SICAR Group G3S 1500 Instructions for use

SICAR Group
Via Lama, 30 - 41012 Carpi (MO) - ITALY
Telefono (059) 633111 - Fax. (059) 690520
Telex 510260 SICAR 1
Web site www.sicar.it - e-mail sicarspa.info@sicar.it
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
G3S 1500 - G3S 2600
VERSIONE: 1.0 EDIZIONE: 09/04
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE ALL'USO DELLA MACCHINA
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINE
VOR GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM DURCHLESEN
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE USAR LA MÁQUINA

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 2 -

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 3 -

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 4 -
1.0 INTRODUZIONE ............................................................................................... 8
1.1 GARANZIA .............................................................................................................10
1.2 ASSISTENZA .........................................................................................................12
1.3 MANUALE DI ISTRUZIONE ................................................................................... 12
1.4 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ............................................................... 14
1.5 DIRETTIVE E NORME CEE ................................................................................... 14
1.5.1 DIRETTIVE CEE ........................................................................................................16
1.5.2 NORME CEE ..............................................................................................................16
1.6 CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................... 20
1.7 ACCESSORI FORNITI ........................................................................................... 22
1.8 USO PREVISTO ..................................................................................................... 24
1.9 USO VIETATO ........................................................................................................ 24
2.0 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ............................................................. 28
2.1 MOVIMENTAZIONE ............................................................................................... 30
2.1.1 CARRELLO ELEVATORE. .........................................................................................30
2.1.2 SOLLEVAMENTO CON GRU ....................................................................................32
2.1.3 STOCCAGGIO ...........................................................................................................34
2.1.4 POSIZIONAMENTO ...................................................................................................34
2.2 MISURE E PESI ..................................................................................................... 36
2.3 DIMENSIONE INGOMBRI E ZONE DI LAVORO .................................................. 42
3.0 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA .............................................................. 44
3.1 DESCRIZIONE GENERALE .................................................................................. 44
3.2 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO ................................................................. 46
3.2.1 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S VERSIONE CE ...................................46
3.2.2 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S VERSIONE CSA .................................46
3.2.3 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S VERSIONE EXTRA-CE ......................46
3.2.4 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S DA 5,5 KW VERSIONE CE .................48
3.2.5 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S DA 5,5 KW VERSIONE CSA ............48
3.2.6 DESCRIZIONE QUADRO ELETTRICO G3S DA 5,5 KW VERSIONE EXTRA-CE ..48
4.0 SICUREZZA PERICOLI PROTEZIONI ........................................................... 50
4.1 PRECAUZIONI, CRITERI D’IMPIEGO ................................................................... 50
4.2 ELENCO DEI PERICOLI ........................................................................................ 54
4.3 RIPARI E DISPOSITIVI DI SICUREZZA ................................................................ 64
4-3-1 PROTEZIONI, RIPARI E DISPOSITIVI DI SICUREZZA ............................................64
4.4 PROTEZIONE SEGA E LAMA INCISORE ............................................................. 68
4.5 RISCHI RESIDUI .................................................................................................... 68
4.6 SEGNALAZIONI ..................................................................................................... 70
5.0 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA .......................................................... 72
5.1 AVVERTENZE GENERALI ..................................................................................... 72
5.2 PREMESSA ............................................................................................................ 72
5.3 COLLEGAMENTO ELETTRICO ............................................................................ 72
5.4 COLLEGAMENTO ASPIRAZIONE ......................................................................... 76
5.5 POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO DELLA MACCHINA ............................... 78
5.6 PULIZIA DELLA MACCHINA .................................................................................. 78
5.7 MONTAGGIO DEGLI UTENSILI. ...........................................................................80
5.7.1 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DISCO SEGA .........................................................82
5.7.2 MONTAGGIO E SMONTAGGIO INCISORE ..............................................................86
5.7.3 REGISTRAZIONE POSIZIONE INCISORE .............................................................86
5.7.4 MONTAGGIO E REGOLAZIONE COLTELLO DIVISORE .........................................88
5.8 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI ........................................................................ 90
5.8.1 MONTAGGIO CARTER POSTERIORE .....................................................................90
5.8.2 MONTAGGIO PIEDE LATERALE E PIANO DI APPOGGIO ......................................90
5.8.3 MONTAGGIO PIANO PORSTERIORE LATO USCITA ..............................................92
5.8.4 MONTAGGIO E REGOLAZIONE RIGA PER TAGLI PARALLELI .............................94
5.8.5 MONTAGGIO E REGOLAZIONE TRALICCIO E RIGA PER G3S .............................98
5.9 ACCENSIONE MACCHINA .................................................................................. 102
5.9.1 G3S CON POTENZA INFERIORE A 4 KW VERSIONE CE ...................................102
5.9.2 G3S CON POTENZA SUPERIORE A 4 KW VERSIONE CE ...................................102
5.9.3 G3S CON POTENZA INFERIORE A 4 KW VERSIONE CSA ..................................104
5.9.4 G3S CON POTENZA SUPERIOE A 4 KW VERSIONE CSA ...................................104
5.9.5 G3S CON POTENZA INFERIORE A 4 KW VERSIONE EXTRA-CE ......................106
5.9.6 G3S CON POTENZA SUPERIORE A 4 KW VERSIONE EXTRA-CE ......................106
6.0 USO DELLA MACCHINA ............................................................................. 108
6.1 AVVERTENZE GENERALI ................................................................................... 108
6.2 LAVORAZIONE TAGLIO CON GUIDA PARALLELA ............................................ 114
6.3 PROCEDURE PER LA LAVORAZIONE ............................................................... 116
6.4 LAVORAZIONE DI TAGLIO CON LAMA INCLINATA ........................................... 118
6.5 LAVORAZIONE DI TAGLIO CON LAMA INCLINATA ........................................... 120
6.6 LAVORAZIONE DI RIFILATURA .......................................................................... 122
6.7 LAVORAZIONE DI TAGLIO(TRONCATURA) ....................................................... 122
6.8 LAVORAZIONE DI SQUADRATURA DEI PANNELLI .......................................... 122
7.0 MANUTENZIONE ......................................................................................... 124
7.1 MANUTENZIONE ORDINARIA ............................................................................ 124
7.1.1 VAGONE CARRO SCORREVOLE ..........................................................................124
7.1.2 CONVOGLIATORE LAME ........................................................................................124
7.1.3 SETTORI INCLINAZIONE ........................................................................................124
7.1.4 VITI INCLINAZIONE E SOLLEVAMENTO ...............................................................124
7.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA .................................................................. 128
7.2.1 TENSIONAMENTO CINHGHIE ................................................................................128
7.3 MANUTENZIONE MECCANICA ..........................................................................128
7.3.1 MANUTENZIONE GIORNALIERA ...........................................................................128
7.3.2 MANUTENZIONE SETTIMANALE ...........................................................................128
7.3.3 MANUTENZIONE MENSILE ....................................................................................130
7.4 MANUTENZIONE ELETTRICA ............................................................................ 130
7.5 INCONVENIENTI - SOLUZIONI ........................................................................... 132
8.0 ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO RIFIUTI .............................................. 136
8.1 ROTTAMAZIONE ................................................................................................. 136
8.2 STOCCAGGIO ..................................................................................................... 136
8.3 SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ............................................................................... 138
9.0 DISEGNI- SCHEMI- ALLEGATI .................................................................... 142
10.0 RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO ............................................................... 142

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 5 -
1.0 INTRODUCTION ............................................................................................... 9
1.1 GUARANTEE ......................................................................................................... 11
1.2 SERVICE ................................................................................................................ 13
1.3 INSTRUCTION MANUAL ...................................................................................... 13
1.4 MACHINE IDENTIFICATION .................................................................................. 15
1.5 EEC DIRECTIVES AND STANDARDS .................................................................. 15
1.5.1 EEC DIRECTIVES ......................................................................................................17
1.5.2 EEC STANDARDS .....................................................................................................17
1.6 TECHNICAL SPECIFICATIONS ............................................................................. 21
1.7 SUPPLIED ACCESSORIES ................................................................................... 23
1.8 INTENDED USE ..................................................................................................... 25
1.9 UNINTENDED USE ................................................................................................ 25
2.0 HANDLING AND TRANSPORT ..................................................................... 29
2.1 HANDLING ............................................................................................................. 31
2.1.1 FORK-LIFT TRUCK ....................................................................................................31
2.1.2 LIFTING WITH A CRANE ...........................................................................................33
2.1.3 STORAGE ..................................................................................................................35
2.1.4 POSIZIONING ............................................................................................................35
2.2 - MEASURES AND WEIGHTS .................................................................................... 37
2.3 OVERALL DIMENSIONS AND WORKING AREAS .................................................... 43
3.0 MACHINE DESCRIPTION ............................................................................. 45
3.1 GENERAL DESCRIPTION ..................................................................................... 45
3.2 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD ..................................................................... 47
3.2.1 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S VERSION CE .........................................47
3.2.2 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S VERSION CSA .......................................47
3.2.3 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S VERSION NON-CE ................................47
3.2.4 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S - 5.5 KW VERSION CE ..........................49
3.2.5 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S - 5.5 KW VERSIONE CSA .....................49
3.2.6 DESCRIPTION OF SWITCHBOARD G3S - 5.5 KW NON-CE VERSION ................49
4.0 SAFETY, HAZARDS, PROTECTION DEVICES ............................................. 51
4.1 PRECAUTIONS, HOW TO USE ............................................................................ 51
4.2 LIST OF HAZARDS ................................................................................................ 55
4.3 GUARDS AND SAFETY DEVICES ...................................................................... 65
4.3.1 PROTECTION DEVICES, GUARDS AND SAFETY DEVICES ..................................69
4.4 PROTEZIONE SEGA E LAMA INCISORE ............................................................. 69
4.5 OUTSTANDING RISKS .......................................................................................... 71
4.6 NOTICES ................................................................................................................ 73
5.0 INSTALLING THE MACHINE ......................................................................... 73
5.1 GENERAL WARNINGS .......................................................................................... 73
5.2 INTRODUCTION .................................................................................................... 73
5.3 POWER CONNECTION ......................................................................................... 73
5.4 EXTRACTION SYSTEM ......................................................................................... 77
5.5 POSITIONING AND LEVELLING THE MACHINE ................................................. 79
5.6 CLEANING THE MACHINE ................................................................................... 79
5.7 FITTING THE TOOLS ...........................................................................................81
5.7.1 SAW DISC ASSEMBLY AND DISASSEMBLY ............................................................83
5.7.2 SCORER ASSEMBLY AND DISASSEMBLY .............................................................87
5.7.3 SCORER POSITION ADJUSTMENT .........................................................................87
5.7.4 FITTING AND ADJUSTING THE RIVING KNIFE .......................................................89
5.8 FITTING ACCESSORIES ....................................................................................... 91
5.8.1 FITTING THE REAR GUARD ....................................................................................91
5.8.2 FITTING THE SIDE TABLE AND SUPPORT FEET ..................................................91
5.8.3 FITTING REAR TABLE OUTFEED SIDE ...................................................................93
5.8.4 FITTING AND ADJUSTING THE RULE FOR PARALLEL CUTS ...............................95
5.8.5 FITTING THE TRESTLE AND FENCE AND RULE ...................................................99
5.9 STARTING THE MACHINE .................................................................................. 103
5.9.1 G3S WITH POWER BELOW 4 KW VERSION CE ..................................................103
5.9.2 G3S WITH POWER ABOVE 4 KW VERSION CE ...................................................103
5.9.3 G3S WITH POWER BELOW 4 KW VERSION CSA ................................................105
5.9.4 G3S WITH POWER ABOVE 4 KW VERSION CSA .................................................105
5.9.5 G3S WITH POWER BELOW 4 KW VERSION NON-CE ........................................107
5.9.6 G3S WITH POWER OVER 4 KW VERSION NON-CE ............................................107
6.0 - USING THE MACHINE .................................................................................. 109
6.1 GENERAL WARNINGS ........................................................................................ 109
6.2 CUTTING WITH PARALLEL GUIDE OPERATION .............................................. 115
6.2 OPERATING PROCEDURES .............................................................................. 117
6.3 CUTTING WITH TILTED BLADE ......................................................................... 119
6.4 CUTTING WITH TILTED BLADE .........................................................................121
6.5 TRIMMING ........................................................................................................... 123
6.6 CUTTING (OFF) ................................................................................................... 123
6.7 CROSS-CUTTING PANELS ................................................................................. 123
7.0 MAINTENANCE ........................................................................................... 125
7.1 ROUTINE MAINTENANCE .................................................................................. 125
7.1.1 SLIDING CARRIAGE WAGON ................................................................................125
7.1.2 BLADE CONVEYOR ................................................................................................125
7.1.3 ANGLE SECTORS ...................................................................................................125
7.1.4 ANGLE AND LIFTING SCREWS .............................................................................125
7.2 SPECIAL MAINTENANCE ................................................................................... 129
7.2.1 BELT TENSIONING .................................................................................................129
7.3 MECHANICAL MAINTENANCE ........................................................................... 129
7.3.1 DAILY MAINTENANCE ............................................................................................129
7.3.2 WEEKLY MAINTENANCE ........................................................................................129
7.3.3 MONTHLY MAINTENANCE .....................................................................................131
7.4 ELECTRICAL MAINTENANCE ............................................................................ 131
7.5 TROUBLESHOOTING ......................................................................................... 133
8.0 SCRAPPING AND WASTE DISPOSAL ...................................................... 137
8.1 SCRAPPING ........................................................................................................ 137
8.2 STORING ............................................................................................................. 137
8.3 WASTE DISPOSAL .............................................................................................. 139
9.0 DRAWINGS, DIAGRAMS AND ATTACHMENTS ......................................... 143
10.0 ORDERING SPARE PARTS ......................................................................... 143

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 6 -
1.0 INTRODUCTION ................................................................................................. 9
1.1 GARANTIE ............................................................................................................. 11
1.2 SERVICE APRES-VENTE ...................................................................................... 13
1.3 MANUEL D’UTILISATION .....................................................................................13
1.4 ELÉMENTS DE IDENTI-FICATION DE LA MACHINE ........................................... 15
1.5 DIRECTIVES ET NORMES CEE ........................................................................... 15
1.5.1 DIRECTIVES CEE ......................................................................................................17
1.5.2 NORMES CEE ...........................................................................................................17
1.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .................................................................. 21
1.7 ACCESSOIRES FOURNIS .................................................................................... 23
1.8 UTILISATION PREVUE .......................................................................................... 25
1.9 UTILISATION INTERDITE ...................................................................................... 25
2.0 MANUTENTION ET TRANSPORT ................................................................. 29
2.1 MANUTENTION .................................................................................................... 31
2.1.1 CHARIOT ELEVATEUR . ...........................................................................................31
2.1.2 LEVAGE AVEC UNE GRUE ......................................................................................33
2.1.3 STOCKAGE ................................................................................................................35
2.1.4 POSITIONNEMENT ...................................................................................................35
2.2 DIMENSIONS ET POIDS ....................................................................................... 37
2.3 ENCOMBREMENT ET ZONES DE TRAVAIL ........................................................ 43
3.0 DESCRIPTION DE LA MACHINE .................................................................. 45
3.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE .................................................................................. 45
3.2 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE ............................................................ 47
3.2.1 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S VERSION CE .................................47
3.2.2 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S VERSION CSA ..............................47
3.2.3 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S VERSION HORS CE .....................47
3.2.4 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S DA 5,5 KW VERSION CE ............49
3.2.5 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S DA 5,5 KW VERSION CSA ..........49
3.2.6 DESCRIPTION PUPITRE ELECTRIQUE G3S DA 5,5 KW VERSION HORS CE .49
4.0 SECURITE, DANGERS PROTECTIONS ....................................................... 51
4.1 PRECAUTIONS ...................................................................................................... 51
4.2 LISTE DES DANGERS ........................................................................................ 55
4.3 CARTERS ET DISPOSITIFS DE SECURITE ........................................................ 65
4.3.1 PROTECTEURS, CARTERS ET DISPOSITIFS DE SECURITE ...............................69
4.4 PROTECTEUR SCIE ET LAME INCISEUR ........................................................... 69
4.5 RISQUES RESIDUELS .......................................................................................... 71
4.6 SIGNAUX DE SECURITE ...................................................................................... 73
5.0 INSTALLATION DE LA MACHINE ................................................................. 75
5.1 AVERTISSEMENTS GENERAUX .......................................................................... 75
5.2 PREAMBULE ......................................................................................................... 75
5.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE ........................................................................... 75
5.4 RACCORDEMENT ASPIRATION ......................................................................... 77
5.5 POSITIONNEMENT ET MISE DE NIVEAU DE LA MACHINE ............................... 79
5.6 NETTOYAGE DE LA MACHINE ............................................................................. 79
5.7 MONTAGE DES OUTILS ....................................................................................... 81
5.7.1 MONTAGE ET DEMONTAGE DU DISQUE DE SCIE ................................................83
5.7.2 MONTAGE ET DEMONTAGE DE L’INCISEUR ........................................................87
5.7.3 REGLAGE DE LA POSITION DE L’INCISEUR ..........................................................87
5.7.4 MONTAGE ET REGLAGE DU COUTEAU DIVISEUR ...............................................89
5.8 MONTAGE DES ACCESSOIRES ............................................................................... 91
5.8.1 MONTAGE DU CARTER ARRIERE ...........................................................................91
5.8.2. MONTAGE DE LA TABLE LATERALE ET DES PIEDS D’APPUI ..............................91
5.8.3. MONTAGE DE LA TABLE ARRIERE COTE SORTIE ................................................93
5.8.4. MONTAGE ET REGLAGE DE LA REGLE POUR COUPES PARALLELES ..............95
5.8.5 MONTAGE ET REGLAGE DU TREILLIS ET DE LA REGLE POUR G3S .................99
5.9 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE ..................................................................... 103
5.9.1 G3S AVEC PUISSANCE INFERIEURE A 4 KW VERSION CE ...............................103
5.9.2 G3S AVEC PUISSANCE SUPERIEURE A 4 KW VERSION CE ..............................103
5.9.3 G3S AVEC PUISSANCE INFÉRIEURE À 4 KW VERSION CSA .............................105
5.9.4 G3S AVEC PUISSANCE SUPERIEURE A 4 KW VERSION CSA ...........................105
5.9.5 G3S CON POTENZA INFERIORE A 4 KW VERSIONE EXTRA-CE ......................107
5.9.6 G3S AVEC PUISSANCE SUPÉRIEURE À 4 KW VERSION HORS CE ..................107
6.0 UTILISATION DE LA MACHINE ................................................................... 109
6.1 AVERTISSEMENTS GENERAUX ........................................................................ 109
6.2 COUPE AVEC LE GUIDE PARALLELE ............................................................... 115
6.2 PROCEDURES DE TRAVAIL ............................................................................. 117
6.3 COUPE AVEC LA LAME INCLINEE ..................................................................... 119
6.4 COUPE AVEC LA LAME INCLINEE ..................................................................... 121
6.5 TRAVAIL DE DELIGNAGE ................................................................................... 123
6.6 TRAVAIL DE COUPE (TRONCONNAGE) ............................................................ 123
6.7 TRAVAIL DE SCIAGE DES PANNEAUX .............................................................. 123
7.0 ENTRETIEN .................................................................................................. 125
7.1 ENTRETIEN COURANT ...................................................................................... 125
7.1.1 WAGON CHARIOT COULISSANT ..........................................................................125
7.1.2 CONVOYEUR LAMES .............................................................................................125
7.1.3 SECTEURS INCLINAISON ......................................................................................125
7.1.4 VIS INCLINAISON ET LEVAGE ...............................................................................125
7.2 GROS ENTRETIEN .............................................................................................. 129
7.2.1 TENSION DES COURROIES ..................................................................................129
7.3 ENTRETIEN MECANIQUE .................................................................................. 129
7.3.1 ENTRETIEN JOURNALIER .....................................................................................129
7.3.2 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE ...............................................................................129
7.3.3 ENTRETIEN MENSUEL ...........................................................................................131
7.4 ENTRETIEN ELECTRIQUE ................................................................................ 131
7.5 INCONVENIENTS - SOLUTIONS ........................................................................ 133
8.0 MISE A LA FOURRIERE ELIMINATION DES DECHETS ............................ 137
8.1 MISE À LA FOURRIÈRE ..................................................................................... 137
8.2 STOCKAGE .......................................................................................................... 137
8.3 ELIMINATION DES DÉCHETS ............................................................................ 139
9.0 PLANS, SCHEMAS, ANNEXES ................................................................... 143
10.0 DEMANDE DE PIECES DETACHEES ......................................................... 143

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 7 -
1.0 INTRODUCCIÓN .............................................................................................. 9
1.1 GARANTÍA ............................................................................................................. 11
1.2 ASISTENCIA ..........................................................................................................13
1.3 MANUAL DE USO .................................................................................................. 13
1.4 IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA. ..................................................................... 15
1.5 DIRECTIVAS Y NORMAS CEE .............................................................................. 15
1.5.1 DIRECTIVAS CEE ......................................................................................................17
1.5.2 NORMAS CEE ...........................................................................................................17
1.6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................................... 21
1.7 ACCESORIOS EN DOTACIÓN ............................................................................. 23
1.8 USO PREVISTO ..................................................................................................... 25
1.9 USOS PROHIBIDOS .............................................................................................. 25
2.0 DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE .......................................................... 29
2.1 DESPLAZAMIENTO ............................................................................................... 31
2.1.1 CARRETILLA ELEVADORA .......................................................................................31
2.1.2 ELEVACIÓN CON GRÚA ...........................................................................................33
2.1.3 EMPLAZAMIENTO .....................................................................................................35
2.1.4 POSIZIONAMENTO ...................................................................................................35
2.2 MEDIDAS Y PESOS .............................................................................................. 37
2.3 DIMENSIONES MAXIMAS Y ZONAS DE TRABAJO ............................................. 43
3.0 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA .................................................................. 45
3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL .................................................................................... 45
3.2 DESCRIPCIÓN DEL TABLERO ELÉCTRICO ........................................................ 47
3.2.1 DESCRIPCION DEL TABLERO ELECTRICO G3S VERSION CE ............................47
3.2.2 DESCRIPCIÔN DEL TABLERO ELÉCTRICO G3S VERSIÔN CSA ..........................47
3.2.3 DESCRIPCIÔN DEL TABLERO ELÉCTRICO G3S VERSIÔN EXTRA-CE ...............47
3.2.4 DESCRIPCIÔN DEL TABLERO ELÉCTRICO G3S DA 5,5 KW VERSIÔN CE .........49
3.2.5 DESCRIPCIÔN DEL TABLERO ELÉCTRICO G3S DA 5,5 KW VERSIÔN CSA .......49
3.2.6 DESCR. DEL TABLERO ELECTRICO G3S DA 5,5 KW VERSION EXTRA-CE ........49
4.0 SEGURIDAD, PELIGROS Y PROTECCIONES ............................................. 51
4.1 PRECAUCIONES Y CRITERIOS DE USO ............................................................ 51
4.2 DESCRIPCION DE LOS PELIGROS ..................................................................... 55
4.3
CÁRTERES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
......................................................... 65
4-3-1 PROTECCIONES, CÁRTERES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD .......................69
4.4 PROTECCIÔN SIERRA Y HOJA INCISOR ........................................................... 69
4.5 OTROS RIESGOS ................................................................................................. 71
4.6 SEÑALIZACIONES ................................................................................................ 73
5.0 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA .................................................................. 73
5.1 ADVERTENCIAS GENERALES ............................................................................. 73
5.2 PREMISA ................................................................................................................ 73
5.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA .......................................................................................73
5.4 CONEXION DE LA ASPIRACION .......................................................................... 77
5.5 EMPLAZAMIENTO Y NIVELACIÓN DE LA MÁQUINA .......................................... 79
5.6 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA .................................................................................. 79
5.7 MONTAJE DE LAS HERRAMIENTAS ................................................................... 81
5.7.1 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL DISCO SIERRA ...................................................83
5.7.2 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL INCISOR FIG. 5.7.2A, 5.7.2B .............................87
5.7.3 REGULACIÓN DE LA POSICIÓN DEL INCISOR FIG. 5.7.3A ...................................87
5.7.4 MONTAJE Y REGULACIÔN DE LA CUCHILLA DIVISORA .......................................89
5.8 MONTAJE DE LOS ACCESORIOS ........................................................................ 91
5.8.1 MONTAJE DEL CÁRTER POSTERIOR .....................................................................91
5.8.2 MONTAJE DE LA MESA LATERAL Y PATAS DE APOYO ........................................91
5.8.3. MONTAJE DE LA MESA POSTERIOR LADO DE SALIDA• ......................................93
5.8.4. MONTAJE Y REGULACION DE LA REGLA PARA CORTES PARALELOS ..............95
5.8.5 MONTAJE Y REGULACION DEL TRAVESAÑO Y DE LA REGLA ............................99
5.9 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA ........................................................................... 103
5.9.1 G3S CON POTENCIA INFERIOR A 4 KW VERSIÓN CE ........................................103
5.9.2 G3S CON POTENCIA SUPERIOR A 4 KW VERSIÓN CE ......................................103
5.9.3 G3S CON POTENCIA INFERIOR A 4 KW VERSIÓN CSA ......................................105
5.9.4 G3S CON POTENCIA SUPERIR A 4 KW VERSIÓN CSA .......................................105
5.9.5 G3S CON POTENCIA INFERIOR A 4 KW VERSIÓN EXTRA-CE ..........................107
5.9.6 G3S CON POTENCIA SUPERIOR A 4 KW VERSIÓN EXTRA-CE .........................107
6.0 USO DE LA MÁQUINA ................................................................................. 109
6.1 ADVERTENCIAS GENERALES ........................................................................... 109
6.2 CORTE CON GUÍA PARALELA ........................................................................... 115
6.2 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ..................................................................... 117
6.3 TRABAJOS DE CORTE CON HOJA INCLINADA ................................................ 119
6.4 TRABAJOS DE CORTE CON HOJA INCLINADA ................................................ 121
6.5 TRABAJOS DE REFILADO .................................................................................. 123
6.6 TRABAJOS DE CORTE (TRONZADO) ............................................................... 123
6.7 ESCUADRADO DE TABLEROS .......................................................................... 123
7.0 - MANTENIMIENTO ......................................................................................... 125
7.1 MANTENIMIENTO ORDINARIA ........................................................................... 125
7.1.1 VAGONETA CARRO CORREDERO ........................................................................125
7.1.2 TRANSPORTADOR DE HOJAS ..............................................................................125
7.1.3 SECTORES DE INCLINACIÓN ................................................................................125
7.1.4 TORNILLOS DE INCLINACIÓN Y ELEVACIÓN ......................................................125
7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO .............................................................. 129
7.2.1 TENSADO DE LAS CORREAS ................................................................................129
7.3 MANTENIMIENTO MECÁNICO ........................................................................... 129
7.3.1 MANTENIMIENTO DIARIO ......................................................................................129
7.3.2 MANTENIMIENTO SEMANAL .................................................................................129
7.3.3 MANTENIMIENTO MENSUAL .................................................................................131
7.4 MANTENIMIENTO ELÉCTRICO .......................................................................... 131
7.5 INCONVENIENTES - SOLUCIONES ................................................................... 133
8.0 DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ............................................ 137
8.1 DESGUACE ......................................................................................................... 137
8.2 ALMACENAJE ...................................................................................................... 137
8.3 ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS .................................................................... 139
9.0 PLANOS - ESQUEMAS - ANEXOS ............................................................. 143
10.0 SOLICITUD DE PIEZAS DE RECAMBIO .................................................... 143

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 8 -
1.0 - INTRODUZIONE
Con questo manuale di uso e manuten-
zione la Ditta vuole fornire all’utilizzatore
oltre ad una completa descrizione della
macchina le informazioni e le istruzioni
per:
- una corretta installazione
- un corretto uso nel rispetto delle norme
di sicurezza
- una corretta manutenzione ordinaria
L’operatore avrà così la possibiltà di po-
ter utilizzare la macchina nel miglior modo
possibile senza correre rischi per la sua
persona.
Per migliorare la comprensione di questo
manuale, precisiamo di seguito alcuni ter-
mini in esso utilizzati.
- ZONA PERICOLOSA
Qualsiasi persona che si trovi interamente
o in parte in una zona pericolosa
- PERSONA ESPOSTA
Zona all’interno o in prossimità della mac-
china in cui la presenza di una persona
costituisce un rischio per la sicurezza e la
salute della stessa.
- OPERATORE
Persona incaricata di far funzionare, rego-
lare ed eseguire la manutenzione ordinaria
della macchina
- TECNICO QUALIFICATO
Persona specializzata, appositamente ad-
destrata ed abilitata ad eseguire interventi
di manutenzione straordinaria o riparazioni
che richiedono una particolare conoscenza
della macchina, del suo funzionamento e dei
dispositivi di sicurezza installati.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 9 -
1.0 - INTRODUCTION
By means of this instruction and main-
tenance manual, the supplier wishes to
provide the user not only with a complete
description of the machine but also with
information and instructions concerning:
- correct installation
- correct use with reference to safety nor-
ms
- correct maintenance.
Therefore the user will be able to use the
machine in the best possible way without
running the risk of injury.
For a better understanding of this manual,
we have listed below some of the terms
used.
- DANGER ZONE
An area in or near the machine where a
person risks his/her safety and health.
- PERSON EXPOSED
Refers to anyone who is completely or
partially in a dangerous area.
- OPERATOR
The person in charge of working, adjusting
and carrying out standard maintenance on
the machine.
- QUALIFIED TECHNICIAN
A specialist, qualified to carry out non-
standard maintenance or repair works that
require a good knowledge of the machine,
how it works and its safety devices.
1.0 INTRODUCTION
En rédigeant ce manuel d’utilisation et
d’entretien, le fabricant a voulu fournir à
l’utilisateur une description complète de la
machine et lui donner toute indication et
instruction nécessaire pour :
- réaliser une bonne installation
- utiliser la machine en respectant les nor-
mes de sécurité
- effectuer un bon entretien courant.
Avec ce manuel, l’opérateur pourra
exploiter la machine dans les meilleures
conditions, sans mettre en danger sa propre
sécurité.
Afin de faciliter la compréhension de ce
manuel, il est important de préciser dès
à présent le sens de quelques termes
fréquemment employés.
ZONE DANGEREUSE
Toute zone à l’intérieur et/ou à proximité
de la machine où la présence d’une person-
ne crée une situation dangereuse pour la
sécurité et la santé de cette personne.
PERSONNE EXPOSEE
Toute personne se trouvant totalement ou
partiellement dans une zone dangereuse.
OPERATEUR
Personne chargée de faire fonctionner la
machine, d’en effectuer le réglage et d’en
assurer l’entretien courant.
TECHNICIEN QUALIFIE
Personne spécialement formée, capable
d’effectuer les opérations de gros entretien
ou les réparations exigeant une connais-
sance particulière de la machine, de son
fonctionnement et des dispositifs de sécurité
installés.
1.0 - INTRODUCCIÓN
El presente manual de uso y manteni-
miento tiene la finalidad de proporcionar
al usuario una completa descripción de la
máquina así como todas las informaciones
e instrucciones necesarias para:
- la correcta instalación de la máquina
- su correcto uso respetando las normas
de seguridad
- efectuar intervenciones de mantenimiento
ordinario.
De este modo el operador tiene la posibili-
dad de usar la máquina del mejor modo po-
sible sin correr riesgos para su persona.
A fin de mejorar la comprensión del pre-
sente manual, seguidamente se precisan
algunos términos que se utilizan en el
mismo.
- ZONA PELIGROSA:
Zona en el interior y/o en proximidad de
la máquina en la cual la presencia de una
persona constituya un riesgo para la segu-
ridad y la salud de la persona misma;
- PERSONA EXPUESTA:
Cualquier persona que se encuentre
completamente o en parte en una zona
peligrosa.
- OPERARIO:
Persona encargada de hacer funcionar,
regular y efectuar el mantenimiento ordina-
rio de la máquina.
- TÉCNICO CUALIFICADO
Persona especializada, específicamente
formada y habilitada para efectuar inter-
venciones de mantenimiento extraordinario

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 10 -
ATTENZIONE !
Prescrizioni alle quali l’operatore si
deve attenere, per evitare manovre
errate che possono pregiudicare la sua
integrità fisica o danni alla macchina.
IMPORTANTE !
Informazioni utili per per un corretto
uso della macchina.
1.1 - GARANZIA
La Ditta garantisce la macchina da vizi
o difetti di fabbricazione per un periodo di
dodici mesi dalla data di acquisto.
Durante il periodo di garanzia verranno
riparati o sostituiti a insindacabile giudizio
del costruttore quelle parti che risultassero
difettose per il buon funzionamento della
macchina.
E’ esclusa dalla garanzia qualsiasi spesa
di trasposrto e/o spedizione dei pezzi di-
fettosi o ritenuti tali dalla ns. azienda, così
come la manodopera.
L’intervento dei ns. tecnici o la sostituzione
in garanzia non può essere rivendicata
qualora la macchina presenti manomis-
sioni effettuate da parte di persone da noi
non autorizzate o qualora la macchina non
sia stata utilizzata secondo le istruzioni e
le raccomandazioni riportate nel presente
manuale.
Sono altresì esclusi dalla garanzia, tutti
quei particolari della macchina soggetti a
normale consumo, o che possono comunque
risultare seriamente danneggiati per imperi-
zia nella condotta dell’operatore.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 11 -
CAUTION !
Regulations that must be followed by
the operator to avoid wrong movemen-
ts that can physically jeopardize the
operator or damage the machine.
IMPORTANT !
Useful information to use the machine
correctly.
1.1- GUARANTEE
The supplier guarantees the machine
against manufacturing faults for a twelve
month period starting from the date of
purchase.
During the guarantee period, parts consi-
dered faulty by the supplier will be repaired
or replaced.
Transport and/or shipment costs of parts
that are faulty or considered so by our com-
pany are excluded from the guarantee as
are labour costs.
Assistance carried out by our technicians
or replacement of parts under guarantee
cannot be claimed if the machine shows
tampering by unauthorised people or if it
has not been used in accordance with the
instructions in this manual.
Normal wear and tear of parts or parts that
are seriously damaged due to the inexpe-
rience of the operator are also excluded
from the guarantee.
ATTENTION !
Ce terme attire l’attention sur des
prescriptions auxquelles l’opérateur
doit se conformer pour éviter toute
manœuvre erronée pouvant porter
atteinte à sa santé physique ou en-
dommager la machine.
IMPORTANT !
Ce terme désigne des informations
utiles pour bien utiliser la machine.
1.1- GARANTIE
Le fabricant garantit la machine, pendant
une période de douze mois à compter de
la date d’achat, contre les vices ou défauts
de fabrication reconnus.
Au cours de cette période de garantie le
fabricant, seul juge en la manière, réparera
ou remplacera les pièces défectueuses
nuisant au fonctionnement normal de la
machine.
La garantie ne couvre ni les frais de tran-
sport et/ou d’expédition des pièces défec-
tueuses ou considérées comme telles par
la société ni la main-d’œuvre.
L’intervention des techniciens du fabricant
ou le remplacement sous garantie ne peut
être invoqué si la machine a été manipulée
par du personnel non autorisé ou si la ma-
chine n’a pas été utilisée conformément
aux instructions et aux recommandations
contenues dans ce manuel.
De même, la garantie ne s’applique pas
aux pièces qui sont soumises à une usure
normale ou qui ont été sérieusement en-
dommagées par une négligence manifeste
de l’opérateur.
o reparaciones que requieren unos espe-
ciales conocimientos de la máquina, de
su funcionamiento y de los dispositivos de
seguridad instalados.
¡ATENCIÓN!
Prescripciones a las cuales el operario
debe atenerse para evitar maniobras
incorrectas que puedan perjudicar su
integridad física o causar daños a la
máquina.
¡IMPORTANTE!
Informaciones útiles para un correcto
uso de la máquina.
1.1 - GARANTÍA
La Empresa garantiza la máquina contra
defectos de fabricación por un período de
doce meses a partir de la fecha de com-
pra.
Durante el período de garantía se repa-
rarán o sustituirán, según el indiscutible
juicio del fabricante, las partes que fueran
defectuosas para el buen funcionamiento
de la máquina.
La garantía no cubre los gastos de tran-
sporte y/o expedición de las piezas defec-
tuosas o así consideradas por nuestra em-
presa, y tampoco cubre la mano de obra.
La intervención de nuestros técnicos o la
sustitución dentro del período de validez de
la garantía quedan anulados si la máqui-
na presenta manipulaciones efectuadas
por personas no autorizadas o bien si la
máquina no se ha utilizado según las in-
strucciones y recomendaciones indicadas
en el presente manual.
También quedan excluidas de la garantía
todas las piezas de la máquina sujetas a
desgaste, o que puedan resultar seriamente
dañadas por impericia en la conducta del

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 12 -
1.2 - ASSISTENZA
Per la richiesta di intervento del ns.
personale, per eventuali chiarimenti o pro-
blemi che si potessero presentare, vogliate
contattare il nostro servizio di assistenza al
seguente indirizzo:
SICAR S.p.A.
Via Lama, 30 - 41012 Carpi (MO)
tel. +39 059 633111
tel. assistenza +39 059 633131-633129
fax. +39 059 643318
Telex 510260 SICAR 1
e.mail sicarspa.info@sicar.it
PER GLI UTILIZZATORI ED I MANU-
TENTORI
Le istruzioni devono essere:
conosciute, disponibili, comprese ed
utilizzate
1.3 - MANUALE DI ISTRUZIONE
ATTENZIONE !
Prima di installare la macchina, leg-
gere attentamente le istruzioni conte-
nute nel presente manuale e seguire
attentamente le indicazioni riportate.
IMPORTANTE !
Conservare il presente manuale con
tutte le pubblicazioni, gli schemi, ed i
disegni allegati in un luogo accessibile
e noto a tutti gli utilizzatori (operatori
e personale addetto alla manuten-
zione).
SI CONSIGLIA DI FARE UNA COPIA DEL PRESENTE
MANUALE DA CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 13 -
operario.
1.2 - ASISTENCIA
Para solicitar la intervención de nuestro
personal o para posibles aclaraciones o
problemas que se pudieran presentar,
pónganse en contacto con nuestro servicio
de asistencia:
SICAR S.p.A.
Via Lama, 30 - 41012 Carpi (MO)
tel. +39 059 633111
tel. assistenza +39 059 633131-633129
fax. +39 059 643318
Telex 510260 SICAR 1
e.mail sicarspa.info@sicar.it
PARA LOS USUARIOS Y LOS TÉCNICOS
DE MANTENIMIENTO
Las presentes instrucciones deben ser
leídas y comprendidas, ponerse en práctica
y guardarse en un lugar disponible.
1.3 - MANUAL DE USO
¡ATENCIÓN!
Antes de instalar la máquina, leer de-
tenidamente las instrucciones conteni-
das en el presente manual y efectúen
atentamente las indicaciones incluidas
en el mismo.
¡IMPORTANTE!
Conserven el presente manual con
todas las publicaciones, los esquemas
y los planos adjuntos en un lugar acce-
sible que conozcan todos los usuarios
(los operarios y el personal encargado
del mantenimiento).
SE ACONSEJA HACER UNA COPIA DEL
PRESENTE MANUAL Y GUARDARLA EN
UN LUGAR SEGURO.
1.2 - SERVICE APRES-VENTE
Pour toute demande d’intervention du
personnel de la société SICAR, pour toute
explication ou en cas de problème, l’ache-
teur est invité à contacter le service après-
vente à l’adresse suivante :
SICAR S.p.A.
Via Lama, 30 - 41012 Carpi (MO)
tel. +39 059 633111
tel. assistenza +39 059 633131-633129
fax. +39 059 643318
Telex 510260 SICAR 1
e.mail sicarspa.info@sicar.it
Les instructions de ce manuel sont rédi-
gées à l’intention des UTILISATEURS et
des TECHNICIENS DE MAINTENANCE
qui s’engagent à les lire, à les compren-
dre et à s’en servir.
1.3 - MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION !
Avant d’installer la machine, lire atten-
tivement les instructions contenues
dans le présent manuel et suivre à la
lettre les consignes imparties.
IMPORTANT !
Ranger ce manuel ainsi que les pu-
blications, schémas et plans annexés
dans un endroit accessible, connu des
utilisateurs (opérateurs et techniciens
de maintenance).
IL EST EGALEMENT CONSEILLE DE
REALISER UNE COPIE DE CETTE BRO-
CHURE ET DE LA RANGER EN LIEU
SUR.
Si la machine doit être déplacée ou cédée
à un autre utilisateur, veiller à ce que le
manuel d’instructions ainsi que toutes ses
1.2 - SERVICE
Should you require any assistance or
explanations, please contact us at the fol-
lowing address:
SICAR S.p.A.
Via Lama, 30 - 41012 Carpi (MO)
tel. +39 059 633111
tel. assistenza +39 059 633131-633129
fax. +39 059 643318
Telex 510260 SICAR 1
e.mail sicarspa.info@sicar.it
FOR USERS AND MAINTENANCE OPE-
RATORS
Instructions must be:
known, available, understood and used
1.3 - INSTRUCTION MANUAL
CAUTION!
Before installing the machine, read the
instructions in this manual carefully
and follow the indications given.
IMPORTANT !
Keep this manual with its publications,
diagrams and drawings attached in an
accessible place and inform all machi-
ne users of its whereabouts (operators
and maintenance operators).
WE ADVISE YOU TO MAKE A COPY OF
THIS MANUAL AND TO KEEP IT IN A
SAFE PLACE.
If the machine is moved or sold to another
user, make sure this instruction manual with
all attachments is handed over together with
the machine so that the new user can make
use of them.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 14 -
Se la macchina dovesse essere trasferita
o ceduta ad un altro utente, assicurarsi che
il presente manuale di istruzioni completo
di tutti gli allegati venga ceduto insieme alla
macchina, in modo che il nuovo utilizzatore
ne possa usufruire.
1.4 - IDENTIFICAZIONE DELLA
MACCHINA
E’ possibile identificare sicuramente la
macchina per mezzo dei dati riportati sulla
targa in alluminio fig. 1.3 posta come indi-
cato in figura 1.2 e 1.2
I dati principali da comunicare al servizio
di assistenza in caso di necessità sono:
1. Tipo della macchina
2. Modello
3. N° di matricola
4. Anno di costruzione
5. Voltaggio dei motori
6. Potenza dei motori
Per macchine costruite in conformità alle
norme europee.
Sulla targa Fig. 1.3 è posta la marcatura
“CE” di conformità alle direttive e alle norme
europee inerenti le macchine in generale
e quelle per la lavorazione del legno in
particolare.
Per i mercati extraeuropei, la marcatura
“CE” può non essere presente.
1.5- DIRETTIVE E NORME CEE
Il presente manuale è stato redatto in
conformità della Direttiva 98/37/CE del
22/06/98.
Come indicato nella definizione di proget-
tazione di una macchina, le istruzioni per
l’uso sono parte integrante della macchina
stessa. I criteri adottati per la stesura se-
guono quelli indicati nella norma UNI EN
292/2.
Fig. 1.1
Fig. 1.3
Fig. 1.3
Fig. 1.2
Fig. 1.3

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 15 -
Si la máquina se vendiera o cediera a otro
usuario, asegúrense de que el presente
manual de instrucciones, con todos sus
anexos, acompañe siempre a la máquina
para que el nuevo usuario pueda consul-
tarlo.
1.4-IDENTIFICACIÓN DE LA
MÁQUINA.
La máquina está provista, a fines de su
identificación, de una placa de datos de
aluminio situada en la parte inferior del lado
de la mesa de entrada (véase fig. 1.1).
Los datos que deben comunicarse al ser-
vicio de asistencia son los siguientes:
1. Tipo de máquina
2. Modelo
3. N° de serie
4. Año de fabricación
5. Voltaje de los motores
6. Potencia de los motores
Para máquinas conformes a las directivas
y las normas europeas.
La placa de datos fig. 1.1 también incluye
la marca “CE” de conformidad con las direc-
tivas y las normas europeas inherentes a
las máquinas en general y a las específicas
para el trabajo de la madera.
Las máquinas para los países EXTRA CE
pueden carecer la marca “CE”.
1.5-DIRECTIVAS Y NORMAS CEE
El presente manual ha sido redactado de
conformidad con la Directiva 98/37/CE del
22/06/98.
Como se indica en la definición de
proyecto de una máquina, las instruccio-
nes para el uso forman parte integrante de
la misma. Los criterios adoptados para la
redacción del manual son los establecidos
por la norma UNI EN 292/2.
annexes accompagnent la machine pour
que le nouvel utilisateur puisse à son tour
en profiter.
1.4 ELÉMENTS DE IDENTI-
FICATION DE LA MACHINE
Les éléments permettant d’identifier la
machine sont rapportés sur la plaquette
signalétique en aluminium positionnée sous
la table d’entrée (voir fig.1.1).
En cas de besoin, communiquer au
service après-vente les renseignements
ci-après :
1. Type de machine
2. Modèle
3. N° de série
4. Année de construction
5. Voltage des moteurs
6. Puissance des moteurs
Cette plaquette de signalisation fait égale-
ment état du marquage « CE « de confor-
mité aux directives et aux normes européen-
nes concernant les machines en général et
les machines à bois en particulier.
1.5- DIRECTIVES ET NORMES
CEE
Cette brochure a été rédigée conformé-
ment à la Directive 98/37/CE du 22/06/98.
Selon la définition donnée pour la concep-
tion d’une machine, les instructions d’utilisa-
tion font partie intégrante de cette machine.
Les critères adoptés pour la rédaction sont
conformes à ceux qui sont indiqués dans la
norme UNI EN 292/2.
1.4 - MACHINE IDENTIFICATION
It is possible to identify the machine by
means of the information printed on the
aluminium plate located underneath, next
to the in-feed table (see fig. 1.1).
For problems or requests, the main infor-
mation to communicate to our Service dept.
is the following:
1. Type of machine
2. Model
3. Serial number
4. Year of production
5. Voltage of motors
6. Power of motors
The aluminium plate also has ‘CE’ printed
on it to show the machine compliance to
European regulations and norms concer-
ning machines in general and wood-working
machines in particular.
1.5-EEC DIRECTIVES AND
STANDARDS
This manual has been compiled in com-
pliance with Directive 98/37/CE dated
22/06/98.
As indicated in the definition of machine
design, the operating instructions are an
integral part of the machine itself. The cri-
teria adopted for compilation follow those
indicated in the UNI EN 292/2 standard.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 16 -
1.5.1 - DIRETTIVE CEE
Direttiva 98/37/CE del 22/06/98 concer-
nente il ravvicinamento delle legislazioni
degli stati membri relativi alle macchine.
Direttiva 73/23/CE del 19/02/1973 con-
cernente il ravvicinamento delle legislazioni
degli stati membri al materiale elettrico entro
taluni limiti di tensioni.
Direttiva 89/336/CE del 03/05/89 concer-
nente il ravvicinamento delle legislazioni
degli stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
1.5.2 NORME CEE
Elenco di talune norme applicate alla pro-
gettazione e costruzione della macchina.
UNI EN 292/1/2A1 ediz. 12/95 Sicurezza
del macchinario, concetti fondamentali, prin-
cipi generali di progettazione:
terminologia, metodologia di base.
UNI EN 292/2 ediz. 11/92 Sicurezza del
macchinario, concetti fondamentali, principi
generali di progettazione:
specifiche e principi tecnici.
CEI EN 60204-1 ediz. 04/98 Sicurezza
del amcchinario - equipaggiamento elettrico
delle macchine
Parte 1: Regole generali
UNI EN 1088 ediz. 11/97 Sicurezza del
macchinario - Dispositivi di interblocco as-
sociati ai ripari
UNI EN 1037 ediz. 04/97 Sicurezza del
macchinario - Prevenzione dell’avviamento
inatteso
UNI EN 1870-1 ediz. 06/99 Sicurezza del
macchinario - Seghe circolari - Part.1 Seghe
circolari da tavolo con o senza carro.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 17 -
1.5.1 - DIRECTIVES CEE
- Directive 98/37/CE du 22/06/98 concer-
nant le rapprochement des législations des
états membres en matière de machines.
- Directive 73/23/CE du 19/02/1973 con-
cernant le rapprochement des législations
des états membres en matière de matériel
électrique dans certaines limites de ten-
sion.
- Directive 89/336/CE du 03/05/89 concer-
nant le rapprochement des législations des
états membres en matière de compatibilité
électromagnétique.
1.5.2 - NORMES CEE
Liste de certaines normes appliquées
à la conception et à la construction de la
machine.
UNI EN 292/1/2A1 édition 12/95 Sécurité
de la machine, concepts fondamentaux,
principes généraux de conception : termi-
nologie, méthodologie de base.
UNI EN 292/2 édition 11/92 Sécurité de
la machine, concepts fondamentaux, princi-
pes généraux de conception: spécifications
d’exigences et principes techniques.
CEI EN 60204-1 édition 04/98 Sécurité
de la machine - équipement électrique des
machines.
1ère Partie : Règles générales
UNI EN 1088 édition 11/97 Sécurité de la
machine - Dispositifs de verrouillage asso-
ciés aux carters.
UNI EN 1037 édition 04/97 Sécurité de la
machine - Prévention contre les démarrages
intempestifs.
UNI EN 1870-1 éd. 06/99 Sécurité des
machines à bois – Scies circulaires – partie
1. Scies circulaires avec ou sans chariot.
1.5.1 - EEC DIRECTIVES
Directive 98/37/CE dated 22/06/98 con-
cerning the harmonisation of member state
legislation relating to machines. Directive
73/23/CE dated 19/02/1973 concerning the
harmonisation of member state legislation
relating to electrical materials within certain
voltage limits. Directive 89/336/CE dated
03/05/89 concerning the harmonisation of
member state legislation relating to electro-
magnetic compatibility.
1.5.2 - EEC STANDARDS
List of a number of standards applied to
the design and manufacture of the machi-
ne.
UNI EN 292/1/2A1 edit.12/95 Machinery
safety, basic concepts, general design prin-
ciples: terminology, basic methodology.
UNI EN 292/2 edit.11/92 Machinery safety,
basic concepts, general design principles:
technical specifications and principles.
CEI EN 60204-1 edit.04/98 Machinery
- machine electrical equipment safety.
Part 1: General rules
UNI EN 1088 edit.11/97 Machinery safety
- Interlock devices associated with guards.
UNI EN 1037 edit.04/97 Machinery safety
- Accidental startup prevention
UNI EN 1870-1 edit.06/99 - Machine
safety - Circular saws -Part.1 Table circular
saws with or without carriage.
ATTENTION!
The machines without CE-mark may
not conform to the provisions of appli-
cable European Standards.
1.5.1 -DIRECTIVAS CEE
Directiva 98/37/CE del 22/06/98 sobre la
aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros relativas a las máqui-
nas.
Directiva 73/23/CE del 19/02/1973 sobre
la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros al material eléctrico den-
tro de determinados límites de tensión.
Directiva 89/336/CE del 03/05/89 sobre
la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros relativas a la compatibi-
lidad electromagnética.
1.5.2 - NORMAS CEE
Elenco de algunas normas aplicadas al
proyecto y fabricación de la máquina.
UNI EN 292/1/2A1 edic.12/95 Seguridad
de las máquinas, conceptos fundamentales,
principios generales de proyecto: termino-
logía, metodología de base.
UNI EN 292/2 edic.11/92 Seguridad de
las máquinas, conceptos fundamentales,
principios generales de proyecto: especifi-
caciones y principios técnicos.
CEI EN 60204-1 edic.04/98 Seguridad
de las máquinas - equipamiento eléctrico
de las máquinas
Parte 1:Reglas generales
UNI EN 1088 edic.11/97 Seguridad de
las máquinas -dispositivos de interbloqueo
asociados a las protecciones
UNI EN 1037 edic.04/97 Seguridad de
las máquinas- Prevención de arranques
imprevistos
UNI EN 1870-1 edic.06/99 Seguridad
de las máquinas -Sierras circulares - Par-
te1 Sierras circulares de banco con o sin
carro.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 18 -
ATTENZIONE
Le macchine non marcate “CE” pos-
sono non essere conformi alle dispo-
sizioni delle norme europee inerenti la
costruzione di queste macchine.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 19 -
ATTENZIONE
Le macchine non marcate “CE” pos-
sono non essere conformi alle dispo-
sizioni delle norme europee inerenti la
costruzione di queste macchine.
¡ATENCIÓN!
Las máquinas que carecem de la
marca CE pueden no ser conformes
a las disposiciones de las Normas
Europeas inherentes a la construcción
de las mismas.
ATTENTION!
Les machines sans la marque CE
peuvent ne pas être conformes aux
dispositions des normes européennes
sur la construction de celles-ci.

SICAR GROUP G3S 1500/2600
- 20 -
1.6- CARATTERISTICHE
TECNICHE
DATI TECNICI
Diametro lama mm
Diametro albero lama mm
Altezza taglio a 90° mm
Inclinazione lama e incisore mm
Altezza taglio a 45° mm
Velocità lama G/min
Diametro incisore min/max mm
Diametro albero incisore mm
Altezza taglio incisore 90° mm
Altezza taglio incisore 45° mm
Velocità incisore G/min
Potenza motore autofrenante (CE/CSA) Kw
Potenza motore incisore Kw
Dim. piano fisso mm
Dimensioni carro scorrevole mm
Bocca aspirazione lama diametro mm
Bocca aspirazione cappa diametro mm
Altezza da terra mm
Lunghezza max squadratura mm
Lunghezza di taglio tra lama e guida parallela
mm
OPTIONAL
Motore autofrenante Kw
Motore autofrenante (EXTRA-CE) Kw
Motore di potenza maggiore (EXTRA-CE) Kw
Piano di appoggio laterale (standard CE-CSA) mm
Squadrino per tagli inclinati
Pianetto per tagli inclinati
G3S 1500
315
30
102
90 ÷ 45°
72
4500
100
22
5
3,5
8000
3
-
470 x 930
290 x 1250
114
60
880
1500
1300
OPTIONAL
4 - 5,5
3
4 - 5,5
465x700
G3S 2600
315
30
102
90 ÷ 45°
72
4500
100
22
5
3,5
8000
3
-
470 x 930
290 x 2500
114
60
880
2600
1300
OPTIONAL
4 - 5,5
3
4 - 5,5
465x700
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Power Tools manuals by other brands

Hitachi
Hitachi N 5008AB instruction manual

Tohnichi
Tohnichi YCL2 operating instructions

Townlabs
Townlabs TL518 instruction manual

Northern Industrial Tools
Northern Industrial Tools 12Volt Chainsaw Sharpener 141259 owner's manual

Atlas Copco
Atlas Copco PRO W2631 Original product instructions

Makita
Makita BPJ140 instruction manual