Senya SYWB-LM007 User manual

Miroir sur pied lumineux
Spiegel op verlichte voet / Espejo de pie con luz /
Mirror on a light-up stand
N° de modèle : SYWB-LM007
Notice d’utilisation
FR - NOTICE D’UTILISATION NL - GEBRUIKSAANWIJZING
EN - USER INSTRUCTIONS ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

FR - NOTICE D’UTILISATION
1. Consignes de sécurité importantes
1.1. Avant la première utilisation :
-Déballer l’appareil et les différents éléments
et s’assurer que chaque pièce est en bon
état et ne présente aucun dommage
apparent. Ne pas mettre en service un
appareil endommagé.
-Lire attentivement toutes les instructions de
la présente notice, en respectant les
consignes d’utilisation et de sécurité.
-Conserver cette notice et en aviser les
utilisateurs potentiels.
1.2. Consignes de sécurité générales
-Cet appareil est conforme aux normes en
vigueur relatives à ce type de produit.
-Utilisez l'appareil uniquement pour les
usages décrits dans ce manuel.
-Utilisez l'appareil uniquement pour un usage
domestique, familial et de la manière
indiquée dans la notice.
-Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et
analogues telles que:
oDes coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres

environnements professionnels;
oDes fermes;
oL’utilisation par les clients des hôtels,
motels et autres environnements à
caractère résidentiel;
oLes environnements du type chambres
d’hôtes.
-N’utilisez pas l’appareil :
oen cas de mauvais fonctionnement,
osi l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit,
os’il est tombé dans l’eau,
osi vous l’avez laissé tomber
-N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide.
-Ne pas tenir l’appareil avec des mains
humides.
-Évitez tout choc ou chute du produit.
-Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur
et entreposez-le dans un endroit sec.
-Posez cet appareil sur une table ou un
support suffisamment stable pour éviter sa
chute.
-Ne laissez jamais votre appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en marche.
-Ne pas utiliser des accessoires non
recommandés par le fabricant, cela peut
présenter un danger pour l’utilisateur et
risque d’endommager l’appareil.
-Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Ceci n’est pas
un jouet.

-Si l’appareil est endommagé, ne le faites
réparer et entretenir l'appareil que par un
vendeur spécialisé agréé pour éviter tout
danger. Des réparations non-conformes
peuvent causer des risques considérables
pour l’utilisateur.
-Veillez à ce que le miroir ne se trouve pas
dans une position où il risque de réfléchir la
lumière du soleil.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans s’ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants, à
moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans
et qu'ils soient sous la surveillance d'un
adulte. Maintenir l’appareil hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans.
-Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.

1.3. Consignes de sécurité particulières
-Eteignez toujours l’appareil après utilisation.
-Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé
durant une longue période.
-Le produit est alimenté par 3 piles AA (LR06)
non fournies. Utilisez uniquement des piles
neuves et du type recommandé.
-Les piles doivent être insérées en respectant
la polarité (+) et (-), comme indiqué.
-Ne jetez pas les piles au feu. Les piles
peuvent exploser ou fuir.
-Ne pas mélanger des types de piles différents
ou des piles neuves et usagées.
-N’utilisez jamais votre appareil à proximité
de tout récipient contenant de l’eau tel que
les baignoires, lavabos, douches, etc.
-Assurez-vous toujours que le compartiment à
piles est sec afin d’éviter la corrosion des
composants.
2. Caractéristiques
-Miroir sur pied lumineux
-Interrupteur Marche/Arrêt
-2 faces : 1 face normale et 1 face grossissante x 5
-Tête inclinable à 360°
-Base antidérapante
-Finition chromée
-Facile à transporter grâce à son alimentation à piles

-Diamètre miroir : 10,5 cm
-Diamètre total : 15 cm
-Alimentation: 4,5V, 4 piles AAA (non fournies)
-Dimensions : 18 x 11 x 29.5 cm
Description de l’appareil
Contenu :
-1 miroir sur pied lumineux
-1 notice d’utilisation
3. Utilisation de l’appareil
3.1. Avant la première utilisation
-Enlevez soigneusement le contenu de son emballage.
-Vérifiez que le produit ne soit pas endommagé.
-Insérez 4 piles « AAA » de 1,5V (non fournies) en tournant la
partie amovible du miroir, puis tirer sur la languette du boitier et
insérer les piles
A. Bouton On/Off
B. Lampes LED
C. Miroir
D. Compartiment à piles
E. Base antidérapante

3.2. Utilisation de l’appareil
-Installez le miroir sur une surface plate et sèche.
-Sélectionnez la face désirée : face normale ou face grossissante
x5.
-Réglez le miroir au degré d’inclinaison souhaité.
-Appuyez sur l’interrupteur « Marche/ Arrêt » pour allumer et
éteindre le miroir.
4. Nettoyage et entretien
-Nettoyer le corps du miroir à l’aide d’un chiffon doux et sec.
-Ne jamais utiliser un chiffon humide.
-Nettoyez la surface réfléchissante avec un nettoyant pour vitre.
-Ne pas nettoyer le corps ou le miroir avec du détergent.
5. Traitement des déchets électrique et
électronique en fin de vie
Le symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
1. Veiligheidsvoorschriften
1.1. Voor het eerste gebruik:
-Pak de verschillende onderdelen van het
apparaat uit en controleer of elk onderdeel
in goede staat verkeert en geen zichtbare
beschadigingen vertoont. Een beschadigd
product mag niet in werking gesteld
worden.
- Lees aandachtig alle gebruiksaanwijzingen en
respecteer de veiligheidsvoorschriften.
-Bewaar deze gebruiksaanwijzingen en
overhandig ze aan potentiële gebruikers.
1.2. Algemene veiligheidsvoorschriften
-Dit toestel is conform de geldende normen
met betrekking tot dit type toestel.
-Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik
beschreven in deze gebruiksaanwijzingen.
-Gebruik het apparaat alleen voor een
huishoudelijk gebruik, in gezinsverband, op
de manier aangegeven in de
gebruiksaanwijzingen.

-Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige contexten
zoals:
okookhoeken voorbehouden aan het
personeel in winkels, kantoren en
andere professionele omgevingen;
oboerderijen;
ogebruik door klanten in hotels, motels
en andere verblijfsaccommodaties;
oomgevingen van het type « chambres
d’hôtes ».
-Gebruik het apparaat niet:
oals het niet goed werkt,
oals het op de een of andere manier
beschadigd is
oals het in het water gevallen is,
oals het gevallen is
-Het apparaat, de stroomkabel of stekker
nooit in water of ander vloeistof
onderdompelen.
-Het apparaat niet vastnemen met vochtige
handen.
-Stoot het product niet en laat het niet vallen.
-Gebruik het product niet buiten en bewaar
het op een droge plaats.
-Plaats het apparaat op een tafel of een
voldoende stabiele ondergrond zodat het
niet kan vallen.
-Laat het apparaat niet onbewaakt achter
wanneer het aan staat.
-Gebruik geen accessoires die niet aanbevolen
zijn door de fabrikant, want dit kan gevaarlijk

zijn voor de gebruiker en het apparaat
beschadigen.
-Hou kinderen in het oog om ervoor te zorgen
dat ze niet met het apparaat gaan spelen.
-Indien het apparaat beschadigd is, moet u
het laten herstellen en onderhouden door
een gespecialiseerde en goedgekeurde
leverancier om gevaar te voorkomen. Niet-
conforme herstellingen kunnen aanzienlijke
risico’s met zich meebrengen voor de
gebruiker.
-Let erop dat de spiegel niet zo geplaatst
wordt dat het zonlicht erin weerspiegeld
wordt.
-Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar, op voorwaarde dat ze
onder toezicht staan, of zij instructies
gekregen hebben over hoe het apparaat op
een veilige manier gebruikt moet worden, en
begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn. De
reiniging en onderhoud van dit apparaat mag
niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd
worden; vanaf 8 jaar alleen onder toezicht
van een volwassene. Het apparaat buiten
bereik van kinderen onder 8 jaar houden.
-Dit apparaat kan gebruikt worden door
personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis
als ze onder toezicht staan van een persoon

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid;
of indien ze van deze persoon instructies
gekregen hebben over hoe het apparaat op
een veilige manier moet worden gebruikt, en
begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.
Kinderen dienen niet met het apparaat te
spelen.
1.3. Bijzondere veiligheidsvoorschriften
-Zet het apparaat uit en koppel het los van het
elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt.
-Verwijder de batterijen indien de lamp voor
een lange tijd niet gebruikt zal worden.
-Het product werkt op 3 batterijen AA (LR06)
niet bijgeleverd. Gebruik uitsluitend nieuwe
batterijen van het aanbevolen type.
-De batterijen moeten geplaatst worden
volgens de polariteit (+) en (-), zoals
aangegeven.
-Gooi de batterijen niet in het vuur. De
batterijen kunnen ontploffen of lekken.
-Meng geen verschillende types van batterijen
en gebruik geen oude en nieuwe batterijen
samen.
-Gebruik uw apparaat nooit in de buurt van
waterreservoirs zoals badkuipen, lavabo's,
douches, enz.
-Let er steeds op dat het batterijvak droog is
om corrosie van de onderdelen te vermijden

2. Kenmerken
-Spiegel op verlichte voet
-Knop start/stop
-2 kanten: 1 normale kant en een 5x vergrotende kant
-360 graden verstelbare kop
-Antislipvoet
-Verchroomde afwerking
-Makkelijk te vervoeren dankzij de batterijvoeding
-Spiegel diameter: 10,5 cm
-Totale diameter: 15 cm
-Voeding: 4,5V, 4 batterijen AAA (niet bijgeleverd)
-Afmetingen: 18 x 11 x 29.5 cm
Beschrijving van het apparat :
Inhoud:
-1 spiegel op verlichte voet
-1 gebruikaanwijzingen
A. Aan / uit-knop
B. LED-lampen
C. Mirror
D. Batterijvak
E. antislipbasis

3. Gebruik van het apparaat
3.1. Voor het eerste gebruik
-Haal de inhoud voorzichtig uit de verpakking.
-Controleer of het product niet beschadigd is.
-Plaats 4 « AAA » batterijen van 1,5V (niet bijgeleverd) door het
verwijderbare deel van de spiegel te draaien, trek dan aan het
lipje van de doos en plaats de batterijen.
3.2. Gebruik
-Plaats de spiegel op een vlak en droog oppervlak.
-Kies de gewenste kant: normale kant of 5x vergrotende kant.
-Stel de gewenste helling van de spiegel in.
-Druk op het « Aan/Uit » knopje om de spiegel aan- en uit te
zetten.
4. Reiniging en onderhoud
-Reinig de spiegel behuizing met een zachte en droge doek..
-Gebruik nooit een vochtige doek..
-Reinig het spiegeloppervlak met een ruitenreiniger..
-Reinig de behuizing of de spiegel niet met een reinigingsmiddel.
5. Afdanking van elektrische en elektronische
apparaten op het einde van hun levensduur
Overeenkomstig de regelgeving die van toepassing is in de
Europese Unie, herinneren wij u eraan dat elektrische en
electronische apparaten niet mogen worden weggegooid met het
huisvuil. Speciale inzamelpunten bestaan voor een juiste
behandeling, valorisatie en hergebruik ervan. Door zo te handelen
draagt u bij aan het behoud van de natuurlijke rijkdommen en de
bescherming van de menselijke gezondheid.

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. Instrucciones importantes de seguridad
1.1. Antes de la primera utilización
-Desembalar el aparato y los distintos
elementos y asegurarse de que cada pieza
está en buen estado y no presenta ningún
daño aparente. No ponga en funcionamiento
un aparato defectuoso.
-Leer atentamente todas las instrucciones de
este manual, respetando las
recomendaciones de uso y seguridad.
-Conservar estas instrucciones e informar de
ellas a los posibles usuarios.
1.2. Instrucciones generales de seguridad
-Este aparato está conforme con las normas
vigentes relativas a este tipo de producto.
-No utilizar este producto para otros usos.
-Utilizar el aparato únicamente para un uso
doméstico y familiar, de la forma indicada en
las instrucciones.
-Este aparato no está destinado a ser utilizado
en aplicaciones domésticas o análogas como:
ozonas de cocina reservadas al personal
en tiendas, despachos y otros entornos
profesionales;

ogranjas;
ola utilización por los clientes de hoteles,
moteles y otros entornos de carácter
residencial;
oentornos de tipo casas de huéspedes.
-No utilizar el aparato:
oen caso de funcionamiento incorrecto,
osi el aparato ha resultado dañado de
cualquier forma que sea,
osi se ha caído al agua,
osi se ha caído al suelo
-No sumerja nunca el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
-No sujetar el aparato con las manos
húmedas.
-Evitar todo golpe o caída del producto.
-Se recomienda no utilizar el aparato en el
exterior y almacenarlo en un lugar seco.
-Colocar el aparato sobre una superficie
estable.
-No dejar nunca el aparato sin vigilancia
cuando éste último está en marcha.
-No utilizar accesorios no recomendados por
el fabricante, esto puede presentar un riesgo
para el usuario y podría dañar el dispositivo.
-Se recomienda vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Esto no es un juguete.
-Toda reparación o mantenimiento del
aparato debe ser realizada por un agente
autorizado o por nuestro servicio posventa
para evitar todo riesgo. Las reparaciones no

conformes pueden causar riesgos
considerables para el usuario.
-Asegúrese de que es espejo no se encuentre
en una posición en la que pueda reflejar la
luz solar.
-Este aparato puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años siempre que sean
correctamente supervisadas o si un manual
de instrucciones relativo al uso del aparato
con toda seguridad les ha sido facilitado y si
los riesgos enfrentados han sido bien
entendidos. Los niños no deben jugar con
este aparato. Los niños no deberán limpiar ni
realizar el mantenimiento del aparato, a
menos que tengan más de 8 años y estén
bajo la vigilancia de un adulto. Colocar el
aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
-Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o sin experiencia o
conocimientos técnicos, siempre que sean
correctamente supervisadas o si un manual
de instrucciones relativo al uso del aparato
con toda seguridad les ha sido facilitado y si
los riesgos enfrentados han sido bien
entendidos. Los niños no deben jugar con
este aparato..
1.3. Instrucciones de seguridad especiales

-Desenchufe la toma cuando no se utiliza el
aparato.
-Retire las pilas si no va a utilizar el aparato
durante un largo periodo de tiempo.
-El producto está alimentado con 3 pilas AA
(LR06) no incluidas. Utilice sólo pilas nuevas
del tipo recomendado.
-Las pilas deben introducirse respetando la
polaridad (+) y (-), como se indica.
-No arroje las pilas al fuego. Las pilas podrían
explotar o producir fugas.
-No mezcle pilas de distintos tipos o pilas
nuevas con pilas usadas.
-No utilice nunca el aparato cerca de un
recipiente que contenga agua, como por
ejemplo, bañera, lavabo, ducha, etc.
-Asegúrese de que el compartimento para
pilas esté siempre seco para evitar la
corrosión de los componentes.
-
2. Características
-Espejo de pie con luz
-Botón de encendido/apagado
-2 caras: una cara normal y 1 cara con aumento x5
-Cabeza inclinable 360º
-Base antideslizante
-Acabado cromado
-Fácil de transportar gracias a su alimentación con pilas.
-Diámetro espejo: 10,5 cm
-Diámetro total: 15 cm
-Alimentación: 4,5V, 4 pilas AAA (no incluidas)
-Dimensiones: 18 x 11 x 29.5 cm

Descripción del aparato :
Contenido :
-1 espejo de pie con luz
-1 manual de instrucciones
3. Modo de empleo
3.1. Antes de la primera utilización
-Retire con cuidado el contenido de su embalaje.
-Compruebe que el producto no esté dañado.
-Inserte 4 pilas « AAA » de 1,5V (no incluidas) girando la parte
extraíble del espejo, luego tire de la pestaña de la caja e inserte
las pilas
3.2. Empleo
-Coloque el espejo sobre una superficie plana y seca.
-Seleccione la cara deseada: cara normal o con aumento x5.
-Ajuste el espejo en el grado de inclinación deseado.
1. Fuente de luz
2. Botón de encendido/apagado
3. Base antideslizante
A. Botón de encendido / apagado
B. lámparas LED
C. Espejo
D. Compartimiento de la batería
E. Base antideslizante

-Pulse el interruptor "Encendido/Apagado" para encender y apagar
el espejo.
4. Limpieza y mantenimiento
-Limpie el cuerpo del espejo con ayuda de un paño suave y seco.
-No utilice nunca un paño húmedo.
-Limpie la superficie reflectante con un limpiacristales.
-No limpie el cuerpo ni el espejo con detergente.
5. Uso de aparatos electrónicos y eléctricos en
final de vida
Aplicación en los países de la Unión Europea y en otros
países que dispongan de sistemas de colecta selectiva.
En cumplimiento de las reglamentaciones aplicables en la
Unión Europea, le recordamos que cuando los aparatos
eléctricos y electrónicos llegan al final de su vida útil no
deben ser desechados junto con los residuos domésticos. Para ello existen
centros de recogida apropiados para su tratamiento, valorización y
reciclado. Al actuar de esta manera, usted contribuye a preservar los
recursos naturales y a proteger la salud humana.

EN - USER INSTRUCTIONS
1. Important safety instructions
1.1. Before the first use
-Remove the appliance and various
components from the packaging and ensure
that these are in good working order and
show no visible damage. Do not use a
damaged device.
-Read all instructions in this manual carefully
and follow the safety and operating
instructions.
-Retain this manual for the instruction of
potential users.
1.2. General safety instructions
-This appliance complies with the standards in
force for this type of product.
-Do not use the product for other purposes
than those intended in this manual.
-Use the appliance exclusively for family or
domestic use and as specified in this manual.
-This device is not intended to be used for
domestic applications (or similar
applications) such as:
okitchen areas reserved for staff in
shops, offices and other professional
environments;
ofarms;
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Keter
Keter Harmony Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America FOA-BK972 Assembly instructions

Teknik
Teknik 1800 Hutch manual

Dormiente
Dormiente CLIA 3 Assembly instruction

hawa
hawa Frontslide 60/matic Planning and installation instructions

FMD Furniture
FMD Furniture MANHATTAN 6 Assembly instruction