SILESTONE COSENTINO INTEGRITY Owner's manual

TECHNICAL
CONTENT
CLEANING &
MAINTENANCE
USO Y
MANTENIMIENTO
USE & CARE
USO E
MANUNTENÇAO
GEBRAUCH
UND PFLEGE
USO E
MANUNTENZIONE
ANVÄNDNING
OCH UNDERHÅLL
UTILISATION ET
ENTRETIEN
GEBRUIK EN
ONDEHOUD
ES
EN
PT
DE
IT
SW
FR
NL
Integrity
Use & Care

INTEGRITY USE & CARE ES → USO Y MANTENIMIENTO
Mantener como el primer día su
fregadero Silestone®será una tarea
fácil, si sigue unos mínimos cuidados
durante el uso doméstico.
Consejos generales
para el uso diario
Para mantener su fregadero Silestone®, no
debe hacer nada diferente a cualquier otro
tipo de materiales, límpielo con la misma
frecuencia que lo haría si fuera de otro
material.
→Cal
-
ne®, para eliminar restos de cal, vierta un
producto antical dentro del fregadero (tipo
Viakal o similar) y deje actuar durante 1 mi-
nuto. Posteriormente aclare con abundante
agua. Siga las indicaciones recomendadas
por el fabricante. No aplique el producto
antical sobre otros materiales que no sean
afectar al acabado de estos.
→Golpes
Al ser un elemento de la cocina expuesto
a manipulación de objetos pesados, (ollas,
sartenes, etc.), es fundamental prestar
más atención a los golpes.
Es necesario depositar los elementos de
cocina con cuidado para no someter al
fregadero a golpes fuertes.
→Calor
Cuando termine de utilizar los utensilios
de cocina como sartenes, ollas etc,
colóquelos sobre un salvamanteles (a
ser posible con apoyo de goma) y déjelos
enfriar. NO DEPOSITE NUNCA LAS OLLAS
Y SARTENES CALIENTES, directamente
sobre el fregadero. El choque de calor
producido por las diferentes temperaturas
No vierta líquidos calientes y/o ebullición.
Si es imprescindible, realícelo con el grifo de
agua fría abierto mientras lo realiza, como
medida última. Pero recuerde, el agua es
un bien escaso. Siempre es preferible dejar
enfriar el liquido en su recipiente y verterlo
después.
→Arañazos
Al igual que otros materiales, en los fregaderos
Silestone®evite la utilización de elementos de
corte (cuchillos, etc.) directamente sobre la
→Productos Químicos
Cualquier vertido ocasional de un producto
químico debe ser retirado lo antes posible.
No deben realizarse las siguientes
prácticas:
→No utilizar decapantes, sosa caustica, ni
productos muy ácidos o muy básicos.
→Si se utiliza lejía o disolvente, se debe
aclarar con agua y nunca dejarlos mucho
→No utilizar productos en base cloro.
→Evitar el contacto con productos que
contengan acetona.
→Evitar el contacto con el Acido
Ejemplos de estos productos que no debe
utilizar sobre Silestone®: decapantes de
pintura, productos para lavar las brochas
o los metales, productos para limpiar el
horno, productos de limpieza con cloro
de metileno, ácidos para desatascar el
desagüe, disolventes de esmalte de uñas
con acetona.
Si se produce vertido ocasional de estos
productos, elimine rápidamente las manchas
con abundante agua y jabón neutro.
Cosentino®no recomienda el uso de los
fregaderos Silestone®para uso industrial.

INTEGRITY USE & CARE USE & CARE
Limpieza y
Mantenimiento
Para la limpieza habitual de los fregaderos
Silestone®, Cosentino S.A. recomienda el
uso de Q-Action. Silestone®es un producto
de muy baja porosidad, y por lo tanto, muy
resistente a las manchas, pero el fregadero
es una zona expuesta a muchos tipos de
productos. En caso de no disponer de
Q-Action, agua y jabón neutro, es siempre la
mejor solución para la limpieza habitual.
→Consejos Generales
Elimine los residuos de la preparación de
comidas de forma habitual, con detergente
o un jabón neutro y aclarar con abundante
agua y un paño húmedo.
→Limpieza de Manchas Tenaces
Ante situaciones de manchas tenaces que se
han mantenido en el tiempo, se puede consultar
con la página web www.silestone.com
para ver cómo actuar. En líneas generales,
el comportamiento frente a manchas
habituales de Silestone®es el siguiente:
PRODUCTOS TESTADOS TRAS 8 HORAS HORAS 24 HORAS
Leche entera Sin efecto Sin efecto
Limpiador amoniacal (Tenn o similar) Sin efecto Sin efecto
Limpiador antical (Viakal o similar) Sin efecto Sin efecto
Vinagre de vino Sin efecto Sin efecto
Vino rosado Sin efecto Sin efecto
Limpiador de suelos limón (Ajax, Xampa, etc) Sin efecto Sin efecto
Zumo de naranja enriquecido Sin efecto Sin efecto
Café Sin efecto Sin efecto
Desengrasante con ácido clorhídrico o
disolución acido clorhídrico en 50% (V7V) Sin efecto Ligeramente afectado
Desengrasante con hidróxido sódico o sosa cáustica o
disolución hidróxido sódico en 50% (V7V) Sin efecto Ligeramente afectado
Aceite de oliva Sin efecto Sin efecto
Lavavajillas triple acción
(detergente, sal, abrillantador) Ligeramente afectado Ligeramente afectado
Cerveza Sin efecto Sin efecto
Limpiador multiuso (Cif Crema) Sin efecto Sin efecto
Refresco cola Sin efecto Sin efecto
Detergente lavaplatos (tipo Coral) Sin efecto Sin efecto
Detergente con lejías (Estrella o similar) Sin efecto Ligeramente afectado
Lavavajillas líquido concentrado (Fairy o similar) Sin efecto Sin efecto
Refrescos limón / naranja Sin efecto Sin efecto
Keep Silestone®sinks looking
brand new by following these
simple guidelines.
General advice
for daily use
Maintaining a Silestone®sink is as simple as
maintaining any other. Cleaning should be
as frequent as for any kitchen sink.
→Lime-Scale
Lime-scale and water marks can easily be
removed using household removers. Please
read the instructions carefully and rinse the
→Impact
Please be careful not to knock Silestone®
sinks with heavy utensils such as
pressure-cookers, frying pans, saucepans,
etc. To avoid damage, place heavy kitchen
cookware onto the Silestone® with due
care.
Es necesario depositar los elementos de
cocina con cuidado para no someter al
fregadero a golpes fuertes.
→Heat
frying pans, pressure-cookers, saucepans,
etc.), place them on a mat or an insulated
trivet and allow them to cool. DO NOT
PLACE HOT ITEMS DIRECTLY ONTO
SILESTONE As sudden and extreme
temperature changes from hot to cold may
damage the surface.
Do not pour boiling liquids into the sink. The
best method is to allow the liquid to cool
within its container before pouring into the
sink. If this is not possible run the cold water
tap whilst pouring.
→Scratches
As with any material, we recommend that you
protect your Silestone®sink with a chopping
etc.) directly onto the the surface.
→Chemical Products
In the event of occasional spillage with
chemical products, remove immediately.
Please follow the recommendations below:
→Do not use paint strippers, caustic soda
or very acidic products.
→If you use bleach or solvents, you should
rinse the surface thoroughly with water
and not leave them on the surface for
any lengthy durations.
→Do not use products that contain
chlorine.
→Avoid contact with products that
contain acetone.
→
The following are examples of products
which should not be used on Silestone®:
paint strippers, metal or brush cleaners,
oven cleaners, products containing
methylene chloride, acids to clear blocked
acetone.
In the event of accidental spillage, remove
stains immediately with plenty of water and
neutral soap.
Cosentino®does not recommend using
Silestone®sinks for industrial purposes.
Consulte la página web www.silestone.com
para más detalles métodos de limpieza,
mantenimiento en general, y sobre
exposición a sustancias químicas.
En caso de producirse una exposición no
recogida por nosotros en este documento
o en la página web, será considerada como
uso indebido y la garantía no tendrá efecto.
Cosentino®declara su conformidad con la
Directiva del Consejo, del 21 de diciembre
de 1988, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados Miembros
sobre los materiales y objetos destinados
a entrar en contacto con productos
alimenticios.

INTEGRITY USE & CARE USO E MANUTENÇÃO
Cleaning &
Maintenance
Cosentino S.A. recommends the use of
Q-action for day-to-day cleaning. Silestone®
has a low porosity and is therefore highly
resistant to surface staining. However,
as sinks are exposed to many kinds of
substances and in the event of not having
Q-action available, water and neutral soap
is the best solution for regular cleaning.
→General Advice
Elimine los residuos de la preparación de
comidas de forma habitual, con detergente
o un jabón neutro y aclarar con abundante
agua y un paño húmedo.
→Cleaning Stubborn Marks
In the event of stubborn or long-standing
marks, please, check webpage
www.silestone.com
solutions. In general, the guidelines
are as follows:
PRODUCTS TESTED AFTER 8 HOURS AFTER 24 HOURS
Whole milk
Cleaning product with ammonia (Teen or similar)
Anti-Limescale product (Viakal or similar)
Wine vinegar
Rosé wine
(Ajax, Xanpa, etc.)
Enriched orange juice
Degreaser with clorhidric acid or clorhidric
acid solution mixed at 50% (V7V)
Degreaser with sodium hydroxide or caustic soda
or sodium hydroxide solution mixed at 50% (V7V)
Olive oil
Triple action dishwasher (detergent, salt, polish)
Beer
Multi-purpose cleaning product (Cif Cream)
Cola
Dishwasher detergent (Coral or similar)
Detergent with bleach (Domestos or similar)
Concentrated liquid dishwasher detergent
(Fairy or similar)
Mantenha os lava-loiças Silestone®
com boa aparência seguindo este
guia de sugestões.
Conselhos gerais
de utilização diária
Manter um lava-loiça Silestone®é tão
simples como manter qualquer outro lava-
loiça. A limpeza deve ser tão frequente
como em qualquer outro lava-loiça.
→Calcário
Calcário e marcas de água podem ser
facilmente removidas utilizando produtos
de uso domestico. Não se esqueça de ler
as instruções cuidadosamente e enxaguar
abundantemente a superfície com água
após a sua utilização.
→Impacto
Por favor tenha cuidado para não atingir
o lava-loiça Silestone® com objectos
pesados tais como panelas de pressão,
frigideiras, fritadeira, etc.
esses objectos pesados sobre o Silestone®
com o devido cuidado.
→Calor
Depois da utilização de equipamentos de
cozinha pesados (tais como fritadeiras,
panelas de pressão, etc.) coloque-as
numa base (se possível em borracha) para
permitir que arrefeçam. NÃO COLOQUE
MATERIAL RETIRADO DIRECTAMENTE
DO CALOR NO SILESTONE. Repentinas
e extremas mudanças de temperatura
Não verter líquidos a ferver na superfície.
A melhor solução é deixar que o liquido
arrefeça no recipiente antes de o verter no
lava-loiça. Caso não seja possível, faça-o
com a torneira de água fria aberta.
→Riscos
Tal como em qualquer outro material,
recomendamos que proteja o lava-loiça
com uma base sempre que utilize objectos
cortantes (facas, etc.) directamente na
superfície.
→Produtos Químicos
No caso de derrame ocasional de produtos
químicos, remova-os imediatamente. Por
favor siga as seguintes recomendações:
→Não utilize decapantes, soda cáustica
ou produtos muito ácidos.
→Se utilizar lixívia ou solventes,
deve limpar a superfície com água
abundante e não deixar durante muito
tempo na superfície.
→Não utilize produtos que contenham
cloro.
→Evite contacto com produtos que
contenham acetona.
→
De seguida apresentamos exemplos de
produtos que não devem ser utilizados no
Silestone®: decapantes, escovas de metal,
produtos de limpeza de fornos, produtos
que contenham cloreto de metileno,
produtos para desentupir canos e acetona
para retirar verniz das unhas.
No caso de derrame acidental, remova as
manchas de imediato com água abundante
e sabão neutro.
Cosentino®não recomenda a utilização
de lava-loiças de Silestone®
industriais.
Check the webpage www.silestone.com for
any further information related to cleaning
methods, general maintenance, and contact
with chemical products.
In the event of exposure to a product not
included here or listed on the webpage the
warranty is not applicable.
Cosentino®declare its conformity with
COUNCIL DIRECTIVE of 21 December 1988
on the approximation of the laws of the
Member States relating to materials and
articles intended to come into contact with

INTEGRITY USE & CARE GEBRAUCH UND PFLEGE
Limpeza e
Manutenção
Cosentino S.A. recomenda a utilização
de Q-action na limpeza diária. Silestone®
tem baixa porosidade o que é sinónimo de
No entanto os lava-loiças estão expostos a
variadas substâncias e no caso de não ter
Q-action em casa, deverá utilizar água e
sabão neutro para a limpeza regular.
→Conselho Geral
Retire os restos de comida regularmente
com detergente ou sabão neutro e enxagúe
bem com água com o auxílio de um pano
húmido.
→Limpeza de Manchas
Persistentes
No caso de manchas persistentes, consulte
a página web www.silestone.com para ter
conhecimento das diferentes soluções.
De um modo geral as orientações são as
seguintes:
PRODUTOS TESTADOS APÓS 8 HORAS APÓS 24 HORAS
Leite integral Sem efeitos Sem efeitos
Solução de limpeza com amoníaco Sem efeitos Sem efeitos
Produto anti-calcário Sem efeitos Sem efeitos
Vinagre de vinho Sem efeitos Sem efeitos
Vinho rosé Sem efeitos Sem efeitos
Produtos de limpeza com limão (Ajax ou similar) Sem efeitos Sem efeitos
Sumo de laranja Sem efeitos Sem efeitos
Café Sem efeitos Sem efeitos
Desengordurante com ácido clorídrico
ou ácido clorídrico solução a 50% Sem efeitos Ligeiramente afectada
Desengordurante com hidróxido de sódio ou soda cáusti-
ca ou hidróxido de sódio solução a 50% Sem efeitos Ligeiramente afectada
Azeite Sem efeitos Sem efeitos
Detergente Máquina loiça com tripla acção
(detergente, sal, abrilhantador) Ligeiramente afectada Ligeiramente afectada
Cerveja Sem efeitos Sem efeitos
Produtos limpeza polivalentes (Cif Crema) Sem efeitos Sem efeitos
Cola Sem efeitos Sem efeitos
Detergente Máquina loiça Sem efeitos Sem efeitos
Detergente com lixívia Sem efeitos Ligeiramente afectada
Detergente loiça concentrado (Fairy ou similar) Sem efeitos Sem efeitos
Refrigerantes de limão / laranja Sem efeitos Sem efeitos
Wenn Sie unsere Tipps befolgen,
bleibt Ihr Silestone®- Spülbecken
stets so schön wie am ersten Tag.
Allgemeine tipps für den
täglichen gebrauch
®-Spülbeckens ist
Spülbecken aus jedem anderen Material.
→
Sollten Sie Probleme mit Kalk- oder Was-
haushaltsüblichen Kalkentferner beseitigt wer-
gründlich mit klarem Wasser zu reinigen, damit
→Aufprall
vermeiden.
→Hitze
mit einer Gummiunterseite) und warten Sie,
bis diese sich abgekühlt haben. STELLEN SIE
KEINE HEISSEN TÖPFE ODER PFANNEN
DIREKT VOM HERD AUF IHRE SILESTONE-
Gießen Sie keine kochenden Flüssigkeiten
empfehlen, so lange zu warten, bis sich die
daran, dass Wasser eine knappe Ressource
ist, die sparsam verwendet werden sollte.
→Kratzer
Silestone®
jedem anderen Material empfehlen wir,
dass Sie Ihre Silestone®-Spüle mit einem
Scheuermilch und einem Schwamm problemlos
entfernen.
→Chemischen Produkten
chemischer Produkte müssen Sie diese so
Sie die nachstehenden Empfehlungen:
→
Natriumlauge und keine sehr sauren oder
basischen Produkte.
→
gründlich mit Wasser reinigen und
entfernen.
→Verwenden Sie keine chlorhaltigen
Produkte.
→Vermeiden Sie den Kontakt mit
acetonhaltigen Produkten.
→Vermeiden Sie den Kontakt mit
Es folgen Beispiele von Produkten, die
nicht auf Silestone®
zur Reinigung von Pinseln oder Metall,
acetonhaltige Nagellackentferner.
mit klarem Wasser und einem neutralen
®
Verwendung von Silestone®-Spülbecken für
industrielle Zwecke ab.
Consulte www.silestone.com para
informações adicionais relacionadas com
formas de limpeza, manutenção geral e
contacto com produtos químicos.
No caso de exposição a produtos não
incluídos na lista acima ou na página Web, a
garantia não se aplica.
A Cosentino®declara a sua conformidade
com a Directiva 89/109/CEE do Conselho
de 21 de Dezembro de 1988, relativa à
aproximação das legislações dos Estados
Membros sobre os materiais e objectos
destinados a contactar com produtos
alimentares.

INTEGRITY USE & CARE UTILIZZO E MANUTENZIONE
Reinigung und Pege
Silestone®
zahlreichen unterschiedlichen Produkten
ausgesetzt und falls kein Q-Action zur
Hand ist, sind Wasser und ein neutrales
→Allgemeiner Hinweis
Q-Action. Spülen Sie anschließend mit
reichlich Wasser und wischen Sie mit einem
sauberen und feuchten Tuch nach.
→
Flecken
Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen
kontaktieren Sie unser Service Center unter
+49(0) 1801 800 666 oder www.silestone.com
GETESTETE PRODUKTE NACH 8 STUNDEN NACH 24 STUNDEN
Vollmilch Keine Flecken Keine Flecken
Reinigungsprodukte mit Ammoniak (Teen oder Ähnliches) Keine Flecken Keine Flecken
Kalkentferner (Viakal oder Ähnliches) Keine Flecken Keine Flecken
Weinessig Keine Flecken Keine Flecken
Roséwein Keine Flecken Keine Flecken
Zitronen-Bodenreiniger (Ajax, Xanpa, etc.) Keine Flecken Keine Flecken
Keine Flecken Keine Flecken
Keine Flecken Keine Flecken
Keine Flecken Leichte Flecken
oder 50%ige Natronlauge (V7V; s.o.) Keine Flecken Leichte Flecken
Keine Flecken Keine Flecken
Leichte Flecken Leichte Flecken
Bier Keine Flecken Keine Flecken
Allzweckreiniger (Cif-Scheuermilch oder Ähnliches) Keine Flecken Keine Flecken
Cola Keine Flecken Keine Flecken
Keine Flecken Keine Flecken
Keine Flecken Leichte Flecken
(Fairy oder Ähnliches) Keine Flecken Keine Flecken
Limonade / Orangeade Keine Flecken Keine Flecken
Sollte das Spülbecken mit anderen als den
hier aufgeführten oder auf der Webseite
genannten Substanzen in Kontakt kommen,
Produkts angesehen und die Garantie ist
Cosentino®
mit der Richtlinie des Rates, vom 21.
der Gesetzgebungen der Mitgliedsstaaten
zu den Materialien und Objekten, die
einzutreten.
Besuchen Sie auch unsere Internetseite unter
www.silestone.com
La manutenzione dei nuovi lavelli
Silestone®è molto semplice seguendo
le nostre linee guida.
Consigli generali per
impiego quotidiano
La manutezione del nostro lavello Silestone®
Semplicemente pulire e sciacquare in base
all’udo con la stessa frequenza di quelli in
qualsiasi altro materiale.
→Calcare
In caso di problemi con il calcare o seg-
ni d’acqua rimuovere facilmente con un
ricordarsi di risciacquare con acqua abbon-
dante dopo la pulizia e non lasciare residui
→Urti
pesanti come pentole a pressione, padelle
tipologia di danno.
→Calore
DAl termine dell’impiego di un utensile
da cucina (ad esempio padelle, pentole a
pressione, casseruole, etc.) appoggiare lo
(con uno strato gommoso se disponibile)
POSIZIONARE NESSUN OGGETTO
SUL LAVELLO SILESTONE SE
IMMEDIATAMENTE TOLTO O DERIVANTE
DA FONTI DI CALORE O FUOCHI. Cambi di
temperature improvvisi ed estremi (caldo –
Non versare liquidi a livello di bollitura
ultima soluzione. Ad ogni modo è necessario
ricordare che l’acqua è un bene scarso in
natura da preservare: l’opzione migliore è
contenitore e versare successivamente.
→
raccomandiamo di proteggere il lavello
Silestone®con un tagliere in caso di impiego
di strumenti appuntiti e taglienti (coltelli, etc.)
→Composti Chimici
chimici è necessario rimuoverli quanto
seguire le raccomandazioni qui riportate:
→Non utilizzare decapanti, soda caustica
→In caso di impiego di candeggina
o solventi risciacquare con acqua
abbondante e non lasciare a lungo a
→
→
contenenti acetone.
→
I seguenti sono esempi di composti da NON
utilizzare sul lavello Silestone®: decapanti,
contenenti diclorometano, acidi per pulire
pulizia delle unghie contenenti acetone.
In caso di fuoriuscita accidentale rimuovere
immediatamente la macchia con acqua
abbondante e sapone neutro.
Cosentino non raccomanda l’impiego dei
lavelli Silestone®per scopi industriali.

INTEGRITY USE & CARE ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Pulizia e
Manutenzione
Cosentino S.A. raccomanda l’impiego del
di base. Silestone®presenta una bassa
porosità, il che aumenta la resistenza alle
i lavelli per il tipo di destinazione d’uso
e in caso di non disponibilità immediata
di Q-action, acqua e sapone neutro
rappresentano la soluzione migliore per una
pulizia comune.
→Consigli Generali
Rimuovere i residui di cibo regolarmente
con detergente o sapone neutro e ris-
ciacquare con acqua abbondante; succes-
sivamente asciugare con un panno.
→Rimozione di Macchie
Ostinate
In caso di macchie ostinate o segni
www.silestone.com
possibili. In generale le situazioni che si
PRODOTTO SOTTOPOSTO A TEST DOPO 8 ORE DOPO 24 ORE
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Aceto di vino Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Vino Rosé Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Succo d’arancia Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Sgrassatore con cloro, acido cloridrico
o soluzione acida diluita al 50% Nessuna conseguenza Leggermente intacccato
Sgrassatore con idrossido di sodio, soda caustica o
soluzione di idrossido di sodio diluita al 50% Nessuna conseguenza Leggermente intacccato
Olio d’oliva Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
(detergente, sale, lucidante) Leggermente intacccato Leggermente intacccato
Birra Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Coca Cola Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Detergente con candeggina Nessuna conseguenza Leggermente intacccato
Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
Bibite al Limone / all’arancia Nessuna conseguenza Nessuna conseguenza
www.silestone.com per
informazioni aggiuntive inerenti le line e
In caso di situazioni qui non indicate o nel
sito, le stesse potrebbero essere valutate
come casi di esclusione dalla garanzia di
Cosentino®dichiara la conformità alla
relativa all’approssimazione delle legislazioni
alimentari (89/109/EEC).
Om du följer râden nedan,
kommer din Silestone®diskho
alltid a se ut som ny.
Allmänna râd för
daglig användning
®
diskho.
→Kalkavlagringar
-
→
som tryckkokare, stekpannor, kastruller,
→
stekpannor, tryckkokare, kastruller, etc.,
dem svalna. PLACERA ALDRIG VARMA
ELLER HETA KOKKÄRL I SILESTONE®
skada ytan.
→Repor
etc), skydda din Silestone®diskho med en
→Kemikalier
Vid enstaka spill med kemiska produkter,
rekommendationerna nedan:
→
kaustiksoda eller mycket sura
produkter.
→
→
klor.
→Undvik kontakt med produkter som
innehåller aceton.
→
®:
produkter som innehåller metylenklorid,
syror som rensar blockerade avlopp, och
aceton.
tvål.
Cosentino®®

INTEGRITY USE & CARE UTILISATION ET ENTRETIEN
Rengöring och
Underhåll
→
Ta bort matrester regelbundet med
→
www.silestone.com
TESTADE PRODUKTER EFTER 8 TIMMAR EFTER 24 TIMMAR
Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
Avkalkningsmedel (eller liknande) Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
Rosévin Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
Koncentrerad apelsinjuice Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Liten påverkan
Ingen påverkan Liten påverkan
Olivolja Ingen påverkan Ingen påverkan
-
lish ILiten påverkan Liten påverkan
Öl Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
Cola Ingen påverkan Ingen påverkan
Maskindiskmedel (Korall eller liknande) Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Liten påverkan
(Fairy eller liknande) Ingen påverkan Ingen påverkan
Ingen påverkan Ingen påverkan
www.silestone.com
Vid exponering av en produkt som inte
Cosentino®
med rådets direktiv från den 21 december
(89/109/EEG).
Entretenez votre évier Silestone®
en suivant ces simples
recommandations.
Conseil pour l’utilisation
quotidienne
L’entretien d’un évier Silestone®est aussi
simple que celui de tout autre évier. Le
tout évier de cuisine.
→Calcaire
Le calcaire et les traces d’eau peuvent
facilement être enlevés à l’aide de produits
ménagers dilués dans de l’eau. N’oubliez pas
de lire les instructions et rincer la surface
abondamment avec de l’eau après utilisa-
tion.
→Impacte
heurter les éviers Silestone® avec des
objets lourds tels que autocuiseurs,
poêles, casseroles, etc... Pour éviter les
dommâges, manipulez avec précaution
les appareils lourds au contact avec nos
éviers Silestone®.
→Chaleur
EAprès avoir utiliser des objets lourds (à
savoir poêles, autocuiseurs, casseroles,
etc.), Placez-les sur un repose - plat ou
debout (avec une base en caoutchouc si
possible) et laissez-les refroidir. Ne placez
aucun article chaud DIRECTEMENT SUR DU
SILESTONE.
Les changements de température brusques
et extrêmes (chaud-froid, choc thermique)
peuvent endommager la surface. Ne
pas verser de liquide en ébullition sur la
surface Silestone®. Laissez refroidir les
liquides avant de les verser dans les éviers
Silestone®. Si ce n’est pas possible, faites
couler de l’eau froide en même temps que le
liquide chaud.
→Rayures
Nous vous recommandons de protéger votre
évier Silestone®avec une planche à découper
lorsque vous utilisez des objets coupants
(couteaux, etc) directement sur la surface.
→Produits Chimiques
En cas de contact occasionnel avec
des produits chimiques, le rincer
immédiatement. Merci de suivre les
recommandations ci-dessous suivez:
→Ne pas utiliser de décapants de
peinture, de la soude caustique ou des
produits très acides.
→Si vous utilisez l’eau de Javel ou des
solvants, il faut rincer la surface à l’eau
et ne pas exposer dans la durée.
→Ne pas utiliser de produits qui
contiennent du chlore.
→Évitez tout contact avec des produits
qui contiennent l’acétone.
→Évitez tout contact avec de l’acide
Ce qui suit sont des exemples de produits
qui ne devraient pas être utilisés sur
Silestone®: décapants de peinture, de métal
four, les produits contenant du chlorure de
méthylène, les acides visant à déboucher les
de vernis à ongles avec de l’acétone.
En cas de contact accidentel, enlever
les taches immédiatement et rincer
abondamment avec de l’eau et du savon
neutre.
Cosentino®ne recommande pas l’utilisation
des éviers Silestone®

INTEGRITY USE & CARE GEBRUIK EN ONDERHOUD
Volg deze eenvoudige richtlijnen
en uw Silestone®spoelbak zal
er als nieuw blijven uitzien.
Algemeen advies voor
dagelijks gebruik
Een Silestone®spoelbak is net zo eenvoudig
te onderhouden als een spoelbak van een
ander merk. Reinig hem net zo vaak als u
een andere spoelbak zou reinigen.
→Kalkaanslag
Kalkaanslag en waterranden kunnen ge-
makkelijk worden verwijderd met gewone
huishoudelijke schoonmaakproducten. Lees
de instructies op de verpakking zorgvuldig
door en spoel het oppervlak grondig met
water na gebruik.
→Schokken
Wees voorzichtig met zware voorwerpen
zoals hogedrukpannen, braadpannen,
sauspannen enz. en vermijd ermee tegen
de Silestone® spoelbak te stoten. Plaats
dergelijk zwaar keukengerei voorzichtig
op het Silestone® oppervlak, om schade te
voorkomen.
→Warmte
Plaats zwaar keukengerei dat u
hebt gebruikt (bv. braadpannen,
hogedrukpannen, sauspannen enz.) op een
laat het afkoelen. PLAATS VOORWERPEN
DIE NET VAN DE KOOKPLAAT KOMEN
NOOIT ONMIDDELLIJK OP EEN SILESTONE
OPPERVLAK.
Plotselinge, extreme temperatuur-
veranderingen (heet-koud) kunnen het
oppervlak beschadigen.Giet geen kokende
vloeistof het beste in de pot of pan laten
afkoelen voordat u deze in de spoelbak giet.
Wanneer dit niet mogelijk is, draait u de
koudwaterkraan open tijdens het gieten.
→Krassen
Net als bij ander materiaal raden wij u aan om
uw Silestone®aanrecht met een snijplank te
beschermen wanneer u scherpe voorwerpen
(messen enz.) rechtstreeks op het oppervlak
gebruikt.
→Chemicaliën
Als u per ongeluk chemische producten
morst, verwijder die dan onmiddellijk. Volg
de onderstaande aanbevelingen:
→Gebruik geen oplosmiddelen voor verf,
bijtende soda of zeer zure producten.
→Als u bleekmiddel of oplosmiddelen
gebruikt, moet u het oppervlak grondig
met water spoelen. Laat dergelijke
producten niet te lang op het oppervlak
liggen.
→Gebruik geen chloorhoudende
producten.
→Vermijd contact met producten op basis
van aceton.
→
De volgende producten mogen niet
op Silestone®worden gebruikt:
verfafbijtmiddelen, reinigingsmiddelen
voor metaal of verfborstels,
reinigingsmiddelen voor ovens, producten
om afvoerbuizen te ontstoppen en
nagellakverwijderaar op basis van aceton.
Wanneer u dergelijke producten per
ongeluk morst, verwijdert u de vlekken best
onmiddellijk met water en een neutrale
zeep.
Cosentino®raadt af om Silestone®
spoelbakken voor industriële doeleinden te
gebruiken.
Neoyage et
Entretien
Cosentino SA recommande l’utilisation du
produit d’entretien Q-action au quotidien.
Silestone®a une faible porosité et est donc
très résistant comme surface. Cependant,
les éviers sont exposés à de nombreux
types de substance et dans l’éventualité de
ne pas avoir de Q-action, l’eau et du savon
neutre est la meilleure solution pour un
→Conseils Generaux
Enlevez régulièrement les restes de nourri-
ture avec un détergent ou un savon neutre
→
Tenaces
Dans le cas de tâches tenaces ou de
Web www.silestone.com
orientations sont les suivantes:
PRODUIT TESTES APRES 8 HEURES APRES 24 HEURES
Lait entier
Produits d’entretien à base d’ammoniaque
Produit anti-calcaire (Viakal ou similaire)
Vinaigre de vin
Vin rosé
Produit d’entretien des sols avec citron (ajax, xanpa, etc.)
Jus d’orange enrichi
Café
Dégraissant à base d’acide cloridrique
ou solution chloridrique diluée à 50% (V7V)
Dégraissant à base d’ hydroxide de sodium
ou soude caustique ou solution d’hydroxide
de sodium diluée à 50% (V7V)
Huile d’olive
Liquide vaisselle triple action (detergent, salt, polish)
Bière
Produit d’entretien multi-fonction (Cif Crème)
Cola
Détergent lave-vaisselle (Coral ou similaire)
Détergent à l’eau de javel
Liquide vaisselle de détergent concentré
(Fairy ou similaire)
Boisson au citron / à l’orange
Merci de consulter la page web
www.silestone.com pour toute information
complémentaire relative aux méthodes de
avec des produits chimiques.
pas ci-dessus ou dans la page web de la
garantie n’est pas applicable.
Cosentino®déclare sa conformité à la
directive du 21 Décembre 1988 relative au
rapprochement des législations des États
membres concernant les matériaux et objets
destinés à entrer en contact avec les denrées
alimentaires (89/109/CEE).

INTEGRITY USE & CARE
Reiniging en
Onderhoud
Cosentino S.A. beveelt Q-Action aan voor
het dagelijks onderhoud van uw spoelbak.
Silestone®
is daardoor goed bestand tegen vlekken.
Spoelbakken komen echter in contact met
geen Q-Action bij de hand hebt, zijn water
en een neutrale zeep de beste oplossing
voor een regelmatige schoonmaakbeurt.
→Algemeen Advies
Verwijder etensresten met een schoonma-
akmiddel of neutrale zeep. Spoel achteraf
grondig na met water en wrijf het oppervlak
→Moeilijk de Verwijderen
Vlekken
Raapleeg de website www.silestone.com
voor mogelijke oplossingen voor het
verwijderen van hardnekkige of oude
vlekken. Over het algemeen zijn de
richtlijnen als volgt:
GETESTE PRODUCTEN NA 8 UUR NA 24 UUR
Volle melk Geen invloed Geen invloed
Schoonmaakmiddel met ammoniak
(TEEN of iets dergelijks) Geen invloed Geen invloed
Product tegen kalkaanslag (VIAKAL of iets dergelijks) Geen invloed Geen invloed
Wijnazijn Geen invloed Geen invloed
Rosé wijn Geen invloed Geen invloed
Reinigingsproducten voor vloeren met citroen
(Ajax, Xanpa enz.) Geen invloed Geen invloed
Verrijkt sinaasappelsap Geen invloed Geen invloed
Geen invloed Geen invloed
met chloorwaterstofzuur in een 50% mengsel (V7V) Geen invloed Lichte invloed
met natriumhydroxide in een 50% mengsel (V7V) Geen invloed Lichte invloed
Olijfolie Geen invloed Geen invloed
Vaatwasproduct met drievoudige werking
(reinigingsmiddel, zout, glansmiddel) Lichte invloed Lichte invloed
Bier Geen invloed Geen invloed
Allesreiniger (CIF Crème) Geen invloed Geen invloed
Cola Geen invloed Geen invloed
Vaatwasmiddel (CORAL of iets dergelijks) Geen invloed Geen invloed
Wasmiddel met bleekmiddel (ESTRELLA of iets dergelijks) Geen invloed Lichte invloed
Geconcentreerd vloeibaar vaatwasmiddel
(FAIRY of iets dergelijks) Geen invloed Geen invloed
Frisdrank op basis van citroen / sinaasappel Geen invloed Geen invloed
Bezoek de website www.silestone.com voor
meer informatie over reinigingsmethodes,
algemeen onderhoud en contact met
chemicaliën.
In geval van blootstelling aan een product dat
niet wordt vermeld in dit document of op de
website, geldt de garantie niet.
Cosentino®verklaard dat dit document in
overeenstemming is met DE RICHTLIJN
VAN DE RAAD van 21 december 1988
wetgevingen der lidstaten inzake materialen
en voorwerpen bestemd om in aanraking te
komen met levensmiddelen (89/109/EEG).

Ctra. Baza a Huércal-Overa, km 59 / 04850
Cantoria - Almería (España) / Tel.: +34 950 444 175
F @GrupoCosentino
ò GrupoCosentino
T @grupocosentino
Sunlit Days series.
*
* *
REV 01 09/2021
*
**
Table of contents
Other SILESTONE Kitchen & Bath Fixture manuals
Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Riobel
Riobel AZURE AZ400 installation guide

Axor
Axor 42870 Series instructions

Sanela
Sanela SLR 07 Mounting instructions

FRANZ VIEGENER
FRANZ VIEGENER Dominic lever plus FV210/85L Installation

American Standard
American Standard Deck Mount Tub Fillers T038.990 installation instructions

Glacier bay
Glacier bay HD67763W-5091 Installation and care guide