Seg KM 1025 User manual

Für einen bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch des
Gerätes lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KM 1025
EDELSTAHL KAFFEEMASCHINE
mit integriertem Mahlwerk

2
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt entspricht allen relevanten
harmonisierten Anforderungen der EU. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie
im Internet unter www.jaxmotech.de/downloads.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details
von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen
Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Ein uss auf die Funktionsweise des Gerä-
tes haben. Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die
Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, so dass Sie die Bedienungsanleitung im
vollen Umfang nutzen können.
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
Das ‘GS’ Symbol steht für geprüfte Sicherheit. Produkte, die mit
diesem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderun-
gen des deutschen Produktionssicherheitsgesetzes (ProdSG).
Mit dem ‘CE’ Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Sehr geehrte Kundin! Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines SEG Produkts entschieden haben. Wir wün-
schen Ihnen viel Freude mit dem erworbenen Gerät. Bitte lesen Sie die gesamte Bedie-
nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwen dung an
einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanlei-
tung ebenfalls mit übergeben. Diese Bedienungsanleitung kann auch als PDF-Datei von
uns angefordert werden:
E-mail: service@jaxmotech.de
Tel: +49 (0)6831 505 9800

3
Inhalt
EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2
1 SICHERHEITSHINWEISE 4
2 LIEFERUMFANG /GERÄTETEILE 12
3 BEDIENELEMENTE 13
4 INSTALLATION 14
5 BEDIENUNG 16
6 REINIGUNG UND PFLEGE 21
7 STÖRUNG UND BEHEBUNG 25
8 TECHNISCHE DATEN 26
9 ENTSORGUNG 27
10 HERSTELLERGARANTIE 28
EC – DECLARATION OF CONFORMITY 29
1 SAFETY INSTRUCTIONS 30
2 CONTENT/EQIUPMENT 38
3 CONTROL BUTTONS 39
4 PREPARING THE DEVICE 40
5 OPERATION 42
6 CLEANING AND MAINTENANCE 47
7 TROUBLESHOOTING 51
8 TECHNICHAL DATA 52
9 DISPOSAL 53
10 MANUFACTURER WARRANTY 54
DE
EN

4
1 SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des
Gerätes sorgfältig durch. Die darin enthaltenen Informationen
dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit und des Gerätes. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und zu Schäden an Ihrem
Gerät führen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kaeemaschine mit integriertem Mahlwerk – SEG KM 1025 –
ist ausschließlich zur Zubereitung von Kaee aus gerösteten
gemahlenen oder ungemahlenen Kaeebohnen bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung und nicht zur
gewerblichen Nutzung, z. B. in Großküchen, bestimmt. Dieses
Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwen-
dungsbereichen vorgesehen, wie in:
• Personalküchenbereichen, in Läden, Büros und anderen
Arbeitsbereichen
• in landwirtschaftlichen Anwesen
• von Gästen in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften
• Frühstückspensionen
• im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener
Räume bestimmt. Dieses Gerät darf nicht beim Camping und in
öentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
DE

5
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestim-
mungsmäßigen Verwendung.
Bei bestimmungswidrigem Gebrauch kann die Sicherheit und
Funktionalität des Gerätes nicht mehr gewährleistet werden und
es erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Erklärung der verwendeten Symbole
GEFAHR!
verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewen-
det wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG!
verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewen-
det wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und
Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT!
verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewen-
det wird, zu mittelschweren oder kleinen Verletzungen führen
kann.
HINWEIS!
verweist auf eine Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewen-
det wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerä-
tes. Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu Ihrem Gerät führen, in
Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung

6
nicht mehr Stand? Dann muss durch eine quali zierte Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie
auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum
Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind,
dürfen nur von einer quali zierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
durchgeführt werden.
WARNUNG!
STROMSCHLAGGEFAHR! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu
hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen.
WARNUNG!
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut ist, das Gerät zu benutzen. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder hinsichtlich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
GEFAHR!
• Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an,
wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare
Beschädigungen aufweisen.
• Ziehen Sie im Gefahrenfall oder bei einem Defekt unverzüglich
den Netzstecker aus der Steckdose.

7
• Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren. Falls Ihr
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
• Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es aus-
schließlich nur vom Hersteller oder durch einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst oder einer quali zierten Fachkraft
(Elektrotechniker-/in) ausgetauscht werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
• Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät. Betreiben Sie niemals
ein Gerät, das heruntergefallen ist.
GEFAHR!
• Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, vermeiden Sie
o ene Flammen und Zündquellen. Nehmen Sie sofort Kontakt zu
Ihrem Kundendienst auf.
• Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestand-
teile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
• Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor
Sie alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen
vollständig entfernt haben.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit 220-240V~/50Hz Wechselspan-
nung. Alle Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufwei-
sen, müssen von einer quali zierten Fachkraft (Elektrotechniker/-
in) ausgewechselt werden. Verwenden Sie zum Anschluss des
Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehr-
fachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechend ordnungsge-
mäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Schutz-

8
kontaktsteckdose. Die Steckdose muss mit einer 10-A-Sicherung
oder höher abgesichert sein. Anderenfalls kann es zu gefährlichen
Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes kommen.
• Der Netzstecker und die Schutzkontaktdose müssen nach der
Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein.
• Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät bendet oder durch das Bewegen des Gerätes be-
schädigt wird.
• Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen
den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
• Ihr Hausstromkreis muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
• Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
• Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbei-
ten von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
• Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, muss das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie
niemals am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen wollen, sondern fassen Sie immer den Stecker. Tragen
Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
• Auch bei ausgeschaltetem Gerät liegt im Inneren des Geräts
Spannung an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Das Gerät ist nur dann vom Stromnetz getrennt, wenn der Netz-
stecker gezogen ist.
• Gewitter können Elektrogeräte beschädigen. Wir empfehlen
Ihnen, das Gerät während Gewittern vom Stromnetz zu trennen.

9
• Vor der Reinigung des Gerätes sollte das Produkt vom Strom-
netz getrennt werden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten, reinigen Sie es nicht unter ießendem Wasser und stellen
Sie es nicht in die Geschirrspülmaschine.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit
Wasser/Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der
Elektrik keinen Schaden nehmen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Wasser in das Gerät
füllen.
• Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen,
empfehlen wir Ihnen das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Netzkabel nicht mit
Hitzequellen (z. B. Kochplatten, Gas ammen) oder der Heizplatte
in Berührung kommen.
VORSICHT!
• Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie
es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und trans-
portieren zu müssen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörenden Teile
sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen be nden.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht herunterhängen.
STOLPERGEFAHR!

10
WARNUNG!
• Das Gerät erhitzt Wasser und hält dieses warm.
VERBRÜHUNGSGEFAHR!
• Ein verschmutzter Auslauf kann heiße Flüssigkeit oder Dampf
verspritzen. Achten Sie darauf, dass der Auslauf sauber ist.
• Ö nen Sie während des Betriebs nicht die Filtertür.
• Die Heizplatte ist während und nach dem Betrieb heiß. Berühren
Sie nicht die Heizplatte, während das Gerät in Betrieb ist. Warten
Sie nach der Benutzung, bis die Heizplatte abgekühlt ist.
• Bevor Sie das Gerät verstauen, ziehen Sie den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
WARNUNG!
Durch mangelnde Hygiene können sich Keime im Gerät bilden:
• Leeren und reinigen Sie die Ka eekanne, den Filtereinsatz
und den Permanent lter täglich.
• Entleeren Sie das Gerät, wenn Sie es länger nicht benutzen.
• Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, siehe Kapitel 6 – REINIGUNG
UND PFLEGE.
• Entkalken Sie das Gerät regelmäßig, siehe Kapitel 6 – REINIGUNG
UND PFLEGE.

11
• Die Verwendung falscher Reinigungsmittel birgt Gesundheitsrisiken:
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Reinigungsmittel und -utensilien zur Reinigung
Ihres Gerätes, siehe Kapitel 6 – REINIGUNG UND PFLEGE.
HINWEIS!
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, rutschfeste,
hitzebeständige Ober äche, die nicht mit den Gummifüßen
reagiert.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Ober äche oder in der
Nähe von starken Hitzequellen auf.
• Füllen Sie ausschließlich kaltes, frisches Leitungswasser in den
Wassertank. Warmes bzw. heißes Leitungswasser oder andere
Flüssigkeiten können das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie keine karamellisierten oder mit Zucker überzogenen
Ka eebohnen.
• Verwenden Sie keinen Rohka ee (grüne, ungeröstete Bohnen)
oder Mischungen mit Rohka ee. Diese können das Gerät
beschädigen.
• Füllen Sie kein Ka eepulver in den Bohnenbehälter.
• Nutzen Sie das Mahlwerk nie für Granulat Lebensmittel.

12
1Filteraufsatz
2 Permanentlter
3Filtereinsatz
4Tropfschutz
5Filtertür
6Kaeekanne
7 Dosierlöel
8 Heizplatte
9 LCD Anzeige mit
Bedientasten
10 Wasserstandanzeige
11 Önungstaste Filtertür
12 Wassertank
13 Wassertankdeckel
14 Kaeebohnenbehälter
15 Behälterdeckel
16 Mahlgradregler
2 LIEFERUMFANG/GERÄTETEILE
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
16
13
14
15
6
7

13
3 BEDIENELEMENTE
17 Aktivierung des Automatik Startprogrammes – mit LED Leuchte
18 Mahlwerk ausschalten – mit LED Leuchte
19 Kaeestärke einstellen
20 Zubereitung starten/Ausschalten – mit LED Leuchte
21 Gewünschte Tassenanzahl einstellen – 2–12 Tassen wählbar
22 Einstellen der Uhrzeit und der Automatik Startzeit – Stunde
23 Einstellen der Uhrzeit und der Automatik Startzeit – Minute
PROGRAMM
MAHLWERK
AUS
KAFFEESTÄRKE
TASSENANZAHL
2–12
STUNDE
MINUTE
17 21
18 22
19 23
20

14
4 INSTALLATION
Auspacken
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung der
Verpackungsmaterialien in Kapitel 9 – ENTSORGUNG.
2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen geschützt.
Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um
Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
3. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das
Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
4. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit, siehe Kapitel 2 – LIEFERUMFANG /
GERÄTETEILE.
5. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
Wahl des Standortes
Stellen die das Gerät an einer geeigneten Stelle auf:
• in der Nähe einer Schutzkontaktsteckdose mit Mindestabsicherung von 10 A
• waagerecht und erschütterungsfrei
• hitzebeständig
• reagiert nicht mit Gummifüßen
• mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitzequellen (> 1m)
• fern von Wänden (> 15cm)
Erstreinigung
1. Önen Sie die Filtertür (5) mit der Önungstaste (11).
2. Entnehmen Sie den Filteraufsatz (1), Permanentlter (2) und Filtereinsatz (3).
3. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile wie Filteraufsatz (1), Permanentlter (2), Filter-
einsatz (3), Kaeekanne (6) und Dosierlöel (7) vor der ersten Inbetriebnahme in
warmen Wasser, eventuell mit einem milden Reinigungsmittel. Alle Teile können auch
in der Spülmaschine gereinigt werden.
4. Nach der Reinigung setzen Sie den Filtereinsatz (3) wieder in die Filtertür (5).

15
5. Setzen Sie den Permanent lter (2) in den Filtereinsatz (3).
6. Setzen Sie den Filteraufsatz (1) auf den Filtereinsatz (3).
7. Schließen Sie die Filtertür (5).
8. Füllen Sie die Ka eekanne (6) bis zur Markierung ‘12’ mit kaltem Wasser.
9. Ö nen Sie den Wassertankdeckel (13) und schütten Sie das Wasser in den
Wassertank (12).
10. Schließen Sie den Wassertankdeckel (13).
11. Stellen Sie die Ka eekanne (6) auf die Heizplatte (8).
12. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
13. Drücken Sie die Bedientaste ‘MAHLWERK AUS’ (18). Die LED Leuchte neben
der Taste leuchtet auf und bestätigt, dass das Mahlwerk abgeschaltet ist.
14. Drücken Sie die An/Aus Bedientaste (20), um das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Die LED Leuchte neben der Taste leuchtet und bestätigt die Inbetriebnahme.
15. Lassen Sie das erwärmte Wasser durchlaufen, bis der Wassertank (12) leer ist
und die LED Lampe neben der An/Aus Bedientaste (20) erlischt.
16. Entleeren Sie die Ka eekanne (6).
17. Für eine intensive Gerätereinigung wiederholen Sie den Vorgang 2–3 Mal.
18. Drücken Sie die An/Aus Bedientaste (20), um die Heizplatte (8) abzuschalten.
19. Entleeren und reinigen Sie die Ka eekanne (6).
Uhrzeit einstellen
1. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Die blinkende LCD Anzeige zeigt
‘12:00’ an.
2. Drücken Sie wiederholt die Bedientaste ‘STUNDE’ (22) und danach ‘MINUTE’ (23)
um die aktuelle Zeit einzustellen.
HINWEIS!
Wenn die Uhrzeit nicht eingestellt ist, kann die Automatik Startfunktion nicht aktiviert
werden.

16
5 BEDIENUNG
HINWEIS!
Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem Wasser. Wassertank nie mit warmen
oder heißem Wasser befüllen. Wassertank nicht mit Milch, Tee oder Ka eepulver befüllen!
GEFAHR!
Der Wassertank sollte nur bis zur maximal angezeigten Markierung befüllt werden. Über-
füllen Sie nie den Wassertank! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
HINWEIS!
Das Gerät schaltet sich 35 Minuten nach der Ka eezubereitung oder ohne Ka eezuberei-
tung 1 Minute nach der letzten Eingabe ab. Um es wieder zu aktivieren, drücken Sie eine
der Bedientasten auf der Vorderseite des Geräts. Drücken Sie die An/Aus Bedientaste
(20) nur, wenn Sie die Zubereitung direkt starten möchten.
Sie können die Zubereitung jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste An/Aus Bedien-
taste (20) drücken. Wenn Sie die Zubereitung unterbrechen, verbleibt Wasser im Wasser-
tank (12). Leeren Sie den Wassertank (12), indem Sie den Permanent lter (2) aus dem
Filtereinsatz (3) nehmen, die leere Ka eekanne (6) auf die Heizplatte (8) stellen und die
Zubereitung fortsetzen, indem Sie die Bedientaste ‘MAHLWERK AUS’ (18) und anschlie-
ßend die An/Aus Bedientaste (20) drücken.
5.1 Ka eezubereitung mit Ka eebohnen
HINWEIS!
• Verwenden Sie keine ungerösteten, karamellisierten oder mit Zucker überzogenen
Kafeebohnen.
• Damit die Ka eebohnen keine Feuchtigkeit annehmen und ihr volles Aroma behalten,
sollten die Bohnen nicht zu lange im Behälter gelagert werden, d.h. der Bohnenbehälter
sollte nie zu voll gefüllt werden.
1. Nehmen Sie den Deckel des Ka eebohnenbehälters (15) ab.
2. Füllen Sie den Ka eebohnenbehälter (14) mit maximal 200 g Ka eebohnen.
3. Setzen Sie den Behälterdeckel (15) wieder auf.
4. Ö nen Sie die Filtertür (5) mit der Ö nungstaste (11).

17
5. Setzen Sie den Permanentlter (2) in den Filtereinsatz (3).
6. Setzen Sie den Filteraufsatz (1) auf den Filtereinsatz (3).
7. Schließen Sie die Filtertür (5).
8. Füllen Sie die Kaeekanne (6) mit kaltem Wasser bis zur Markierung der gewünschten
Tassenanzahl. Eine Tasse entspricht ca. 125 ml.
9. Önen Sie den Wassertankdeckel (13) und schütten Sie das Wasser in den
Wassertank (12).
10. Schließen Sie den Wassertankdeckel (13).
11. Stellen Sie die Kaeekanne (6) auf die Heizplatte (8).
12. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Das Gerät schaltet sich ein und auf der
LCD Anzeige werden Uhrzeit und die aktuellen Einstellungen angezeigt.
13. Wählen Sie über die Bedientaste ‘TASSENANZAHL 2–12’ (21) die gewünschte Anzahl
an Tassen passend zur eingefüllten Wassermenge. Standardeinstellung sind 12 Tas-
sen – wenn Sie die Bedientaste nicht drücken, werden automatisch Kaeebohnen für
12 Tassen Kaee gemahlen.
14. Wählen Sie die gewünschte Kaeestärke über die Bedientaste ‘KAFFEESTÄRKE’ (19).
mild
mittel
stark
15. Drücken Sie die An/Aus Bedientaste (20). Die LED Leuchte neben der Bedientas-
te leuchtet auf und bestätigt, dass das Gerät mit der Zubereitung beginnt. Nach 3
Sekunden schaltet sich das Mahlwerk ein. Nach dem Mahlen der Kaeebohnen zeigt
die LCD Anzeige das Symbol
, um den Beginn des Brühvorgangs anzuzeigen.
16. Die Beendigung des Brühvorgangs wird durch das Ertönen von 3 Signaltönen bestä-
tigt, das Symbol in der LCD Anzeige erlischt.
17. Nach Beendigung des Brühvorgangs schaltet sich automatisch die Warmhaltefunk-
tion über eine Dauer von 35 Minuten ein. Nach 35 Minuten schaltet sich das Gerät
automatisch ab. Wenn Sie keine Warmhaltefunktion wünschen, drücken Sie die
Bedientaste An/Aus (20).

18
Einstellung des Mahlgrads
HINWEIS!
Der Mahlgrad sollte nur dann eingestellt werden, während das Gerät die Ka ebohnen mahlt.
1. Bereiten Sie den Ka ee mit Ka eebohnen zu, siehe Kapitel 5.1 –
KAFFEE ZUBEREITUNG MIT KAFFEEBOHNEN.
2. Warten Sie bis das Gerät die Ka eebohnen mahlt.
3. Stellen Sie den gewünschten Mahlgrad über den stufenlosen Mahlgradregler (16) ein.
Wenn Sie den Regler in Richtung ‘-’ drehen, wird der Ka ee feiner gemahlen.
Wenn Sie den Regler in Richtung ‘+’ drehen, wird der Ka ee gröber gemahlen.
Wir empfehlen für eine helle Röstung einen feinen Mahlgrad einzustellen, bei einer dunk-
len Röstung ist ein grober Mahlgrad optimal. Informationen zur Röstung nden Sie auf
der Ka eebohnenverpackung.
5.2 Ka eezubereitung mit Ka eepulver
1. Ö nen Sie die Filtertür (5) mit der Ö nungstaste (11).
2. Setzen Sie den Permanent lter (2) in den Filtereinsatz (3).
3. Füllen Sie Ka eepulver in den Permanent lter (2). Benutzen Sie zum Einfüllen den
mitgelieferten Dosierlö el (7).
Wir empfehlen folgende Dosierung:
ANZAHL TASSEN DOSIERLÖFFEL
2 Tassen 1 ½–2
4 Tassen 3–4
6 Tassen 4½ – 6
8 Tassen 6 –8
10 Tassen 8 –10
12 Tassen 10 –12
4. Setzen Sie den Filteraufsatz (1) auf den Filtereinsatz (3).
5. Schließen Sie die Filtertür (5).
6. Füllen Sie die Ka eekanne (6) mit kaltem Wasser bis zur Markierung der gewünschten
Tassenanzahl. Eine Tasse entspricht ca. 125 ml.

19
7. Ö nen Sie den Wassertankdeckel (13) und schütten Sie das Wasser in den
Wassertank (12).
8. Schließen Sie den Wassertankdeckel (13).
9. Stellen Sie die Ka eekanne (6) auf die Heizplatte (8).
10. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Das Gerät schaltet sich ein und auf der
LCD Anzeige werden Uhrzeit und die aktuellen Einstellungen angezeigt.
11. Drücken Sie die Bedientaste ‘MAHLWERK AUS’ (18). Die LED Leuchte neben der
Bedientaste leuchtet auf, um zu bestätigen, dass das Mahlwerk abgeschaltet ist.
12. Drücken Sie die An/Aus Bedientaste (20). Die LED Leuchte neben der Bedientaste
leuchtet auf und bestätigt, dass das Gerät mit der Zubereitung beginnt. In der LCD
Anzeige erscheint das Symbol
, um den Beginn des Brühvorgangs anzuzeigen.
13. Die Beendigung des Brühvorgangs wird durch das Ertönen von 3 Signaltönen bestä-
tigt, das Symbol in der LCD Anzeige erlischt.
14. Nach Beendigung des Brühvorgangs schaltet sich automatisch die Warmhaltefunktion
der Heizplatte über eine Dauer von 35 Minuten ein. Nach 35 Minuten schaltet sich
das Gerät automatisch ab. Wenn Sie keine Warmhaltefunktion wünschen, drücken
Sie die Bedientaste An/Aus (20).
5.3 Automatik Startprogramm
HINWEIS!
Achten Sie darauf, dass das Gerät zum voreingestellten Zeitpunkt der Zubereitung
korrekt vorbereitet ist, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann.
Das Automatik Startprogramm wird einmalig zu der programmierten Zeit mit den vorge-
nommenen Einstellungen ausgeführt. Das gewünschte Automatik Startprogramm muss
jedes Mal neu programmiert werden.
1. Stellen Sie die gewünschten Einstellungen für die Ka eezubereitung ein, siehe Kapitel
5.1 – KAFFEEZUBEREITUNG MIT KAFFEEBOHNEN oder Kapitel 5.2 – KAFFEEZUBE-
REITUNG MIT KAFFEEPULVER.
2. Stellen Sie die gewünschte Automatik-Startzeit ein, wann das Gerät mit dem Brühvor-
gang beginnen soll. Drücken Sie hierfür für 2 Sekunden die Bedientaste ‘PROGRAMM’
(17) bis die blinkende Uhrzeit in der LCD Anzeige aufblinkt.
3. Über die Bedientasten ‘STUNDE’ (22) und ‘MINUTE’ (23) stellen Sie die gewünschte
automatische Startzeit im 24 Stunden Modus ein.

20
4. Drücken Sie erneut die Bedientaste ‘PROGRAMM’ (17) um die Zeiteingabe zu bestä-
tigen. Die LCD Anzeige zeigt wieder die aktuelle Uhrzeit und ein Uhrsymbol . Die
LED Lampe neben der Bedientaste ‘PROGRAMM’ (17) leuchtet auf und bestätigt die
Aktivierung der automatischen Startfunktion.
4. Zur gewählten Automatik Startzeit beginnt automatisch der Brühvorgang mit den aktu-
ellen Einstellungen.
Automatik Startprogramm stornieren
Ist die Kaeemaschine im Modus des Automatik Startprogramms, leuchtet die LED Lampe
neben der Bedientaste ‘PROGRAMM’ (17). Wollen Sie das Gerät wieder direkt in Betrieb
nehmen oder das Programm löschen, drücken Sie die Bedientaste ‘PROGRAMM’ (17).
Die LED Lampe neben der Bedientaste ‘PROGRAMM’ (17) erlischt und die Programmierung
wird gelöscht.
Table of contents
Languages:
Other Seg Coffee Maker manuals