Simco-Ion TOP GUNIII User manual

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0
TOP GUN III
TM
H
atfield PA USA 215-822-
s
tatic
b
low off
Ionisatiepistool Ionensprühpistole
Ionizing Air Gun Pistolet à Air Ionisé
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax + 31-(0)573-257319
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
1
8
15
22

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 1
NL
INHOUDSOPGAVE
1. Inleiding....................................................................................................................................2
2. Veiligheid .................................................................................................................................2
3. Toepassing en werking............................................................................................................2
4. Technische specificaties..........................................................................................................3
5. Installatie..................................................................................................................................3
5.1. Controle.............................................................................................................................3
5.2. Montage ............................................................................................................................3
5.2.1. Montage voedingsapparaat.........................................................................................3
5.2.2. Montage pistoolhouder ...............................................................................................3
5.3. Aansluiten druklucht..........................................................................................................4
5.4. Aansluiten netspanning.....................................................................................................4
6. Ingebruikneming ......................................................................................................................4
7. Controle op de werking............................................................................................................5
8. Montage Remote control (bediening op afstand).....................................................................5
9. Onderhoud...............................................................................................................................5
9.1. Ionisatiepunt......................................................................................................................5
9.2. Vervangen filternozzle.......................................................................................................6
10. Storingen................................................................................................................................7
11. Reparatie / Kalibratie..............................................................................................................7
12. Reserve onderdelen...............................................................................................................7

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING TOP GUN III
1. Inleiding
Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
Instructies in deze handleiding dienen te worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van
SIMCO (Nederland) B.V.
2. Veiligheid
Elektrische installatie en reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken
Indien zonder schriftelijke goedkeuring vooraf, wijzigingen, aanpassingen, etc. zijn
aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen zijn gebruikt, verliest het apparaat zijn
CE goedkeuring en garantie.
Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.
Aarding is nodig voor een goede werking en voorkomt, bij aanraking, elektrische schokken.
3. Toepassing en werking
Met het Top Gun ionisatie pistool heeft u de mogelijkheid tot het gelijktijdig schoonblazen en
neutraliseren van elektrostatisch geladen delen en voorkomt u het her aantrekken van de
afgeblazen deeltjes
De Top Gun produceert een luchtstroom die rijk is aan positieve en negatieve ionen. Door deze
luchtstroom te richten op een elektrostatisch geladen oppervlak vindt er een uitwisseling van
elektronen plaats waardoor het oppervlak wordt geneutraliseerd en gereinigd.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 3
NL
4. Technische specificaties
Aansluitspanning: 230 V ac
Stroom: 5 mA (stand by), 50 mA (in bedrijf)
Frequentie: 50/60 Hz
Aansluitconnector: IEC 320
Druk medium: Lucht (of stikstof)
Drukmax: 7 bar (100 PSI)
Luchtaansluiting: 1/8 NPT female
Luchtverbruik: 68 l/min bij 2 bar
130 l/min bij 4 bar
210 l/min bij 7 bar
Filter: 0,01 micron
Geluidsniveau: 76 dB bij 2 bar
89 dB bij 4 bar
97 dB bij 7 bar
geluidsniveau gemeten op 60 cm afstand van de
nozzle
Ozon productie: < 0,001 PPM gemeten op 45 cm van de nozzle bij
een druk van 1 bar
Ionen balans: 0 +/- 15 Volt
Gebruikstemperatuur: 0 - 40°C
Gebruiksomstandigheden: Licht industrieel
5. Installatie
5.1. Controle
Controleer of de Top Gun onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is
Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens op het ontvangen
product
Bij problemen en/of onduidelijkheden:
Neem contact op met Simco-Ion of met de agent in uw regio
5.2. Montage
5.2.1. Montage voedingsapparaat
Monteer het voedingsapparaat op een door u gewenste plaats aan een wand of op of onder een
werktafel.
5.2.2. Montage pistoolhouder
Monteer de pistoolhouder op de door u gewenste plaats, aan een wand, op of aan het werkblad
of op het voedingsapparaat. Gebruik voor montage op het voedingsapparaat de gaten boven in
het deksel.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 4
5.3. Aansluiten druklucht
Waarschuwing:
De druklucht moet schoon, droog en vrij van olie zijn.
De maximale toegestane druklucht toevoer is 7 bar (100 PSI).
Gebruik hiertoe een extern filter en drukregelaar.
De druklucht wordt aangesloten op het voedingsapparaat via een 1/8 " NPT female nippel. Een
verloopnippel 1/8 x ¼ BSP wordt meegeleverd. Sluit de druklucht aan via een flexibele of vaste
leiding. De leidingdiameter is afhankelijk van het luchtverbruik. De leidingdiameter dient
inwendig minimaal 4 mm zijn.
5.4. Aansluiten netspanning
Waarschuwing:
Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.
De te gebruiken wandcontactdoos dient gemakkelijk bereikbaar te zijn
1. Controleer of de aansluitspanning overeenkomt met de aangegeven waarde op het
typeplaatje
2. Plug het aansluitsnoer in de aansluitconnector van het voedingsapparaat.
3. Steek de stekker in een geaarde wandcontactdoos.
6. Ingebruikneming
Waarschuwing:
Bij langdurig en/of veelvuldig gebruik is het gebruik van gehoorbescherming aan te
bevelen
1. Richt het pistool op het te reinigen object (afstand 5 tot 30 cm)
2. Druk de trigger in (LED gaat feller branden)
Let op:
Wanneer de Top Gun langere tijd niet wordt gebruikt: Stekker uit de wandcontactdoos
verwijderen
Regelen afblaaskracht
De luchttoevoer kan worden geregeld met de schroef in de handgreep
Schroef links om: afblaaskracht wordt groter.
Schroef rechts om: afblaaskracht wordt kleiner.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 5
NL
7. Controle op de werking
In het pistool is een LED ingebouwd met 2 licht niveau's. Bij ingeschakelde (net)spanning
brandt de LED zacht. Bij inwerkingstelling van het pistool gaat de LED feller branden.
Voor het bepalen van de ionisatie efficiency van de Top Gun dient een veldsterkte-meter te
worden gebruikt. Meet de lading op het object voor en na het afblazen met de Top Gun.
De gemeten lading dient na het afblazen verdwenen te zijn.
8. Montage Remote control (bediening op afstand)
Waarschuwing:
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken
Elektrische installatie en reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
Overzicht
Het voedingsapparaat kan worden uitgerust met een schakelaar (relais) voor bediening op
afstand (niet draadloos). De spanning op dit circuit bedraagt 100 V dc. Door het sluiten van de
contacten wordt de voeding ingeschakeld.
Installatie
1. Draai de 2 schroeven uit de zijkant en open de kast.
2. Verwijder het uitdruk plaatje naast de IEC aansluitconnector.
3. Monteer een wartel en voer hierdoor de bedrading.
4. Monteer de vlakstekkers aan de bedrading.
5. Steek de vlakstekkers op de tabs J4 en J5.
6. Sluit de kast en draai de 2 schroeven in de zijkant.
Let op:
De LED in het pistool geeft aan "stand by" (= zacht branden) wanneer de remote control
wordt gebruikt.
9. Onderhoud
Waarschuwing:
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken
9.1. Ionisatiepunt.
De ionisatiepunt dient schoon en scherp te zijn.
Ionisatiepunt regelmatig reinigen met een wattentip of zachte doek, licht gedrenkt in alcohol.
Let op:
dat er geen pluizen aan de punt achter blijven.
dat de punt geheel droog is voordat u de Top Gun weer inschakelt.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 6
9.2. Vervangen filternozzle
Door vervuiling kleurt het filter rood. Bij verkleuring filter-nozzle vervangen.
1. Top Gun spanningsloos maken
2. Druklucht ontkoppelen
3. Filter-nozzle verwijderen
Plaats hiertoe een schroevendraaier tussen de filternozzle en de klemring. Duw de
filternozzle naar voren (zie schets).
4. Plaats een nieuw filter en druk het vast.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 7
NL
10. Storingen
Probleem Oorzaak Oplossing
Pistool blaast niet Geen (net)spanning Verzorg (net)spanning
Geen perslucht Verzorg perslucht
Filter-nozzle verstopt Vervang filter-nozzle
Geen ionisatie Geen (net) spanning Verzorg (net)spanning
(LED in pistool brandt niet) Voedings-unit defect Repareer de voedingsunit
tabel 1 storingen Top Gun
11. Reparatie / Kalibratie
Waarschuwing:
Reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon
Door het openen van de voedings-unit kunnen onder gevaarlijke spanning staande delen
worden geraakt. Simco-Ion raadt u aan voor reparatie en/of kalibratie de gehele installatie
(pistool + voeding) op te sturen.
Verpak deze deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.
12. Reserve onderdelen
65.07.50.9010 Filter-nozzle kit (2 stuks)
65.07.50.9050 Ophang-set pistool
65.07.50.0010 Pistool met 3 m kabel/slang
65.07.50.0020 Pistool met 6 m kabel/slang
65.07.90.1020 HS trafo 230 V
65.07.50.1520 Print voor voedingsaparaat 230 V
65.07.90.2020 Luchtklep 230 V

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 8
INHALT
1. Einführung................................................................................................................................9
2. Sicherheit.................................................................................................................................9
3. Einsatz und Funktionsweise.....................................................................................................9
4. Technische Angaben .............................................................................................................10
5. Installation..............................................................................................................................10
5.1. Kontrolle..........................................................................................................................10
5.2. Montage ..........................................................................................................................10
5.2.1. Montage des Netzteils ..............................................................................................10
5.2.2. Montage des Pistolenhalters.....................................................................................10
5.3. Druckluftanschluß............................................................................................................11
5.4. Anschluß der Netzspannung ...........................................................................................11
6. Inbetriebnahme......................................................................................................................11
7. Funktionsprüfung ...................................................................................................................12
8. Montage der Fernbedienung..................................................................................................12
9. Wartung .................................................................................................................................12
9.1. Ionensprühspitze.............................................................................................................12
9.2. Filterdüse ersetzen..........................................................................................................13
10. Störungen ............................................................................................................................13
11. Reparatur / Kalibrierung.......................................................................................................14
12. Ersatzteile............................................................................................................................14

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 9
D
BEDIENUNGSANLEITUNG TOP GUN III
1. Einführung
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig
durch.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um eine richtige Funktionsweise des
Produktes sicherzustellen und irgendwelche Garantieansprüche geltend machen zu können.
Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von
SIMCO (Nederland) B.V. festgelegt.
2. Sicherheit
Elektrische Anschluß- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem
Personal durchzuführen.
Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
Wenn ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung Änderungen, Anpassungen usw.
vorgenommen wurden, oder wenn bei Reparaturarbeiten keine Originalteile verwendet
wurden, verliert das Gerät seine CE-Kennzeichnung und Garantie.
Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung.
Erdung ist für eine einwandfreie Funktionsweise erforderlich und verhindert Stromschläge bei
Berührung.
3. Einsatz und Funktionsweise
Mit der Top Gun -Ionisierungspistole können Sie elektrostatisch geladene Teile gleichzeitig
sauberblasen und neutralisieren und verhindern Sie die Wiederanziehung der abgeblasenen
Teilchen.
Der Top Gun erzeugt einen Luftstrom mit viel positiven und negativen Ionen. Wenn dieser
Luftstrom auf eine elektrostatisch geladene Fläche gerichtet wird, findet ein
Elektronenaustausch statt, wodurch die Fläche neutralisiert und gereinigt wird.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 10
4. Technische Angaben
Netzspannung: 230 V WS
Strom: 5 mA (Bereitschaftsstellung), 50 mA (in Betrieb)
Frequenz: 50/60 Hz
Anschlußstecker: IEC 320
Druckmedium: Luft (oder Stickstoff)
Höchstdruck: 7 bar (100 PSI)
Luftanschluß: 1/8 NPT female
Luftverbrauch: 68 l/min bei 2 bar
130 l/min bei 4 bar
210 l/min bei 7 bar
Filter: 0,01 Mikron
Ozonproduktion: < 0,001 ppm, gemessen in 45 cm Entfernung von
der Düse bei einem Druck von 1 bar
Schallpegel: 76 dB bei 2 bar
89 dB bei 4 bar
97 dB bei 7 bar
Schallpegel gemessen in 60 cm Entfernung von
der Düse
Ionenbilanz: 0 +/- 15 Volt
Betriebstemperatur: 0 - 40°C
Betriebsbedingungen: Leichtindustrie-Einsatz
5. Installation
5.1. Kontrolle
Prüfen Sie, ob die Top Gun unbeschädigt ist und ob Sie die richtige Ausführung erhalten
haben.
Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit den am Produkt angezeigten Daten
übereinstimmen.
Bei irgendwelchen Problemen und/oder Unklarheiten können Sie sich mit Simco-Ion oder Ihrem
Regionalagenten in Verbindung setzen.
5.2. Montage
5.2.1. Montage des Netzteils
Montieren Sie das Netzteil an der von Ihnen gewünschten Stelle an einer Wand oder auf bzw.
unter einem Arbeitstisch.
5.2.2. Montage des Pistolenhalters
Montieren Sie den Pistolenhalter an der von Ihnen gewünschten Stelle an einer Wand, auf bzw.
an einem Arbeitstisch oder auf dem Netzteil. Verwenden Sie zur Montage des Netzteils die
Löcher oben im Deckel.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 11
D
5.3. Druckluftanschluß
Warnung:
Die Druckluft muß sauber, trocken und ölfrei sein.
Die zulässige Höchstdruckluftzufuhr beträgt 7 bar (100 PSI).
Verwenden Sie dazu einen externen Filter und Druckregler.
Die Druckluft wird mittels eines 1/8”-NPT-Nippels an das Netzteil angeschlossen.
Ein 1/8 x ¼-BSP-Reduziernippel wird mitgeliefert. Schließen Sie die Druckluft mittels einer
flexiblen oder festen Leitung an. Der Leitungsdurchmesser ist abhängig vom Luftverbrauch.
Der Leitungsdurchmesser muß auf der Innenseite mindestens 4 mm betragen.
5.4. Anschluß der Netzspannung
Warnung:
Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung.
Die zu verwendende Steckdose muß leicht zugänglich sein.
1. Prüfen Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angezeigten Spannung
entspricht.
2. Stecken Sie das Anschlußkabel in den Anschlußstecker des Netzteils.
3. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose.
6. Inbetriebnahme
Warnung:
Bei Langzeit- und/oder häufigem Gebrauch empfiehlt sich die Anwendung eines
Gehörschutzes.
1. Zielen Sie mit der Pistole (in einer Entfernung von 5 bis 30 cm) auf den zu reinigenden
Gegenstand.
2. Drücken Sie den Abzug (die LED leuchtet stärker auf).
Achtung:
Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, wenn Sie die Top Gun längere Zeit
nicht verwenden.
Einstellung der Abblasekraft
Die Luftzufuhr kann mit der Schraube im Handgriff eingestellt werden.
Schraube nach links drehen: Abblasekraft wird stärker.
Schraube nach rechts drehen: Abblasekraft wird schwächer.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 12
7. Funktionsprüfung
In der Pistole ist eine LED mit zwei Lichtstärken integriert. Bei eingeschalteter (Netz)spannung
leuchtet die LED schwach. Bei der Inbetriebnahme der Pistole fängt die LED stärker zu leuchten
an.
Der Ionisationswirkungsgrad der Top Gun läßt sich mit einem Feldstärkenmeßgerät messen.
Messen Sie die statische Aufladung am Gegenstand vor und nach dem Abblasen mit der
Top Gun. Die gemessene Aufladung sollte nach dem Abblasen verschwunden sein.
8. Montage der Fernbedienung
Warnung:
Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
Elektrische Anschluß- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem
Personal durchzuführen.
Überblick
Das Netzteil kann mit einem Schalter (Relais) zur Fernbedienung (nicht drahtlos) ausgestattet
werden. Die an diesem Kreis angelegte Spannung beträgt 100 V GS. Durch das Schließen der
Kontakte wird das Netzteil eingeschaltet.
Installation
1. Lösen Sie die beiden Schrauben auf der Seite und öffnen Sie den Kasten.
2. Entfernen Sie die Ausdrückplatte neben dem IEC-Anschlußstecker.
3. Montieren Sie eine Stopfbuchse und führen Sie die Verdrahtung hindurch.
4. Befestigen Sie die Flachstecker an der Verdrahtung.
5. Stecken Sie die Flachstecker an die Stifte J4 und J5.
6. Schließen Sie den Kasten und ziehen Sie die beiden Schrauben auf der Seite an.
Achtung:
Die LED in der Pistole zeigt “Stand-by” ( Die Led leuchtet schwach) an, wenn die
Fernbedienung verwendet wird.
9. Wartung
Warnung:
Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät: das Gerät spannungslos machen.
9.1. Ionensprühspitze
Die Ionensprühspitze muß sauber und scharf sein.
Die Ionensprühspitze regelmäßig mit einem (leicht in Alkohol getränkten) Wattestäbchen oder
weichen Lappen reinigen.
Achten Sie darauf:
daß keine Fasern an der Spitze zurückbleiben;
daß die Spitze ganz trocken ist, bevor Sie die Top Gun wieder einschalten.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 13
D
9.2. Filterdüse ersetzen
Der Filter verfärbt sich durch Verschmutzung rot. Bei Verfärbung die Filterdüse ersetzen.
1. Die Top Gun spannungslos machen
2. Druckluft entkuppeln
3. Filterdüse entfernen
Setzen Sie dazu einen Schraubenzieher zwischen der Filterdüse und dem Klemmenring an.
Schieben sie die Filterdüse nach vorn (siehe Skizze).
4. Bringen Sie einen neuen Filter an und drücken Sie diesen fest.
10. Störungen
Problem Ursache Abhilfe
Pistole bläst nicht Keine (Netz)spannung Sorgen Sie für
(Netz)spannung
Keine Druckluft Sorgen Sie für Druckluft
Filterdüse verstopft Filterdüse ersetzen
Keine Ionisation Keine (Netz)spannung Sorgen Sie für
(Netz)spannung
(LED in Pistole leuchtet
nicht) Netzteil defekt Netzteil ausbessern
Tabelle 1 Störungen Top Gun

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 14
11. Reparatur / Kalibrierung
Warnung:
Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem Personal durchzuführen.
Öffnen des Netzteils kann zur Berührung gefährlicher spannungsführender Teile führen. Simco-
Ion empfiehlt Ihnen, die ganze Anlage (Pistole und Netzteil) zu Reparatur- und
Kalibrierungszwecken zurückzusenden.
In diesem Fall ist die Anlage sorgfältig zu verpacken und der Rücksendungsgrund eindeutig
anzugeben.
12. Ersatzteile
65.07.50.9010 Filterdüsensatz (2 Stück)
65.07.50.9050 Aufhängesatz Pistole
65.07.50.0010 Pistole mit 3 m Kabel/Schlauch
65.07.50.0020 Pistole mit 6 m Kabel/Schlauch
65.07.90.1020 Hochspannungstransformator 230 V
65.07.50.1520 Leiterplatte für Netzteil 230 V
65.07.90.2020 Luftklappe 230 V

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 15
GB
CONTENTS
1. Introduction............................................................................................................................16
2. Safety.....................................................................................................................................16
3. Use and operation..................................................................................................................16
4. Technical specifications.........................................................................................................17
5. Installation..............................................................................................................................17
5.1. Checks ............................................................................................................................17
5.2. Mounting..........................................................................................................................17
5.2.1. Power unit mounting.................................................................................................17
5.2.2. Gun holder mounting ................................................................................................17
5.3. Compressed air connection.............................................................................................18
5.4. Mains voltage connection................................................................................................18
6. Putting into use......................................................................................................................18
7. Functional check....................................................................................................................19
8. Remote control installation.....................................................................................................19
9. Maintenance ..........................................................................................................................20
9.1. Emitter point....................................................................................................................20
9.2. Replacing the filter nozzle ...............................................................................................20
10. Faults...................................................................................................................................21
11. Repair / Calibration ..............................................................................................................21
12. Spare parts ..........................................................................................................................21

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 16
USER'S MANUAL FOR TOP GUN III
1. Introduction
Read this manual completely before you install and put this product into use.
Follow the instructions set out in this manual to ensure proper operation of the product and to
be able to invoke guarantee.
The guarantee terms are stated in the General Conditions for the Sale and Delivery of Products
and/or Performance of Activities by SIMCO (Nederland) B.V.
2. Safety
Electrical installation and repairs shall be performed by a skilled electrical engineer.
When carrying out work on the equipment: De-energise the equipment.
If changes, adjusents, etc. have been made without prior consent in writing, or if no original
parts have been used for repairs, CE approval for the equipment will be withdrawn and the
equipment will no longer be under guarantee.
Make sure that the equipment is properly earthed.
Earthing is needed to ensure proper operation and to avoid electrical shocks upon contact.
3. Use and operation
The Top Gun ionizing air gun allows you to simultaneously clean and neutralize electrostatically
charged parts and to prevent the blown-away particles from being re-attracted.
The Top Gun produces an air flow which is rich in positive and negative ions. When this air flow
is pointed to an electrostatically charged area, electrons are exchanged so that the area is
neutralized and cleaned.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 17
GB
4. Technical specifications
Mains voltage: 230 V AC
Current: 5 mA (standby), 50 mA (in operation)
Frequency: 50/60 Hz
Connector: IEC 320
Pressure medium: Air (or nitrogen)
Max. pressure 7 bar (100 PSI)
Air connection: 1/8 NPT female
Air consumption: 68 l/min at 2 bar
130 l/min at 4 bar
210 l/min at 7 bar
Filter: 0.01 micron
Noise level: 76 dB at 2 bar
89 dB at 4 bar
97 dB at 7 bar
noise level measured at 60 cm distance from the
nozzle
Ozone production: < 0.001 ppm measured at 45 cm from the nozzle
at a pressure of 1 bar
Ion balance: 0 +/- 15 volts
Operating temperature: 0 - 40°C
Operating conditions: Light industrial
5. Installation
5.1. Checks
Check that the Top Gun is undamaged and that you have received the correct version.
Check that the data on the packing slip corresponds with the data shown on the product
received.
If you have any problems and/or in the case of ambiguity:
Please contact Simco-Ion or your regional agent.
5.2. Mounting
5.2.1. Power unit mounting
Mount the power unit in the position you like against a wall or on/under a work table.
5.2.2. Gun holder mounting
Mount the gun holder in the position you like against a wall, on or at the side of the worktop or
on the power unit. Use the holes at the top of the cover for mounting the holder on the power
unit.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 18
5.3. Compressed air connection
Warning:
The compressed air must be clean, dry and free of oil.
The maximum permissible compressed air pressure is 7 bar (100 PSI).
Use an external filter and pressure regulator for this purpose.
The compressed air is connected to the power unit via an 1/8” NPT female nipple. An adapter
nipple (1/8 x ¼ BSP) is included in the supply. Connect the compressed air via a flexible or rigid
line. The line diameter depends on the air consumption. The minimum inside line diameter must
be 4 mm.
5.4. Mains voltage connection
Warning:
Make sure that the equipment is properly earthed.
The wall socket to be used must be easily accessible.
1. Check that the mains voltage corresponds with the value shown on the rating plate.
2. Plug the connection lead into the connector of the power unit.
3. Insert the plug into an earthed wall socket.
6. Putting into use
Warning:
If the gun is used for a long period of time and/or frequently, it is recommended to
wear ear protection.
1. Point the gun to the object to be cleaned (distance: 5 to 30 cm).
2. Pull the trigger (LED lights up more brightly).
Attention:
If the Top Gun will not be used for a longer period: Remove the plug from the wall
socket
Blow-off power adjusent
The air supply can be adjusted using the screw in the grip.
Screw counterclockwise: blow-off power increases.
Screw clockwise: blow-off power decreases.

Top Gun_UM_9752050420_NL_D_GB_F_V2_0 19
GB
7. Functional check
The gun has a built-in LED with 2 light intensity levels. When the (mains) voltage is on, the LED
will be dimly lit. After the gun has been put into operation, the LED will light up more brightly.
An electrostatic fieldmeter must be used to measure the efficiency of the Top Gun ionizing air
gun. Measure the charge on the object before and after the Top Gun has been used for the
blowing-off job.
The charge measured should have disappeared afterwards.
8. Remote control installation
Warning:
When carrying out work on the equipment: De-energise the equipment.
Electrical installation and repairs shall be performed by a skilled electrical engineer.
Summary
The power unit can be equipped with the switch (relay) for remote control (not wireless). The
voltage on this circuit is 100 V DC. The power unit is switched on by making the contacts.
Installation
1. Remove the 2 screws from the side and open the box.
2. Remove the press-out plate beside the IEC connector.
3. Fit a gland and feed the wiring through it.
4. Connect the flat-pin plugs to the wiring.
5. Fit the flat-pin plugs on tabs J4 and J5.
6. Close the box and fit the 2 screws into the side.
Attention:
The LED in the gun indicates “standby” (The Led will be dimly lit) if the remote control is
used.
Table of contents
Languages: