Shindaiwa SBA-P24 Owner's manual

SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
SPLITBOOM ATTACHMENT
SBA-P24
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others!
Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
Read this manual and the manual provided with the Shindaiwa
Multipurpose Engine and familiarize yourself with its contents.
Do not operate or service this machine unless you clearly
understand this manual.
Keep this manual available at all times so that it may be referred
to if questions arise regarding this unit’s use.
This machine is designed for cutting branches with the Shindaiwa
Multipurpose Engine.
Do not use this machine for other purposes.
Part Number 65015-94311
Rev. 01/07
English................1
Francias........FR_1
Italiano...........IT_1

2
Introduction
The Shindaiwa SBA-P24 Splitboom
Attachment is designed and built to deliver
superior performance and reliability
without compromise to quality, comfort,
safety or durability.
As an owner/operator, you’ll soon discover
for yourself why Shindaiwa is simply in a
class by itself!
The procedures described in this manual
are intended to help you get the most from
your machine as well as to protect you and
others from harm. These procedures are
guidelines for safe operation under most
conditions, and are not intended to replace
any safety rules and/or laws that may be in
force in your area.
If you have questions regarding your
power tool, or if you do not understand
something in this manual, your Shindaiwa
dealer will be glad to assist you.
IMPORTANT!
The information contained in these
instructions describes units available
at the time of publication. While every
attempt has been made to provide the
latest information about your Shindaiwa
product, there may be some differences
between your SBA-P24 and what is
described here. Shindaiwa Inc. reserves
the right to make changes to products
without prior notice and without obligation
to make alterations to units previously
manufactured.
Throughout this manual are special
“attention statements” surrounded by
boxes and preceded by the triangular
Attention Symbol.
Attention Statements
WARNING!
A statement preceded by the
triangular attention symbol and
the word “WARNING” contains
information that should be acted
upon to prevent serious bodily injury.
CAUTION!
A statement preceded by the word
“CAUTION” contains information
that should be acted upon to prevent
mechanical damage.
IMPORTANT!
A statement preceded by the word
“IMPORTANT” is one that possesses
special signicance.
NOTE:
A statement preceded by the word “NOTE”
contains information that is handy to know
and may make your job easier.
DANGER!
A statement preceded by
the triangular attention symbol
and the word “DANGER” contains
information that should be acted
upon to prevent serious injury or
death.
PAGE
Contents
Attention Statements ........................... 2
Safety Precautions................................ 3
Operating Precautions......................... 4
Technical Specifications...................... 6
Product Description............................. 6
Installing Tool Attachment.................. 7
Installing the Bar and Chain............... 7
Adjusting the Chain ............................. 8
Adjusting Oil Flow Rate....................... 8
Using the Pole Pruner......................... 9
General Maintenance ........................ 10
Long Term Storage............................ 11
Sharpening the Chain........................ 11
Correct Filing Technique.................. 12
Troubleshooting Guide ..................... 13

3
Safety Precautions
A splitboom attachment has the potential
to do serious damage if misused, abused or
mishandled. To reduce the risk of injury,
you must maintain control at all times, and
observe all safety precautions during op-
eration. Never permit a person without
training or instruction to operate this
tool!
THE SPLITBOOM ATTACHMENT
IS NOT INSULATED AGAINST
ELECTRICAL SHOCK! Approaching
or contacting electrical line with the
pruner could cause death or serious
injury. Keep the attachment at least 10
meters away from electrical lines or
branches that contact electrical lines.
Warning Labels
Warning labels afxed to the
machine are as follows:
Read and follow this manual,
make sure anyone using this
unit does likewise. Failure to
do so could result in serious
personal injury or machine failure. Keep
this manual for future reference.
Always wear a hard hat
to reduce the risk of head
injuries during operation of
this machine. In addition,
always wear eye and hearing protection.
Shindaiwa recommends wearing a
face shield as additional face and eye
protection.
Wear nonslip heavy-duty work
gloves to improve your grip on
this unit. Wear sturdy footwear
with nonslip soles to provide
good footing. Steel-toe safety
boots are recommended. Wear
snug-fitting clothes that also
permit freedom of movement.
Never operate this tool or
any other power equipment if
you are tired, ill, or under the
influence of alcohol, drugs, or
any substance that could affect your ability
or judgement.
Keep bystanders at least
15 meters away from the
operating pruner to reduce the
risk of being struck by falling
objects or thrown debris.
Never cut off branches
over your head. The cut-off
branches may hit you and
cause serious injury.
NOTE:
For specific maintenance and safety
information for your Shindaiwa Multipurpose
Engine, consult the owner’s manual
provided with that unit. If it has been
misplaced, contact a Shindaiwa Dealer for a
replacement.
WARNING!
Do not make unauthorized
modications to this unit.
DANGER!
Never operate the pruner tool
at an angle greater than 60°
in order to reduce the risk of
being struck by falling objects
during operation.
Beware of kickback!Kickback
can occur whenever the tip of
the guide bar touches an object
while the saw is operating.
Kickback may force the bar up
and back toward the operator with light-
ning-like speed!
Beware of pinching.
Pinching the saw along the tip of
the guide bar may force the bar
back rapidly toward the operator.
Pinching can occur whenever wood closes
in around the moving chain.
Never touch the saw chain when
starting the engine and while
operating this maching.
Chain of fill/oil pump

4
IMPORTANT!
SafetyandOperationInformationLabels:
Make sure all information labels are
undamaged and readable. Immediately
replace damaged or missing information
labels.Newlabelsareavailablefromyour
local authorized Shindaiwa dealer.
Safety Labels
This Shindaiwa Splitboom
Attachment SBA-P24 is
specically designed for use
with a Shindaiwa Multipurpose
Engine. Installation and/or use on
any other model, brand, or type
of power tool is not approved
by Shindaiwa. Attempts to use
on non-approved models can
damage the equipment and cause
accidents, serious injury, or death.
Never permit a person without
training or instruction to operate
this unit.
Make sure the chain and sprocket
are correctly adjusted before
operating the cutter. Never attempt
chain adjustment with the engine
running!
Never use a cracked or warped
guide bar: replace it with a
serviceable part and make sure it
ts properly.
Always stop the engine immediately
and check for damage if you
strike a foreign object or if the unit
becomes tangled. Do not operate
with broken or damaged equipment.
For the details of lling fuel, consult
the owner’s manual that was
provided with the Multipurpose
Engine. If it has been misplaced
contact your Shindaiwa Dealer for a
replacement.
Never operate power equipment
of any kind if you are tired or if you
are under the inuence of alcohol,
drugs, or any other substance that
could effect your ability or judgment.
When cutting a branch that is under
tension, be alert for spring-back so
that you will not be struck by the
moving branch.
Stop the unit immediately if it
suddenly begins to vibrate or
shake. Inspect for broken, missing
or improperly installed parts or
attachments.
If a saw blade should bind fast in a
cut, shut off the engine immediately.
Push the branch or tree to ease the
bind and free the blade.
Before starting the engine, make
sure the saw chain is not contacting
anything.
WARNING!
Operating Precautions
Make sure there is always good
ventilation when operating the
pruner. Fumes from engine exhaust
can cause serious injury or death.
Never run the engine indoors!
Make sure there are no missing or
loose fasteners, and that the stop
switch and throttle controls are
working properly.
Make sure the chain cover is in
place when transporting and storing
the pruner.
When carrying the Shindaiwa
Multipurpose Engine with the pole
pruner tool, the chain should be
pointing backward.
Never transport the pruner or set
it down with the engine running.
An engine that’s running could be
accidently accelerated causing the
chain to rotate.
The unit should be free of fuel leaks
before operating.
Never smoke or light res near the
pruner. Keep the pruner away from
excessive heat. Engine fuel is very
ammable and re could lead to
serious personal injury or property
damage.
WARNING!
Both kickback and pinching
may cause you to lose control of the
pole pruner tool which could result in
serious personal injury. Do not rely
exclusively on the safety device built
into the pruner! You must take several
steps to keep your jobs free from
accident or injury:
1. Understand kickback and pinching!
You can reduce or eliminate the
element of surprise. Sudden
surprises contributes to accidents.
2. Keep a rm grip on the polepruner
with both hands whenever the
engine is running. A rm grip will
help you reduce the effects of
kickback and pinching as well as
maintain control of the machine.
3. Make sure the area in which you
are cutting is free from obstructions.
Do not let the nose of the guide bar
contact a log, branch, or any other
obstructions which could be hit while
you operate the pole pruner tool.
4. Cut at high engine speeds.
5. Follow the manufacturer’s
instructions for sharpening and
maintaining the chain.
6. Use only the replacement bar and
chain or equivalent as specied by
the manufacturer.
Kickback and Pinching
Safety Precautions

5
Operating Precautions (Continued)
CAUTION!
Operating the Pruner
Always wear eye and
hearing protection.
Shindaiwa recommends
wearing a face shield as
additional face and eye
protection.
Always wear a hard hat to reduce the
risk of head injuries during operation
of this machine
Wear nonslip heavy-duty work gloves
to improve your grip on the pole pruner
handle.Wear snug-tting clothes that
also permits freedom of movement.
NEVER wear shorts!
Wear sturdy footwear with nonslip soles to
provide good footing Steel-toed safety
boots are recommended. Keep bystanders at least 15 meters away from the
operating pruner to reduce the risk of being struck by falling
objects or thrown debris.
Keep a proper footing and do not overreach, maintain
your balance at all times during
operation.
Always operate with both
hands rmly gripping the
machine
Never operate the pruner
at an angle greater than
60° in order to reduce the
risk of being struck by
falling objects during
operation.
Always maintain this pole
pruner tool according to the
owner’s manual and follow
the recommended scheduled
maintenance.
Never modify or disable any of the
unit’s safety devices.
AlwaysusegenuineShindaiwaparts
and accessories when repairing or
maintaining this unit.
Do not make unauthorized
modications or substitutions to the
pole pruner.
When transporting the pruner in
a vehicle, tie it down securely to
prevent damage and fuel spillage.
Alwaysclearyourwork area of trash
orhiddendebristohelpensuregood
footing.
Keep the saw chain sharp and
properly adjusted.
Keeptheprunerascleanaspossible.
Keepitfreeofloosevegetation,mud,
etc.

6
Using figure above as a guide, familiarize
yourself with the Shindaiwa SBA-P24
Splitboom Attachment and its various
components. Understanding your unit
helps ensure top performance, longer
service life, and safer operation.
Product Description
Prior To Assembly IMPORTANT!
The terms “left”, “left-hand”, and “LH”;
“right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and
“rear” refer to directions as viewed by the
operator during normal operation.
WARNING!
Do not make unauthorized
modications or alterations to your
pole pruner or its components.
Before assembling, make sure you have all
the components required for a complete
unit:
Tool/Gearcase Assembly
Cover
Owner’s/Operator’s Manual
Tool Kit for routine maintenance
Carefully inspect all components for
damage.
Outer Tube
Gearcase/Cutting
Head
Cover
Plug Wrench
4mm Hex
Wrench
Owner’s/Operator’s
Manual
Gearcase Oil Filler Cap
Bar Oil Reservoir
Guide Bar and
Chain
Cutting Head
Assembly
Technical Specications
Model Name............................................................................................................................ ....................................................SBA-P24/EU
Dry Weight (without bar and chain).....................................................................................................................................................1.5 kg
Dry Weight with 10-in. bar and chain ....................................................................................................................................................1.8 kg
Length (folded in transportation position) with 10-in. bar and chain............................................................................................1870 mm
Chain Guide Bar 3/8” pitch .......................................................................................................................043” gauge, 10-inch Micro Lite™
Chain Type.............................................................................................................................................3/8” pitch Micro Lite™, .043” gauge
Sprockets .......................................................................................................................................................................... 3/8 inch, fixed spur
Gearcase Ratio........................................................................................................................................................................................ 1.06 : 1
Chain Speed 23.5 m/sec............................................................................................................................................................@ 10,000 min-1
Chain Lubrication.................................................................................................................................................Automatic Adjustable Oiler
Chain Lubricant................................................................................................................................Shindaiwa Premium Bar and Chain Oil
Oil Tank Capacity...................................................................................................................................................................................100 ml.
Specications subject to change without notice.

7
Installing and Adjusting
the Bar and Chain
Never attempt to install,
replace, or adjust the chain
while the engine is running.
WARNING!
1. Using the small end of the plug wrench,
remove the sprocket covernut (turn
counterclockwise to remove) and
remove the sprocket cover.
Installing Tool Attachment
1. Place Multipurpose Engine and the
Splitboom Attachment SBA-P24 on a
clean, flat surface so that both assem-
blies fit end to end. The powerhead
assembly should be facing up, and the
Splitboom Attachment SBA-P24 should
be positioned with the locking hole in
the tube end facing up.
CAUTION!
Keep the open ends of the tubes clean
and free of debris!
2. Slip off the protective cover from the
end of the tool, and loosen the coupler
screw knob.
3. Insert the tube into the coupler, with
the tool decal facing up, until the line
of the decal is flush with the end of the
coupler. Twist the tool back and forth
until you are sure it snaps in place by
the coupler latch.
Multipurpose
Tool Carrier Latch Protector
(extended)
Latch
Locking
Hole
Coupler
Coupler
Screw
Knob Splitboom
Attachment
SBA-P24
4. When the two tube halves are locked
together, press down on the spring-
loaded latch protector and tighten the
coupler screw.
CAUTION!
Make sure there is no gap between the
Latch Protector and the Coupler.
Coupler
Coupler Screw
Knob
Latch Protector
(lowered)
Disassembling The Pole
Sections
1. Place the unit on a clean, flat surface,
loosen the coupler screw. The spring
loaded coupler protector should pop up.
2. Press down on the latch with your finger
or thumb. This releases the coupler
lock.
3. Pull the tube out of the coupler.
Press Latch
(continued)
The saw chain is very sharp.
Wear gloves to protect your hands
when handling.
WARNING!
NOTE:
For the longest chain life, let new or
replacement chain loops soak in oil overnight
before installation.
2. Place the guide bar over the guide
bar adjustment stud on the cutting
assembly. Align the chain tensioning pin
with the hole in the guide bar.
Sprocket
Cover
Sprocket
Cover Nut
Installing and Adjusting
the Bar and Chain
3. Install the chain loop over the drive links
within the guide bar groove, and then
align the chain over the drive sprocket.
Make sure the cutters
are properly oriented as
shown in this figure. If
the chain installation is
difficult or if the chain
appears too tight, refer
to the section “Adjusting
the Chain”.
Guide Bar Guide Bar
Adjustment Stud
Guide Bar
Adjustment Stud
Chain Tensioning
Screw
Chain Tensioning
Pin
Chain Tensioner
Hole
4. Install the sprocket cover over the bar
stud. Using finger-pressure only, install
the sprocket cover nut.
5. Refer to the next page for chain
adjusting procedures.
Top of Bar
BAR
TIP
Bottom of Bar
Never operate the pole pruner
tool without the sprocket cover installed.
WARNING!
CAUTION!
Failure to align the guide bar and
chain tensioning pin can cause serious
damage to the sprocket cover, guide
bar, chain tensioning pin, and cutting
assembly.

8
WARNING!
Never attempt to install,
replace, or adjust the chain with the
engine running.
Adjusting the Chain
WARNING!
The saw chain is very sharp.
Wear gloves to protect your hands
when handling.
CAUTION!
A loose chain can jump off the guide
bar causing damage to the chain and
associated equipment.
Always make sure the chain is properly
adjusted; check more often when you
are breaking in a new chain.
IMPORTANT!
Proper chain adjustment is essential for
maximum performance, long chain life,
and operator safety. Always inspect chain
tension before operating machine.
1. Place Splitboom Attachment SBA-P24 on
a clean, flat surface. (For readjustment
during operation, shut down the engine,
then allow the guide bar and chain to
cool before proceeding with the adjust-
ment procedure.)
2. Loosen the sprocket cover nut with the
plug wrench.
3. Lift the nose of the guide bar while turn-
ing the chain tensioning screw.
• clockwise to tighten the chain
• counter clockwise to loosen the chain.
Sprocket Cover Nut
4. Pull the chain by hand along the top of
the guide bar several times from the
engine to the bar’s tip. The chain should
feel snug but still pull freely.
Chain Tensioning Screw
5. Tighten the sprocket cover nut securely
while lifting the tip of the guide bar.
6. Inspect the chain for the correct adjust-
ment (more frequently with a new
chain). The chain should feel snug but
still pull freely.
Filling the Chain
Oiler Reservoir
WARNING!
Never ll the oil reservoir or
adjust the oiler with the engine running.
IMPORTANT!
The service life of the chain and guide
bar is affected by the quality of the
lubricant. Using superior lubricant such
as Shindaiwa Bar and Chain Oil will
help ensure a long service life, For cold
weather operation, mix the bar and chain
oil with an equal part of kerosene.
NOTE:
The oil reservoir has a capacity sufficient
to provide about 40 minutes of cutting time
(when set to deliver the minimum flow rate,
or about as long as you’ll get from a tank of
fuel).
1. Place Splitboom Attachment SBA-P24
on a clean, flat surface with the oil filler
cap facing up. Wipe off any debris from
the oil cap and from around the oil filler
neck.
2. Remove the oil filler cap and fill the
reservoir with bar and chain oil, then
replace the cap.
3. Wipe up any spilled oil from the unit
before restarting the machine.
Oil Filler Cap
Adjusting Oil Flow Rate
CAUTION!
An increase in bar oil ow rate will
speed oil consumption, requiring more
frequent checks on the oil reservoir. To
ensure sufcient lubrication, It may be
necessary to check the oil level more
frequently than at fuel tank rells.
The guide bar and chain are lubricated
automatically by a pump that operates
whenever the chain rotates.
The pump is set at the factory to deliver a
minimum flow rate, but it can be adjusted
in the field. A temporary increase in oil
flow is often desirable when cutting things
like hardwood or wood with a lot of pitch.
Adjust the pump as follows:
1. Stop the engine and make sure the stop
switch is in the OFF position.
2. Place the unit on its side with the oil
reservoir up.
3. With a screwdriver, push in on the oil
flow rate adjusting screw and turn in
the desired direction (there are three
incremental settings):
• clockwise–decrease lubrication.
• counter clockwise–increase lubrication.
Oil Reservoir
Oil Flow
Adjusting Screw
CAUTION!
The oil ow adjusting screw must be
pressed in slightly in order to turn.
Failure to do so could damage the
pump and screw.
NOTE:
For the details of filling fuel, consult the
owner’s manual that was provided with
Multipurpose Engine, If it has been lost or
misplaced, contact a Shindaiwa dealer for a
replacement

9
Attaching The
Shoulder Strap
To Wear the Shoulder Strap
1. Hook the strap hook to the hanger on
the outer pipe.
2. Wear the shoulder strap so that the hook
stays at your right hand side.
3. Adjust the length of the shoulder strap
so that you can hold and operate the
machine comfortably.
Shoulder Strap
Emergency Release
In case of emergency, firmly pull the
white tab at the hook. The machine will be
released from the strap.
Using the Pole Pruner
This machine is designed especially for
cutting branches. Never use this machine
for any other purposes. Never try to cut
stones, metals, plastics or any other hard
objects.
Using for other purposes than cutting
branches may damage the machine or
cause serious injury.
Preparations
• Wear suitable protective clothing and
equipment; see “Safety Precautions”
section.
• Choose the best work position for safety
against the falling object (Branch etc)
• Start the engine.
• Put on the strap.
Never stand underneath the branch you
are cutting–be wary of falling branches.
Note that a branch may spring back at you
after it hits the ground.
Cutting sequence
To allow branches a free fall always cut
the lower branches first. Prune heavy
branches (large diameter) in several
controllable pieces.
Working position
Hold the control handle with your right
hand, and the shaft with your left hand.
Your left arm should be extended to the
most comfortable position.
The shaft should always be held at an
angle of 60° or less.
NOTE:
Take a rest when you feel fatigue.
Typical applications
Standard cut:
The most convenient working position
is a tool angel of 60°, but any other
angle may be used to suit the situation
concerned.
Cutting above obstacles:
Thanks to the unit’s long reach it is
possible to prune branches that are
overhanging obstacles, such as rivers or
lakes. The tool angle in this case depends
on the position of the branch.
Cutting on a work platform:
The unit’s long reach enables cutting to be
performed next to the trunk without the
risk of the work platform damaging other
branches.
The tool angle in this case depends on the
position of the branch.

10
General Maintenance
WARNING!
Before performing any maintenance,
repair, or cleaning work on the unit,
make sure the engine and cutting
attachment are completely stopped.
Disconnect the spark plug wire before
performing service or maintenance
work.
WARNING!
Non-standard accessories,
cutting attachment, or replacement
parts may not operate properly with
your unit and may cause damage and
lead to personal injury.
Prior to each work day, perform the
following:
Carefully remove any accumulations of
dirt or debris from the muffler and fuel
tank. Check cooling air intake area at
base of crankcase. Remove all debris.
Dirt build-up in these areas can lead to
engine overheating, fire, or premature
wear.
Daily Maintenance
Clean any debris or dirt from the cutting
attachment.
Lubricate the cutters before use and
after refueling. Check the cutters for
damage or incorrect adjustment.
Check for loose or missing screws or
components. Make sure the cutter at-
tachment is securely fastened.
Check the entire unit for leaking fuel or
grease.
Make sure nuts, bolts, and screws
(except carburetor idle speed adjusting
screws) are tight.
10/15-Hour Maintenance
Remove the sprocket cover and inspect
the sprocket for excessive dirt, debris,
or wear. Remove the guide bar and
clean out the guide bar groove. If the
sprocket is excessively worn, replace it
with a new one.
IMPORTANT!
For detailed maintenance information
about your Multipurpose Engine, consult
the owner’s manual that was provided
with it. If it has been misplaced, contact
Shindaiwa for a replacement.
WARNING!
Always wear gloves when
working around the saw chain.
Using the Pole Pruner
(Continued)
Working techniques
Relieving cut:
To avoid tearing the bark, kickback or
pinching the bar when pruning thick
branches, always start by performing a
relieving cut (1) on the underside of the
branch.
To do this, apply the cutting attachment
and pull it across the bottom of the branch
as far as the bar nose. Perform the cross-
cut (2).
Flush-cutting thick branches:
If branch diameter is more than 10cm,
first perform undercut (3) and cross-cut
at a distance (A) of about 25cm from the
final cut. Then carry out the flush-cut (4),
starting with a relieving cut and finishing
with a cross-cut.
2
1
3
4
A
(more frequently in dusty or
dirty conditions):
Inspect the
sprocket
WARNING!
The saw chain is very sharp.
Wear gloves to protect your hands
when working with or around the saw
chain.

11
50-hour Maintenance
Every 50 hours of operation
(more frequently in dusty or
dirty conditions):
Remove and clean the cylinder cover
and clean dirt and debris from the cylin-
der cooling fins.
Lubricate the gearcase. To perform
this operation, first remove the gearcase
from the outer tube as follows:
CAUTION!
Do not remove the D-shaped shim
washer from the gearcase clamp! The
shim washer prevents damage from
overtightening the tube clamp screw.
Sharpening the Chain
Long Term Storage
Whenever the unit will not be used for
30 days or longer, use the following
procedures to prepare it for storage:
Clean external parts thoroughly.
Drain bar oil from oil tank.
Store the unit in a clean, dust-free area.
Lubricate gearcase.
Cover the blade with the blade cover.
Gearcase
Clamp
Grease Fitting
Index
Bolt
Using a lever-type grease gun, pump
lithium-base grease (about 10 grams) into
the grease fitting until you see old grease
being purged from the gearcase, which
can be seen in the outer tube cavity. Clean
up excess grease, then reassemble the
gearcase onto the outer tube.
When the cutting edges of the chain cut-
ters become dull, they can be re-sharpened
with a few strokes of a file.
In addition, inspect the chain for correct
adjustment (more frequently with a new
chain). The chain should feel snug but still
pull freely.
Sharpening Instructions
IMPORTANT!
File all the cutters to the same angle and
depth! Unequal ling may cause the saw
to vibrate or cut erratically!
1. Using a 4.5 mm round file, sharpen all
cutters to a 30° angle. Make sure that
one fifth (20%) of the file’s diameter is
always held above the cutter’s top plate.
NOTE:
For consistent filing angles, use a filing guide
such as Oregon® p/n 31692 or equivalent.
2. After all cutters are sharpened, use
a depth gauge joiner (Oregon® p/n
106738 or equivalent) to measure the
height of each depth gauge.
3. As required, lower the depth gauges to
a height of 0.020 inch. Use a flat file;
(Oregon® p/n 12211 or equivalent.)
4. After all depth gauges have been
adjusted, use a flat file to round each
depth gauge leading edge to its original
curvature and angle.
1. Loosen the gearcase clamp bolt.
2. Remove the index bolt from the
gearcase.
3. Slide the gearcase out of the tube.

12
Correct Filing Technique
Correct angle on
top plate Slightly protruding hook or point
(curve on non-chisel chain)
Top of depth
guage at correct
height below top plate
Front of depth
gauge rounded Keep all cutter lengths equal
A=B B0.020”
Filing Problems
Top plate angle
less than
recommended
Cause
File held at less than
recommended angle.
Result
Slow cutting. Requires
extra effort to cut.
Remedy
File cutters to
recommended angle.
20 o50 o
Top plate angle
more than
recommended
Cause
File held at more than
recommended angle.
Result
Cutting angle is very
sharp but will dull fast.
Cutting action rough
and erratic.
Remedy
File cutters to
recommended angle.
Hook in side
plate cutting
edge
Cause
File held too low or the
le was too small.
Result
Rough cutting. Chain
grabs. Cutters dull
quickly or won’t hold a
cutting edge.
Remedy
File cutters at
recommended angle.
Check le size.
Backslope on
side plate cutting
edge
Cause
File held too high or
the le was too large.
Result
Cutters won’t feed into
wood. Slow cutting.
Must force chain to
cut. Causes excessive
bottom wear.
Remedy
File cutters at
recommended angle.
Check le size.
High depth
gauge
Cause
Depth gauge never
led.
Result
Slow cutting. Must
force chain to cut. Will
cause excessive wear
on the cutter heel.
Remedy
Lower gauges to
recommended
settings.
Low depth gauge Cause
Wrong gauge setting
or no gauge used.
Result
Rough cutting. Chain
grabs. Saw won’t pull
chain through wood.
Excessive wear on the
cutting heel.
Remedy
If depth gauges are
too low, the chain is no
longer serviceable.
A

13
Additional Problems
Troubleshooting Guide
Cutting attachment rotates
at engine idle.
Excessive vibration.
Attachment will
not rotate.
Engine idle too high.
Broken clutch spring or
worn clutch spring boss.
Loose attachment holder.
Warped or damaged attachment.
Loose gearcase.
Bent main shaft/worn or
damaged bushings.
Shaft not installed in
powerhead or gearcase.
Broken shaft.
Damaged gearcase.
Set idle: 2,750 min-1.
Replace spring/shoes as
required, check idle speed.
Inspect and retighten holders securely.
Inspect and replace
attachment as required.
Tighten gearcase securely.
Inspect and replace as necessary.
Inspect and reinstall as required.
Return unit to dealer.
Return unit to dealer.

NOTES:
Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin, Oregon 97062 USA
Telephone: 503 692-3070
Fax: 503 692-6696
www.shindaiwa.com
Shindaiwa Corporation
Head Office:
6-2-11, Ozuka-Nishi
Asaminami-Ku, Hiroshima
731-3167, Japan
Telephone: 81-82-849-2220
Fax: 81-82-849-2481
©2007 Shindaiwa, Inc.
Part Number 65015-94311
Revision 01/07
Shindaiwa is a registered trademark
of Shindaiwa, Inc.
Specifications subject to change without notice.

MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA
ACCESSOIRE TETE
TRONÇONNEUSE ET DEMI-BRAS
SBA-P24
Numéro de référence 65015-94311
Rév. 01/07
AVERTISSEMENT !
Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres !
Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles
pendant l’utilisation de l’appareil.
Lire ce manuel et le manuel fourni avec le moteur 230PH
Shindaiwa, et prendre le temps de familiariser avec leur contenu.
Ne pas utiliser cet accessoire ni procéder à son entretien sans
avoir clairement compris le présent manuel.
Conserver ce manuel an de pouvoir le consulter à tout instant en
cas de question relative au fonctionnement de l’appareil.
Cet accessoire est conçu pour la coupe de branches avec le
moteur 230PH Shindaiwa.
Ne pas utiliser cet appareil pour d’autres usages.

Français
Introduction
La tête tronçonneuse Shindaiwa SBA-P
a été conçue et fabriquée dans le but
d’offrir des performances et une fiabilité
supérieures sans compromettre la qualité,
le confort, la sécurité ou la durabilité.
En tant que propriétaire ou utilisateur,
vous comprendrez vite pourquoi Shindaiwa
est tout simplement une classe en soi !
Les procédures décrites dans ce manuel
visent à vous aider à tirer le maximum de
votre appareil et à vous protéger (vous-
même et les autres) contre les blessures.
Ces procédures constituent des lignes
directrices pour l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité dans la plupart des situations
mais elles ne remplacent d’aucune façon
d’autres mesures de sécurité ni les lois en
vigueur dans votre région.
Pour toute question sur votre appareil
ou pour toute clarification sur les
renseignements contenus dans le présent
manuel, votre vendeur Shindaiwa se fera
un plaisir de vous aider.
IMPORTANT !
Les renseignements contenus dans le
présent guide décrivent les appareils
disponibles au moment de la publication.
Malgré tous les efforts déployés pour
vous offrir l’information la plus récente sur
votre appareil Shindaiwa, il peut y avoir
des différences entre votre appareil
SBA-P24 et ce qui est décrit dans
le présent manuel. Shindaiwa Inc.
se réserve le droit d’apporter des
modications au produit sans préavis et
se dégage de toute obligation d’apporter
des modications aux appareils
déjà fabriqués.
Des « mises en garde » spéciales
apparaissent tout au long du manuel,
encadrées et précédées du symbole
triangulaire de mise en garde.
Mises en garde
AVERTISSEMENT !
Un énoncé précédé du
symboletriangulairedemiseengardeet
du mot « AVERTISSEMENT » contient
des informations à prendre en compte
pour éviter des blessures graves.
MISE EN GARDE !
Un énoncé précédé de la mention
« MISE EN GARDE » contient des
informations à prendre en compte pour
éviter d’endommager l’appareil.
IMPORTANT !
Un énoncé précédé de la mention
« IMPORTANT » contient des
informations d’une importance
particulière.
REMARQUE :
Un énoncé précédé du mot « REMARQUE »
contient des informations utiles pouvant faciliter
votre travail.
DANGER !
Un énoncé précédé de la
mention « DANGER » contient des
informations à prendre en compte
pour éviter des blessures graves,
voire mortelles.
PAGE
Table des matières
Mises en garde..................................... 2
Consignes de sécurité ......................... 3
Consignes d’utilisation ........................ 4
Caractéristiques techniques ............... 6
Nomenclature....................................... 6
Installation de l’accessoire de coupe.. 7
Installation du guide-chaîne
et de la chaîne....................................... 7
Réglage de la chaîne............................ 8
Réglage du débit d’huile...................... 8
Utilisation de la tronçonneuse ............ 9
Entretien ............................................. 10
Remisage à long terme...................... 11
Affûtage de la chaîne ......................... 11
Technique d’affûtage correcte.......... 12
Guide de dépannage .......................... 13
FR_2

Français
Consignes de sécurité
Un appareil peut causer des blessures
graves en cas d’utilisation abusive,
inappropriée ou imprudente. Pour réduire
le risque de blessures, toujours s’assurer
de maîtriser l’appareil et observer toutes
les consignes de sécurité pendant son
fonctionnement. Ne jamais laisser
l’appareil entre les mains d’une
personne qui n’a pas lu les consignes
d’utilisation.
CET APPAREIL N’EST PAS ISOLÉ
CONTRE LES DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES ! Positionner l’appareil
à proximité ou en contact avec un
l électrique peut provoquer la mort
ou des blessures graves. Maintenir
l’appareil à 10 mètres au moins de
tout l électrique ou de toute branche
qui se trouve en contact avec des ls
électriques.
Étiquettes d’avertissement
Les étiquettes d’avertissement
apposées sur l’appareil sont les
suivantes :
Lire et suivre les consignes
exposées dans le présent
manuel et s’assurer que les
utilisateurs de l’appareil font
de même. Dans le cas contraire pourraient
s’ensuivre des blessures physiques graves
ou une défaillance de l’appareil. Conserver
le manuel pour référence ultérieure.
Toujours porter un casque
de sécurité afin de réduire le
risque de blessure à la tête
pendant l’utilisation de cet
appareil. Par ailleurs, toujours porter
des dispositifs de protection des yeux
et des oreilles. Shindaiwa recommande
aux utilisateurs de porter une visière de
protection afin de protéger correctement
les yeux et le visage.
Porter des gants de travail
antidérapants assurant une
meilleure prise sur la poignée
de l’appareil. Porter des
chaussures robustes munies
de semelles à crampons pour
une meilleure stabilité. Il est
recommandé de porter des chaussures
à embouts d’acier. Porter des vêtements
ajustés qui facilitent la liberté du
mouvement.
Ne jamais utiliser l’appareil
si vous êtes fatigué, sous
l’influence d’alcool, de
drogues ou de toute autre
substance qui pourrait nuire à votre
concentration ou à votre jugement.
Tenir les observateurs à
15 mètres au moins de l’aire
d’utilisation de l’émondoir afin
d’éviter qu’ils ne soient blessés
par des chutes d’objets ou des
projections de débris.
Ne jamais couper une branche
située directement au-dessus
de soi. Les branches coupées
peuvent vous heurter en
tombant et provoquer des
blessures graves.
Ne jamais utiliser l’appareil
à un angle supérieur à 60°
afin d’éviter d’être blessé par
des chutes d’objets pendant
l’utilisation de l’appareil.
Attention au rebond ! Le
rebond peut survenir quand
l’extrémité du guide-chaîne
entre en contact avec un objet
pendant que la scie est en
mouvement. Le rebond risque de projeter
le guide-chaîne vers le haut puis vers
l’arrière à une vitesse fulgurante !
de
REMARQUE :
Pour obtenir des informations concernant
l’entretien et la sécurité spécifiques à
l’appareil Shindaiwa, consulter le manuel
d’utilisation fourni avec cet appareil. Si vous
l’avez égaré, vous pouvez contacter votre
représentant Shindaiwa afin d’en obtenir un
nouvel exemplaire.
AVERTISSEMENT !
Ne pas apporter de
modications non agréées à cet
appareil.
DANGER !
Attention au coincement.
Le coincement de la chaîne au
niveau de l’extrémité du guide-
chaîne peut provoquer un rebond
rapide du guide-chaîne en direction de
l’utilisateur. La chaîne se coince quand le
bois compresse la chaîne en mouvement.
Ne jamais toucher la chaîne lors
du démarrage du moteur et de
l’utilisation de cet appareil.
Orifice de remplissage de l’huile
de chaîne/pompe à huile
FR_3

Français
IMPORTANT !
Étiquettes de sécurité
■ Cet accessoire Shindaiwa SBA-P24 est
spéciquement conçu pour être utilisé
avec le moteur 230PH Shindaiwa. Le
montage et/ou l’utilisation de tout autre
modèle, marque ou type d’appareil est
interdit. Tenter d’utiliser cet accessoire
sur des modèles de moteurs non
agréés peut endommager votre
appareil et provoquer des accidents et
des blessures graves, voire mortelles.
Ne jamais laisser l’appareil entre les
mains d’une personne qui n’a pas lu les
consignes d’utilisation.
■ S’assurer que la chaîne et le pignon
sont réglés de manière appropriée
avant d’utiliser la gouge. Ne jamais
tenter de régler la chaîne pendant
que le moteur fonctionne !
■ Ne jamais utiliser un guide-chaîne
fendillé ou tordu : le remplacer par un
accessoire en bon état et s’assurer que
celui-ci se règle correctement sur le
support.
■ Toujours arrêter le moteur
immédiatement et vérier si l’accessoire
est endommagé après avoir percuté
un objet solide, ou si l’appareil devient
instable. Ne pas utiliser un accessoire
brisé ou endommagé.
■ Pour consulter la procédure détaillée
de remplissage en carburant, consulter
le manuel d’utilisation fourni avec le
moteur. Si vous l’avez égaré, vous
pouvez contacter votre représentant
Shindaiwa an d’en obtenir un nouvel
exemplaire.
■ Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes
fatigué, sous l’inuence d’alcool, de
drogues ou de toute autre substance
qui pourrait nuire à votre concentration
ou à votre jugement.
■ Lors de la coupe d’une branche sous
tension, toujours anticiper l’effet de
« ressort » an de ne pas risquer d’être
frappé par la branche.
■ Arrêter l’appareil s’il se met à vibrer ou
s’il devient instable. Inspecter l’appareil
pour détecter toute pièce ou tous
accessoires brisés, mal installés ou
manquants éventuels.
■ En cas de coincement de la chaîne
pendant la coupe, arrêter l’appareil
immédiatement. Pousser la branche
ou l’arbre pour décoincer et dégager la
chaîne.
■ Avant de démarrer le moteur, s’assurer
que rien n’obstrue le mouvement de la
chaîne.
AVERTISSEMENT !
Consignes d’utilisation
■ S’assurer qu’il y a toujours une bonne
ventilation lors de l’utilisation de
l’appareil. Les gaz émanant du tuyau
d’échappement peuvent causer de
graves blessures, voire causer la mort.
Ne jamais faire fonctionner le moteur
à l’intérieur !
■ S’assurer qu’aucune vis n’est desserrée
ou manquante et que l’interrupteur
d’allumage et l’accélérateur fonctionnent
correctement.
■ S’assurer que le protecteur de chaîne
est installé avant de transporter et
remiser l’appareil.
■ Lors du transport de l’appareil, orienter
la chaîne vers l’arrière.
■ Ne jamais transporter l’appareil ou
le poser pendant que le moteur
fonctionne. Lorsqu’il fonctionne, le
moteur peut accélérer accidentellement
et entraîner la chaîne.
■ Cet appareil doit être exempt de fuite
avant de procéder à son utilisation.
■ Ne jamais fumer ou allumer de feu à
proximité du moteur. Tenir l’appareil à
l’écart de toute chaleur excessive. Le
carburant est une matière inammable
et une inammation pourrait entraîner
des blessures physiques graves ou une
défaillance de l’appareil.
Consignes de sécurité
relatives au rebond et
au coincement
Étiquettes informatives relatives au
fonctionnement et à la sécurité : veiller
à ce que les étiquettes informatives
soient intactes et lisibles. Remplacer
immédiatementtouteétiquettemanquante
ouendommagée.Denouvellesétiquettes
sont disponibles auprès du représentant
Shindaiwa agréé local.
AVERTISSEMENT !
Les phénomènes de rebond et
de coincement peuvent provoquer une perte
de contrôle de l’appareil et exposer à des
blessures physiques graves. Ne jamais se
er uniquement aux dispositifs de sécurité
intégrés à l’appareil ! Prendre plusieurs
dispositions an d’éviter tout accident ou
blessure pendant les travaux de coupe :
1. Comprendre en quoi consiste le
rebond et le coincement ! Ceci permet
de réduire ou d’éliminer le facteur
de surprise. Le facteur de surprise
contribue aux accidents.
2. Tenir fermement l’appareil des deux
mains lorsque le moteur est en marche.
Une prise ferme permet de réduire
les phénomènes de rebond et de
coincement, tout en gardant un bon
contrôle de l’appareil.
3. S’assurer que la zone de travail n’est
pas encombrée. Éviter tout contact
involontaire entre le guide-chaîne
et une bûche, une branche ou tout
autre obstacle pendant l’utilisation de
l’appareil.
4. Réaliser les coupes à haut régime.
5. Suivre les consignes du fabricant pour
l’affûtage et l’entretien de la chaîne.
6. Utiliser uniquement des guides-chaîne
et des chaînes de rechange conformes
aux spécications du fabricant.
FR_4

Français
Consignes d’utilisation
MISE EN GARDE !
■ Toujours entretenir cet accessoire
conformément aux directives du
manuel d’utilisation et respecter le
programme d’entretien recommandé.
■ Ne jamais modifier ni désactiver les
dispositifs de sécurité de l’appareil.
■ Toujours utiliser des pièces et accessoires
d’origine pour réparer ou entretenir
l’appareil.
■ Ne jamais apporter de modication ni de
substitution non autorisée à l’accessoire.
Utilisation de l’accessoire
Toujours porter des dispositifs de
protection des yeux et des oreilles.
Shindaiwa recommande aux utilisateurs
de porter une visière de protection an
de protéger correctement les yeux et le
visage.
Toujours porter un casque de sécurité
an de réduire le risque de blessure
à la tête pendant l’utilisation de cet
appareil
Porter des gants de travail
antidérapants assurant une meilleure
prise sur la poignée de l’appareil. Porter
des vêtements ajustés qui facilitent
la liberté du mouvement. NE JAMAIS
porter de shorts !
Porter des chaussures de sécurité
pour une meilleure stabilité. Il est
recommandé de porter des chaussures
à embouts d’acier. Tenir les observateurs à 15 mètres au moins de l’aire
d’utilisation de l’appareil an d’éviter qu’ils ne soient blessés
par des chutes d’objets ou des projections de débris.
Garder le pied ferme et ne pas tendre le bras trop loin.
Garder l’équilibre à tout moment lors du fonctionnement
de l’appareil.
Toujours garder les
deux mains fermement
agrippées sur l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner
l’appareil à un angle
supérieur à 60° an
d’éviter d’être blessé
par des chutes d’objets
pendant l’utilisation de
l’appareil.
■ Pour transporter l’appareil dans un
véhicule, l’attacher solidement pour
éviter le déversement de carburant ou
d’endommager l’appareil.
■ Toujours dégager votre espace de travail
de tout rebut ou débris dissimulé an de
garantir la stabilité de vos appuis.
■ S’assurer que la chaîne est toujours bien
affûtée et correctement réglée.
■ Tenir l’accessoire aussi propre que
possible. Enlever toute accumulation
d’herbes, terre, etc.
FR_5

Français
Se reporter à la figure ci-dessus et
prendre le temps de se familiariser avec
l’accessoire Shindaiwa SBA-P24 et ses
différentes composantes. Comprendre
l’appareil permet d’obtenir une
performance optimale, de prolonger sa
vie utile et favoriser une utilisation plus
sécuritaire.
Nomenclature
Avant l’assemblage IMPORTANT !
Les termes « gauche », « à gauche »
et « vers la gauche » ; « droite », « à
droite » et « vers la droite » ; « avant »
et « arrière » font référence à la direction
telle que vue par l’opérateur lors d’une
utilisation normale de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Ne pas apporter de modications
non autorisées à votre accessoire ou
à ses composantes.
Avant d’assembler l’appareil, s’assurer
que toutes les composantes requises pour
l’appareil sont présentes :
■
Ensemble carter renvoi d’angle/outil de
coupe
■
Protecteur de chaîne
■
Manuel d’utilisation
■
Trousse à outils nécessaire à l’entretien
régulier
S’assurer qu’aucune composante n’est
endommagée.
Tube extérieur
Boîtier de transmission
Protecteur de chaîne
Clé à bougie
Clé hexagonale
de 4 mm
Manuel d’utilisation
Carter renvoi
d’angle Bouchon du
réservoir d’huile
Réservoir d’huile du guide
Guide-chaîne
et Chaîne
Tête de
coupe
Caractéristiques techniques
Modèle ..........................................................................................................................................................................................SBA-P24/EU
Poids à sec (sans le guide-chaîne et la chaîne)....................................................................................................................................1,5 kg
Poids à sec avec guide-chaîne et chaîne de 25 cm................................................................................................................................1,8 kg
Longueur (replié en position de transport) avec guide-chaîne et chaîne de 25 cm.....................................................................1870 mm
Guide-chaîne, pas de 3/8 po ......................................................................................................épaisseur 0,043 po, Micro Lite™ de 25 cm
Type de chaîne .......................................................................................................................................... pas de 3/8 po, épaisseur 0,043 po
Pignons.............................................................................................................................................................................. 3/8 po, étoilés fixes
Rapport carter renvoi d’angle............................................................................................................................................................... 1.06 : 1
Vitesse de la chaîne 23,5 m/s.......................................................................................................................................................10 000 min-1
Lubrification de la chaîne................................................................................................................................Huileur automatique réglable
Lubrifiant de la chaîn............................................................................
Huile de première qualité Shindaiwa pour guide et chaîn
Capacité du réservoir d’huile.................................................................................................................................................................100 ml
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
FR_6
Table of contents
Languages:
Other Shindaiwa Garden Machinery Accessories manuals