Signature Design 10035864 Installation guide

1
Required tools for assembly
Ouls requis pour l'assemblage
Herramientas necesarias para el montaje
Vereiste hulpmiddelen voor assemblage
Signature Design
Dresser
Assembly instructions and warranty
information
Une Commode
Instructions de montage et de
renseignements sur la garantie
Vestidor
Instrucciones de montaje e
información sobre la garantía
Dressoir
Montage-instructies en garantie-
informatie
Place Serial # Here
Lugar número # aquí
Part# 10035864 (02-22-21)

2

3
IMPORTANT SAFETY NOTICE
READ CAREFULLY BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
• This unit contains small parts that present a choking hazard for children under 3 years of age. These parts are for adult assembly only and should be
permanently axed to the furniture. Any unused parts should be discarded properly.
• To make the assembly process easier, ask a friend to help you. ***2 people required***
• Always use proper tools.
• Carefully review the parts and hardware list.
• It is recommended that you assemble the unit on a protected surface or carpeted oor to avoid scratches.
• Follow assembly steps in order. DO NOT SKIP ANY STEPS.
• Periodically check to ensure that all connectors (bolts, screws, etc.) are ght.
• Keep the instrucons for future reference.
Ashley Furniture Industries, Inc. disclaims any liability for damages or injuries which may occur due to failure to properly follow assembly instrucons, properly
assemble the product, or properly use the product.
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE COMENZAR A ARMAR
• Esta unidad conene piezas pequeñas que presentan un peligro de asxia para los niños menores de 3 años de edad. Estas piezas son para montaje por
un adulto solamente y deben colocarse permanentemente a los muebles. Las partes no ulizadas deben desecharse correctamente.
• Para facilitar el proceso de ensamblaje, pedirle a un amigo que te ayude. ***2 personas requeridas***
• Siempre use las herramientas adecuadas.
• Revisar cuidadosamente las piezas y lista de hardware.
• Le recomendamos que montar la unidad sobre una supercie protegida o moqueta para evitar arañazos.
• Siga los pasos de montaje en orden. NO SE SALTE LOS PASOS.
• Revise periódicamente para asegurarse de que todos los conectores (pernos, tornillos, etc.) están bien apretados.
• Guarde las instrucciones para referencia futura.
Ashley Furniture Industries, Inc. se exime de cualquier responsabilidad por daños o lesiones que pueden ocurrir debido a que no correctamente sigan las ins-
trucciones de montaje, montan correctamente el producto o usan correctamente el producto.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
• Cet appareil conent de petes pièces qui présentent un risque d'étouement pour les enfants âgés de moins de 3 ans. Ces pièces sont pour
l'assemblage par un adulte seulement et doivent être apposées de façon permanente aux meubles. Toute pièce inulisée devrait être éliminé
correctement.
• Pour faciliter le processus d'assemblage, demandez à un ami pour vous aider. ***2 personnes nécessaires***
• Toujours uliser des ouls appropriés.
• Lire aenvement les pièces et la liste du matériel.
• Nous recommandons que vous montez l'appareil sur une surface protégée ou de moquee pour éviter les rayures.
• Suivez les étapes de montage dans l'ordre. NE SAUTEZ PAS LES ÉTAPES.
• Vérier périodiquement pour s'assurer que tous les connecteurs (boulons, vis, etc.) sont bien serrés.
• Conserver les instrucons pour toute consultaon ultérieure.
Ashley Furniture Industries, Inc. décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures pouvant survenir en raison de l'omission de bien suivent les
instrucons d'assemblage, assemblent correctement le produit ou ulisent correctement le produit.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS AANKONDIGING AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS BEGIN VERGADERING
• Dit apparaat bevat kleine onderdelen die gevaar voor verskking opleveren voor kinderen jonger dan 3 jaar. Deze onderdelen zijn voor volwassen
vergadering alleen en moeten permanent op de meubels worden aangebracht. Alle ongebruikte delen moeten naar behoren worden weggegooid.
• Om de assemblage proces gemakkelijker maken, vraag een vriend om u te helpen. ***2 personen vereist***
• Gebruik aljd juiste hulpmiddelen.
• Controleer zorgvuldig de onderdelen en de hardwarelijst.
• Het is raadzaam dat u de eenheid op een beschermde oppervlakte of beklede vloer samenstellen te voorkomen krassen.
• Assemblage stappen in volgorde. NIET ALLE STAPPEN OVERSLAAN.
• Regelmag controleren om ervoor te zorgen dat alle connectors (bouten, schroeven, enz.) strak zijn.
• Bewaar de instruces voor toekomsg gebruik.
Ashley Furniture Industries, Inc. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of verwondingen die zich te wijten aan niet goed voordoen kunnen volgen
montage-instruces, het product goed te monteren of correct gebruik van het product.

4
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
Congratulaons on the purchase of your new product. Proper care and cleaning will extend the life of your purchase. To ensure
your product maintains its nish and quality:
• Use a so, clean cloth that will not scratch the surface when dusng
• Clean only with a slightly damp cloth
• Do not use chemical based products or solvents
• Liquid spills should be removed immediately
• Direct sunlight may fade or alter color of wood nishes
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE SOINS
Toutes nos félicitaons pour l'achat de votre nouveau produit. Bon entreen et un neoyage prolonger la vie de votre achat.
Pour vous assurer que votre produit mainent sa nion et sa qualité:
• Ulisez un chion doux et propre qui n'égragne pas la surface lorsque l'époussetage
• Neoyer uniquement avec un chion légèrement humide
• Ne pas uliser chimique basé de produits ou de solvants
• Déversements de liquides doivent être rerés immédiatement
• Lumière directe du soleil peut s'estomper ou modier la couleur de la nion en bois
CUIDADO Y LIMPIEZA
Felicidades por la compra de su nuevo producto. El cuidado apropiado y la limpieza prolongar la vida de su compra. Para
asegurar que el producto manene su calidad y acabado:
• Ulice un paño suave que no se rayará la supercie cuando el polvo
• Limpie sólo con un paño ligeramente humedecido
• ¿No use químicos basado en productos o disolventes
• Los derrames de líquidos deben eliminarse inmediatamente
• La luz solar directa puede desaparecer o alterar color de revesmientos de madera
ZORG EN REINIGINGSINSTRUCTIES
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. Juiste zorg en schoonmaak zal verlengen de levensduur van uw
aankoop. Om ervoor te zorgen dat uw product handhaa zijn afwerking en kwaliteit:
• Gebruik een zachte, schone doek dat geen op het oppervlak krassen zal wanneer afstoen
• Alleen met een licht vochge doek schoonmaken
• Doen niet gebruik chemische gebaseerd producten of oplosmiddelen
• Gemorste vloeistof moeten onmiddellijk worden verwijderd
• Direct zonlicht kan vervagen of veranderen van kleur van hout afwerkingen
CUSTOMER SERVICE
To order replacement parts, or if you have any diculty assembling this unit refer to the front page of this manual for model
and serial # informaon along with nding the needed part number(s) from the parts list. Then call our customer service line.
Please do not return any parts to the store.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour commander des pièces de remplacement, ou si vous avez des dicultés à assembler les pièces voir la première page de
ce manuel pour les informaons de modèle et numéro de série ainsi que de trouver le numéro de pare nécessaire de la liste
de pièces. Alors appelez notre service client. Prière de ne pas retourner toutes les pièces au magasin.
SERVICIO AL CLIENTE
Para pedir piezas de repuesto, o si enes alguna dicultad para ensamblar esta unidad reérase a la portada de este manual
para el modelo y # serial información junto a encontrar los números de parte necesaria de la lista de piezas. Luego llame a
nuestra línea de servicio al cliente. Por favor, no devuelva las piezas a la enda.
KLANTENSERVICE
Te volgorde vervangende onderdelen, of als u problemen hee dit apparaat te monteren verwijzen naar de voorpagina van
deze handleiding voor model en seriële # informae samen met het vinden van het benodigde deel nummer uit de
onderdelenlijst met. Roep vervolgens onze klantenservice lijn. Ga niet delen terug naar de winkel.
www.ashleyfurniture.parts
1-844-966-0809
Statesville RTA
Parts Dept. / Corporate Building
607 Meacham Road
Statesville, NC 28677

5
TIGHTENING CAM
Use screwdriver to turn cam. Turn cam (Clockwise) unl fully ghtened.
Slightly more than half a turn.
CAME SERRAGE
Ulisez le tournevis pour tourner la came. Tourner la came (sens horaire)
jusqu'à ce que complètement serré. Un peu plus d'un demi-tour.
APRIETE CAM
Use un destornillador para encender la cámara. Gire la leva (en sendo
horario) hasta completamente apretados. Un poco más de media vuelta.
AANSCHERPING VAN DE CAM
Gebruik schroevendraaier om te schakelen van de cam. Draai de cam (met
de klok mee) tot volledig aangescherpt. Iets meer dan de hel een beurt.
INSTALLING CAM
Idenfy arrow on head of cam. Arrow MUST point toward hole in edge of
panel. Push cam all the way down into hole.
INSTALLATION DE CAM
Idener la èche sur la tête de la came. Flèche DOIT pointer vers le trou
dans le bord du panneau. Poussez la cam tout en bas dans le trou.
INSTALACIÓN DE LEVA
Idencar la echa en la cabeza de la leva. Flecha DEBE apuntar hacia el
agujero en el borde del panel. Empuje leva hacia abajo en el oricio.
INSTALLEREN CAM
Pijl op hoofd van cam te idenceren. Pijl MOET wijzen naar gat aan de
rand van het deelvenster. Duw cam helemaal naar beneden in het gat.
CAM AND DOWEL ALIGNMENT
Assure cam arrow points toward hole and insert cam dowel into hole.
Make sure pieces join together.
ALIGNEMENT DE CAM ET DE LA CHEVILLE
Assurer la cam èche pointe vers le trou et introduire des cam cheville
dans le trou. Assurez-vous que les pièces s'unir.
ALINEACIÓN DE LA LEVA Y ESPIGA
Asegurar la leva echa apunte hacia el agujero e Inserte el pasador cam
en el agujero. Asegúrese de unir piezas.
CAM EN VATTENPRODUCENTEN UITLIJNING
Cam pijl wijst naar gat verzekeren en cam stokje invoegen gat. Zorg
ervoor dat stukken samen te voegen.
Hand Tighten Screws
We recommend you hand-ghten screws.
Vis serrer à la main
Nous vous recommandons de que vous serrez la main vis.
Apriete los tornillos a mano
Le recomendamos que apriete los tornillos.
Hand draai schroeven
Wij raden dat u hand-draai schroeven.
Helpful Tips | Conseils ules | Consejos úles | Nuge Tips

6
Part Idencaon: Use the exploded view and parts list below to help idenfy parts and quanes. Parts which may have a similar
appearance to other parts are marked with labels or idenfying marks to help disnguish between other similar parts. Note: All parts may
not have a label or idenfying mark.
Idencaon de la pièce: Ulisez la vue éclatée et liste des pièces ci-dessous pour aider à idener les pièces et les quantés. Pièces qui
peuvent avoir une apparence similaire à d'autres pares sont marqués avec des équees ou les marques d'idencaon pour aider à
disnguer entre autres pièces similaires. Remarque : Toutes les pièces ne peut-être pas une équee ou idencaon de marque.
Idencación de la pieza: Ulice el despiece y lista de piezas abajo para ayudar a idencar las partes y las candades. Las piezas que
pueden tener una apariencia similar a otras partes están marcadas con equetas o marcas de idencación para ayudar a disnguir entre
otras piezas similares. Nota: Todas las partes no pueden tener una equeta o marca de idencación.
Deel de idencae: De geëxplodeerde weergave en onderdelenlijst hieronder gebruiken om te helpen bij het idenceren van onderdelen
en hoeveelheden. Delen die een soortgelijke uitstraling naar andere delen hebben kunnen zijn gemarkeerd met ekeen of merktekens te
onderscheiden van andere soortgelijke delen. Opmerking: Alle onderdelen wellicht niet een label of idenceren van mark.

7
Hardware Idencaon
Idencaon du materiel
Idencación de hardware
Hardware-id

8
Step 2
Step 1

9
Step 3
Step 4

10
Step 5
Step 6

11
Step 7
Step 8

12
Step 9

13

14
Step 10
Step 11

15
Step 13
Step 12

16
Step 14

17
Step 15
Step 16

18
Step 17
Step 18

19
Step 22
Step 19-21

20
*As used in these Limited Warranes, “lifeme” means the normal useful life of the product under reasonable use.
**All seat cushion cores in both Unaached Cushioning and Aached Cushioning will soen with normal use and will conform to the shape of the user. This
shall be considered normal wear, and shall not be considered a loss of resiliency or a material manufacturing defect.
***The Leather and Upholstery Fabric Limited Warranty also includes seam slippage, cracking, and dye transfers. Leather is a natural product, and, as such,
each hide will reect its own individuality. Some variaons of shade and tone are to be expected as are the nicks, scratches, and wrinkles that only occur in
genuine leather; these characteriscs are in no way to be considered a defect. These Limited Warranes do not cover tears, aening of nap, pilling, fading, or
shrinking and is not valid when heavy soiling or abuse is evident. These Limited Warranes also do not cover protecve nishes, velvets, and velvet types, since
by their very nature, these fabrics are of so texture and will crush, shade and mark more readily than most fabrics; these characteriscs are in no way to be
considered a defect.
LIMITATIONS AND EXCEPTIONS
The following limitaon and excepons apply to the Limited Warranes:
Remedy
Under these Limited Warranes, for all of its products other than an Unaached Cushion (as dened in the topical heading “Unaached Cushioning”), the sole
liability of Warrantor is limited to repair, or at its opon, replacement the applicable product or part not in conformity with these Limited Warranes. RE-
FUNDS ARE NOT AVAILABLE. If within the warranty period, idencal materials are unavailable at the me of repair or replacement, Warrantor reserves the
right to substute materials of equal or beer quality. Replacement fabrics may vary in color from the original due to dye lot dierences.
In addion, during the period of any applicable Labor Coverage, Warrantor will pay, within one year from the date of purchase, reasonable and customary
labor rates to repair or replace the defecve parts (at Warrantor’s opon) and shipping costs from the retailer to and from Warrantor, at no charge to the
original retail purchaser. Aer the expiraon of the Labor Coverage or for all products or parts not covered by Labor Coverage, the original retail purchaser will
be responsible for labor, packing, and all shipping and transportaon costs. The costs associated with transporng the furniture or parts from your home to
the retailer or from the retailer to your home are excluded from all Limited Warranes.
For Unaached Cushions with a material manufacturing defect, Warrantor will replace the defecve Unaached Cushion provided that the original retail pur-
chaser during the warranty period (i) complies with the Claim Procedure set forth in these Limited Warranes and (ii) if requested by Warrantor, returns the
defecve cushion core contained within an Unaached Cushion to Roomsoluons Brand, An: Director of Quality, One Ashley Way, Arcadia, WI 54612. The
remedy specied in this paragraph is Warrantor sole liability related to Unaached Cushions.
Warranty Information
LIMITED WARRANTIES
The following Limited Warranes are given only to the original retail purchaser, subject to all the terms and condions below. These Limited Warranes are non-
transferable:
Ashley Furniture Industries, Inc. (the “Warrantor), subject to all the limitaons and exclusions described in these Limited Warranes, warrants the following
products and parts against material manufacturing defects for the duraon set forth next to that product or part in the table below.
Product or Part Limited Warranty Duraon Labor Coverage
Frames Used In Upholstered and Leather Products Limited Lifeme Warranty* 1 Year
Springs
The metal spring systems are generally, sinuous, wire seat springs, and, where applicable, back springs 5 Year Limited Warranty 1 Year
Recliner Mechanisms 3 Year Limited Warranty 1 Year
Sleeper Mechanisms 3 Year Limited Warranty 1 Year
Unaached Cushioning**
Unaached Cushion means each cushion core in an unaached (loose) seat cushion. 1 Year Limited Warranty 1 Year
Aached Cushioning**
Aached Cushion means each cushion core in a seat cushion which is aached to the product 1 Year Limited Warranty 1 Year
Leather and Upholstery Fabric*** 1 Year Limited Warranty 1 Year
Top of Bed
Top of Bed means comforters, bed skirts, pillow shams, and any accent pillows included with a comforter set. 30 Days 30 Days
Finishes and all Other Furniture Products
Finishes and all Other Furniture Products means all nishes and other parts, components, and other furniture products
not specically included in the above Limited Warranes, including but not limited to dining room tables, chairs, occa-
sional tables, beds, dressers, sleeper maresses, marble tops, granite tops, desks, curio cabinets, china cabinets, buets,
entertainment centers, lamps, electrical components (other than light bulbs), recliner pull cords and handles incorpo-
rated into any furniture product.
1 Year Limited Warranty 1 Year
Table of contents
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Enclume
Enclume PR8c Assembly and installation instructions

MC
MC VISTA MEDIUM HANGING Assembly and installation instructions

American Signature
American Signature VCF 1913-111SHKR Assembly instruction

Habitat
Habitat FLEU-2B-S13-B manual

JWA
JWA NIDAU 70523 Assembly instruction

Seating Matters
Seating Matters DENVER instruction manual