Servodan Minilux 41-054 Manual

41Y054_03_R3_060123KOE
Servodan A/S •DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035
Minilux 41-054
74
95
49
N
L
L
N
41-054
N
L
L
N
41-054
N
LED
Lux 41-054
10A IP54
2300W
1200VA
230V 50Hz
NL
230V
50 Hz
NL
024681012141618202224
lx
5
300
LED on
LED off
+
+
Lux
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

2(3)
DK
Minilux 41-054
Monterings- og betjeningsvejledning
1.Anvendelsesområde.
Minilux skumringsrelæet 41-054 er designet til
styring af udendørs belysning.
Områder der med fordel kan anvende
skumringsrelæet.
- Parkeringsplader
- Udendørsarealer
- Gangstier
2. Funktion.
Minilux 41-054 tænder automatisk lyset når dagslyset
kommer under det indstillede luxniveau (kan indstilles
i området 5...300 lux) og slukker igen når skumrings-
relæet registrerer dagslys over det indstillede niveau.
Den indbyggede tidsforsinkelse, på ca. 1 min., sørger
for at sensoren ikke påvirkes af kortvarige lyspåvirk-
ninger. Fig. 2.
3. Installation.
Advarsel !: Indbygning og montering af elektriske
apparater må kun foretages af aut. elinstallatør.
Placering:
For at opnå en optimal styring af belysning,
anbefales det at placere Minilux 41-054 med retning
mod nord/øst. Sørg for at Minilux 41-054 ikke
påvirkes af fremmed lys eller det lys, der styres.
Forandringer i dagslysniveauet på grund af
refleksioner, løvfald, fældning af træer eller
beplantning kan ændre tænd og sluk tiderne. Fig. 3.
Montering:
Tilslutningsskema fig. 1
Bemærk !
Efter tilslutning tænder lyset i ca. 1 min. Alt efter lys-
niveauet / indstilling slukker eller forbliver lyset tændt.
4. Indstilling.
Fabriksindstillinger:
Luxniveau: Ca. 45 lux.
Lux-knappen benyttes til indstilling af tænd niveauet.
Lysdioden tjener som indstillingshjælp og reagerer
derfor uden tidsforsinkelse.
Lysdioden tænder når det målte luxniveau er lavere
eller svarer til den indstillede skalaværdi.
5. Vedligehold.
Ved fejl eller driftsforstyrrelser kontakt aut. el
installatør.
6. Teknisk data.
Indgang:
Forsyningsspænding...................... 230V ac ± 10%
Effektforbrug ................................... 1W
Udgang:
Relækontakt ..................................... NO, μ10A
Belastning
Glødelamper ................................. 2300W
Lysrør ukompenseret ................... 1200VA
Halogenglødelamper ................... 500W
Max. kompensations kapacitet .... 140μF
Max. indkoblings strøm................ 80A / 20 m sek.
Performance:
Lux område ..................................... 5 - 300lx
Kapslingsgrad ................................. IP 54
Temperatur område ......................... -25°C ... +45°C
Godkendelser:
CE iht. .............................................. EN 60669-2-1
! Ret til ændringer forbeholdes !
Minilux 41-054
Fitting and operating instructions
1. Areas of application.
The Minilux 41-054 Day/Night Switch is designed to
control outdoor lighting.
Areas where the day/night switch can be of
benefit.
- Car parks
- Outdoor areas
- Footpaths
2. Function.
The Minilux 41-054 turns on automatically when
daylight falls below the set lux level (adjustable in
the range 5-300 lux) and turns off when the day/
night switch detects daylight above the set level.
The in-built time delay of approx. 1 min. ensures that
the sensor is not affected by short-term light
effects. Fig. 2.
3. Installation.
Warning !: Installation and assembly of electrical
equipment must be carried out by qualified electricians.
Location:
In order to achieve optimum lighting control, we
recommend that you locate the Minilux 41-054
facing north/east. Make sure that the Minilux 41-054
is not affected by other light sources or by the light
being controlled.
Changes in the daylight level as a result of
reflections, fallen leaves, tree felling or planting may
alter the turn on/off times. Fig. 3.
Fitting:
For wiring diagram, see Fig. 1
NB!
After connection the light is turned on for approx. 1
min. According to the light level/setting, the light is
either turned off or remains turned on.
4. Settings.
Factory settings:
Lux level: Approx. 45 lux.
Use the Lux button to set the turn on level.
The LED acts as an adjustment aid, and therefore
responds without any time delay.
The LED is turned on when the measured lux level
is lower than or equal to the scale value setting.
5. Maintenance.
Contact a qualified electrician in the event of a fault
or breakdown.
6. Technical data.
Input:
Supply voltage ............................... 230V AC ± 10%
Power consumption ....................... 1W
Output:
Relay contact ................................. NO, μ10A
Load
Incandescent lamps ................... 2300W
Fluorescent tubes,
not compensated ....................... 1200VA
Halogen incandescent lamps .... 500W
Max. compensation capacity ..... 140μF
Max. starting current .................. 80A/20 m sec.
Performance:
Lux range ....................................... 5 - 300lx
Protection class ............................. IP 54
Temperature range ........................ -25°C ... +45°C
Approvals:
CE according to ............................. EN 60669-2-1
! Reserving the right to make changes !
GB

3(3)
D F
Minilux 41-054
Montage- und Bedienungsanleitung
1. Einsatzbereich
Das Minilux Dämmerungsrelais 41-054 ist für
Steuerung von Außenbeleuchtung vorgesehen.
Bereiche, in denen sich das Dämmerungsrelais
sinnvoll einsetzen lässt:
- Parkplätze
- Außenbereiche
- Fußwege/Durchgänge
2. Funktion
Minilux 41-054 schaltet automatisch die Beleuchtung
ein, wenn das Tageslicht unter das eingestellte
Niveau abfällt (Einstellbereich 5...300 Lux), und
schaltet sie wieder aus, wenn das
Dämmerungsrelais eine über dem eingestellten
Niveau liegende Tageslichtstärke registriert. Die
eingebaute Schaltverzögerung, ca. 1 Min., sorgt
dafür, dass der Sensor nicht auf kurzzeitige
Lichteinflüsse reagiert, Abb. 2.
3. Installation
Achtung !: Einbau und Montage elektrischer Geräte
dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Platzierung:
Für eine optimale Steuerung der Beleuchtung
empfiehlt sich eine Platzierung des Minilux 41-054 in
Richtung Nord/Ost. Es ist darauf zu achten, dass
Minilux 41-054 nicht durch Fremdlicht oder das
gesteuerte Licht selbst beeinflusst wird.
Änderungen der Tageslichtstärke durch
Reflexionen, Laubfall, Fällen von Bäumen und
Gebüsch können zu verändertem Ein- und
Ausschaltverhalten führen, Abb. 3.
Montage:
Anschlussplan Abb. 1.
Hinweis !
Nach dem Anschließen schaltet sich die
Beleuchtung für ca. 1 min. ein. Je nach Lichtniveau /
Einstellung schaltet die Beleuchtung wieder aus
oder bleibt eingeschaltet.
4. Einstellung
Werkseinstellungen:
Luxniveau: Rd. 45 lux.
Der Lux-Schalter dient zum Einstellen des
Einschaltniveaus.
Die Leuchtdiode dient als Einstellhilfe und reagiert
daher ohne Zeitverzögerung.
Die Leuchtdiode schaltet ein, wenn die gemessene
Luxstärke kleiner oder gleich dem eingestellten
Skalenwert ist.
5. Wartung
Bei Fehlern oder Betriebsstörungen bitte einen
Elektrofachbetrieb hinzuziehen.
6. Technische Daten
Eingang:
Versorgungsspannung.................. 230V AC ± 10%
Leistungsaufnahme ....................... 1 W
Ausgang:
Relais .............................................. NO, μ10A
Belastung
Glühlampen ................................. 2300 W
Leuchtröhren unkompensiert .... 1200 VA
Halogenglühlampen .................... 500 W
Max. Kompensationskapazität ... 140 μF
Max. Einschaltstrom ................... 80 A / 20 m Sek.
Performance:
Luxbereich ..................................... 5 – 300 lx
Schutzart ........................................ IP 54
Temperaturbereich ......................... -25°C ... +45°C
Zulassungen:
CE gemäß ....................................... EN 60669-2-1
! Änderungen vorbehalten !
Minilux 41-054
Guide de montage et d’utilisation
1. Zones d’utilisation
Le relais crépusculaire Minilux 41-054 est conçu
pour commander l’éclairage extérieur.
Le relais crépusculaire est utile dans les endroits
suivants :
- Parkings
- Aires extérieures
- Sentiers piétons
2. Mode de fonctionnement
Le Minilux 41-054 allume automatiquement
l’éclairage lorsque la luminosité naturelle descend
en dessous de la valeur de consigne (réglage
possible dans la plage 5 à 300 lux), et l’éteint
lorsque la luminosité détectée est supérieure à la
valeur de consigne. La temporisation intégrée
d’environ 1 min veille à ce que le détecteur ne soit
pas affecté par les effets de lumière de courte
durée. Fig. 2.
3. Installation
Avertissement !: L’installation et le montage
d’appareils électriques doivent exclusivement être
exécutés par un électricien agréé.
Positionnement :
Afin d’obtenir une commande optimale de l’éclairage,
il est recommandé de positionner le Minilux 41-054
dans la direction nord-est. Veiller à ce que le Minilux
41-054 ne soit pas gêné par un autre éclairage ou
par l’éclairage commandé.
Les modifications de la luminosité naturelle dues à
des reflets, à la chute des feuilles, à l’abattage
d’arbres ou à des plantations sont susceptibles
d’avoir une incidence sur les horaires d’allumage et
d’extinction. Fig. 3.
Montage :
Schéma de câblage Fig. 1
Attention !
Après la mise sous tension, l’éclairage s’allume
pendant environ 1 min. Il reste allumé ou s’éteint en
fonction du niveau de luminosité et du paramétrage.
4. Paramétrage
Paramétrage d’usine :
Niveau de luminosité :Env. 45 lux.
Le bouton Lux permet de régler le niveau
d’allumage.
La diode lumineuse sert d’aide au réglage et réagit
donc en temps réel.
La diode lumineuse s’allume lorsque le niveau de
luminosité mesuré est inférieur ou correspond à la
valeur paramétrée.
5. Entretien
En cas de défaut ou de perturbation du fonction-
nement, contacter un installateur électricien agréé.
6. Caractéristiques techniques
Entrée:
Tension d’alimentation .................... 230 V ca ± 10%
Consommation ................................ 1 W
Sortie:
Contacteur ...................................... NO, μ10 A
Charge
Lampes à incandescence ......... 2 300 W
Tubes fluorescents
non compensés .......................... 1 200 VA
Lampes halogènes
à incandescence ....................... 500 W
Capacité de
compensation maxi .................... 140 μF
Courant maxi de démarrage ...... 80 A / 20 m sec
Performance:
Plage de luminosité ........................ 5 à 300 lx
Classe d’étanchéité ....................... IP 54
Plage de températures................... -25°C à +45°C
Homologations:
Conformité CE selon ...................... EN 60669-2-1
! Sous réserve de modifications !

4(3)
Minilux 41-054
Monterings- och inställningsanvisning
1. Användningsområden
Minilux skymningsrelä 41-054 är avsett för styrning
av utomhusbelysning.
Exempel på användningsområden.
- Parkeringsplatser
- Gångvägar
2. Funktion
Minilux 41-054 tänder automatiskt ljuset när dagsljuset
understiger den inställda luxnivån (kan justeras i
området 5…300 lux) och släcks när dagsljuset
överstiger den inställda luxnivån. Den inbyggda
tidsfördröjningen på ca 1 minut gör att reläet inte
påverkas av korta ljusförändringar, se fig. 2.
3. Installation
Placering:
För att uppnå optimal styrning av belysningen
rekommenderas att Minilux 41-054 monteras i nord/
ostlig riktning. Se till att skymningsreläet inte påverkas
av andra ljuskällor eller det ljus den skall styra.
Förändringar pga ljusreflektioner, skuggningar osv
kan påverka tänd och släcktiderna, se fig 3.
Installation:
Se fig. 1 för kopplingsschema.
Observera !
Efter installation tänds ljuset i ca 30 sekunder.
Beroende på vilken luxnivå som är inställd kommer
ljuset att fortsätta vara tänt alt. släckas.
S4. Inställningar
Fabriksinställningar:
Luxnivå: ca. 45 lux
Lux-knappen används för att inställning av tändnivå.
Lysdioden är till för att hjälpa till vid inställning av
luxvärde och reagerar därför utan tidsfördröjning.
Lysdioden tänder när den uppmätta luxnivån är lika
med eller understiger det inställda värdet.
5. Underhåll
Kontakta behörig elektriker vid fel eller driftstörningar.
6. Technical data.
Ingangsdata:
Matningsspänning .......................... 230V AC ± 10%
Egen förbrukning ............................ 1W
Utgangsdata:
Kontakt ............................................ NO, μ10A
Belastning
Glödlampor .................................. 2300W
Lysrör okompenserade .............. 1200VA
Halogenlampor ............................ 500W
Max. kompensationskapacitet .... 140μF
Max. startström ........................... 80A/20 m sec.
Premormance:
Luxområde ...................................... 5 - 300lx
Skyddsklass ................................... IP 54
Temperaturområde ......................... -25°C ... +45°C
Godkännande:
CE enligt .......................................... EN 60669-2-1
NL
Minilux 41-054
Montage- en bedieningsinstructie
1. Toepassing.
De schemeringsschakelaar 41-054 is ontworpen
voor de regeling van buitenverlichting.
Toepassingsgebieden: o.a. parkeerterreinen en
voetpaden/doorgangen.
2. Bediening.
Zodra het daglicht onder het ingestelde luxniveau
komt (instelbaar van 5 tot 300 lux), schakelt de
Minilux 41-054 automatisch de verlichting in, zodra
het daglicht boven het ingestelde niveau komt, wordt
de verlichting uitgeschakeld.
De ingebouwde vertraging van ca. 1 minuut zorgt
ervoor dat de sensor niet op
kortstondige lichtinvloeden reageert. Fig. 2.
3. Installatie
Waarschuwing !: Installatie en montage van
elektrische apparatuur dient uitsluitend door een
gekwalificeerd elektricien te geschieden.
Plaats:
Voor een optimale lichtregeling, adviseren wij u de
Minilux 41-054 in noord/oost richting te plaatsen. Let
op dat de Minilux 41-054 niet door ander licht of door
de te regelen verlichting zelf beïnvloed wordt.
Verandering in daglichtsterkte ten gevolge van
bijvoorbeeld weerkaatsing of vallende bladeren kan
tot wijziging van de ingeschakelde/uitgeschakelde tijd
leiden. Fig. 3.
Montage:
Voor aansluitschema zie Fig. 1.
NB!
Na aansluiting wordt de verlichting gedurende ca. 30
seconden ingeschakeld. Naargelang het lichtniveau/
instelling, wordt het licht uitgeschakeld of blijft
ingeschakeld.
4. Instellingen.
Fabrieksinstellingen:
Luxniveau: ca. 45 lux
De lux knop dient voor het instellen van het licht/
donkerniveau.
De LED dient als instelhulp en reageert daarom
zonder enige tijdvertraging.
De LED schakelt in, zodra het gemeten luxniveau gelijk
is aan of onder de ingestelde schaalwaarde komt.
5. Onderhoud.
Bij storing of uitval dient u een elektricien te
raadplegen.
6. Technische gegevens.
Voedingsspanning ....................... 230V AC ± 10%
Energieverbruik ........................... 1W
Schakelaar ................................... NO, μ10A
Belasting
Gloeilampen ............................. 2300W
Fluorescentiebuizen,
niet gecompenseerd ................ 1200VA
Halogeen gloeilampen .................. 500W
Max. capaciteitscompensatie ...... 140μF
Max. aanloopstroom .................... 80A/20 m sec.
Luxbereik ..................................... 5-300lx
Beschermingsklasse ................... IP 54
Temperatuurbereik ....................... -25°C…+45°C
Komt overeen met CE norm ......... EN 60669-2-1
! Wijzigingen voorbehouden !
Other Servodan Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Compaq
Compaq StorageWorks Fibre Channel SAN Switch 2 installation guide

DeLOCK
DeLOCK 62793 user manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley Guardmaster 440K-A21014 installation instructions

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik PREMASREG 716x-VA ID Series Operating Instructions, Mounting & Installation

Elsner
Elsner Cala KNX M1-T quick start guide

H3C
H3C S5510 Series Command manual