Singer QUANTUM 9910 User manual

INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
9910
SINGER

INSTRUCTION MANUAL
This sewing machine is intended for household use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using a sewing machine, basic safety precautions should always be followed,
including the following.
Read all instructions before using.
: DAN GER To reduce the risk of electric shock:
1. Never leave unattended when plugged in. Always unplug this machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.
AWARNI....MP-Toreduce the risk of burns, fire, electric shock,
or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing
machine is used by or near children.
2. Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only
attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing
machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the sewing machine with any air openings blocked. Keep ventilation
openings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint,
dust, and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use out doors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
8. To disconnect, turn the power switch to the off position (symbol "O'), then remove plug
from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing
machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the sewing machine off (symbol "O') when making any adjustments in the
needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing
presser foot.
15. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers,
lubricating, or when making any other user servicing adjustments mentioned in the
instruction manual.
16. Handle the foot controller with care and avoid dropping it on the floor. Be sure not to
place anything on top of it.
17. Use only the handle to lift and move the machine.
18. Do not expose the machine or machine case to sunlight directly. Also, do not keep it in a
very warm or damp place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Servcing should be performed by an authorized service representative.
SINGER® is a registered Trademark of The Singer Company Ltd.

CONTENT_
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 2
MODEL 9910 ...................................................... 8
FOR EUROPEAN AND SIMILAR TERRITORIES: ......8
MAIN PARTS .................................................... 10
ACCESSORIES ................................................ 12
DUST COVER .................................................. 12
EXTENSION TABLE ......................................... 14
a. REMOVING THE EXTENSION TABLE ................................ 14
b. OPENING THE ACCESSORY CASE ................................... 14
CHANGING THE PRESSER FOOT ................. 14
A. Changing the presser foot ..................................................... 14
B. Removing _le presser foot holder ......................................... 14
INSERTING THE NEEDLE ............................... 16
FABRIC, THREAD AND NEEDLE TABLE ........ 16
CONNECTING THE MACHINE ........................ 18
FUNCTION OF EACH PART ............................ 20
A. REVERSE STITCH BUTTON ............................................... 20
B. NEEDLE UP/DOWN BUTTON ............................................. 20
C. TWIN NEEDLE BUTTON ...................................................... 20
D. PRESSER FOOT LIFTER .................................................... 20
E. DROP FEED LEVER ............................................................ 20
F. PRESSURE REGULATOR ................................................... 20
G. HAND WHEEL ...................................................................... 20
H. TOP COVER ......................................................................... 20
CONTROL PANEL ............................................ 22
A. L.C.D. DISPLAY .................................................................... 22
B. L.C.D. CONTRAST CONTROL ............................................ 22
C. PATTERN CHART ................................................................ 22
D. UTILITY STITCH BUTTON ................................................... 22
E. LETTER STITCH BUTTON .................................................. 22
F. MIRROR STITCH BUTTON .................................................. 22
G. PATTERN SELECTION BUTTONS ...................................... 22
H. STITCH MEMORY, CLEAR AND CHECK BUTTONS ........ 22
I. STITCH WIDTH, LENGTH BUTTON .................................... 22
BOBBIN SETTING ............................................ 24
A. REMOVING THE BOBBIN .................................................... 24
B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN ................ 24
C. WINDING THE BOBBIN ....................................................... 24
D. INSERTING THE BOBBIN .................................................... 26
THREADING THE MACHINE ........................... 28
A. PREPARING TO THREAD MACHINE ................................. 28
B. SETTING SPOOL OF THREAD ON SPOOL PIN ................ 28
C. THREADING THE UPPER THREAD ................................... 28
D. THREADING THE NEEDLE EYE ......................................... 30
E. DRAWING UP THE BOBBIN THREAD ................................ 30
STARTING TO SEW ......................................... 32
A. START AND END OF SEAM ................................................ 32
B. REVERSE STITCHING ........................................................ 32
C. TURNING CORNERS ........................................................... 34
D. SEWING HEAVY FABRIC .................................................... 34
E. SEWING OVER OVERLAPPED AREAS .............................. 34
F. WIDTH OF SEAM ALLOWANCE ......................................... 34
ADJUSTING THE THREAD TENSIONS .......... 36
SELECTING UTILITY STITCH PATTERNS ..... 38
A. SELECTING THE PATTERN ................................................ 38
B. MIRROR STITCH ................................................................. 38
C. SETTING STITCH WIDTH AND LENGTH ........................... 38
WHERE TO USE EACH STITCH ..................... 40
STRAIGHT STITCH SEWING .......................... 42
ZIGZAG STITCH SEWING ............................... 44
MULTI-STITCH ZIGZAG ................................... 44
FREE ARM SEWING ........................................ 44
QUILTING ......................................................... 46
A. Joining the pieces of fabric ................................................... 46
B. Quilting .................................................................................. 46
C. Hand Look Quilting Stitch (No. 5) ......................................... 46
ELASTIC STITCH SEWING ............................. 48
CONTINUOUS DECORATIVE PATTERN ........ 48
A. SEWING THIN FABRICS ..................................................... 48
OVERCASTING-OVERLOCKING .................... 50
A. USING THE OVERCASTING FOOT .................................... 50
B. USING THE GENERAL PURPOSE FOOT ........................... 50
C. NOTE: .................................................................................... 50
BLIND HEM STITCHING .................................. 52
PATCH WORK .................................................. 54
APPLIQUE ........................................................ 54
INSERTING ZIPPERS
CENTERED INSERTION .................................. 56
LAPPED INSERTION ....................................... 58
A. TO OPEN THE ZIPPER WHILE STITCHING ....................... 58
BUTTONHOLE SEWING .................................. 60
AUTOMATIC BAR-TACK AND DARNING ....... 64
SEWING ON BUTTONS ................................... 66
A. Thread Shank ....................................................................... 66
TWIN NEEDLE SEWING .................................. 68
LETTER STITCH SEWING ............................... 70
A. SELECTING LETTER STITCH ............................................. 70
B. TO DELETE MEMORIZED LETTER .................................... 70
C. TO CHECK MEMORIZED LETTERS ................................... 72
D. SEWING THE MEMORIZED LETTERS ............................... 72
E. TIPS ...................................................................................... 72
MAINTENANCE ................................................ 74
CLEANING ........................................................ 74
HELPFUL HINTS .............................................. 76
CAUTION: To prevent acceidents.Do not pull out the front cover from the
machine.

NOTICE D'UTILISATION,
La machine a coudre est exclusivement destinee a I'usage domestique.
CONSlGNES DE SECURITE IMPORTANTES
II est important d'observer des precautions de securite elementaires Iors de I'utilisation de la
machine a coudre et notamment celles qui suivent.
Veuillez lire I'ensemble de la notice avant I'utilisation.
: DANGER _ Pour reduire les risques de decharge electrique :
1. Ne laissez jamais la machine branchee sans surveillance. Debranchez toujours la
machine immediatement apres I'usage et avant le nettoyage.
ATTENTION! _ Pour reduire les risques de br_lure,
d'incendie, de decharge electrique et de blessures corporelles :
1. Ne permettez pas clue la machine a coudre soit utilisee comme un jouet. L'etroite surveillance
d'un adulte est necessaire cluand la machine est utilisee par des enfants ou en presence
d'enfants.
2. N'utilisez la machine a coudre que pour I'usage prescrit dans la presente notice. N'utilisez que les
pieces conseillees par le constructeur et indiquees dans la presente notice.
3. N'utilisez jamais la machine a coudre si une fiche ou un fil electriclue est defectueux, si la machine
ne fonctionne pas correctement, si la machine est tombee ou endommagee, ni si elle a 6te
immergee. Retournez la machine au distributeur agree ou au centre de service apres-vente le
plus proche pour tout examen, reparation, reglage electriclue et mecanique.
4. N'utilisez jamais la machine si une aire d'aeration est obstruee. Veillez a ce clue les ouvertures
destinees a la ventilation de la machine ainsi clue la pedale restent degagees de peluches, de
poussiere et de fibres de tissus.
5. Veillez a ne rien laisser tomber ni inserer dans les ouvertures d'aeration.
6. N'utilisez pas la machine en plein air.
7. N'utilisez pas la machine dans les lieux o6 des aerosols sont utilises ou de I'oxygene administre.
8. Pour deconnecter la machine, tournez le bouton d'alimentation en position d'arret (O), puis
debranchez la fiche electrique.
9. Ne debranchez pas la machine en tirant sur le c_ble d'alimentation. Pour debrancher, saisissez la
fiche et non pas le c_ble.
10. Ne placez pas vos doigts pres des parties en mouvement. II est necessaire de faire
particulierement attention dans la zone de I'aiguille de la machine _ coudre.
11. N'utilisez clue la plaque a aiguille correcte. Une autre plaque a aiguille pourrait casser I'aiguille.
12. N'utilisez pas d'aiguilles tordues.
13. Ne tirez pas et ne poussez pas le tissu pendant la couture. Ceci pourrait tordre I'aiguille et la
casser.
14. Arretez la machine avant d'effectuer tout ajustement et reglage dans la zone de I'aiguille, par
exemple pour enfiler I'aiguille, changer d'aiguille, enfiler la canette ou changer de pied presseur.
15. Veillez a toujours debrancher la machine avant de retirer des couvercles, de lubrifier la machine
et d'effectuer toute operation d'entretien mentionnee dans la notice d'utilisation.
16. Maniez la pedale avec soin et evitez de la faire tomber. Veillez a ne rien poser dessus.
17. Pour soulever ou deplacer la machine, utilisez toujours la poignee.
18. N'exposez pas la machine ni la housse de protection a la lumiere directe du soleil. De meme,
n'entreposez pas la machine dans un endroit tres chaud nitres humide.
CONSERVEZ CETTE NOTICE D'UTILISATION
La maintenancede la machine doit etre assuree exclusivement par un professionnel agree.
4 SINGER® est une marque deposee par The Singer Company Ltd.

TABLE DES MATIC:RES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ..4
MODELE 9910 .................................................... 9
POUR LES TERRITOIRES EUROPEENS ET
ASSlMILES ......................................................... 9
PIECES PRINClPALES .................................... 11
ACCESSOIRES ................................................ 13
HOUSSE DE PROTECTION SOUPLE ............. 13
PLATEAU D'EXTENSlON ................................ 15
a. DEGAGER LE PLATEAU D'EXTENSION ............................. 15
b. OUVRIR LE COMPARTIMENT A ACCESSOIRES ............... 15
CHANGEMENT DE PIED PRESSEUR ............ 15
A. Changer de pied presseur ..................................................... 15
B. Oter le support du pied presseur ........................................... 15
MISE EN PLACE DE L'AIGUILLE .................... 17
TABLEAU DES TISSUS, FILS ET AIGUILLES 17
BRANCHEMENT DE LA MACHINE ................. 19
FONCTION DES PIECES ET TOUCHES ........ 21
A. TOUCHE DE MARCHE ARRIERE ........................................ 21
B. TOUCHE DE POS_TIONNEMENT DE L'AIGUILLE (HAUT/BAS) 21
C. TOUCHE DE L'AIGUILLE JUMELEE .................................... 21
D. RELEVEUR DE PIED PRESSEUR ....................................... 21
E. LEVER DES GRIFFES ......................................................... 21
F. REGULATEUR DE PRESSION ............................................. 21
G. VOLANT ................................................................................ 21
H. CARTER SUPERIEUR .......................................................... 21
ECRAN D'AFFICHAGE .................................... 23
A. ECRAN LCD .......................................................................... 23
B. MOLETTE DE REGLAGE DU CONTRASTE ........................ 23
C. TABLEAU DES POINTS ........................................................ 23
D. TOUCHE DES POINTS UTILITAIRES .................................. 23
E. TOUCHE DE LETTRES ........................................................ 23
F. TOUCHE MIROIR .................................................................. 23
G. TOUCHES DE SELECTION DES MOTIFS ........................... 23
H. TOUCHE DE MEMORISATION, D'ANNULATION ET DE
VERIFICATION ...................................................................... 23
I. TOUCHES DE LARGEUR DU POINT ET DE LONGUEUR DU
POINT .................................................................................... 23
CANETTE ......................................................... 25
A. RETIRER LA CANETTE ........................................................ 25
B. MISE EN PLACE DE LA BOBINE SUR LA TIGE A BOBINE 25
C. BOBINAGE DE LA CANETTE ............................................... 25
D. MISE EN PLACE DE LA CANETTE ...................................... 27
ENFILAGE DE LA MACHINE ........................... 29
A. PREPARATION EN VUE DE L'ENFILAGE ........................... 29
B. MISE EN PLACE DE LA BOBINE SUR LA TIGE A BOBINE 29
C. ENPILAGE DU FIL D'AIGUILLE ............................................ 29
D. ENFILAGE DU FIL DANS LE CHAS DE L'AIGUILLE ........... 31
E. REMONTER LE FIL DE CANETTE ....................................... 31
DEBUT DE LA COUTURE ................................ 33
A. DEBUT ET FIN DE LA COUTURE ........................................ 33
B. MARCHE ARRIERE .............................................................. 33
C. COUTURE DES ANGLES ..................................................... 35
D. COUTURE DE TISSUS EPAIS ............................................. 35
E. COUTURE DES SUREPAISSEURS ..................................... 35
F. LARGEUR DES RABATS ...................................................... 35
REGLAGE DE LA TENSION DU FIL ................ 37
SELECTION DES POINTS UTILITAIRES ........ 39
A. SELECTION DU POINT ........................................................ 39
B. POINT MIROIR ...................................................................... 39
C. REGLAGE DE LA LARGEUR ET DE LA LONGUEUR DU
POINT .................................................................................... 39
DESCRIPTION DES POINTS ........................... 41
COUTURE AU POINT DROIT .......................... 43
COUTURE AU POINT ZIGZAG ........................ 45
POINT ZIGZAG MULTIPLE .............................. 45
COUTURE AVEC BRAS LIBRE ....................... 45
QUILTING ......................................................... 47
A. Assemblage des morceaux de tissu ...................................... 47
B. Quilting ................................................................................... 47
C. Point de quilting, apparence fait main (n°5) ........................... 47
COUTURE DE POINTS ELASTIQUES ............ 49
SEQUENCE DE MOTIFS DECORATIFS ......... 49
A. SUR LES TISSUS LEGERS .................................................. 49
SURJET - SURFILAGE .................................... 51
A. AVEC LE PIED DE SURJET ................................................. 51
B. AVEC LE PIED UNIVERSEL ................................................. 51
C. REMARQUE .......................................................................... 51
COUTURE D'OURLETS INVISIBLES .............. 53
PATCHWORK ................................................... 55
APPLIQUE ........................................................ 55
FERMETURE ,&,GLISSlERE - POSE BORD A
BORD ................................................................ 57
FERMETURE A GLISSIERE - POSE SOUS
PATTE .............................................................. 59
A. OUVRIR LA FERMETURE A GLISSIERE PENDANT LA
COUTURE ............................................................................. 59
COUTURE DE BOUTONNIERES .................... 61
ARRET ET REPRISAGE AUTOMATIQUES .... 65
COUTURE DE BOUTONS ............................... 67
A. Bouton avec tige ..................................................................... 67
COUTURE AVEC AIGUILLE JUMELEE ........... 69
COUTURE DE LETTRES ................................. 71
A. SELECTION DES LETTRES ................................................. 71
B. ANNULATION DES LETTRES
MEMORISEES ...................................................................... 71
C. POUR VERIFIER LES LETTRES MEMORISEES ................ 73
D. COUTURE DES LETTRES MEMORISEES .......................... 73
E. ASTUCES .............................................................................. 73
ENTRETIEN ...................................................... 75
NETTOYAGE .................................................... 75
SOLUTION AUX PROBLEMES COURANTS ... 77
ATTENTION! Pour eviter les incidents :N'ouvrez pas le panneau frontal.
Other manuals for QUANTUM 9910
4
Table of contents
Other Singer Sewing Machine manuals

Singer
Singer Scholastic 85SCH User manual

Singer
Singer 149-4 User manual

Singer
Singer 47W67 User manual

Singer
Singer 400W15 User manual

Singer
Singer 66-4 User manual

Singer
Singer 322 User manual

Singer
Singer 211U157A Setup guide

Singer
Singer 114-51 Installation and operation manual

Singer
Singer 7102 User manual

Singer
Singer 2273 User manual

Singer
Singer 18U322 User manual

Singer
Singer 14U44B Manual

Singer
Singer 98-3 User manual

Singer
Singer 247-4 User manual

Singer
Singer 101-1 User manual

Singer
Singer Touch & Sew 758 User manual

Singer
Singer 2010 User manual

Singer
Singer 3851 User manual

Singer
Singer 96-10 User manual

Singer
Singer 6268 User manual