la nostra collezione, visita il sito
www.sculpturesjeux.com
DE IT
x 1 pc
x 2 pcs x 14 pcs
x 1 pc
x 2 pcs 1
EN
FR
DE
IT
Assemble the first pair of legs with the top of the table. Place the top at a
suitable height and pull out about 50 cm the moveable section. Fix the 2 legs
and the top with the screws N°7 supplied.
Assemblez le premier piétement de la table. Placez la table à une hauteur
appropriée et retirez la partie mobile d’environ 50 cm. Fixez le premier
piétement avec les sept vis fournies.
Verbinden Sie das erste Fusspaar mit der Tischplatte. Dafür die Tischplatte
auf der notwendigen Höhe platzieren und den beweglichen Teil etwa 50cm
herausziehen. Das erste Fusspaar mit den Schrauben Nr. 7 an der Tischplatte
festschrauben.
Assemblare la prima coppia di gambe con il piano tavolo. Sistemare il piano ad
altezza adeguata e sfilare la parte mobile di circa 50cm. Fissare la prima gamba
con il piano usando n. 7 viti in dotazione.
2
EN
FR
DE
IT
Assemble the second pair of legs with the top of the table. Turn the table
upside-down and fix the 2 legs to the top with the screws N°7 supplied.
Assemblez le deuxième piétement à la table. Retourner la table. Fixez le
deuxième pied avec les sept vis fournies.
Verbinden Sie das zweite Fusspaar mit der Tischplatte. Dafür den Tisch
kopfüber drehen. Das zweite Fusspaar mit den Schrauben Nr. 7 an der
Tischplatte festschrauben.
Assemblaggio seconda gamba con il piano tavolo. Girare il tavolo sottosopra.
Fissare la seconda gamba con il piano usando n. 7 viti in dotazione.
3
EN
FR
DE
IT
Close the table and block the guide-fastener by turning the knob. Turn in upright
position and place the table.
Fermez la table et verrouillez le frein en tournant le clapet. Retourner et placer la
table.
Schliessen Sie den Tisch und blockieren Sie den Mechanismus mit den Feststellern.
Drehen Sie den Tisch erneut kopfüber.
Chiudere il tavolo e bloccare il fermo guida girando la manopola. Girare e
posizionare il tavolo.
EN
FR
DE
IT
Guide-fastener
Clapet de frein
Fersteller
Fermo guida
4 5
EN
FR
DE
IT
Take out one or two extensions from their lodging.
Sortir une ou deux rallonges du compartiment.
Eine oder beide Tischverlängerungen der Wanne entnehmen.
Eestrarre una o entrambe le allunghe dal vano porta allunghe.
EN
FR
DE
IT
Unlock the guide-fastener under the table. Extend completely the table by sliding the
moveable part.
Ouvrir le clapet de frein située sous la table. Rallonger la table en faisant coulisser
complètement la partie mobile.
Entriegeln Sie die Feststeller, die sich jetzt unter dem Tisch befinden. Ziehen Sie den
Tisch bis zum Anschlag vollständig aus.
Allentare il fermo guida che si trova sotto il tavolo. Allungare il tavolo facendo scorrere
la parte mobile completamente.
6 7
EN
FR
DE
IT
Place the extension as shown being careful to place the side of piece “A“ situated
under the extension with the internal part of the aluminium profile. To simplify the
operation, align the external part of the extension with the rest of the top.
Positionnez la rallonge comme indiqué sur le dessin, en prenant soin de placer la
partie plate “A“ située en dessous de la rallonge à l’intérieur des glissières. Pour
simplifier le positionnement, alignez le côté de la rallonge avec le plateau.
Die Tischverlängerung/en wie dargestellt auflegen und dabei beachten, dass die
glatte Fläche “A” der Kunststoffgleiter auf die Innenseite des Führungsprofils zu liegen
kommt. Die seitliche Ausrichtung an der Tischplatte vereinfacht das Auflegen der
Verlängerung/en “A” auf der Innenseite des Führungsprofils platzieren.
Posizionare l’allunga come in figura facendo attenzione di posizionare la parte piana
“A“ situata sotto alla prolunga con la parte interna della guida. Per semplificare il
posizionamento allineare il lato della allunga con il piano.
EN
FR
DE
IT
Place the side of piece “A “with the internal part
of the aluminium profile.
Placer la partie plate “A“ à l’intérieur des glissières.
Liegen Sie die glatte Fläche “A”, der Kunststoffgleiter,
auf die Innenseite des Führungsprofils.
Accoppiare “A” all’interno della guida.
A
8 9
EN
FR
DE
IT
Place part “B” of the extension inside the hole situated in the aluminium profile.
Une fois le bon alignement effectué, placez la rallonge sur les glissières et insérez la
pièce “B” dans le trou présent dans la glissière.
Nach der korrekten Ausrichtung der Tischverlängerung können Sie die den
gerundeten Teil‚ “B” des des Kunststoffgleiters in den dafür vorgesehenen Schlitz im
Führungsprofil einführen.
Eseguito il corretto allineamento appoggiare l’allunga sulle guide ed inserire la parte
“B” sul buco presente sulla guida.
EN
FR
DE
IT
Place part “B” of the extension inside the hole situated
in the aluminium profile.
Insérez la pièce “B” dans le trou présent dans la glissière.
Den gerundeten Teil “B” in den Schlitz des
Führungsprofils einführen.
Infilare la parte sferica “B” nella sede presente nella guida.
B
10 11
EN
FR
DE
IT
Slide the extension forwards till it touches the top.
Faites glisser la rallonge en avant jusqu’au plateau.
Die Tischverlängerung/en an die Tischplatte anstossen.
Fare scorrere la allunga in avanti fino a toccare il piano.
EN
FR
DE
IT
Guide-fastener
Clapet de frein
Fersteller
Fermo guida
EN
FR
DE
IT
Slide the movable parts and juxtapose the legs to the top and close the
guide-fastener.
Faites glisser la rallonge et les pieds en avant et bloquez le frein.
Den ausziehbaren Teil des Tisches zuschieben und die Feststeller schliessen.
Fare scorrere la parte mobile con le gambe e chiudere il fermo guida.
Bragagnolo Sas
Sculptures Jeux
Via Albare 7/C, 35017
Piombino Dese (PD) Italy
t +39 049 936 5902
fax +39 049 936 8169
[email protected]
www.sculpturesjeux.com

Other Sculptures Jeux Indoor Furnishing manuals

Sculptures Jeux Stefano Bettio Section User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Stefano Bettio Section User manual

Sculptures Jeux 7For User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux 7For User manual

Sculptures Jeux Giralot Closet User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Giralot Closet User manual

Sculptures Jeux Pois User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Pois User manual

Sculptures Jeux Flap 120 User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Flap 120 User manual

Sculptures Jeux Nuit User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Nuit User manual

Sculptures Jeux Flap User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Flap User manual

Sculptures Jeux Pico User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Pico User manual

Sculptures Jeux Giralot Mini User manual

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Giralot Mini User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sauder Briarbrook 430075 manual

Sauder

Sauder Briarbrook 430075 manual

Howard Miller FT46G instructions

Howard Miller

Howard Miller FT46G instructions

Argos SWIVEL Assembly instructions

Argos

Argos SWIVEL Assembly instructions

Kettler Adelaide HUC25728 Assembly instructions

Kettler

Kettler Adelaide HUC25728 Assembly instructions

Country Living 02693997-5 owner's manual

Country Living

Country Living 02693997-5 owner's manual

BUSH FURNITURE WC53918 manual

BUSH FURNITURE

BUSH FURNITURE WC53918 manual

modway EEI-5880 Assembly instructions

modway

modway EEI-5880 Assembly instructions

KITALY Genio 5338 3734 Assembly instructions

KITALY

KITALY Genio 5338 3734 Assembly instructions

Invacare Essential Care user manual

Invacare

Invacare Essential Care user manual

Furniture of America CM7427EK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7427EK Assembly instructions

Sunset Furniture Sunset Trading DLU-BR-TP-3636-T Assembly instruction

Sunset Furniture

Sunset Furniture Sunset Trading DLU-BR-TP-3636-T Assembly instruction

Green Furniture Concept nova c series manual

Green Furniture Concept

Green Furniture Concept nova c series manual

Sunnydaze Decor TF-554 manual

Sunnydaze Decor

Sunnydaze Decor TF-554 manual

SIGE INFINITY LINE manual

SIGE

SIGE INFINITY LINE manual

N Brown Group Cadiz WT417 Assembly instructions

N Brown Group

N Brown Group Cadiz WT417 Assembly instructions

Atlantic Furniture H-7314X Assembly instructions

Atlantic Furniture

Atlantic Furniture H-7314X Assembly instructions

Whittier Wood 1130GACg Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 1130GACg Assembly instructions

Victory Land Group 05-7390BK-C Assembly instructions

Victory Land Group

Victory Land Group 05-7390BK-C Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.