Sievert DW 3000 User manual

SE
DEGB
NL
ES
I
F
54115_2
NO
DK
FI
DW 3000
Hot-Air Tool
293001 ~ 230 V (EU)
293002 ~ 120 V (UK)
Operating Instructions 3-6
Safety Instructions 7-9
Bruksanvisning 3-6
Säkerhetsanvisningar 10-12
Bruksanvisning 3-6
Sikkerhetsanvisninger 13-14
Brugervejledning 3-6
Sikkerhedsinstruktioner 15-17
Käyttöohje 3-6
Turvaohjeet 18-20
Bedienungsanleitung 3-6
Sicherheitshinweise 21-23
Gebruiksaanwijzing 3-6
Veiligheidsvoorschriften 24-26
Mode d’emploi 3-6
Instructions de sécurite 27-29
Instucciones de uso 3-6
Instrucciones de seguridad 30-32
Istruzioni d’uso 3-6
Istruzioni per la sicurezza 33-36

1

DW 2000
DW 3000
50/60 Hz
100-600 ºC
810 g
~ 230 V
293001
~ 120 V
293002
65 dB
Ø 48 mm Ø 1.9 inch
330 mm 13 inch
3 m
293001
Technical Data / Tekniska data / Tekniske Data / Tekniske data / Tekni-
set tiedot / Technische Daten / Technische gegevens / Données tech-
niques / Datos técnicos / Dati tecnici
~ 230 V
2000 W
293001
~ 120 V
1700 W
293002
2
SE DEGB NL ES IFNO DK FI
50/60 Hz
100-600 ºC
1.80 lbs
6 ft
293002
III
II
I
III
II
I
370 l/min
340 l/min
310 l/min
Pa 4100
Pa 3600
Pa 3100
360 l/min
330 l/min
300 l/min
Pa 4000
Pa 3500
Pa 3000
12.7 cfm
11.7 cfm
10.6 cfm

DW 2000
Switching on / Driftsstart / Start / Ibrugtagning / Käynnistys /
Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Puesta en
marcha / Accensione
1
5
�
9
4III 100%
3
SE DEGB NL ES IF
NO DK FI
2
AC.BB
III 100%
II 75%
I 50%
3
3 sec
500
7
6000
8
5II 75%
1 sec
6I 50%
1 sec
AC.BB

DW 2000
Switching Off / Avstängning / Slå av / Slukning / Sammutus /
Ausschalten / Uitschakelen / Désactiver / Desconexión /
Spegnimento
3
Volt Meter / Voltmätare / Voltmeter / Voltmeter / Jännitteen näyttö
/ Volt-Messgeräte / Volt Meters / Voltmètre / Medidores de Volt /
Indicatore di voltaggio
1
4
SE DEGB NL ES IF
NO DK FI
1
3 sec
2
AC.BB
3 sec
3Software version
OO.OO
6
AC.BB
1 sec
2
cool
65°C
150°F
2250
5ON
2300
4OFF
00

DW 2000
Error message / Felmeddelande / Feilmelding / Fejlmeddelelse /
Häiriöilmoitus / Fehlermeldung / Foutmelding / Message d’erreur /
Avisos de fallo / Segnalazione errore
epp 1
epp1
12
Cleaning the air intake / Rengör luftintag / Rengjør luftinntak / Rengør
luftindtag / Ilmanoton puhdistus / Lufteinlass reinigen / Maak de lucht-
toevoer zuiver / Nettoyer les ouvertures pour l’air / Limpie la entrada
de aire / Pulizia griglia aspirazione aria
3
4
1
5
5
�
6
5
SE DEGB NL ES IF
NO DK FI
Art. no. 297150
GB
SE
NO
DK
FI
DE
NL
F
ES
I
8
11
14
16
19
22
25
28
31
34
2

DW 2000
Replacing the heating element / Byte av värmeelement / Bytte
av varmeelement / Udskiftning af varmelegemet / Lämmitysele-
mentin vaihto / Heizelement-Wechsel / Verwarmings-Element /
Remplacement de l’élément chauffant / Cambio de la resistencia
eléctrica / Sostituzione resistenza
DW 3000 · 230 V
297101 2000 W
DW 3000 · 120 V
297147 1700 W
6
3 mm
1 2 3
4 5 6
7
3 mm
8 9
SE DEGB NL ES IF
NO DK FI
�
10
AC.BB

DW 2000
7
GB
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before using the tool and always observe the safety
rules.
Warning
Non-observance of the safety rules while working with the hot air tool may cause fire, explo-
sion, electric shock or burns. Avoid working in rain or moist/damp conditions as this may
cause electric shock. Exercise care when using the tool in the proximity of combustible
materials. Do not direct the tool at the same place for a prolonged period. Do not use the
tool in an explosive atmosphere. Heat may be conducted to combustible materials that are
out of sight. Do not leave the tool unattended when in operation.
Personal Protection against electric shock
Avoid touching earthed equipment, such as piping, radiators, cookers and refrigerators. An
incorrectly connected mains lead could cause possible electric shock. A damaged casing
or an opened unit could cause electric shock if still plugged in.
Store the tool in a safe place
After use place the tool on its knock guard and allow it to cool before storing back in the case.
When not in use, store the tool in a dry locked room out of the reach of children.
Beware of toxic gases and ignition hazards
Toxic gases may occur when working on plastics, paints varnishes or similar materials. Avoid
breathing in vapours, even when they appear to be harmless. Be aware of fire and ignition
hazards.
Caution power cord
A damaged power cord can lead to an electric shock. - Do not carry the tool by the power
cord and do not use the power cord to pull the plug from the outlet. - Protect the power
cord from heat, oil and sharp edges. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Caution
For your own safety, only use the accessories and attachments that are shown in the oper-
ating instructions or recommended or specified by the manufacturer. Using attachments or
accessories other than those recommended in the operating instructions or catalogue may
result in personal injury.
This tool should not be used by children or others who lack the appropriate knowledge or
training.
Repairs
This hot air tool complies with the relevant safety regulations. Repairs should only be per-
formed by a qualified electrician. Failure to observe the operating instructions may result in
injury or damage to you or your place of work. Failure to observe the operating instructions
may turn the tool into a source of danger. Keep these safety warnings in a safe place

DW 2000
Trouble shooting
First action in case of error message.
Unplug the tool and wait until the display turns off. Reconnect the tool and test it again.
If the error code persists or the error occurs again during operation see the
troubleshooting list below.
8
GB
CE Declaration of conformity
Sievert AB, P.O. Box 1366, 171 26 Solna - Sweden, manufacturer of this product, declares it complies with the requirements of the
following European Directives:
Directives: LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
MD 2006/42/EC
RoHS 2011/65/EU
Harmonized Standards LVD:
IEC/EN 60335-2-
45:2003+A1:2008 used in conjunction with
IEC/EN 60335-1:2011+A11:2014
Harmonized Standards EMC EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Harmonized Standards RoHS: EN 50581:2012
Stockholm, July 2015
Katrin Lambing Mathias Karlsson
Quality Manager Sievert R&D Department Sievert
Maintenance, Service and Repairs
Before any work on the unit: Remove the tool from the power source - Check the power
cord and plug for any visible damage. - For secure and proper operation, keep the unit and
the ventilation slots clean at all time. - Use only original Sievert accessories. If the tool does
not work after following the trouble shooting guide then unit should be taken to an author-
ized Sievert Dealer.
Disposal
Do not dispose this power tool into household waste!
According to European Directive 2012/19/EU (WEEE), power tools that are no longer suit-
able for use must be sent for recovery in an environment-friendly manner in according to
national law.
Error Code Cause Correction
Defective heating element Change heating element, see page 6
Defective fan Contact Sievert Dealer
Unit overheated Turn off the tool for 3 min and clean air intake
Low incoming voltage under
90 V ( 160 V : 230 V version)
Check power supply, push minus button in
AC.on mode to see incoming voltage
High incoming voltage
over 130 V ( 250 V : 230 V
version)
Check power supply, push minus button in
AC.on mode to see incoming voltage
Temperature sensor failure Contact Sievert Dealer
Safety Instructions

DW 2000 GB
Functional Warranty
For the Sievert DW 3000 we provide a warranty of twelve months/one year from the date of
purchase as evidenced by invoice or delivery document. Any damage that has occurred shall be
dealt with, at Sievert’s sole discretion, by repair or replacement of the product or defective parts.
This warranty expressly does not extend to the heating elements. Any other claims in particular
those for indirect damage or consequential losses are excluded, subject always to mandatory
statutory regulations. Damage caused by normal wear and tear, improper handling contrary to the
user manual and insufficient maintenance is excluded. This also applies where the product has
been altered or changed by the purchaser. Warranty claims will only be accepted if the product
is returned to an authorised Sievert Dealer complete and properly packaged and accompanied
by a copy of the invoice or sales receipt or delivery document.
Safety Instructions
9

DW 2000 SE
Säkerhetsanvisningar
Varning
Vid oförsiktig hantering av verktyget finns risk för brand, explosion, elektrisk stöt eller
brännskador. - Arbeten i regn eller fuktig resp. våt omgivning kan medföra livsfarlig elstöt.
Tag hänsyn till väderleksförhållandena. - Förvara verktyget på torrt ställe när det inte an-
vänds. - Var försiktig vid användning av verktyget i närheten av brännbara material. Rikta
aldrig verktyget under en längre tid mot ett och samma ställe. - Använd aldrig verktyget i
explosionsfarlig miljö. - Värme kan ledas till brännbara material som är dolda. - Lämna inte
verktyget obevakat medan det är igång.
Skydd mot elstötar
Undvik kroppskontakt med elektriskt jordade delar som rör, värmeelement spisar, kylskåp. -
Felaktigt anslutna stickproppar kan leda till livsfarlig elstöt. - En skadad eller öppnad apparat
kan orsaka livsfarlig elektrisk stöt. - En skadad nätsladd kan orsaka livsfarliga elektriska stötar.
Förvara verktyget säkert
Placera verktyget på stödskyddet, låt det kylas av innan det packas undan. - När verktyget
inte används skall det förvaras i ett torrt, låst utrymme och oåtkomligt för barn.
Risk för giftiga gaser och antändningsfara
Vid arbete med plastmaterial, färger, lacker eller liknade gasbildande material kan giftiga
gaser frigöras. - Undvik att andas in ångor även om detta verkar vara utan betydelse. - Var
uppmärksam mot brand och antändningsfara.
Akta kabeln
En skadad nätsladd kan orsaka livsfarlig elektrisk stöt. Bär inte verktyget i anslutningskabeln.
Håll i stickproppen och ej i kabeln när den dras ut ur uttaget. Skydda kabeln från värme, olja
och skarpa kanter. Om kabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, servicecenter
eller av en behörig person för att undvika olycka.
Varning
För er egen säkerhet skall endast tillbehör och extra utrustning som anges i bruksanvisnin-
gen eller som rekommenderas av tillverkaren användas. Användning av andra än i bruksan-
visningen eller katalogen angivna tillbehör kan leda till personliga skaderisker.
Detta verktyg skall inte användas av barn eller andra som saknar lämplig kunskap eller ut-
bildning.
Reparationer
Detta hetluftsverktyg uppfyller tillämpliga säkerhetsbestämmelser. Reparation får endast ut-
föras av behörigt servicecenter, annars kan användaren utsättas för skador.
Om bruksanvisningen inte följs kan detta verktyg utgöra en säkerhetsrisk.
Förvara dessa säkerhetsanvisningar på ett betryggande sätt.
Läs igenom användarmanualen före användningen och beakta alltid säkerhetesföreskrifterna.
10

DW 2000
11
SE
Felsökning
Första åtgärden vid ett felmeddelande är följande:
Dra ur kontakten och vänta tills displayen har stängts av. Koppla sedan in kontakten igen
och starta verktyget. Om meddelandet kvarstår, se nedanstående tabell för åtgärd.
Underhåll, service
Innan arbeten utförs på elverktyget: Dra ut nätstickproppen. - Kontrollera nätsladden och
stickproppen avseende brott och/eller mekanisk skada. - Håll elverktyget och ventilations-
öppningarna rena för effektivt och säkert arbete. - Använd endast Sievert originaltillbehör.
Om en eventuell störning uppstår i elverktyget trots noggrant underhåll och kontroll, skall
reparationen utföras på ett auktoriserat Sievert servicecenter.
Bortskaffande
Bortkastas ej i hushållsavfall.
Enligt EU Direktivet 2012/19/EU (WEEE), skall el-verktyg som inte längre används lämnas
in till en återvinningsstation enligt gällande nationella regler.
Säkerhetsanvisningar
CE Deklaration
Sievert AB, P.O. Box 1366, 171 26 Solna - Sverige, tillverkaren av denna produkt, deklarerar att den
uppfyller kraven enligt följande EU direktiv:
Direktiv: LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
MD 2006/42/EC
RoHS 2011/65/EU
Harmoniserade standards LVD:
IEC/EN 60335-2-
45:2003+A1:2008 used in conjunction with
IEC/EN 60335-1:2011+A11:2014
Harmoniserade standards EMC: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Harmoniserade standards RoHS: EN 50581:2012
Stockholm, Juli 2015
Katrin Lambing Mathias Karlsson
Quality Manager Sievert R&D Department Sievert
Error Kod Orsak Åtgärd
Defekt värmeelement Byt värmeelement, se sida 6
Defekt fläkt Kontakta Sievert Återförsäljare
Verktyget överhettat Stäng av verktyget i 3 min och rengör
luftintaget
Låg spänningsmating
under 160 V
Tryck på minusknappen i AC.on läge för
att kontrollera spänningsmatningen
Hög spänningsmating
över 250 V
Tryck på minusknappen i AC.on läge för
att kontrollera spänningsmatningen
Defekt temperatursensor Kontakta Sievert Återförsäljare

DW 2000
12
Garanti
Sievert DW 3000 har en garanti som gäller 12 månader från inköpsdagen. Sievert åtgärdar
fel som beror på material- och/eller tillverkningsfel. Garantin innebär att Sievert avgör om den
defekta delen ska repareras eller bytas ut efter en bedömning. Garantin omfattar inte ska-
dor på förslitningsdelar som värmeelement, nätkabel samt slitage och skador orsakade av
av felaktig hantering av produkten, bristande hantering/underhåll eller att produkten har på
något sätt blivit ändrad. Garantin gäller endast om produkten returneras till en auktoriserad
Sievert Återförsäljare komplett och korrekt emballerad tillsammans med en kopia på kvitto/
faktura från inköpsdatumet.
Säkerhetsanvisningar SE

DW 2000
13
NO
Les gjennom brukermanualen før bruk og følg sikkerhetsanvisningene.
Advarsel
Uforsiktig bruk av varmluftsføneren kan føre til brann, eksplosjon, elektrisk støt eller
brannskader. Bruk i regn eller i våte omgivelser kan føre til farlige elektriske støt. Ta hensyn
til værforhold. Oppbevar varmluftsføneren tørt når den ikke er i bruk. Vær forsiktig med bruk
av varmluftsføneren i nærheten av brennbart materiale. Pek den ikke mot samme sted over
lengre tid. Bruk aldri varmluftsføneren i eksplosjonsfarlig miljø. Varmen kan ledes til skjulte
brennbare materialer. Forlat aldri varmluftsføneren når den er i gang.
Beskyttelse mot elektrisk støt
Unngå kontakt med andre elektrisk jordet ting som rør, komfyrer, kjøleskap. Feil kontakter eller
en skadet nettkabel eller skjøteledning kan gi livsfarlige elektrisk støt.
Oppbevaring av varmluftsføneren
Beskytt varmluftsføneren mot slag, la den avkjøles før lagring. Når varmluftsføneren ikke
brukes skal den oppbevares tørt, innelåst og utilgjengelig for barn.
Risiko for giftige gasser og antenningsfare
Ved bruk mot plastmaterialer, maling/lakk eller lignende gassholdige materialer kan gasser
frigjøres. Unngå å puste inn røyk og damp selv om det kan virke ufarlig. Vær oppmerksom
for brann og antenningsfare.
Beskytt kabelen
Skadet nettkabel kan forårsake livsfarlige elektriske støt. Bær ikke varmluftsføneren i kabe-
len. Hold i kontakten og ikke i kabelen når den trekkes ut av el.uttaket. Beskytt kabelen mot
varme, olje og skarpe kanter. Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes av produsenten, et
godkjent serviceverksted eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå uhell.
Advarsel
For din egen sikkerhet må det bare brukes tilbehør og ekstrautstyr som angis i bruksanvis-
ningen, eller som produsenten anbefaler. Bruk av annet utstyr kan føre til personskade.
Dette verktøy må ikke brukes av mindreårige eller andre uten tilstrekkelig kjennskap eller
opplæring.
Reparasjoner
Dette varmluftsverktøy oppfyller alle gjeldende sikkerhetsbestemmelser. Reparasjoner skal
bare utføres av et Sievert autorisert serviceverksted. Ellers kan brukeren utsettes for skade.
Om bruksanvisningen ikke følges kan dette verktøyet være en sikkerhetsrisiko.
Oppbevar bruksanvisning på et tilgjengelig sted.
Sikkerhetsanvisninger
Vedlikehold og service
Før arbeidet med dette starter: dra ut stikkontakten. Kontroller ledning og stikkontakt for
brudd eller annen skade. Hold varmlutsføneren og luftintak rent for effektiv og sikker bruk.
Bruk kun Sievert orginaldeler. Om en eventuell driftsfeil oppstår på tross av godt vedlikehold
og kontroll, skal reparasjonen utføres på et Sievert autorisert verksted.

DW 2000
14
NO
Garanti
Dette Sievert produkt er laget med største nøyaktighet. Den er funksjons og sikkerhetstestet
i henhold til gjeldende forskrifter og deretter gjennomgått en stikkprøvekontroll. Garantien
gjelder i 12 måneder fra kjøpstidspunktet. Garantien omfatter material og/eller produks-
jonsfeil. Garantien betyr at vi reparerer feilen eller at delen blir byttet etter en bedømmelse
av oss. Garantien gjelder ikke slitedeler som varmeelement, nettkabel, slitasje og skade
forårsaket av feilaktig bruk eller dårlig vedlikehold. Indirekte kostnader, skade eller tap som
uteblitt fortjeneste, følgeskader, dekkes ikke. Garantien gjelder kun for produktet , som ikke
må være demontert. Produktet sendes godt pakket med fakturakopi eller kvittering (med
innkjøpsdato) til vår representant eller leveres der det er kjøpt, for reparasjon.
Feilsøking
Det første du gjør ved en feilmelding er følgende: Trekk ut kontakten og vent til displayet
slukker. Sett kontakten inn igjen og start maskinen. Se i tabellen under om feilmelding
kommer tilbake
CE deklarasjon
Sievert AB, P.O. box 1366, 17126 Solna- Sverige, produsenten av dette produktet forsikrer at produk-
tet er i henhold til kravene i følgende EG-regulativ:
Direktiv: LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
MD 2006/42/EC
RoHS 2011/65/EU
Harmoniserende normer LVD: IEC/EN 60335-2-
45:2003+A1:2008 used in conjunction with
IEC/EN 60335-1:2011+A11:2014
Harmoniserende normer EMC: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Harmoniserende normer RoHS: EN 50581:2012
Stockholm, Juli 2015
Katrin Lambing Mathias Karlsson
Quality Manager Sievert R&D Department Sievert
Bortskaffelse
Skal ikke kastes som husholdningsavfall.
I henhold til EU Direktivet 2012/19/EU (WEEE), el-verktøy som ikke lengre brukes skal
leveres på en gjenvinningsstasjon etter gjeldende nasjonale regler.
Error Kod Årsak Løsning
Defekt varmeelement Bytt varmeelement, se side 6
Defekt vifte Kontakt forhandler
Elektronik overopphetet Slå av føneren i 3 min. or rengjør luftinntak,
se side 5
For lav spenning under
160 V
Sjekk nettspenning ved å trykke på
minusknappen
For høy spenning over
250 V
Sjekk nettspenning ved å trykke på
minusknappen
Temperatursensor fusker Kontakt forhandler
Sikkerhetsanvisninger

DW 2000
15
DK
Læs betjeningsvejledningen før brug og overhold altid sikkerhedsforskrifterne.
Advarsel
Uforsigtig håndtering af værktøjet kan medføre brand, eksplosion, elektrisk stød eller for-
brændinger. - Hvis man arbejder i regn eller fugtige hhv. våde omgivelser, kan det føre til livs-
farligt elektrisk stød. Tag hensyn til vejrforholdene. - Opbevar værktøjet tørt, når det ikke er i
brug. - Vær forsigtig med at bruge værktøjet i nærheden af brændbart materiale. Ret aldrig
værktøjet mod samme sted i længere tid. - Brug aldrig værktøjet i et eksplosionsfarligt miljø.
- Varme kan ledes videre til brændbare materialer, som er skjulte. - Efterlad ikke værktøjet
uden opsyn, mens det er i brug.
Beskyttelse mod elektrisk stød
Undgå kropskontakt med elektrisk jordede dele såsom rør, varmelegemer, radiatorer og
køleskabe. - Et forkert tilsluttet stik kan føre til livsfarligt stød. - Et beskadiget eller åbnet
værktøj kan føre til livsfarligt stød. - Et beskadiget strømkabel kan ligeledes føre til livsfarligt
stød.
Opbevar værktøjet sikkert
Lad værktøjet køle af på støttebenet, inden det pakkes væk. - Når værktøjet ikke bruges, skal
det opbevares i et tørt, aflåst lokale uden for børns rækkevidde.
Risiko for giftige gasser og antændelsesfare
Når man arbejder med plastmateriale, farver, lak eller lignende gasdannende materialer, kan
der frigøres giftige gasser. - Undgå at indånde dampe, også selvom de tilsyneladende er
ufarlige. - Vær opmærksom på brand- og antændelsesfare.
Pas godt på kablet
Et beskadiget strømkabel kan føre til livsfarligt elektrisk stød. Bær derfor ikke værktøjet i
kablet. Hold i stikket og ikke i kablet for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt kablet mod
varme, olie og skarpe kanter.
Advarsel
Af sikkerhedshensyn er det vigtigt kun at bruge tilbehør og ekstraudstyr, som opgives i
betjeningsvejledningen eller anbefales af producenten. Hvis man bruger tilbehør som ikke
er opgivet i betjeningsvejledningen eller kataloget, kan det føre til personskade. Hvis strøm-
kablet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten, dennes serviceværksted eller en
tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
Dette instrument bør ikke bruges af børn eller andre, som mangler passende viden eller
oplæring.
Reparationer
Dette varmluftværktøj opfylder alle relevante sikkerhedsforskrifter. Reparation må kun ud-
føres af andersen & nielsen as, ellers kan det brugeren udsættes for personskade.
Hvis man ikke overholder instrukserne i betjeningsvejledningen, kan værktøjet udgøre en
sikkerhedsrisiko. Opbevar disse sikkerhedsinstruktioner på et sikkert sted.
Sikkerhedsinstruktioner

DW 2000
16
DK
Fejlsøgning
Første handling i tilfælde af fejlmeddelelse.
Træk stikket ud og vent indtil displayet slukker, slut derefter strømmen til igen og test
instrumentet igen. Hvis fejlmeddelelse fortsætter, eller hvis fejlen opstår igen, når man
bruger instrumentet, se nedenstående fejlfindingsskema.
CE overensstemmelseserklæring
Sievert AB, P.O. Box 1366, 171 26 Solna – Sverige, producent af dette produkt, forsikrer at det opfylder
kravene i følgende EF-direktiv:
Direktiv: LVD 2006/95/EC
EMC 2004/108/EC
MD 2006/42/EC
RoHS 2011/65/EU
Harmoniserende standarder LVD: IEC/EN 60335-2-
45:2003+A1:2008 used in conjunction with
IEC/EN 60335-1:2011+A11:2014
Harmoniserende standarder EMC: EN 55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Harmoniserende standarder RoHS: EN 50581:2012
Stockholm, Juli 2015
Katrin Lambing Mathias Karlsson
Quality Manager Sievert R&D Department Sievert
Vedligeholdelse, service
Før arbejde udføres på elværktøjet: Træk stikket ud af kontakten. – Kontrollér om der er brud på
eller mekanisk beskadigelse af strømkablet eller stikket. – Hold altid elværktøjet og ventilation-
såbningerne rene for effektivt og sikkert arbejde. – Brug kun originalt Sievert tilbehør. – Hvis
værktøjet ikke fungerer til trods for grundig vedligeholdelse og kontrol, skal det sendes til repara-
tion hos andersen & nielsen as.
Bortskaffelse
Må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Ifølge EU direktiv 2012/19/EU (WEEE), skal elværktøj som ikke længere bruges afleveres på en
genbrugsstation i overensstemmelse med gældende nationale regler.
Error Kod Årsag Udbedring
Defekt varmelegeme Udskift varmelegemet, se side 6
Defekt blæser Kontakt andersen & nielsen as
Overophedet
elektronikenhed
Sluk værktøjet i 3 min. og rengør luftind-
taget, se side 5
For lav indgangsspænding
under 160 V
Kontrollér strømtilslutningen, tryk
på minustasten AC.on for at se ind-
gangsspændingen
For høy spenning over 250 V Sjekk nettspenning ved å trykke på mi-
nusknappen
Ødelagt temperatursensor Kontakt et Sievert Dealer
Sikkerhedsinstruktioner

DW 2000
Garanti
Sievert DW 3000 er dækket af en garanti, som gælder i12 måneder fra købsdato for slut-
brugeren. Sievert udbedrer mangler, der skyldes materiale- og/eller produktionsfejl, og ga-
rantiydelsen sker i form af reparation eller udskiftning af defekte dele efter vores valg. Gar-
antien dækker ikke sliddele såsom varmelegeme eller strømkabel, skader eller mangler, der
skyldes uhensigtsmæssig behandling/vedligeholdelse eller ændringer af produktet af nogen
art. Garantien gælder kun, hvis produktet returneres til forhandleren eller andersen & nielsen
as godt emballeret og uden at være skilt ad sammen med en bon eller fakturakopi forsynet
med købsdato og forhandlerens stempel.
DK
Sikkerhedsinstruktioner
17

DW 2000 FI
Turvaohjeet
Lue käyttöohje ennen käyttöä ja noudata aina turvaohjeita.
Varoitus
Varomaton työkalun käsittely voi aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran sekä vaaran sähköiskulle ja
palovammoille. – Työkalun käyttö sateessa, kosteissa tai märissä olosuhteissa voi aiheuttaa hen-
genvaarallisen sähköiskun. Ota sääolot huomioon käyttäessäsi työkalua. – Säilytä työkalua kui-
vassa tilassa kun se ei ole käytössä. – Noudata erityistä tarkkaavaisuutta käyttäessäsi työkalua
paloarkojen materiaalien läheisyydessä. Älä koskaan kohdista työkalun lämpöä pitkäaikaisesti
yhteen ja samaan paikkaan. – Lämpö voi johtua piilossa olevaan syttyvään materiaaliin. - Älä
koskaan käytä työkalua räjähdysalttiissa ympäristössä tai tilassa. – Älä koskaan jätä käynnissä
olevaa työkalua ilman valvontaa.
Suojaudu sähköiskuilta
Vältä koskettamasta maadoitettuja laitteita kuten putkia, liettä tai jääkaappia. – Väärin kytketty
pistoke tai jatkojohto voi aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. – Vaurioitunut tai avattu laite
voi aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. – Vaurioitunut tai viallinen sähköjohto voi aiheuttaa
hengenvaarallisen sähköiskun.
Säilytä työkalua huolellisesti
Lopettaessasi käytön, aseta työkalu tuki- ja suojakauluksen varaan jäähtymään ennen sen aset-
tamista kuljetuslaatikkoon. - Kun työkalu ei ole käytössä, säilytä sitä kuivassa ja lukitussa tilassa,
poissa lasten ulottuvilta.
Vaara myrkyllisille kaasuille ja syttymiselle
Työstäessäsi muoveja, maaleja, lakkoja tai muita vastaavia materiaaleja voi niistä vapautua myrkyl-
lisiä kaasuja. – Vältä aina hengittämästä materiaaleista vapautuvia höyryjä vaikka et epäilisi niiden
myrkyllisyyttä. – Varo herkkien materiaalien syttymistä ja tulipalon vaaraa.
Tarkkaile sähköjohdon kuntoa
Vaurioitunut sähköjohto voi aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. – Irrota sähköjohto pistorasi-
asta aina vain tarttumalla pistokkeeseen, älä koskaan vedä sähköjohdosta. - Suojaa sähkökaapeli
kuumuudelta, kemikaaleilta, öljyltä ja teräviltä kulmilta, jotka voivat vaurioittaa johtoa. Vaurioi-
tuneen verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltokorjaamo tai asiano-
maiset luvat omaava pätevä huoltohenkilö, jotta sähköturvallisuus ei vaarannu.
Varoitus
Oman turvallisuutesi vuoksi käytä vain käyttöohjeessa tai valmistajan esitteissä suosittelemia,
työkalulle sopiviksi ilmoitettuja tarvikkeita. – Muiden kuin käyttöohjeessa tai valmistajan esitteissä
suositeltujen tarvikkeiden käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin.
Työkalun käyttö on kielletty lapsilta, kokemattomilta ja sen käyttöön kouluttamattomilta henkilöiltä.
Korjaukset
Tämä kuumailmatyökalu on valmistettu voimassaolevia turvallisuusmääräyksiä noudattaen. Kor-
jaukset työkalulle saa tehdä ainoastaan valtuutetut huoltoliikkeet, muussa tapauksessa käyttäjä
voi altistua vaaralle. – Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa turvallisuusriskin. –
Säilytä tämä käyttö- ja turvaohje saatavilla myöhempää käyttöä varten.
18

DW 2000
19
FI
Ylläpito ja huolto
Aina ennen toimenpiteisiin ryhtymistä: Irrota sähköpistoke pistorasiasta. – Tarkasta sähköjoh-
don ja pistokkeen kunto murtumien, viiltojen tai muiden mekaanisten vaurioiden havaitsemisek-
si. – Pidä aina työkalu ja erityisesti työkalun ilmanottoaukot puhtaina pölystä ja komma bort,
ylläpitääksesi työkalun turvallisuuden ja täyden käyttötehon. – Käytä vain alkuperäisiä Sievert
varaosia. – Jos käyttöhäiriöitä ilmenee käyttöohjeen mukaisesta työkalun käsittelystä huolimatta,
on työkalu toimitettava valtuutettuun huoltopisteeseen.
Häiriöilmoitus näytössä – ensimmäinen toimenpide.
Irrota työkalun pistoke sähköpistorasiasta ja odota kunnes näyttö sammuu.
Kytke työkalu pistorasiaan ja kokeile uudestaan säilyykö virheilmoitus.
Jos ilmoitus toistuu heti tai uudelleen työskennellessä, katso toimenpide alla olevasta
taulukosta.
Tuotteen hävittäminen
Rikkinäistä tai loppuun käytettyä tuotetta ei saa laittaa talousjätteisiin.
EU Direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaan, sähkökäyttöiset laitteet tulee toimittaa asian-
mukaiseen sähkö- ja elektroniikkaromun (SER) kierrätyspisteeseen edelleenkäsittelyä varten.
Turvaohjeet
Error Kod Syy Korjaustoimenpide
Lämpöelementti on rikki Vaihda lämpöelementti, katso sivu 6.
Puhallin on rikki Toimita laite valtuutettuun huoltoon.
Ohjausyksikkö on ylikuumen-
tunut
Sammuta työkalu, anna jäähtyä 3 min.
Puhdista ilmanotto, katso sivu 5.
Liian alhainen verkkojännite
(< 160 V)
Tarkasta tulojännite painamalla ”- ”(mii-
nus) -nappia.
Liian korkea verkkojännite
(> 250 V)
Tarkasta tulojännite painamalla ”- ”(mii-
nus) -nappia.
Lämpötilasensori on rikki Toimita laite valtuutettuun huoltoon.
Table of contents
Languages:
Other Sievert Power Tools manuals