Singer 2808 User manual

PartNumber//358378-001PièceNº. PrintedinBrazil/ImpresoenelBrasil
ImpriméauBrésil-Eng./Spa./Fren.
InstructionBook Manueld'Instructions

Nousvousrecommandons
d'inscrirelenumérodesériede
votremachineàcoudredans
l'espaceàceteffet,cidessous
encasdebesoin.
Consultezl'illustrationpourconnaitrel'emplacementdunumérodesériesurvotremachine.
Refertoillustrationforlocationofserialnumberonyourmachine.
DearCustomer:Werecommend
thatforfuturereferenceyou
recordtheserialnumberofyour
sewingmachineinthespace
provided(down).

2808
InstructionBook
®UnemarqueregistreèdeTheSingerCompanyLimited.
Copyright©2004SingerSewingMachineCompany
Tousdroitsrèservésdansl'ensembledumonde
®AregisteredtrademarkoftheSingerCompanyLimited.
Copyright©2004SingerSewingMachineCompany
Allrightsreservedthroughouttheworld.

2
AstheownerofanewSINGERsewingmachine,
youareabouttobeginanexcitingadventurein
creativity.Fromthemomentyoufirstuseyour
machine,youwillknowyouaresewingonone
oftheeasiesttousesewingmachinesever
made.
Maywerecommendthat,beforeyoustartto
useyoursewingmachine,youdiscoverthe
manyadvantagesandtheeaseofoperationby
goingthroughthisInstructionBook,stepby
step,seatedatyourmachine.
Toensurethatyouarealwaysprovidedwith
themostmodernsewingcapabilities,the
manufacturerreservestherighttochangethe
appearance,designoraccessories ofthis
sewingmachinewhenconsiderednecessary.
Congratulations

Félicitations
70
Lepiedpresseurest-ilcorrectementattachéenplace?
Lepiedpresseurest-ilbaissé?
Lalongueurdupointest-ellecorrectementajustée?
Lefilsupérieurcasse
Lamachineest-ellebienenfilée?
Lefilsedéroule-illibrementdelabobine?
Lagrosseurdel'aiguilleest-elleadaptéeàlagrosseur
dufilutilisé?
Latensiondufilsupérieurest-elletropélevée?
Lesupportdecanetteest-ilbienenplace?
Lesbordsdelabobineont-ilsdesbourres?
L'aiguillenebougepas
L'aiguillebougemaisellenefaitpaslepoint
L'aiguillecasse
Difficultéspourremplirlabobine
Avez-vousbranchezlamachine?
L'intérrupteurest-ilconnecté?
Lerhéostatest-ilbranché?
L'isolateurd'aiguilleest-ilactionné?
L'aiguilleest-elleendommagée?
L'aiguilleest-elleentièrementenplacedanslepince-
aiguille?
L'aiguilleetlabobinesont-ellesplacéscorrectement?
L'enfilageest-ilcorrect?
Lagrosseurdel'aiguilleconvient-elleautissu?
L'aiguilleest-elletotalementajustéedanslepince-
aiguille?
Lescontrôlessont-ilsajustéscorrectement?
Lesaccessoiresutilisésconviennent-ilsautravail?
Lefilsedéroule-ilfacilementdelabobine?
L'isolateurd'aiguilleest-ilmisenplace?
Avez-voustenuleboutdufilpourcommencerle
remplissage?
Lefilest-ilarrêtéparlafentedelabobine?
Guidepourlavérificationdesproblèmes
Letissunesedéplacepascorrectement
souslepiedpresseur
Sautedepoint
Lefilinférieursecasse
Lamachineest-ellecorrectementenfilée?
Letissuest-ilbienmaintenuparlepiedpresseur?
Lacatégorieetlagrosseurdel'aiguillesont-ellesbien
adaptéesautissu?
L'aiguilleest-elletordue?
Lefildelabobinea-t-ilétéenroulécorrectement?
Labobineest-ellecorrectementmiseenplacedans
sonsupport?
Entantquepropriétaired'unenouvelle
machineàcoudreSINGER,vousêtesàmême
d'initieruneaventureencréativité.Dèsle
premiermomentoùvousutiliserezvotre
machine,voussaurezquevousêtesentrainde
coudresurunedesmachinesdeplusfacile
opération.
Avantdecommenceràcoudre,nousvous
recommendonsdedécouvrirlesplusieurs
avantagesetfacilitésdanscemanège,en
lisantchaquepointdecemanuel,assise
devantvotremachine.
Pourvousassurerlesplusmodernes
équipementsdecouture,lefabricantse
réserveledroitdechangerl'apparence,les
mécanismesouaccessoiresdecettemachine,
toujoursqu'illeconsidéreranécessaire.

4
ImportantSafetyInstructions
Donotattempttoadjustthemotorbelt.
ContactyournearestauthorizedSINGERService
Centershouldanyadjustmentberequired.
Whensewing,keepfingersawayfromall
movingparts.Specialcareisrequiredtoavoid
accidentswithneedlewhileinmovement.
Donotpullorpushfabricfirmlywhilestitching.
Itmaydeflecttheneedlecausingittobreak.
Neveroperatethemachinewithanyair
openingsblocked.Keepventilationopeningsof
themachineandfootcontrolpedalfreefrom
theaccumulationoflintanddust.
Donotoperatewhereaerosol(spray)products
arebeingusedorwhereoxygenisbeing
administered.
Theapplianceisnotintendedforusebyyoung
childrenorinfirmpersonswithoutsupervision.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufactureroritsservice
agentorasimilarlyqualifiedpersoninorderto
avoidahazard.
69

68
Ispresserfootcorrectlyattachedtomachine?
Ispresserfootlowered?
Isstitchlengthcorrectlyset?
Performancechecklist
Upperthreadbreaks
Lowerthreadbreaks
Skippedstitches
Fabricdoesnotmoveproperlyunder
presserfoot.
Ismachineproperlythreaded?
Isthreadfreelyunwindingfromspool?
Isupperthreadtensiontootight?
Isbobbincaseproperlyinserted?
Isbobbinrimfreeofnicks?
Isbobbincorrectlywound?
Isbobbincorrectlyinsertedintobobbincase?
Ismachineproperlythreaded?
Isfabricfirmlyhelddown?
Isneedlecorrectstyleandsizeforfabric?
Isneedlestraight?
Needledoesnotmove
Needlemovesbutstitchisnotformed
Ismachineconnectedtoelectricalsupply?
Isthepowerandlightswitchedon?
Isspeedcontrolpedalconnected?
Isthebobbinwindingindentengaged?
Isneedledefective?
Isneedlefullyinsertedintoneedleclamp?
Arebobbinandneedlecorrectlythreaded?
Isbobbincorrectlyinsertedintobobbincase?
Isneedlecorrectsizeforfabric?
Isneedlefullyinsertedintoneedleclamp?
Arecontrolsproperlyset?
Areaccessoriescorrectforsewing?
Isthreadunwindingfreelyfromspool?
Isbobbinwindingindentengaged?
Isthreadendsecurelyheldatstartofwinding?
Isthreadhangingupontheslitonthethread
spool?
Needlebreaks
Bobbinwindingdifficulties

N'essayezpasd'ajusterlacourroiedumoteur.Aucasoù
unajustementseraitnécessaire,demandez-leàun
technicienduRéseaudesServicesAutorisésSINGER.
Encouturant,maintenezvosdoigtseloignésdetoutes
lespiècesenmouvement.Uneprécautionspécialeest
nécessaire,pouréviterdesdommagesautourde
l'aiguilleenmouvement.
Nepastroptirezoupoussezletissuencouturant.Cela
peutécarterl'aiguille,occasionnantsarupture.
Jamaisactionnezlamachineaveclespassagesd'air
bloqués.Maintenezlescouverturesdeventilationdela
machineetdupédalecontrôleurdevitessedégagés
d'accumulationd'éfilochesetpoussière.
N'actionnezpaslamachinesiquelqu'unàproximitéest
entraind'utiliserdesproduitsaérosol(spray)oude
l'oxygène.
Cettemachineàcoudren'estpasdestinéeàêtre
utiliséesanssurveillancepardesjeunesenfantsoupar
despersonneshandicapées.
Encasdedétériorationducabled'alimentation,celui-
cidoitêtreremplacéimmédiatementparlefabricant
ouparsonserviceaprès-venteafind'évitertoutrisque
d'accident.
Instructionsimportantesdesécurité
67
Lubrificationdelamachine
Lafréquencepourlalubrificationdelamachine
dépendradesonusageetdel'endroitoùelleest
rangée.Sivousl'utilisezquelquesfoisparmois,il
suffitdelalubrifierunefoisparan.Sivousl'utilisez
fréquemment,lubrifiezaumoinsunefoisparmois.
Pourlalubrification,utilisezseulementl'huile
lubrifiantSINGERsurtouslesendroitsindiqués.
L'huileSINGERestspécialementpréparén'ayantpas
derésidusnocifspouvantinterférersurlemouvement
despiècesdeprécision.
Pourdéterminerquellespiècesontbesoindelubrifi-
cation,retirezlaplaquedefaceettournezlentement
levolantversvous.
AVANTLALUBRIFICATION,DÉBRANCHEZVOTRE
MACHINE.

Patternselection.............................................42
Blindhem.....................................................46
Shellhem.....................................................46
Attachingabutton..........................................48
Buttonhole....................................................50
Insertingazipper...........................................52
Applicationswithstraightstitching......................54
Free-armsewing............................................56
Aplications:Sleevesandbuttons.........................56
Monogramandembroidering..............................58
Removingandreplacingbobbincase.....................60
Cleaningthemachine.......................................62
Changingthelightbulb.....................................64
Lubricatingthemachine....................................66
Performancechecklist......................................68
Buttonholesandbuttons
Functionsofthemachine
Maintenance
Gettingtoknowyourmachine
Startingaseam
Straightstitch,zig-zagandotherstitches
Parts............................................................11
Accessories...................................................14
Connectingthemachine....................................16
Runningthemachine........................................16
Stitchlengthselector.......................................18
Choosingandchangingneedles...........................18
Removingtheneedleplate.................................20
Changingscrew-onpresserfoot...........................20
Changingsnap-onpresserfoot............................22
Attachingthefeedcover...................................22
Windingabobbin............................................24
Insertingabobbin...........................................26
Threadingthemachine.....................................28
Raisingthebobbinthread..................................30
Adjustingthreadtension...................................32
Fabric,threadandneedletable..........................34
Preparingaseam............................................ 36
Startingaseam..............................................38
Guidingandsupportingfabric.............................38
Straightstitching............................................40
Adjustingzig-zagstitchlength............................42
Preparingthemachinetosew
Tableofcontents
66
Lubricatingthemachine
Yoursewingmachineshallbelubricatedaccordingtothis
useofwhereitisstored.Ifyouuseitafewtimesamonth,
lubricatingthemachineonceayearisenough.Ifyouuseit
frequently,lubricateitatleastonceamonth.
Whenlubricating,applyonlySINGERoilatthepoints
shown.SINGERoilisspeciallypreparedanddoesnot
containharmfuldepositsthatcaninterferewiththe
operationofprecisionparts.
Todeterminewhichconnectionsmoveandneed
lubrication,turnthehandwheelslowlybyhand,whileface
placeisremoved.
BEFORELUBRICATINGTHEMACHINE,UNPLUGIT
FROMSOCKETOUTLET.

65
Changerl'ampoule
UtilisezseulementdeslampesoriginellesSinger(code
988076).
.Dévissezlavisdelaplaquedeface.Retirezla
plaqueenlatirantparsonbordinférieur,verslebas
etversla
2.N'essayezpasdedévisserl'ampoule.Poussezl'am-
pouleverslehautdansladouilleet,enmême
temps,tournez-ladanslesensindiqué,pourla
liberation(fig.2).
3.Tirezl'ampouleverslebasethorsdelamachine.
1.Mettezenplacel'ampouledefaçonàcequele
tourillonlatéralentredanslarainuredeladouille.
Levantl'ampouleverslehaut,tournezdanslesens
indiquépourlaverrouillerenposition.
2.Replacezdenouveaulaplaquedefaceetserrezla
vis.
Enleverl'ampoule(fig.2)
Replacerl'ampoule(fig.3)
droite(fig.1).
1

Sélecteurdelongueurdepointpourcouture
dezig-zag.....................................................43
Sélectiondepoints..........................................43
Pointinvisible...............................................47
Ourletdelacoquille.......................................47
Coudredesboutons.........................................49
Boutonnière..................................................51
Posedúnefermetureglissière............................53
Applicationsaveclepointdroit..........................55
Coutureaveclebras-libre.................................57
Appliqués:manchesetboutons...........................57
Monogrammesetbroderie.................................59
Retireretreplacerlesupportdebobine...............61
Nettoyagedelamachine...................................63
Changerl’ampoule..........................................65
Lubrificationdelamachine...............................67
Guidepourlavérificationdesdéfauts.................70
Boutonnièreetboutons
Fonctionsdelamachine
Entretien
Tabledesmatières
Faitesconnaissancedevotremachine
Préparationdelamachine
Débutantunecouture
Couturedroit,zigzagetoutrespoints
Pièces.........................................................13
Accessoires...................................................15
Branchementdelamachine...............................17
Miseenmarchedelamachine............................17
Sélecteurdelongueurdupoint...........................19
Choisiretchangerl’aiguille..............................19
Commentchangerlaplaqueàaiguille..................21
Commentchangerlespiedpresseurs....................21
Commentchangerlespiedspresseursà
enclenchementdirect......................................23
Montageducouvre-griffes................................23
Remplissagedelabobine..................................25
Miseenplacedelabobine................................27
Enfilagedelamachine.....................................29
Remonterlefildelabobine..............................31
Réglagedelatension.......................................33
Tableaudetissus,filsetaiguilles........................35
Préparaciond'unecouture.................................37
Commencementdelacouture............................39
Guiderettenirletissu.....................................39
Couturedroite...............................................41
64
Changingthelightbulb
BEFORECHANGINGLIGHTBULB,UNPLUGMACHINE
FROMSOCKETOUTLET.
UseoriginalSINGERlightbulbsonly().
1.Removescrew(A)locatedonfaceplateandremove
platepullingitdownandtotheright.
2.Donotattempttounscrewthelightbulb.Pushbulbup
intothesocketandatthesametime,turnittothe
directionindicated(clockwise)tounlockbulbpin
(illustration2).
3.Pullbulbdownandoutofmachine.
1.Pushnewbulbintosocket,justasforthesidepin
slidestheslotofthesocket.Pushitupandturntothe
indicateddirection(counterclockwise)tolockinto
position.
2.Replacefaceplateagainandtightenscrew.
code988076
Removinglightbulb(illustration2)
Replacinglightbulb(illustration3)
1
3
2

1
2
35 46
7
8
9
10
12
11 13
26
15
16
17
63
Nettoyagedelamachine
Lessurfacesetlescouverturespeuventêtrenettoyés
avecunchiffondoux,humidifiéavecunsavondoux.
Enlevezlesrésidusetlapoussièredespartiesdécou-
verteset,àl'aided'unpinceaufourniavecvotremachi-
ne,nettoyez:
Releveurdefil,guides-filsetsélecteurdetension.
Lesbarresdupiedpresseuretdel'aiguille.
Lesupportdelabobineetlarégiondeplaqueà
aiguille.
Neretirezjamaislaplaquedepositionnement
.Aucasoùlarégionsouscetteplaqueaurait
besoind'unnettoyage,confiezvotremachineà
untechnicienduRéseaudeServicesAutorisés
Singer.
VOTREMACHINEDOITETREREVISEPERIODI-
QUEMENTPARUNTECHNICIENDURESEAUDE
SERVICESAUTORISESSINGER.
AVANTLENETTOYAGE,DÉBRANCHEZVOTRE
MACHINE.
21
14
10
18
19
20
26
25 24
P/N362095 23
22

13.Needleclamp
14.Threadguides
15.Reversepushbutton
16.Stitchlengthdial
17.Patternselectordial
18.Presserfootlifter
19.Threadcutter
20.Feedsystem
21.Slideplate
22.Footcontrol
23.Electricallead
24.Machineplug
25.Powerandlightswitch
26.Bobbinwindingindent
Parts
1.Handwheel
2.Bobbinwinderpin
3.Horizontalspoolpin
4.Threadguide
5.Bobbinwindertensiondisc
6.Threadguide
7.Take-uplever
8.Faceplate
9.Needlethreadtensiondial
10.Snaponpresserfoot
11.Needleplate
12.Removableextensiontable(FreeArm)
Gettingtoknowyourmachine
62
Cleaningthemachine
Themachinesurfacesandcoverscanbecleanedwitha
damp,softclothandamildsoap.
Removelintandflufffromexposedpartsandwithalint
brush,whichisanaccessoryofyourmachine,clean
theseparts:
Take-uplever,threadguidesandneedlethreadten-
siondial.
Presserbarandneedlebar.
Bobbincaseandneedleplatearea.
DONOTremovethepositioningplate.Ifarea
underpositioningplateneedscleaning,take
yourmachinetoanauthorizedSingerService
Center.
Note:
BEFORECLEANINGTHEMACHINE,UNPLUGITFROM
SOCKETOUTLET.
YOURMACHINEMUSTBEPERIODICALLYCHECKED
BYYOURLOCALSINGERAUTHORIZEDSERVICE
CENTERFORWEAR. A

61
1.Al'aided'unpetittournevis,tournezettenezle
loquetdusupportdebobinetotalementvers
l'arrière(fig.2).
2.Enleverleborddusupportdebobinesousles
grifles.
3.Placezleborddusupportsouslaplaquedeposi-
tionnement.Assurez-vousquelesupportdebobi-
nesoitlibrementposésurlecrochetrotatif.
4.Tournezleloquetcomplètementversl'avant(fig.4),
fixantlesupportdebobine.Tournezlevolantvers
vouspourvousassurerquelesupportdebobineest
dûmentfixé.
5.Remetterenplacelaplaqueàagulleetserezlevis.
6.Remettezenlacelabobine,laplaqueàaiguilleet
fermezlaplaqueglissière.
1.Ouvrezlaplaqueglissièreetenlevezlabobine.
2.Enlevéelaplaqueàaguille(pag.).
3.Al'aided'unpetittournevis,tournezettenezle
loquetdusupportdebobinetotalementvers
l'arrière(fig.2).
4.Soulevezlecôtégauchedusupportdebobineet
glissez-leverslagaucheethorsdelamachine
(fig.1).
5.Lâchezdoucementleloquetjusqu'àsaposition
initiale(fig.4).
21
Retireretreplacerle
supportdebobine
21
Pourremettreenplacele
supportdebobine
Pourretirerlesupportde
bobine

60
13.Visdefixationdel'aiguille
14.Guide-fil
15.Boutondemarchearrière
16.Sélecteurdelongueurdepoint
17.Sélecteurdepoint
18.Releveurdupiedpresseur
19.Coupefil
20.Griffes
21.Plaqueglissière
22.Rhéostat
23.Prisedebranchementélectrique
24.Fichedebranchement
25.Interrupteurmoteur-lampe
26.Débrayage
Faitesconnaissanceavecvotremachine
Pièces
1.Volant
2.Devidoir
3.Porte-bobinehorizontal
4.Guide-fil
5.Ressortdetensiondufil
6.Guide-fil
7.Releveurdefil
8.Plaquedeface
9.Sélecteurdetension
10.Piedd'usagegénéral
11.Plaqueàaiguille
12.Extensionamovibledelabase(BrasLibre)
Removingandreplacing
bobbincase
1.Openslideplateandremovebobbin.
2.Removetheneedleplate.
3.
4.Lifttheleftsideofthebobbincaseandslideitoutto
theleftandoutfromthemachine(illustration1).
Withasmallscrewdriver,turnandtakeholdofthe
bobbincaseretainingplatetotherearasfarasitwill
go(illustration2).
5.Loosenslightlythebobbincaseretainingplateuntilits
initialposition(illustration4).
1
C
34
B
A
Replacingthebobbincase
Toremovebobbincase
1.
2.Drawrimofbobbincaseunderthefeed.
3.Drawrimofbobbincaseunderpositionplate.
Besurebobbincaseisfreelyseatedonhookrace.
5.Replaceneedleplate.
6.Insertbobbinandclosetheslideplate.
Withasmallscrewdriver,thebobbincaseretaining
platetothebackasfarasitwillgo(illustration2).
4.Turnthebobbincaseretainingplatebacktoitsoriginal
position(illustration4).

Accessories
Thefollowingaccessoriesfurnishedwithyoursewing
machinearedesignedtosimplifyyoursewingprojectsand
increasetheversatilityofyourmachine.
Theletterinacircleadjacenttotheillustratedpartis
reproducedonthepartitselftohelpyouselectthe
correctattachmentforthetypeofworkyouaredoing.
59
1.Bobbins(3units)
2.Spoolpinholder(large)
3.Spoolpinholder(small)(Q)
4.Feedcoverplate(F)
5.Needlepack
3
2
5
1
353364
172336
Q179967
4
313117
F
Avecunpeud'habilité,decréativitéetuncerceau(non
livrée),onpeutfairedebeauxmonogrammesetdes
broderies,enpersonnifiantnoscréations.
Typedepoint:zigzag(monogramme)ou
couturedroite(broderie)
Longueurdupoint:0-1
AJUSTEMENTSRECOMMENDÉS
Monogrammesetbroderie
1.Dessinezleslettres(pourunmonogramme)etles
dessins(pourlabroderie)surlecôtédroitdutissu.
2.Enlevezlepiedpresseur.
I
3.Placerletissudanslecerceauavecledessinoules
lettresdanssoncentre.
4.Avecdesmouvementscirculaires,etàunevitesse
constante,remplissezlesmonogrammesetles
dessins.
nstallezlaplaquecouvre-griffes(page).23
507664

58
1.Bobines(3unités)
2.Grandétrier
3.Petitétrier(Q)
4.Couvre-griffes(F)
5.Assortimentd’aiguilles
Accessoires
Lesaccessoiressuivantssontfournisavecvotremachine
pourfaciliterlacoutureetaugmenterlespossibilitésde
votremachine.
Lalettrequevousvoyezillustréesetrouvesurlapièce
elle-mêmeetvouspermetdesélectionnerrapidement
l’accessoirecorrespondantàvosbesoins.
MonogramandEmbroidering
Youwillbeabletoproducebeautifulmonogramsand
embroideringwithjustalittleofpractice,creativityanda
frame(notsupplied),givingapersonaltouchtoyour
works.
Pattern:Zigzag(Monogram)and/or
StraightStitch(Embroidering)
Stitchlength:0-1
RECOMMENDEDSETTINGS
1.Drawtheletters(Monograms)anddrawings(for
Embroidering)ontherightsideofthefabric.
2.Removepresserfoot.
A
3.Placethefabricfirmlyonthecenterofthehoopwith
thedrawingorthelettersvisable.
4.Withcircularmovements,movingtheframeslowlyand
ataconstantspeed,fillthemonogramsanddrawings
withstitches.
ttachthefeedcover(seepage).22

Pourtransformervotremachineplateauenmachineà
bras-libre,soulevezleborddroit(1)duplateauetglissez
verslagauchepourleretirer(2).
Pourremettreenplaceleplateau,glissez-leversla
droitedepartetd’autredubras-librejusqu’àcequela
pattededroitesoitenplace.
Votrecoutureserasimplifiéeenutilisantlebras-librede
votremachinepourlesouvragestubulaires.
•Surpiquerdesemmanchures,poserdesceintureset
ter-minerdesbasdepantalonssontdestravaux
grandementfacilitésenutilisantlebras-libre.
•Pourcoudrelesboutonssurdespoignetsousurdes
encolu-res,lebras-librevouspermettrademieux
surveillervotretravailetdemieuxleprésentersousle
piedpresseur.
Manches
Boutons
Coutureaveclebras-libre
Applications
Pourenleverl'extensiondela
base
Pushplugintothereceptacle(1)attherightendofthe
machine.Thenconnectplug(2)toyoursocketoutlet.
“Thisappliancehasapolarized(onebladewiderthanthe
other).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugis
intendedtofitinapolarizedoutletonlyoneway.Ifthe
plugdoesnotfitfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifit
stilldoesnotfit,contactaqualifiedelectriciantoinstall
theproperoutlet.Donotmodifythepluginanyway”.
ForNorthAmerica
Connectingthemachine
Runningthemachine
Toturnonmachineandsewinglight,pressupperportion
ofpowerswitch.Toturnoffmachineandlight,press
lowerportionofpowerswitch.
Torunthemachineandcontrolspeed,pressthefoot
controlwithyourfoot.Theharderyoupress,thefaster
themachinewillsew.Tostopmachine,removefootfrom
control.
“” “”
Note:Donotoperatemachinewithoutfabricunder
thepresserfootasthismaydamagethefeed
andthepresserfoot.
IO
57
1
2
362095

Pourcoudreetéclairervotretravail,appuyezsur
l'interrupteur"".Pouréteindre,appuyezpouramener
l'interrupteursurlaposition"".
Pourmettreenmarchelamachine,appuyezsurle
rhéostat;plusvousappuyerez,pluslavitessedela
machineaugmentera.Pourarrêter,levezlepied.
IO
Note:Poserunmorceaudetissuentrelepiedpresseur
etlesgriffesd'entrainementlorsquevous
arrêtezvotretravail.
Introduisezlafichedebranchementdurhéostatdansla
prise(1)àdroitedelamachine,puisbranchezlamachine
àl’aidedelaprise(2).
“Cetappareilauneprisepolarisée(unelamepluslarge
quel’autre).Afinderéduirelerisquededéchargeélec-
trique,cettepriseestconçuepournepouvoirêtre
branchéequedanslebonsensavecdesconnecteurs
murauxpolarisés.Silaprisenepeutêtreinséréecom-
plètementdansleconnecteurmural,inversezla.Sile
problèmepersiste,vousdevezconsulterunelectricien
qualifiéquivousinstalleralesupportmuraladapté.En
aucuncasvousnedevezmodifierlaprise".
Branchementdela
machine
Misesoustensionde
lamachine
PourL’AmériqueduNord
56
Removingtheextensiontable
Tochangemachineforfree-armsewing,liftrightedge(1)of
extensiontable,slideittotheleftandoffthemachine(2).
Toreplacetheextensiontable,slideittotherightkeepingit
evenwiththefree-arm,untilthetabsontherightlockinto
place.
Fabrichandling,whensewingtubularandhardreach
garmentareas,issimplifiedandmadeeasierwhenyouuse
thefree-armsewingcapabilityofyoursewingmachine.
Sleeves
Buttons
•Free-armsewingtakesthedifficultyoutoftopstitching,
sleeves,finishingwaistbandsandtrouserlegsrotate
smoothlyundertheneedle,aroundthearm,allowingyou
toplaceyourstitchingaccurately.
•Sewingbuttonsonacufforneckbandiseasywithfree-
armsewing.Thesewingarmallowsroomforcuffstoslip
ontowithoutbeingstretchedoutofshape,andyoucan
alsoseeandhandlethestitchingareamoreeasily.
Free-armsewing
Applications
1
2

Stitchlengthselector
Thisselectoradjustsspacebetweenstitches
(illustration1).Thedot(markinrelief)isthe
indicator.Thehigherthenumber,themoreseparate
thestitchwillbe.
Checkto
checkthemostadequatestitchlengthforyour
sewing.
RECOMMENDEDSETTINGS
1.Raiseneedletoitshighestposition.
2.Loosenneedleclampscrewandremoveneedle.
3.Withflatsideofneedletotheback,insertnewneedle
upintoclampasfarasitwillgo.
4.Tightenneedleclampscrewsecurely.
Choosingandchanging
needles
1
55
Marchearrière
Coutureenmarchearrière
Latouche()aucentredusélecteurdelongueurde
pointpermetdecoudreenmarchearrière(Fig.1).
•Pourarrêterlescoutures,appuyezsurlebouton.Tant
quevouslemaintiendrezenplace,lamachinecoudre
enmarchearrière.
Pourrenforcerlafindelacouture,appuyezsurlebouton
demarchearrière(Fig.2).Relevezl'aiguilleetlepied
presseuretdégagezletissuenletirantversl'arrièresur
lagauche.Coupezlefilàl'aideducoupe-filencastréen
labarredupiedpresseur.
Réglagesrecommandés
Pointutilisé:Couturedroit(A)
Longueurdepoint:N’importequelrèglage
Piedpresseur:Retirezlepiedpresseuretlatige.
Installezlaplaquecouvre-griffes(page23).
Métieràbroder:Nonlivrée
Applicationsaveclepoint
droit
Repriser
Table of contents
Languages:
Other Singer Sewing Machine manuals

Singer
Singer Studio S18 User manual

Singer
Singer 1669U User manual

Singer
Singer 114-28 User manual

Singer
Singer 57825 User manual

Singer
Singer 81-11 User manual

Singer
Singer 1408 User manual

Singer
Singer 991B3 User manual

Singer
Singer 105-20 User manual

Singer
Singer Quantum XL-1 User manual

Singer
Singer 37-10 User manual

Singer
Singer Simple 2263 User manual

Singer
Singer 1591D200A User manual

Singer
Singer 270 Series User manual

Singer
Singer 94-1 User manual

Singer
Singer SE300 User manual

Singer
Singer 246-2 User manual

Singer
Singer Simple 3223 User manual

Singer
Singer 211W151 User manual

Singer
Singer 770A51 User manual

Singer
Singer 4522 User manual