simplehuman BT1029 User manual


use screws for extra-secure mount:
1 2 3
prepare position mount
• Using a flat head screwdriver, pry
the wall plate apart.
• Use the screw holes on the back
plate as a guide to mark the wall for
drilling placement.
• Screw the back plate to your wall.
• Snap the front plate back into place.
4finish
• Snap the accessory clips into the
dispenser.
• Push dispenser down until it locks
into place.
for twin & triple
for twin & triple
for single
for single

mount with tape:
1
2
3 4
clean the surface
prepare
mount and wait finish
• Use any household bathroom cleaner
and thoroughly scrub the surface.
• Wipe with alcohol pad provided.
• Allow surface to dry fully or adhesive
will not set properly.
NOTE: For porous or uneven surfaces,
screw mount method is recommended.
• Peel off tape backing.
• Press the wall plate firmly for at least
30 seconds to secure the adhesive.
• Snap the accessory clips into the
dispenser.
• Push dispenser down until it locks
into place.
• To clean the pumps while they’re still on
the wall, fill them with water and then
pump until all the water is gone.
• You can also remove the pumps and
clean them with warm, soapy water.
• Do not use abrasive or chemical
cleaners, and do not put the pumps in
the dishwasher.
• Soaps with exfoliants or moisture beads
may clog the pumps.
use and care
before mounting dispensers:
• wait minimum 2 hours
• for best results wait 24 hours

usar tornillos para un montaje más seguro:
1 2
preparar posicionar
• Separa las dos partes de la placa de
pared con un destornillador de punta
plana.
• Marca la pared guiándote por los
agujeros destinados a los tornillos en la
parte trasera de la placa de pared.
3montar
• Fija a la pared la parte trasera de la
placa usando los tornillos.
• Coloca la parte frontal de la placa sobre
la parte trasera y ¡listo!
4terminar
• Coloca los clips en los laterales del
dispensador.
• Presiona el dispensador hacia abajo
hasta que se bloquee.
para dispensador
doble y triple
para dispensador doble y triple
para dispensador
individual
para dispensador individual

4terminar uso & cuidado
• Coloca los clips en los laterales del
dispensador.
• Presiona el dispensador hacia abajo
hasta que se bloquee.
• Para limpiar los dispensadores sin
quitarlos de la pared, llénalos de agua
y presiona la palanca hasta que salga
todo el agua.
• También puedes desmontarlos y
lavarlos con jabón y agua templada.
• No utilizar productos de limpieza
químicos ni abrasivos. No apto para
lavavajillas.
• Los jabones que contienen exfoliantes
o microesferas pueden atascar los
dispensadores.
montaje con tira adhesiva:
1
2
3
limpiar la superficie
preparar
instalar y esperar
• Use cualquier limpiador de baño
doméstico y friegue bien la superficie.
• Limpie con un paño con alcohol
incluido.
• Deje que la superficie se seque por
completo o el adhesivo no se fijará
correctamente.
NOTA: Para superficies porosas o
irregulares, se recomienda el método de
montaje con tornillos.
• Retira la parte trasera de la cinta.
• Presione la placa de pared
firmemente durante al menos 30
segundos para asegurar el adhesivo.
antes de montar los dispensadores:
• espere un mínimo de 2 horas
• para un mejor resultado espere
24 horas

utilisez les vis pour un montage plus sûr:
1 2
préparez positionnez
• Utilisez un tournevis plat et retirez la
plaque avant du support à distributeurs.
• Utilisez les trous à vis situés à
l’arrière du support afin de marquer
l’emplacement définitif.
3montez
• Vissez l’arrière du support au mur.
• Clipez la plaque avant sur la plaque
arrière dorénavant fixée et vous
êtes prêt.
4finissez
• Enclenchez les crochets des
accessoires sur les distributeurs.
• Appuyez sur la pompe jusqu’à ce que
les crochets soient bien fixés sur le
support.
pour les pompes
murales double
et triple
pour les pompes murales double et triple
pour la pompe
murale unique
pour la pompe murale unique

4finissez utilisation & entretien
• Enclenchez les crochets des
accessoires sur les distributeurs.
• Appuyez sur la pompe jusqu’à ce que
les crochets soient bien fixés sur le
support.
• Vous pouvez nettoyer les pompes tout
en les laissant fixées au mur. Il vous
suffit de les remplir d’eau, de les vider
puis d’y mettre le nouveau shampoing
ou savon.
• Vous pouvez également retirer les
pompes et les nettoyer avec de l’eau
chaude.
• Ne jamais utiliser de produits abrasifs
ou de produits chimiques. Ils ne
passent pas au lave vaisselle.
• Ne pas utiliser de gels avec des billes,
qui peuvent obstruer les pompes.
Montez avec une bande adhésive:
2
3
préparez
montez et patientez
• Utilisez un nettoyant ménager pour
salle de bains et frottez soigneusement
la surface.
• Essuyez avec le tampon d’alcool fourni.
• Laissez la surface sécher
complètement ou l’adhésif ne se fixera
pas correctement.
REMARQUE : Pour les surfaces poreuses
ou inégales, la méthode de montage à vis
est recommandée.
• Enlevez la pellicule protectrice de la
bande adhésive.
• Appuyez fermement sur la plaque
murale durant au moins 30 secondes
pour fixer l’adhésif.
1nettoyez bien votre
surface
avant de monter les distributeurs :
• attendre au moins 2 heures
• pour un résultat optimal,
attendre 24 heures

1 2
vorbereiten positionieren
• Verwenden Sie einen flachen
Schraubendreher, um die Wandplatten
auseinander zu hebeln.
• Verwenden Sie die Schraubenlöcher auf
der Rückplatte als Schablone, um die
Bohrlöcher an der Wand zu markieren.
3montieren
• Schrauben Sie die Wandplatte an Ihre
Wand.
• Lassen Sie die Frontplatte wieder
einschnappen.
4fertigstellen
• Lassen Sie die Zubehör-Clips in den
Spender einrasten.
Verwenden Sie Schrauben für einen extra
sicheren Halt:
• Schieben Sie den Spender nach unten,
bis er einrastet.
für Doppel und
Dreifach
für Doppel und Dreifach
für Einzel
für Einzel

4fertigstellen Gebrauch & Pflege
• Lassen Sie die Zubehör-Clips in den
Spender einrasten.
• Schieben Sie den Spender nach unten,
bis er einrastet.
• Zur Reinigung der Spender, solange sie
an der Wand besfestigt sind, füllen Sie
sie mit Wasser und pumpen Sie dann,
bis das Wasser komplett weg ist.
• Sie können die Spender auch entfernen
und mit warmen Seifenwasser reinigen.
• Verwenden Sie keine ätzenden
oder chemischen Reinigungsmittel
und waschen Sie sie nicht in der
Spülmaschine.
• Seifen mit Peelingszusätzen oder
Feuchtigkeitsperlen können die
Spender verstopfen.
Befestigung mit Klebeband:
1
2
3
Reinigen Sie die
Oberfläche
vorbereiten
montieren und warten
• Reinigen Sie die Oberfläche gründlich
mit einem herkömmlichen Badreiniger.
• Wischen Sie die Oberfläche mit dem
mitgelieferten Alkoholtuper ab.
• Lassen Sie die Oberfläche vollständig
trocknen, damit der Klebstoff richtig
hält.
HINWEIS: Bei porösen oder unebenen
Oberflächen wird die Montage mit
Schrauben empfohlen.
• Ziehen Sie die Schutzfolie ab.
• Drücken Sie die Wandplatte für
mindestens 30 Sekunden fest an die
Wand, um den Klebstoff zu festigen.
vor der Montage der Spender:
• warten Sie mindestens 2 Stunden
• warten Sie 24 Stunden, um das
beste Ergebnis zu erhalten

ねじを使って補強固定する方法:
1 2
準備 位置決め
• マイナスドライバーを使って、ウォールプ
レートをこじあけてください。
• 後部プレート上の穴を使って壁にドリル
で穴を空けるところに印を付ける。
3取り付け
• ねじを使用して後部プレートを壁に取り付
ける。
• 前部プレートを後部プレートにカチッと音が
するようしっかりと取り付ける。
4仕上げ
• アクセサリークリップを本体にしっかり取り
付ける。
• きちんとロックするまで、本体を押し下げてく
ださい。
ツイン、トリプル用 ツイン、トリプル用
シングル用
シングル用

1
2
表面を綺麗にする
準備
• バスルーム用クリーナー等を使用し取付け表
面を磨いてください。
• 更に付属のアルコールパットで表面を拭き
ます。
• 接着効果を高めるため、取付け表面が完全
に乾くまで待ちます。
注 意:取付け表面に少しでも凹凸がある場合
は、ねじでの取付け方法をお勧めします。
• テープの裏側をはがしてください。
3 4
取り付けて待つ 仕上げ お手入れ方法
• ウォールプレートを少なくとも30秒間しっか
りと壁に押し当てます。
• アクセサリークリップを本体にしっかり取り
付ける。
• きちんとロックするまで、本体を押し下げてく
ださい。
テープを使用する方法:
• 壁に取り付けられたままポンプを綺麗にする
には、ポンプを水で満たし、すべての水がなく
なるまで水を流し出してください。
• ポンプを取り外し、温かい石鹸水できれいに
することもできます。
• 研磨材または化学洗浄剤を使用しないでく
ださい。また、食器洗い洗浄機に入れないで
ください。
• エクスフォリアントまたはモイスチャービーズ
の入った石鹸は、ポンプを詰まらせる恐れが
あります。
ディスペンサーを取り付ける前に
• 少なくとも2時間は待ちます。
• 最適な結果のために24時間待ってから
取り付けることをお勧めします。


www. .com
<tools for efficient living
© 2012-2019 simplehuman.
simplehuman and tools for efficient living are
registered trademarks of simplehuman.
120-0353-05
Table of contents
Languages:
Other simplehuman Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

ICO
ICO Kontour K1013E installation guide

Fontana Showers
Fontana Showers ANDRIA FS145003 installation instructions

Samuel Heath
Samuel Heath V740-A Product data sheet

Sloan
Sloan Optima EBF-750-S Repair Parts and Maintenance Guide

Pacific Bay
Pacific Bay PB-L04 installation manual

Hans Grohe
Hans Grohe Croma Select S 180 2jet 26522000 Instructions for use/assembly instructions