Simu 5124491B Operation instructions

23/1
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
ATTENTION ! Instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentivement
tous les avertissements et toutes les instructions fournis avec le produit sachant qu’une
installation incorrecte peut provoquer des préjudices aux personnes, aux animaux ou aux
biens. Les avertissements fournissent des indications importantes concernant la sécurité,
l’installation, l’utilisation et l’entretien. Veuillez conserver les instructions pour les joindre au
dossier technique et pour d’ultérieures consultations.
1.1 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’usage indiqué dans cette
documentation. Tout usage autre que celui indiqué risque d’endommager le produit et d’être
une source de danger.
- Les éléments qui composent l’appareil et le montage doivent être conformes aux Directives
Européennes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, 89/106/CE, 99/05/CE et leurs
modifications successives. Pour les pays n’appartenant pas à la CEE, il est conseillé de respecter
également les normes citées, outre les règlements nationaux en vigueur, afin de garantir un bon
niveau de sécurité.
- Le Fabricant de ce produit (par la suite « le Fabricant ») décline toute responsabilité dérivant
d’un usage incorrect ou différent de celui prévu et indiqué dans la présente documentation, de
l’inobservation de la bonne technique de construction des huisseries (portes, portails, etc.) et des
déformations pouvant apparaître à l’usage.
- Le montage doit être accompli par une personne compétente (installateur professionnel,
conformément à EN12635), dans le respect de la bonne technique et des normes en vigueur.
- Avant de commencer le montage, vérifier l’intégrité du produit.
- Vérifier si l’intervalle de température déclaré est compatible avec le lieu destiné à l’installation de
l’automatisation.
- Ne pas installer ce produit dans une atmosphère explosive : la présence de gaz ou de fumées
inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.
- Mettre hors tensions l’installation avant d’accomplir une quelconque intervention. Déconnecter
également les batteries tampon éventuellement présentes.
- Vérifier si l’installation de mise à la terre est réalisée correctement. Connecter toutes les parties
métalliques de la fermeture (portes, portails, etc..) et tous les composants de l’installation munis
de borne de terre.
- L’installation doit être équipée de dispositifs de sécurité et de commandes conformes aux normes
EN 12978 et EN12453.
- Installer toutes commandes fixes en hauteur de façon à ce qu’elles ne représentent pas une
source de danger et qu’elles soient éloignées des parties mobiles. En particulier les commandes
à homme présent doivent être visibles directement de la partie guidée et à moins qu’il n’y ait une
clé, se trouver à 1,5 m minimum de hauteur de façon à être inaccessibles au public.
- Fixer, à proximité de l’organe de manoeuvre et de façon permanente, une étiquette sur le
fonctionnement du déverrouillage manuel de l’automatisation.
- Utiliser exclusivement des pièces détachées originales pour les opérations d’entretien ou les
réparations. Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement
de l’automatisation en cas d’utilisation de composants d’autres Fabricants.
- Ne modifier d’aucune façon les composants de l’automatisation sans l’autorisation expresse du
Fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
5124491B Lire attentivement cette
notice avant toute utilisation. BOÎTIER DÉBRAYAGE
EXTÉRIEUR
FR- NOTICE ORIGINALE

23/2
1.2 CONNEXIONS
ATTENTION ! Pour le branchement sur le secteur, préconiser un câble multibrun de 4x1,5mm2
de section minimum et du type prévu par les normes citées précédemment (par exemple, le câble
peut être du type H05 VV-F avec une section de 4x1,5mm2). Immobiliser les conducteurs à l’aide
d’une fixation supplémentaire à proximité des bornes (par exemple, à l’aide d’un collier) afin de
séparer nettement les parties sous tension des parties sous très faible tension de sécurité. Pendant
l’installation, dénuder le câble d’alimentation afin de pouvoir brancher le conducteur de terre sur
la borne appropriée en laissant cependant les conducteurs actifs aussi courts que possibles. Le
conducteur de terre doit être le dernier à se tendre en cas de desserrement du dispositif de fixation
du câble.
ATTENTION ! Les conducteurs à très faible tension de sécurité doivent être physiquement séparés
des conducteurs à basse tension. Seul le personnel qualifié (monteur professionnel) doit pouvoir
accéder aux parties sous tension.
1.3 DÉMOLITION
L’élimination des matériaux doit être faite conformément aux normes en vigueur. En cas de
démolition du produit, il n’existe ni dangers particuliers, ni risques dérivant du produit en question.
En cas de récupération des matériaux, séparez-les par type (parties électriques - cuivre - aluminium
- plastique - etc.).
1.4 DÉMANTÈLEMENT
Si le produit est démontée pour ensuite être remontée sur un autre site, il faut : Couper l’alimentation
et débrancher toute l’installation électrique. Retirer l’actionneur de la base de fixation. Démonter
tous les composants de l’installation. Remplacer les composants ne pouvant pas être retirés ou
endommagés.
Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans le manuel de montage est interdit. Le bon
fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si les données indiquées sont respectées.
Le Fabricant ne répond pas des dommages provoqués par l’inobservation des indications
données dans ce manuel. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles de
l’appareil, l’entreprise se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle
jugera opportunes pour améliorer le produit du point de vue technique, commercial et de sa
construction, sans s’engager à mettre à jour la présente publication.
Le boiter sécurisé avec débrayage est conçu pour commander les produits SIMU suivants :
- Gamme moteur Centris SIMU avec câble de débrayage
- Coffret de commande SIMU : SD100HZ.
Toute utilisation du boîtier sécurisé avec débrayage hors du domaine d’application décrit ci-dessus
est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des consignes de sécurité et instructions figurant
dans cette notice, toute responsabilité et garantie de SIMU.
DOMAINE D’APPLICATION
2
Par la présente, SIMU déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes des directives européennes applicables pour l’Union Européenne. Une déclaration de conformité est
mise à disposition sur www.simu.com.
- Informer l’utilisateur de l’installation sur les risques résiduels éventuels, sur les systèmes de
commande appliqués et sur la façon de procéder à l’ouverture manuelle en cas d’urgence :
remettre le manuel d’utilisation à l’utilisateur final.
- Éliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène, etc.) conformément aux
normes en vigueur. Ne pas laisser les sachets en plastique et la mousse de polystyrène à la
portée des enfants.

23/3
Composition : °N Désigation Nombre
Clés 2
Serrure 1
Porte boîtier 1
Boîtier 1
Interrupteur 1
Support interrupteur 1
Vis support interrupteur 2
Vis serrure 1
Fil de terre avec cosse à oeil 1
Vis pour fil de mise à la terre 2
Poignée de débrayage 1
Tendeur 8x8 fileté sur 33mm 1
Serre câble pour tendeur M4 H8.8 1
Ecrou pour tendeur M6x8 2
Cylindre pour tendeur 8 percé à 6 1
Etiquette d’identification du débrayage 1
DESCRIPTIF DU PRODUIT
3

23/4
C
17 pour passage
câble de débrayage
avec gaîne
Le boîtier peut être monté
horizontalement ou
verticalement :
-
A
4.1 Perçage du mur et fixation du boîtier
B
Passage câble
d'alimentation
+ fil de terre
44 13
Veuillez respecter les étapes suivantes pour assurer un bon montage :
1 - Tracer la position des trous à l'aide du gabarit échelle (p.23) et percer.
2 - Démonter les deux vis du support équipé de l'interrupteur (p.3 repères ).
3 - Passer le câble de débrayage à travers le trou C prévu à cet effet (voir dessin ci-dessus). S'assurer que la
gaine souple soit bien en appui sur le fond du boîtier.
4 - Passer le fil de terre et les câbles d'alimentation dans le trou B.
5 - Fixer le boîtier de débrayage au mur avec les éléments de fixation appropriés à l’aide des trous A.
4.2 Raccordement électrique
1 - Brancher le fil de terre sur la vis prévue à cet effet (p.3 repères sur le fond du boîtier.
2 - Enlever l'interrupteur de son support.
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
4
3 - Passer les câbles d'alimentation à travers le support.

23/5
4- Cablage éléctrique.
230V~50Hz
220V~60Hz
120V~60Hz
3
1
2
2
4
3Marron
Noir
Rouge
Bleu
Vert / jaune
1
2
4
PE
i
Si on veut inverser le sens de montée ou de descente du boîtier, et inverser les fils des bornes 1 et 3 de
l’interrupteur.
Ne pas desserrer entièrement la vis
de terre pour ne pas perdre la connexion.
i
a- Avec moteur
MOTEUR CENTRIS
Brancher les fils d'alimentation sur l'interrupteur.

23/6
2
3
Rouge
Marron
Vert / jaune
2
3
PE
Mettre en place la poignée.
Positionner le tendeur sur le câble.
Positionner le tendeur dans la poignée.
Tendre le câble de débrayage à la main jusqu'à sentir une résistance sans débrayer le moteur.
Serrer la vis M4 du serre câble au couple de 3 Nm.
Après avoir réalisé 3 débrayages, rattraper le jeu créé à l'aide des écrous du tendeur, toujours sans
débrayer le moteur.
Couper le câble de débrayage à 2 cm du tendeur.
i
Si nécessaire, il est possible de retendre le câble de débrayage en reproduisant l'étape .
4.3 Montage du débrayage
- Clipper l'interrupteur sur son support.
ATTENTION : ne pas coincer ou endommager les fils.
- Visser le support sur le boîtier avec les 2 vis prévues à cet effet à un
couple de 2 Nm.
Avec coffret de commande SIMU
COFFRET DE
COMMANDE
SIMU
pour le branchement et le réglage se reporter à la notice du coffret de commande SIMU.
i
Brancher les fils d'alimentation sur l'interrupteur.
MOTEUR CENTRIS
2

23/7
Caractéristiques générales
Alimentation secteur 120-230V~ 50/60 Hz
Conditions climatiques d’utilisation +5°C/ +40°C
Indice protection IPX4
Intensité 7A
5.1 Utilisation du rideau électriquement :
1 - Ouvrir le boîtier.
2 - Appuyer sur le bouton sens I ou II pour faire monter ou descendre le rideau.
3 - Garder le doigt appuyé sur le bouton jusqu'à la position souhaitée.
4 - Refermer le boîtier.
5.2 Utilisation du rideau manuellement :
1 - Ouvrir le boîtier.
2 - Tirer sur la poignée.
3 - Manipuler le rideau à la main jusqu'à la position souhaitée tout en maintenant la poignée actionnée.
4 - Repousser la poignée.
5 - Refermer le boîtier.
i
Pas de maintenance à prévoir.
UTILISATION
5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
6
=
+
=

23/8
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
WARNING! Important safety instructions. Carefully read and comply with all the warnings and
instructions that come with the product as incorrect installation can cause injury to people and
animals and damage to property. The warnings and instructions give important information regarding
safety, installation, use and maintenance. Keep hold of instructions so that you can attach them to the
technical file and keep them handy for future reference.
1.1 GENERAL SAFETY
This product has been designed and built solely for the purpose indicated herein. Uses other
than those indicated herein might cause damage to the product and create a hazard.
- The units making up the machine and its installation must meet the requirements of the following
European Directives, where applicable: 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC, 89/106/EC,
99/05/EC and later amendments. For all countries outside the EEC, it is advisable to comply with
the standards mentioned, in addition to any national standards in force, to achieve a good level
of safety.
- The Manufacturer of this product (hereinafter referred to as the “Firm”) disclaims all responsibility
resulting from improper use or any use other than that for which the product has been designed, as
indicated herein, as well as for failure to apply Good Practice in the construction of entry systems
(doors, gates, etc.) and for deformation that could occur during use.
- Installation must be carried out by qualified personnel (professional installer, according to EN
12635), in compliance with Good Practice and current code.
- Before commencing installation, check the product for damage.
- Make sure the stated temperature range is compatible with the site in which the automated system
is due to be installed.
- Do not install this product in an explosive atmosphere: the presence of flammable fumes or gas
constitutes a serious safety hazard.
- Disconnect the electricity supply before performing any work on the system. Also disconnect buffer
batteries, if any are connected.
- Make sure the earth system has been installed correctly: earth all the metal parts belonging to the
entry system (doors, gates, etc.) and all parts of the system featuring an earth terminal.
- Installation must be carried out using safety devices and controls that meet standards EN 12978
and EN 12453.
- Install any fixed controls in a position where they will not cause a hazard, away from moving
parts. More specifically, hold-to-run controls must be positioned within direct sight of the part being
controlled and, unless they are key operated, must be installed at a height of at least 1.5 m and in
a place where they cannot be reached by the public.
- Attach a label near the operating device, in a permanent fashion, with information on how to
operate the automated system’s manual release.
- Only use original spare parts for any maintenance or repair work. The Firm disclaims all
responsibility for the correct operation and safety of the automated system if parts from other
manufacturers are used.
- Do not make any modifications to the automated system’s components unless explicitly authorized
by the Firm.
SAFETY INSTRUCTIONS
1
5124491B Read carefully these
instructions before any use. DECLUTCHING
SECURITY BOX
EN- TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL

23/9
1.2 WIRING
WARNING!
WARNING! For connection to the mains power supply, use a multicore cable with a cross-sectional
area of at least 4x1.5mm2 of the kind provided for by the regulations mentioned above (by way of
example, type H05 VV-F cable can be used with a cross-sectional area of 4x1.5mm2).
- Wires must be secured with additional fastening near the terminals (for example, using cable
clamps) in order to keep live parts well separated from safety extra low voltage parts.
- During installation, the power cable must be stripped to allow the earth wire to be connected to the
relevant terminal, while leaving the live wires as short as possible. The earth wire must be the last
to be pulled taut in the event the cable’s fastening device comes loose.
WARNING! safety extra low voltage wires must be kept physically separate from low voltage wires.
Only qualified personnel (professional installer) should be allowed to access live parts.
1.3 SCRAPPING
Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force. There are no particular
hazards or risks involved in scrapping the automated system. For the purpose of recycling, it is best
to separate dismantled parts into like materials (electrical parts - copper - aluminium - plastic - etc.).
1.4 DISMANTLING
If the automated system is being dismantled in order to be reassembled at another site, you are
required to: Cut off the power and disconnect the whole electrical system. Remove the actuator from
the base it is mounted on. Remove all the installation’s components. See to the replacement of any
components that cannot be removed or happen to be damaged.
Anything that is not explicitly provided for in the installation manual is not allowed. The
operator’s proper operation can only be guaranteed if the information given is complied
with. The Firm shall not be answerable for damage caused by failure to comply with the
instructions featured herein.While we will not alter the product’s essential features, the Firm
reserves the right, at any time, to make those changes deemed opportune to improve the
product from a technical, design or commercial point of view, and will not be required to
update this publication accordingly.
The declutching security box is designed to control the following products SIMU:
- Centris range of motors with declutching cable.
- Control boxes SIMU: SD100HZ.
Any use of the declutching security box outside the scope described above is prohibited. It excludes,
as any disrespect safety instructions and instructions in this instruction sheet, any liability and
warranty SIMU.
APPLICATION DOMAIN
2
SIMU hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the European Directives applicable to the European Union. A declaration of conformity is available
at www.simu.com.
- Instruct the system’s user on what residual risks may be encountered, on the control systems that
have been applied and on how to open the system manually in an emergency. Give the user guide
to the end user.
- Dispose of packaging materials (plastic, cardboard, polystyrene, etc.) in accordance with the
provisions of the laws in force. Keep nylon bags and polystyrene out of reach of children.

23/10
°N Desigation
Quantity
Keys 2
Lock 1
Box carries 1
Box 1
Switch 1
Switch bracket 1
switch bracket screw 2
Lock screw 1
Ground wire with ring terminal 1
Screw for ground wire 2
Declutching lever 1
Cable adjuster 8x8 threaded on 33mm
1
Cable mipple for cable adjuster M4 H8.8
1
Cable adjusting nut M6x8 2
Cylinder for cable adjuster 1
Declutching identification label 1
Composition :
PRODUCT DESCRIPTION
3

23/11
C
Ø17 for passing the
declutching cable with
sheath
The box can be mounted
horizontally or vertically
A
Hole of Ø5 for fixing
the box
4.1 Wall drilling and fixing the box
B
Pass power
cable +
ground-wire
44 13
Please follow the following steps to ensure proper installation:
1 - Mark the position of the holes using the scale template (p.23) and drill.
2 - Remove the two screws provided with the support of the switch (p.10 number )
3 - Pass the declutching cable through the hole C. Ensure that the flexible sheath is well supported on the
bottom of the box.
4 - Pass the ground wire and power cables B.
5 - Set the declutching box to the wall with the appropriate fasteners A.
4.2 Electrical connection
1 - Connect the ground wire to the screw provided for this purpose (p.10 number on the bottom of the box)
2 - Remove the switch from its support.
INSTALLATION AND CONNECTION
4
3 - Place the power cables through the bracket.

23/12
4- Electrical Wiring
230V~50Hz
220V~60Hz
120V~60Hz
3
1
2
2
4
3Brown
Black
Red
Blue
Green/Yellow
1
2
4
PE
i
If we want to reverse the up and down of the box, reverse the wire of terminals 1 and 3 of the switch.
Do not fully loosen the ground screw
.to avoid losing the connection
i
a- with motor
CENTRIS MOTOR
Connect the power cables on the switch.

23/13
2
3
Red
Brown
Green/Yellow
2
3
PE
Position the declutching lever.
Position the wire-strainer on the cable.
Position the wire-strainer into the declutching lever.
Tighten the declutching cable by hand until resistance is felt without declutching the motor.
Tighten the M4 screws from cable clamp to couple 3 Nm.
Having achieved 3 declutching, take up the play created using the nuts of the wire-strainer, still without
declutching the motor.
Cut the declutching cable to 2cm of from the wire-strainer.
i
If necessary, it is possible to tighten the declutching cable reproducing step
4.3 Mounting of the declutching
- Clip the switch on its bracket.
CAUTION: Do not pinch or damage wires.
- Screw the bracket to the box with 2 screws provided for this purpose to a
torque of 2 Nm.
b- with SIMU control boxes
SIMU
CONTROL
BOX
for connection and setting refer to the instructions of the SIMU control box.
i
Connect the power cables on the switch.
CENTRIS MOTOR
cm 2

23/14
Main Features
Power sector 120-230V~ 50/60 Hz
Climatic conditions of use +5°C/ +40°C
Protection index IPX4
Intensity 7A
5.1 Use of the curtain electrically
1 - Open the box.
2 - Press the direction button I or II for raising or lowering the curtain.
3 - Keep your finger on the button until the desired position.
4 - Close the box.
5.2 Use of the curtain manually
1- Open the box.
2 - Pull the declutching lever.
3 - Handle the curtain by hand to the desired position while holding the lever pressed.
4 - Push thelever.
5 - Close the box.
No maintenance to be provided.
i
USE
5
MAIN FEATURES
6
=
+
=

23/15
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Zone Industrielle Les Giranaux - 70100 ARC-LÈS-GRAY - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
1.1
2004/108/EC
99/05/EC89/106/EC2006/42/EC2006/95/EC
EEC
EN 12635
.EN 12453EN 12978
1.5
1
5124491B

23/16
1.2
21.5 × 4
H05 VV-F
.(21.5 × 4
1.3
1.4
SIMU
Centris
.SIMU: SD100HZ
SIMU
2
SIMU
.www.simu.com

23/17
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
8x8
33
1
M4 H8.8
1
M6x82
1
1
3
BOITIER DEBRAYAGE EXTERIEUR
-
SIMU 70100

23/18
C
Ø17
A
Ø5
4.1
B
44 13
231
(102
C3
.B4
.A5
4.2
101
2
4
3

23/19
4
230V~50Hz
220V~60Hz
120V~60Hz
3
1
2
2
4
3Brown
Black
Red
Blue
Green/Yellow
1
2
4
PE
31
i
i
CENTRIS

23/20
2
3
Red
Brown
Green/Yellow
2
3
PE
3M4
3
2
i
4.3
2
SIMU
SIMU
.SIMU
i
CENTRIS
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: