Sennheiser EM 1046 FA User manual

KURZBESCHREIBUNG
Die Lüftereinheit EM 1046 FA wird in das EM 1046 MF Ge-
häuse montiert. Hierzu ist das Gerät spannungslos zu schalten,
sämtliche Steckverbindungen sind zu lösen.
Das Montageset der Lüftereinheit EM 1046 FA besteht aus
folgenden Teilen:
- Lüftereinheit (mit Steuerplatine)
- 8 x Linsenschrauben M4x8 (23004)
- 8 x Federscheiben (26063)
- 2 x Schottdichtungen (50917)
- Einbauanleitung
BRIEF DESCRIPTION
The fan unit EM 1046 FA must be mounted in the housing of the
EM 1046 MF. The fan unit must herefore be idle and all
connections must be loosened.
The assembly-set of the fan unit EM 1046 FA consists of the
following parts:
- fan (with control board)
- 8 pcs. oval-headed screw M4x8 (23004)
- 8 pcs. spring washer (26063)
- 2 pcs. seal (50917)
- mounting instructions
EM 1046 FA
Art.-Nr. 03875
MONTAGE LÜFTEREINHEIT FÜR EM 1046 MF
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR OPTIONAL FAN UNIT

MONTAGE:
1. HintereAbdeckbleche(1)entfernen;dazuMadenschrauben
(2) lösen und Abdeckbleche entnehmen.
2. Unteres Deckelblech entnehmen; dazu 4 Kreuzschlitz-
schrauben (3) des rückwärtigen Rahmen (4) lösen und
Deckelblechanheben.ErdungskabellösenundDeckelblech
entnehmen.
5
3
3
1
4
2
1
6
3. Vorbereitung der Lüftereinheit; dazu Schottdichtung (5) auf
Lüftereinheit kleben.
Bei nicht vollständig bestücktem Gerät zusätzlich Schott-
dichtung (6) auf Lüftereinheit kleben (Position abhängig von
Anzahl und Position der bestückten Empfängermodule EM
1046 RX). Die Schottdichtung soll die Bypass-Wirkung
einesnichtbestücktenSteckplatzesverhindern(hierBeispiel
für EM 1046 MF mit 5 x EM 1046 RX von links bestückt).
ASSEMBLY:
1. Remove rear cover plates (1) by loosening grub screws (2).
2. Remove lower cover plate. Loosen 4 Philips screws (3) of
the rear frame (4) and lift cover plate. Loosen earthing cable
and remove cover plate.
3. Preparation of the fan unit: for this stick seal (5) on the fan
unit.
If the fan unit is not completely equipped stick additional
seal (6) on the fan unit (position depends on number and
position of the equipped receiver modules EM 1046 RX).
The seal has to supress the bypass effect of an unequipped
compartment (Example for an EM 1046 MF being equipped
from the left with five EM 1046 RX).

4. Lüftereinheit in Systemschienenträger einschieben, daß
Ventilatoren und Steuerplatine von
unten
sichtbar sind (hier
Ansicht von oben).
5. LüftereinheitmitLinsenschraubenund Federringen sichern
(4 Schrauben je Seite).
6. Lange Schottdichtung (7) bündig zur Lüftereinheit auf
Systemschienenträger kleben.
7
braun
brown
rot
red
7a.
Für EM 1046 MF mit J12 (Seriennummer ab 400100):
Lüfter verdrahten; dazu Versorgungskabel auf hinterer
Busplatine in J12 verschrauben.
7b.
Für EM 1046 MF ohne J12 (Seriennummer bis 400099):
- Powermodul EM 1046 SA entsichern und entnehmen.
-Lüfterverdrahten;dazuVersorgungskabeldurchSchlitz (8)
neben der Kontaktleiste H14 "Power" auf Leiterplatten-
Vorderseite der hinteren Busplatine führen.
- Versorungskabel auf der Rückseite von J10 verlöten
(rot: +12 V, braun: GNDa).
- Powermodul EM 1046 SA einschieben und sichern.
8
4. Insert the fan unit in the system carrier, fans and control
board must be visible from
below
(view from the top, see
figure below).
5. Secure fan unit with oval head screws and spring washers
(four screws per side).
6. Stick long seal (7) on the system carrier so that it is even
with the fan unit.
7a.
For EM 1046 MF with J12 (serial number from 400100):
Wire fan by screwing the power supply cable on rear bus
board in J12.
7b.
For EM 1046 MF without J12 (serial number up to 400099):
- Loosen the power module EM 1046 SA and remove it.
- Wire fan by directing the power supply cable through slot
(8) beside the multiple plug H14 "Power" on the PCB´s
front side of the rear bus board.
- Solder power supply cable on the rear side of J10
(red: +12 V, brown: GNDa).
- Insert and secure power module EM 1046 SA.

8. Unteres Deckelblech montieren; dazu Erdungskabel kon-
taktieren, Deckelblech auf EM 1046 MF legen und mit
Rahmen (4) und Kreuzschlitzschrauben (3) sichern.
9. Abdeckbleche (1) montieren und mit Madenschrauben (2)
sichern.
Ident.-Nr. 52768 A01/94
Printed in Germany
8. Mount lower cover plate; for this contact earthing cable, put
cover plate on EM 1046 MF and secure with frame (4) and
Philips screws (3).
9. Mount cover plates (1) and secure with grub screws (2).
+12V
=
M
y
1.5k
R14 C1
10u25VTS
R6
1.0KJ
4.7KJ
R3
R5
1.0MJ
D2
BAS16
C2
4.7u10V
R4
4.7KJ
+
5
-
67
v+
8
v-
4
TAE2453G
U1.2
R2
22KJ
22KJ
R1 R7
4.75KF
R13
22RJ
1.0KJ
R12
R9
15.0KF
R10
5.62KF
D3
LL4148
+
3
-
21
v+
8
v-
4
U1.1
TAE2453G
2
1
3
D1
BAV99
Q1
BC868
y
R8
1.5k
R11
47KJ
EM 1046 FA, STROMLAUFPLAN
EM 1046 FA, CIRCUIT DIAGRAM
EM 1046 FA, GEDRUCKTE SCHALTUNG
EM 1046 FA, PRINTED CIRCUIT BOARD
TECHNISCHE DATEN
Starttemperatur 28 - 30 °C
Max. Drehzahl 35 - 40 °C
Temperaturabsenkung (max.) 15 K
Luftdurchsatz 1,5 m3/ min
Lüftergeräusch (1 m) ≤36 dBA
Versorgungsspannung 12 V DC
Stromaufnahme max. 250 mA
Abmessungen (mm) 430 x 185 x 24
Gewicht 520 gr.
=
M=
M=
M
braun
brown
rot
red
TECHNICAL DATA
Starting temperature 28 - 30 °C
Max. speed 35 - 40 °C
Temperature lowering (max.) 15 K
Air flow rate 1.5 m3 / min
Fan noise (1 m) ≤36 dBA
Supply voltage 12 V d.c.
Current consumption max. 250 mA
Dimensions (mm) 430 x 185 x 24
Weight 520 g
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Telefon: +49 (0) 5130 600 - 0
Telefax: +49 (0) 5130 600 - 300