Sharp Auvi MD-DR7 User manual

お買いあげいただき、まことにありがとうございま
した。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使い
ください。
ご使用の前に、「安全に正しくお使いいただくために」
を必ずお読みください。
この取扱説明書は、保証書とともに、いつでも見る
ことができる所に必ず保存してください。
ENGLISH OPERATION MANUAL ... Page 110
1ビットポータブルMDレコーダー
エム ディー ディー アール
MD-DR7
取扱説明書 保証書付
形
名
はじめ
準 備
録 音
再 生
編 集
参 考

2
も
く
じ
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめに(お読みください)
安全に正しくお使いいただくために ............ 04
おもな特長 ............................................ 10
付属品について ...................................... 11
各部のなまえ ......................................... 12
章準備する
電 源
充電池で使う ....................................... 16
ACアダプターで使う ............................. 18
乾電池で使う ....................................... 19
電池残量を確認する .............................. 20
その他の準備
誤動作防止について(HOLD設定) ............. 21
MDを入れる ........................................ 22
章録音する
接 続
オーディオ機器と接続する ...................... 24
マイクと接続する ................................. 27
簡単な録音
オーディオ機器からの録音
(マニュアル録音)
... 28
マイクからの録音
(マニュアル録音)
............ 30
録音レベルを調整する............................ 31
便利な録音
音声に合わせて録音を始める
(シンクロ録音)
... 32
長時間録音する .................................... 34
曲番について ....................................... 36
曲番の設定を変える(アナログ録音のみ) ..... 37
録音中に自分で曲番をつける ................... 38
グループ録音する ................................. 39
さかのぼって録音する
(トレースバック録音)
... 42
録音残り時間を確かめる ......................... 44
TOC(TableofContents)について ......... 44
章再生する
簡単な再生
MDを聞く ........................................... 46
曲をさがす .......................................... 49
低音や高音を調整する ........................... 50
便利な再生
グループ録音したMDを聞く .................... 52
イントロ再生をする .............................. 54
再生モードの種類について ...................... 55
ランダム再生やリピート再生をする .......... 56
お気に入り再生する .............................. 58
再生スピードの調整をする ...................... 60
その他の機能
アラームを設定する .............................. 62
表示を切り換える ................................. 64
初期設定を変える ................................. 67

3
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
準 備
録 音
再 生
編 集
参 考
章MDの編集
録音したMDにタイトルをつける
ディスク名をつける(ディスクネーム) ....... 70
グループ名をつける(グループネーム) ....... 71
曲名をつける(トラックネーム) ................ 71
曲を消す
1曲を消す(トラックイレース) ................ 74
すべての曲を消す(オールイレース) .......... 75
曲を編集する
2曲を1つにつなぐ(コンバイン) .............. 76
1曲を2つに分ける(デバイド) ................ 78
曲を移動する(ムーブ) .......................... 79
他のMDからタイトルをスタンプする
(ネームスタンプ) ................................. 80
グループを編集する
曲を別のグループに移動する
(グループチェンジ)............................... 82
録音する前にグループを作成する
(グループリザーブ)............................... 83
グループを先頭に移動する
(グループトップムーブ) ......................... 84
ノングループの曲をグループの後に移動する
(グループアレンジ)............................... 85
グループを消す(グループイレース) .......... 86
グループ情報を消去する(
グループキャンセル)
... 87
章ご参考に
メニュー選択について ............................. 90
メニュー一覧 ......................................... 91
外部機器と接続して聞く .......................... 94
充電池について ...................................... 96
MDについて ......................................... 97
「故障かな?」と思ったら........................ 98
こんな表示が出たら .............................. 100
MDのシステム上の制約 ........................ 102
音楽著作権について .............................. 103
仕様について ....................................... 104
別売品について .................................... 106
お手入れについて ................................. 106
保証とアフターサービス ........................ 107
お客様ご相談窓口のご案内...................... 108
カタログおよび包装箱に表示されている形名
の最後のアルファベットは製品の色を示す記
号です。
色は異なっても、操作方法や仕様は同じです。
この製品は、ドルビーラボラトリーズライセ
ンシングコーポレーションの米国及び外国特
許に基づく許諾製品です。

4
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
安全に正しくお使いいただくために
この取扱説明書には、安全にお使い
いただくためにいろいろな表示をして
います。
その表示を無視して誤った取り扱いを
することによって生じる内容を、次の
ように区分しています。
内容をよく理解してから本文をお読み
になり、記載事項をお守りください。
人が死亡または重傷を
負うおそれが高い
内容
を示しています。
人が死亡または重傷を
負うおそれがある
内容
を示しています。
人がけがをしたり財産
に損害を受けるおそれが
ある内容を示しています。
この記号は
・・・・・・・・・・
気をつける必要があることを表して
います。
この記号は
・・・・・・・
してはいけないことを表しています。
この記号は
・・・・・・・・・
しなければならないことを表して
います。
図記号の意味
漏液・発熱・発火・破裂などを避ける
ため、必ず次のことを守ってください。
火の中へ入れたり、
分解・加熱しない
釘を刺したり、ハン
マーでたたいたり、
踏みつけたり、ハン
ダ付しない
充電池に貼ってある外
装カバー(被覆)をは
がしたり、傷つけない
火のそばや炎天下など、高温の
場所で充電・放置をしない
付属の充電池は、本体以外で
充電したり、使用しない
充電池について

5
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
はじめ
充電池を持ち運んだ
り、保管するときは、
付属の充電池ケース
をプラス側に取り付
けてください
ショートすることがあります。
充電池の液がもれて目に入った
ときは、こすらずにすぐにきれい
な水で十分に洗ったあと、直ちに
医師の治療を受けてください
目に傷害を与える恐れがあります。
ネックレスやクリップなどの金属
類と一緒に携帯・保管しない
本機について
自動車やバイク、自
転車などの運転中は、
ヘッドホンを絶対に
使わない、MD ポー
タブルレコーダーの
操作をしない
交通事故の原因となります。
歩行中は、周囲の音が聞こえなく
なるほど、音量を上げすぎない
(特に、踏切や横断歩道などでは、
十分に気をつけてください。)
交通事故の原因となります。
風呂場や雨にあたる所、湿気の
多い所では使用しない
火災・事故・故障の原因となります。
MDの挿入口などから
内部に金属類や燃え
やすい物などを差し
込まない
火災・感電の原因となります。
指定以外のACアダプターや
充電
スタンド、カー電源
アダプター、
充電池などを使用しない
火災・事故・故障の原因となります。
本体や充電スタンドの充電端子
は、ピンなどの異物でショート
させない
発熱の原因となります。
キャビネットを分解・改造しない
火災・感電・けがの原因となります。
また、レーザー光が目に当たると
目を痛める原因となります。
内部の点検・調整・修理は、販売店に
ご依頼ください。

6
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
AC100V 以外の電圧
で使用しない
火災・感電の原因となります。
コードを傷つけたり、無理に曲
げたり、ねじったり、加工した
り、重い物を乗せたり、加熱し
たり、引っぱったりしない
破損により、火災・感電の原因と
なります。
タコ足配線は
しない
発熱により、火災の原因となります。
AC アダプターについて
充電の際に所定の充電時間を
こえても充電が完了しない場合
には、充電をやめてください
発熱・破裂・発火の原因となります。
充電池が漏液したり、異臭がする
ときには、直ちに火気より遠ざ
けてください
漏液した電解液に引火し、発火・
破裂する原因となります。
充電池の使用中や充電中、保管時
に異臭を感じたり、発熱・変色・
変形など、今までと
異なることに
気がついたときには、本体から
取り出し、使用しないでください
故障の原因となります。
充電池について
雷が鳴りだしたら…
安全のため、早めにACアダプター
をコンセントから抜いてください
火災・感電・故障の原因となります。
コードが傷ついたときは(芯線
の露出、断線など)、販売店に
交換をご依頼ください
100V
200V

7
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
はじめ
コンセントへの差し込みがゆる
くぐらついていたり、プラグや
コードが熱いときは、使用を中
止する
火災・感電の原因となることがあり
ます。
コンセントから抜くときは、
コードを引っぱらない
コードが傷つき、火災・感電の原因
となることがあります。
コードを熱器具に近づけない
コードの被覆がとけて、火災・感電の
原因となることがあります。
布や布団でおおったり、つつん
だりしない
熱がこもり、ケースが変形し、火災
の原因となることがあります。
AC アダプターについて
濡れた手で抜き差ししない
感電の原因となることがあります。
次のようなときは、AC アダ
プターをコンセントから抜き、
充電池などをはずしてから販売店
に修理を依頼してください
■
内部に水や異物などが入ったとき
■
本機を落としたり、衝撃を与え
たり、キャビネットを破損した
とき(特に充電池ブタが破損した
り、はずれた場合、フタをつけ
ずに使用しないでください。)
■
AC アダプター、充電スタンド、
充電池などが破損したとき
■
動作がおかしくなったとき
■
異常な音がしたり、煙が出たり、
変な臭いがするとき
そのまま使用すると、火災・感電の
原因となります。
異常が起きたら

8
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
本機について
極端に寒い所や火気の近くに置かない
火災・事故の原因となることがあります。
直射日光が長時間あたる所(特
に密閉した自動車内)や、暖房
器具の近くに置かない
キャビネットが変形・変色し、火災・
事故の原因となることがあります。
不安定な所に置かない
落ちたりして、けがや故障の原因
となることがあります。
油煙や湯気が当たるような所に
置かない
火災・事故の原因となることがあります。
ホコリの多い所、海辺や砂地など
内部に砂の入りやすい所で使用し
ない
発火・故障の原因となることがあります。
使用中はあたたかくなります
ので、直接肌に触れたままで
長時間使用しない
やけどの原因となることがあります。
ズボンなどの後ろの
ポケットに
入れて
座ったり、満員電車
などで製品に大きな
力が加わるよう
な所
に入れない
キャビネットの変形・故障の原因と
なることがあります。
音量を上げすぎない
耳を刺激するような大き
な音量で長時間続けて聞
くと、聴力障害を起こす
ことがあります。特にヘッドホンで聞く
ときは、十分注意してください。(耳をあ
まり刺激しないように、適度な音量でお
楽しみください。呼びかけられても返事
ができるくらいの音量で使いましょう。)
充電池について
充電池は誤った使いかたをしますと、発
熱・破裂・発火・破損・充電池の性能や
寿命を低下させる原因となることがあり
ます。必ず、次のことを守ってください。
強い衝撃を与えたり、投げつけたり
しない
直射日光の強い所や炎天下の車内
など、高温の場所で使用したり、
放置しない
水や海水などにつけたり、濡らさない
充電池の液がもれて皮膚や衣服
に
付着した場合には、すぐに
き
れいな水で洗い流してください
皮膚がかぶれたりする原因となるこ
とがあります。
充電池の充電温度範囲は、5℃〜
35℃です。この温度範囲以外で
充電しないでください

9
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
はじめ
大切な録音をする前に、あらか
じめ試
し録音をして、正常に録音
されること
を確かめてください。
本機を使用中に、万一この製品の不具
合により、録音されなかった
ときもし
くは消去されたときの内容の補償につ
いては、ご容赦ください。
この製品は厳重な品質管理と検査を
経て出荷しておりますが、万一故障
または不具合がありましたら、お買い
あげの
販売店またはもよりのシャープ
お客様ご相談窓口までご連絡ください。
お客様または第三者がこの製品の
使用
誤り、使用中に生じた故障、
その他の
不具合またはこの製品の
使用によって
受けられた損害については、法令上
賠償責任が認められる場合を除き、
当社は一切その責任を負いませんの
で、あらかじめご了承ください。
長期間ご使用にならないとき
安全のため、必ずACアダプター
をコンセントから抜き、充電池
などをはずしてください
火災の原因となることがあります。
乾電池は誤った使いかたをしますと、
感電・破裂・発火の原因となることがあり
ます。必ず、次のことを守ってください。
充電したり、分解しない
金属小物(かぎ・ネックレス・
コイン等)といっしょに
ポケットやかばんなどに入れない
(乾電池入りの乾電池ケースも同様です。)
ショートすることがあります。
水に濡らしたり、加熱したり、
火の中へは投げ込まない
乾電池について
乾電池が使えなくなったり、長
期間使わないときは、乾電池
ケースから取り出してください
液もれをして機器を腐食させたり、
手や衣類などを汚す原因となること
があります。
乾電池の液がもれて身体につい
たときは、水でよく洗い流して
ください
(液がもれた場合は、本機についた
液をよく拭き取ってから新しい乾電
池を入れてください。)
プラス(+)とマイナス(−)の
向きを表示どおり正しく入れる
お手入れのときは
安全のため、AC アダプターを
コンセントから抜いてください
感電やけがの原因となることがあります。

10
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
モバイル 1 ビットデジタルアンプ搭載
アナログ信号をデジタル信号に変換して増幅する、
モバイル 1 ビットデジタルアンプを内蔵していま
すので、原音をより忠実に再生し、きめ細かく歯
切れのよい高音質を楽しむことができます。
高音質専用 4 極プラグヘッドホン
ヘッドホンへのケーブルをプラス側とマイナス側
それぞれ左右独立分離することで、相互の信号の
影響による音質劣化を最小限とする、高音質設計
のフルブリッジ方式を採用しています。
MD のグループ録音・再生
歌手やアルバムごとに、グループに分けて録音す
ることができます。
そのMDは、グループを選んで再生することがで
きます。
また、録音済みの MD に、アルバム名などをつけ
ることができます。
2 倍・4 倍長時間録音 / 再生(MDLP)
標準録音の2倍、4倍の長時間録音がステレオで
できます。
また、長時間録音された MD の再生ができます。
おもな特長
トレースバック録音
録音開始の 5 〜 30 秒前にさかのぼって録音する
ことができます。
グループアップ録音
マイク録音時にポイントとなる部分をグループ分
けすれば、再生時にその部分を簡単にさがせます。
お気に入り再生
お気に入りの曲だけを登録して、再生することが
できます。
(MD1枚あたり10曲/最大9ディスク)
アラーム
時間を設定しておくと、アラーム音でお知らせし
ます。(1 〜 99 分)
再生スピードコントロール
再生スピードを速くしたり、遅くすることができ
ます。
バス トレブル
デジタル音質調整(BASS/TREBLE)
デジタル処理による高音質な重低音再生に合わせ
て、高音部の調整も可能です。
■
お
も
な
特
長

11
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
はじめ
AC アダプターの形は、イラストと異なることがあります。
付属品がすべてそろっているか、お確かめください。
付属品について
液晶リモコン× 1
AC アダプター× 1
キャリング
ケース× 1
単 3 乾電池
ケース× 1
充電スタンド× 1
ヘッドホン× 1
取扱説明書× 1
(保証書付き)
録音操作早見表× 1
充電池× 1 充電池
ケース× 1
付属のヘッドホンや接続コードは 4
極
プラグで、1 ビットポータブル MD 専用です。
モバイル 1 ビットデジタルアンプの高精細なサウンドをお楽しみください。
マイナス側を左右で共有している市販の3極プラグでは、方式の違いから本来
の高音質を十分に発揮できません。
付属のヘッドホンや接続コードを他の機器で使用すると、片チャンネルしか聞
こえない場合があります。
付属の接続コードは、外部機器で再生するときの再生専用コードです。
本機に録音するときは使用できません。
付属品(4極プラグ)
市販品(3極プラグ)
■
付
属
品
に
つ
い
て
再生専用
接続コード× 1

12
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14
15
16 17 18 2019
25
26
27
28
29 30 31
21
22
23
24
各部のなまえ
本 体 表示部
■
各
部
の
な
ま
え

13
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
はじめ
16 録音表示【28】
17 TOC 表示【44】
18 レベルメーター【31】
19 リピート表示【57】
20 ランダム表示【57】
21 シンクロ録音表示【33】
22 ディスク情報表示【70】
23 グループ情報表示【71】
24 トラック情報表示【71】
25 電池残量表示【20】
26 アラーム表示【62】
27 動作表示【29】
28 文字情報表示部【64】
29 録音モード表示【48】
30 グループ表示【40】
31 マイディスク表示【59】
1停止/電源切/誤動作防止ボタン【21、29、47】
2メニューボタン【28、90】
3グループモード切換ボタン【40、53、71】
4充電/乾電池ケース接続端子【19】
5
再生/一時停止
ボタン
【28、29、47、54】
(電源入
/イントロ再生)
6録音ボタン(曲番追加/電源入)【28、38】
7表示切換ボタン
(充電
)【16、44、64、70】
8音量調整ボタン【47、72】
9早送り/早戻しボタン【31、32、49】
(曲番選択/録音レベル調整/メニュー選択)
10 DC5VIN 端子【16、18】
11 光/ライン入力端子【24】
12 マイク入力端子【27】
13 リモコン/ヘッドホン出力端子【46】
14 MD 取出しつまみ【22】
15 充電池ブタ【16】
【 】は、おもに説明しているページを表しています。
■
各
部
の
な
ま
え
表示部

14
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
はじめ
■
安
全
に
正
し
く
お
使
い
い
た
だ
く
た
め
に
11
(裏面)
1
8
67910
2345
12
18
13 14 15 16 17
19 20 21 22 23
11ヘッドホン端子【46】
12低音調整ボタン(曲番追加)【38、50】
13表示切換ボタン(アラーム設定)【44、62、64】
14
再生モードボタン
(スピード設定)
【56、60】
15グループモード切換ボタン【53】
16音量調整ボタン【47】
17停止/電源切ボタン【47】
18早戻しボタン(曲番選択)【49】
19
再生/一時停止ボタン
【47、54、58】
(電源入/イントロ再生/お気に入り登録)
10
早送りボタン(曲番選択)【49】
11
ホールド
誤動作防止スイッチ(HOLD)【21】
各部のなまえ(続き)
リモコン
表示部
12 動作表示【29】
13 総曲数表示【64】
14 曲番表示部【65】
15
文字情報表示部
【64】
16 ランダム表示【56】
17 リピート表示【56】
■
各
部
の
な
ま
え
表示部
18
シンクロ録音表示
【33】
19 録音表示【28】
20 グループ表示【53】
21
マイディスク表示
【59】
22 電池残量表示【20】
23 録音モード表示【48】

15
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
(充電池・ACアダプター・
乾電池・電池残量の確認)
(誤動作防止・MDを入れる)
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
15

16
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
充電池で使う
1
2
3
お買いあげ時、充電池は充電されていません。お使いになる前に、必ず充電してください。
家庭用コンセントへ
(AC100V、50/60Hz)
DCIN5V
端子へ
最後まで
確実に
差し込む。
ACアダプターを本体の
DCIN5V端子に直接つ
なぎ、を押
しても充電することが
できます。

17
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
準備
電池残量表示について
本体を充電スタンドに置くと、本体の電池残量表示
で動作状態が確認できます。
充電時間について
約3.5時間すると充電が完了し、電池残量表示
が消えます。
このとき、充電の約 90% が完了しています。
さらに約2時間そのままにしておけば、フル充電さ
れます。
この製品は、0℃〜40℃の場所でお使いください。
充電が完了したあと、そのまま充電状態にしてお
いても差しつかえありません。
充電池の状態(電池残量など)によっては、充電
が早く完了することがあります。
お知らせ.....................................................
付属(AD-N55BT)以外の充電池は、使用しない
でください。
動作中や、停止中など本体に電源が入っていると
きは、充電されません。
アラーム設定しているときは、充電されません。
(アラーム設定 P.62)
充電スタンドでの充電中は、操作できません。
チャージ モード
充電中に操作すると、本体にCHARGEmode、
と表示されます。
充電中や充電後、本体や充電スタンドが暖かくな
ることがありますが、異常ではありません。
スクロールする。
充電中です。
消灯する。
すでに充電が完了しています。
または、本体が充電スタンドに正しく置かれてい
ないときや、充電端子が汚れていたり、異物がつ
いていると、充電状態になりません。(接点を綿
棒でからぶきしてください。 P.106)
継ぎ足し充電について
本機は、ニッケル水素充電池の特性である「メモ
リー効果」(電圧低下により、製品本来の電池持続
時間が発揮できなくなる現象)の影響を気にせず、
電池残量を使い切らなくても、継ぎ足し充電がで
きます。
※ただし、充電池の寿命( P.96)や使用条
件などにより、電池持続時間が短くなることが
あります。
電
源
■
充
電
池
で
使
う

18
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
このとき、充電済みの充電池を入れておいてください。
万一停電になっても、電源は自動的に充電池に切り
換わります。
ACアダプターで長時間ご使用にならないときは、
安全のため、必ず AC アダプターをコンセントか
ら抜いてください。
プラグは最後まで確実に差し込んでください。
AC アダプターを使って再生しているときに停電に
なったときは、ACアダプターをコンセントから抜い
てください。
そのままにしておくと、停電復帰後、再生が自動的
に始まることがあります。
家庭用コンセントへ
(AC100V、50/60Hz)
DCIN5V
端子へ
AC アダプターで使う

19
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
と を間違え
ないように入れる。
押す。
開ける。
1
2
乾電池で使う
乾電池は、市販の単 3 形アルカリ乾電池(LR6)を
使用してください。
本体に充電池を入れておくと、乾電池と充電池を併
用できます。
乾電池ケースには、充電池(ニカド電池等)を使用
しないでください。
充電池(ニカド電池等)の性能を損う場合があります。
(充電池を入れておくと、強い振動などで乾電池ケー
スと本体の接触部が瞬間的にはずれても、録音や再
生が途切れることを防げます。)
RELEASE LOCK

20
1-BIT PORTABLE MINIDISC RECORDER MD-DR7
電池残量は、充電池または乾電池で動作中に表示
されます。
充電完了時 充電必要
点滅
<本体表示>
電池残量表示
<リモコン表示>
電池残量表示
電池残量を確認する
充電池を充電しなおすか、新しいアルカリ乾電池と
交換してください。
バッテリー エンプティー
完全に消耗すると、 (本体)、
ロー バッテリー
(リモコン)が表示されたあと、電源
が切れます。
充電池や乾電池でお使いの場合、電源を入れたと
きに電池の容量を確認するために、約 20 秒間は
電池残量表示が安定しないことがあります。
動作内容によって目盛が増減することがあります。
付属の AC アダプターで使用するときは、電池残
量表示はでません。
充電を途中で止めて充電池を使って操作を行うと、
表示することがあります。
このときの表示は、フル充電していることを示す
ものではありません。
Table of contents
Other Sharp CD Player manuals

Sharp
Sharp DX-670X User manual

Sharp
Sharp MD-MT18H User manual

Sharp
Sharp MD-MT99H User manual

Sharp
Sharp IM-DR420H User manual

Sharp
Sharp MD-MS701H User manual

Sharp
Sharp WQ-CH800H User manual

Sharp
Sharp QT-CD20H User manual

Sharp
Sharp MD-SR60E User manual

Sharp
Sharp MD-MS100H User manual

Sharp
Sharp MD-MT15H User manual

Sharp
Sharp MD-MT180 User manual

Sharp
Sharp MD-MS701H2 User manual

Sharp
Sharp CD-C75HR User manual

Sharp
Sharp MD-MT88H User manual

Sharp
Sharp CD-BK147V User manual

Sharp
Sharp CD-BP99V User manual

Sharp
Sharp QT-CD80H Quick start guide

Sharp
Sharp MD-MT866H User manual

Sharp
Sharp MD-MT99H User manual

Sharp
Sharp MD-MT831H Quick start guide