SkillKorp MH7 User manual


CONSIGNES D'USAGE_3
CONSIGNES D'USAGE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
− N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles
décrites dans ce document.
− Pour prévenir tout risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer le casque à
des températures trop élevées, à une trop forte
humidité ou aux rayons directs du soleil.
− Ne pas poser d’objets lourds sur votre casque.
− Ne pas insérer d’autres objets dans le casque, ceci
peut provoquer des incidents électriques.
− Ne pas lancer, jeter ou faire subir des chocs
violents à votre casque.
− N’autoriser les jeunes enfants à utiliser le
casque sans surveillance que si des instructions
appropriées ont été données afin qu’ils puissent
l’utiliser de manière sûre, un usage incorrect
pouvant entraîner des blessures.
− Ce produit ne convient pas aux enfants de moins
de 36 mois. Risque d’étranglement.
− Le casque ne doit pas être immergé dans l’eau, ni
être éclaboussé ou être placé près de récipients
remplis de liquide, comme des vases par exemple.
Après utilisation, conservez le casque dans un
endroit sec.
− Ne tentez jamais de démonter ou de remonter
vous-même le casque. Confiez les réparations
exclusivement à un technicien qualifié.
− Afin de protéger votre santé et vos facultés
auditives, n'écoutez pas de musique à un
volume élevé pendant de longues périodes. Il est
recommandé d'interrompre l'utilisation de votre
casque régulièrement et/ou de maintenir le volume
de sortie à un niveau adapté.
− Ne réglez pas le volume à un niveau tel que
vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
− Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
Ce produit est conforme à l’arrêté du 8 Novembre 2005 portant application de l’article L.5232-1 du code de
la santé publique.

4_VOTRE PRODUIT DESCRIPTION_5
DESCRIPTIONVOTRE PRODUIT
CONTENU DE LA BOÎTE
− 1 casque stéréo
− 1 notice d'utilisation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
− Casque Stéréo Filaire pour NINTENDO SWITCH™* & NINTENDO SWITCH™* Lite
• Se branche directement sur votre console SWITCH™* (vendue séparément)
• Écouteurs de 40mm avec réduction du son
• Microphone unidirectionnel pivotant
• Écouteurs avec coussinets confortables
• Arceau ajustable
• Télécommande de contrôle pour le réglage du volume et la fonction muet intégrée sur le câble
• Longueur du câble 120cm
• Multi supports grâce à la prise jack
• Casque compatible avec les consoles, manettes, mobiles, tablettes, PC et MAC possédant un port
jack 3.5mm
− Poids : 191g
− Dimensions (L x W x H) : 190 x 160 x 80 cm
− Réponse en fréquence (en Hz) : 20Hz - 20KHz
− Impédance : 32±20%
− Diamètre de l'enceinte (en mm) : 40mm
− Sensibilité (dB) : 82±4db (1KHz)
− Volume sonore max : 90dB
− Volume sonore max enregistré sur switch : 70dB
− Microphone :
• Technologie : Unidirectionnel
• Type : Micro rabatable
• Réponse en fréquence : 50 Hz - 10 kHz
• Rapport signal/bruit : 58dB
• Sensibilité (@1 kHz) : -35.2 dBV /Pa
− Télécommande : Réglage du volume, Bouton microphone ON/OFF
* Ce produit SkillKorp est compatible avec les marques citées* (*marques appartenant à des tiers n'ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
Micro orientable
Microphone ON/OFF
Volume - / +

6_INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE_7
INSTALLATION
Insérez l'extrémité Jack 3,5 mm du cordon du casque dans le port casque de votre manette, de votre
console de jeu ou de votre ordinateur.
3.5 mm
INSTRUCTIONS FOR USE
Read these instructions carefully before using the device and keep them in a safe place for future reference.
− Do not use this appliance for any purpose other
than those described in this document.
− To prevent any risk of fire or electric shock,
never expose the headset to high temperatures,
excessively high humidity or direct sunlight.
− Never put heavy objects on top of your headset.
− Do not insert other objects into the headset, as this
may cause electrical incidents.
− Do not throw or hit your headset.
− Only allow young children to use the headset
unattended if proper instructions have been given
so that they can use it safely, as improper use can
lead to injury.
− This product is not suitable for children under
36months of age. Strangulation hazard.
− The headset must not be immersed in water,
splashed or placed near containers filled with
liquid, such as vases. Keep the headset in a dry
location after use.
− Never attempt to disassemble or reassemble the
headset yourself. Repairs must be carried out by
qualified personnel.
− To protect your health and hearing ability, do not
listen to music at a high volume for long periods
of time. It is advisable to regularly stop using
your headset and/or keep the output volume at a
reasonable level.
− Do not set the volume to a level preventing you
from hearing what is happening around you.
− Only clean the appliance using a soft, dry cloth and
avoid using aerosols.
In order to avoid possible hearing damage, do not listen at high volume level for long
periods of time.
This product complies with the order of 8 November 2005 implementing article L.5232-1 of the French public
health code.

8_YOUR PRODUCT DESCRIPTION_9
DESCRIPTION
ON/OFF microphone
Volume - / +
Swivelling microphone
YOUR PRODUCT
CONTENTS OF THE BOX
− 1 stereo headset
− 1 user manual
TECHNICAL FEATURES
− Wired Stereo Headset for NINTENDO SWITCH™* & NINTENDO SWITCH™* Lite
• Plugs directly into your SWITCH™* console (sold separately)
• 40 mm noise isolating headphones
• Unidirectional swivel-mount microphone
• Headphones with comfortable ear pads
• Adjustable headband
• In-line volume control and mute button
• 120 cm cable length
• Headphone jack plugs into multiple devices
• Headset compatible with consoles, controllers, mobile phones, tablets, PCs and Macs with a 3.5mm
audio jack
− Weight: 191g
− Dimensions (LxWxH): 190x160x80 cm
− Frequency response (in Hz): 20 Hz - 20 KHz
− Impedance: 32±20%
− Speaker diameter (in mm): 40mm
− Sensitivity (dB): 82±4 db (1kHz)
− Max sound volume: 90 dB
− Max sound volume registered on Switch: 70 dB
− Microphone:
• Technology: Unidirectional
• Type: Fold-away microphone
• Frequency response: 50 Hz - 10 kHz
• Signal-to-noise ratio: 58 dB
• Sensitivity (@1 kHz): -35.2 dBV /Pa
− Sound control: Volume adjuster, ON/OFF microphone button
* This SkillKorp product is compatible with the brands listed (belonging to third parties with no links to Sourcing & Creation).

10_INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO_11
INSTALLATION
Insert the 3.5 mm jack end of the headset cord into the headset port on your controller, game console or
computer.
3.5 mm
INSTRUCCIONES DE USO
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el dispositivo y guárdelas para futuras consultas.
− No utilice este producto para ningún otro propósito
que no sea el descrito en este documento.
− Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga nunca los auriculares a
altas temperaturas, altos niveles de humedad ni
luz solar directa.
− No coloque objetos pesados sobre los auriculares.
− No introduzca otros objetos en los auriculares ya
que esto puede provocar incidentes eléctricos.
− No arroje, lance o golpee de forma violenta los
auriculares.
− Solo permita que los niños pequeños usen los
auriculares sin supervisión si han recibido las
instrucciones adecuadas para que puedan usarlos
de forma segura, ya que un uso inadecuado puede
provocar lesiones.
− Este producto no es adecuado para niños menores
de 36 meses. Riesgo de estrangulación.
− No se deben sumergir los auriculares en agua ni se
les puede salpicar ni colocar cerca de recipientes
llenos de líquido, como jarrones. Después de su
uso, mantenga los auriculares en un lugar seco.
− Nunca intente desmontar o volver a montar usted
mismo los auriculares. Confíe su reparación
exclusivamente a un técnico cualificado.
− Para proteger su salud y sus facultades auditivas,
no escuche música con un volumen elevado
durante largos periodos de tiempo. Se recomienda
interrumpir el uso de los auriculares con regularidad
o mantener un volumen de salida adaptado.
− No ajuste el volumen de forma que no pueda oír
lo que ocurre a su alrededor.
− Limpie el producto solo con un paño suave y seco
y evite el uso de aerosoles.
Para evitar posibles daños auditivos, se recomienda no escuchar a un nivel sonoro elevado
durante un largo período.
Este producto cumple con el Decreto de 8 de noviembre de 2005 relativo a la aplicación del artículo L.5232-1
del Código de Salud Pública.

12_SU PRODUCTO DESCRIPCIÓN_13
DESCRIPCIÓN
Micrófono ON/OFF
Volumen -/+
Micrófono orientable
SU PRODUCTO
CONTENIDO DE LA CAJA
− 1cascos estéreo
− 1 manual de instrucciones
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
− Cascos estéreo con cable para NINTENDO SWITCH™* y NINTENDO SWITCH™* Lite
• Se enchufa directamente a la consola SWITCH™* (vendida por separado)
• Auriculares de 40mm con reducción del sonido
• Micrófono unidireccional giratorio
• Auriculares con almohadillas cómodas
• Arco ajustable
• Mando a distancia de control para el ajuste del volumen y la función silencio integrada en el cable
• Longitud del cable 120cm
• Multisoporte gracias a la toma jack
• Cascos compatibles con las consolas, joysticks, móviles, tabletas, PC y MAC que dispongan de un
puerto jack de 3,5mm
− Peso: 191g
− Dimensiones (La x An x Al): 190 x 160 x 80 cm
− Respuesta de frecuencia (en Hz): 20 Hz - 20 kHz
− Impedancia: 32±20%
− Diámetro del altavoz (en mm): 40 mm
− Sensibilidad (dB): 82±4 db (1 kHz)
− Volumen sonoro máx.: 90dB
− Volumen sonoro máx. registrado en Switch: 70 dB
− Micrófono:
• Tecnología: Unidireccional
• Tipo: Micrófono abatible
• Respuesta de frecuencia: 50 Hz - 10 kHz
• Relación señal/ruido: 58dB
• Sensibilidad (@1kHz): -35,2dBV/Pa
− Mando a distancia: Ajuste del volumen, Botón micrófono ON/OFF
*Este producto de SkillKorp es compatible con las marcas mencionadas* (*marcas registradas propiedad de terceros no relacionadas con
Sourcing & Creation).

14_INSTALACIÓN ANWENDUNGSHINWEISE_15
INSTALACIÓN
Introduzca el extremo jack 3,5 mm del cable de los cascos en el puerto para cascos del joystick, de la
consola de juegos o del ordenador.
3.5 mm
ANWENDUNGSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und heben Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
− Verwenden Sie das Gerät niemals zu einem
anderen als dem in dieser Anleitung beschriebenen
Zweck.
− Um Brand oder Stromschlägen vorzubeugen,
setzen Sie den Kopfhörer nicht zu hohen
Temperaturen, einer zu hohen Feuchtigkeit oder
direkter Sonnenstrahlung aus.
− Legen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihren
Kopfhörer.
− Führen Sie keine anderen Gegenstände in den
Kopfhörer ein, da dies zu elektrischen Störungen
führen kann.
− Werfen oder stürzen Sie den Kopfhörer nicht und
schützen Sie ihn vor Stößen.
− Lassen Sie kleine Kinder den Kopfhörer nur dann
unbeaufsichtigt benutzen, wenn sie in der sicheren
Verwendung des Geräts unterwiesen wurden. Eine
unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen
führen.
− Das Produkt ist für Kinder unter 36Monaten nicht
geeignet. Erstickungsgefahr.
− Der Kopfhörer darf nicht in Wasser getaucht, mit
Wasser bespritzt oder in der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern – wie beispielsweise Vasen
–, platziert werden. Bewahren Sie den Kopfhörer
nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
− Versuchen Sie niemals selbst, den Kopfhörer aus-
und wieder einzubauen. Reparaturen müssen von
einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden.
− Um Ihre Gesundheit und Ihr Hörvermögen
zu schützen, hören Sie Musik bei starker
Lautstärke nicht über einen längeren Zeitraum.
Es wird empfohlen, die Verwendung Ihres
Kopfhörers regelmäßig zu unterbrechen und/
oder die Lautstärke auf ein annehmbares Niveau
einzustellen.
− Stellen Sie die Lautstärke nicht auf ein Niveau
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche nicht mehr
hören können.
− Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
weichen, trockenen Tuch und vermeiden Sie den
Gebrauch von Aerosolen.
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie Ihre Ohren nicht über einen längeren
Zeitraum einer erhöhten Lautstärke aussetzen.
Dieses Produkt entspricht dem Erlass vom 8. November 2005 zur Anwendung von L.5232-1 des frz. Gesetzes
über das öffentliche Gesundheitswesen.

16_IHR PRODUKT BESCHREIBUNG_17
BESCHREIBUNG
Mikrofon EIN/AUS
Lautstärke - / +
Drehbares Mikrofon
IHR PRODUKT
PACKUNGSINHALT
− 1 Stereo-Kopfhörer
− 1 Bedienungsanleitung
KENNDATEN
− Kabelgebundener Stereo-Kopfhörer für NINTENDO SWITCH™* & NINTENDO SWITCH™* Lite
• Lässt sich direkt mit Ihrer SWITCH™*-Konsole (separat erhältlich) verbinden
• Kopfhörer 40mm mit Geräuschunterdrückung
• Unidirektionales Mikrofon, drehbar
• Bequeme Ohrpolster
• Kopfbügel verstellbar
• Im Kabel integrierte Fernbedienung zur Einstellung der Lautstärke und Steuerung der Stummschaltung
• Kabellänge 120cm
• Dank Klinkenstecker breit einsetzbar
• Kompatibel mit Konsolen, Controllern, mobilen Geräten, Tablets, PC und MAC mit 3,5-mm-
Klinkenbuchse
− Gewicht: 191g
− Abmessungen (LxBxH): 190x160x80cm
− Frequenzgang (in Hz): 20Hz - 20kHz
− Impedanz: 32±20%
− Durchmesser der Kopfhörermuschel (in mm): 40mm
− Empfindlichkeit (dB): 82±4dB (1kHz)
− Max. Lautstärke: 90dB
− Gespeicherte max. Lautstärke auf Switch: 70dB
− Mikrofon:
• Technologie: Unidirektional
• Typ: Einklappbares Mikrofon
• Frequenzgang: 50Hz - 10kHz
• Signal-Rausch-Verhältnis: 58dB
• Empfindlichkeit (bei 1kHz): -35,2dBV/Pa
− Fernbedienung: Einstellung der Lautstärke, Mikrofon EIN/AUS
*Dieses Produkt von SkillKorp ist mit den genannten Marken* kompatibel (*Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation
stehen).

18_INSTALLATION GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN_19
INSTALLATION
Verbinden Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Kopfhörerkabels mit dem entsprechenden Anschluss an
Ihrem Controller, Ihrer Spielkonsole oder Ihrem Computer.
3.5 mm
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Lees deze instructies aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
− Gebruik het apparaat niet voor andere dan de in dit
documenten beschreven doeleinden.
− Om het risico van brand of elektrische schokken
te voorkomen, mag u de hoofdtelefoon niet
blootstellen aan te hoge temperaturen, een te hoge
vochtigheidsgraad of direct zonlicht.
− Leg geen zware voorwerpen op uw hoofdtelefoon.
− Steek geen andere voorwerpen in de hoofdtelefoon,
dit kan elektrische incidenten veroorzaken.
− Gooi niet met de hoofdtelefoon en stel deze niet
bloot aan zware schokken.
− Laat jonge kinderen de hoofdtelefoon alleen
zonder toezicht gebruiken als ze correcte
instructies hebben gekregen om deze veilig te
kunnen gebruiken, verkeerd gebruik kan letsel
veroorzaken.
− Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36maanden. Gevaar van verwurging.
− De hoofdtelefoon mag niet worden
ondergedompeld in water, moet uit de buurt van
spetters worden gehouden en niet in de buurt
van bakken of potten met vloeistof, zoals vazen,
worden gezet. Bewaar de hoofdtelefoon na gebruik
op een droge plaats.
− Probeer de hoofdtelefoon nooit zelf te demonteren of
te hermonteren. Doe voor reparaties en onderhoud
uitsluitend beroep op een erkend technicus.
− Om uw gezondheid en uw gehoor te beschermen,
dient u niet langdurig op hoog volume naar muziek
te luisteren. Neem regelmatig pauzes tijdens het
gebruik van uw hoofdtelefoon en/of houd het
uitgangsvolume op een passend niveau.
− Stel het geluidsvolume niet zo hoog in dat u niet
meer kunt horen wat er om u heen gebeurt.
− Reinig de hoofdtelefoon uitsluitend met een zachte,
droge doek en vermijd het gebruik van sprays.
Om eventuele gehoorschade te voorkomen, dient u niet langdurig op een hoog
geluidsniveau te luisteren.
Dit product is in overeenstemming met de Franse verordening van 8 november 2005 houdende toepassing
van artikel L.5232-1 van de code de la santé publique (het Franse wetboek van volksgezondheid).

20_UW PRODUCT BESCHRIJVING_21
BESCHRIJVING
Microfoon ON/OFF
Volume - / +
Micro-draaibaar
UW PRODUCT
INHOUD VAN DE DOOS
− 1 stereo hoofdtelefoon
− 1 gebruiksaanwijzing
TECHNISCHE KENMERKEN
− Stereo hoofdtelefoon Bedraad voor NINTENDO SWITCH™* & NINTENDO SWITCH™* Lite
• Wordt direct aangesloten op uw SWITCH™* (apart verkrijgbaar)
• Audiodrivers van 40mm met geluidsdemping
• Draaibare unidirectionele microfoon
• Hoofdtelefoon met comfortabele oorkussens
• Verstelbare hoofdband
• Afstandsbediening voor de instelling van het volume en in de kabel geïntegreerde mute-knop
• Kabellengte 120cm
• Multifunctioneel dankzij de jack plug
• Hoofdtelefoon compatibel met spelcomputers, joysticks, mobiele apparaten, tablets, PC en MAC met
een jack-uitgang van 3,5mm
− Gewicht: 191 g
− Afmetingen (LxBxH): 190x160x80 cm
− Frequentiebereik (in Hz): 20 Hz - 20 kHz
− Impedantie: 32±20%
− Diameter van de luidspreker (in mm): 40 mm
− Gevoeligheid (dB): 82±4 db (1 kHz)
− Max. geluidsvolume: 90 dB
− Max. geluidsvolume op switch geregistreerd: 70 dB
− Microfoon:
• Technologie: Unidirectioneel
• Type: Micro-inklapbaar
• Frequentiebereik: 50 Hz - 10 kHz
• Signaal-ruisverhouding: 58dB
• Gevoeligheid (@1 kHz): -35,2 dBV /Pa
− Afstandsbediening: Instelling van het volume, microfoonknop ON/OFF
* Dit SkillKorp-product is compatibel met de genoemde merken* (merken die toebehoren aan derden die geen banden onderhouden met
Sourcing & Création).

22_INSTALLATIE
INSTALLATIE
Steek het uiteinde van de Jack 3,5 mm van de kabel van de hoofdtelefoon in de headsetpoort van uw
joystick, spelcomputer of computer.
3.5 mm
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque
moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered
as counterfeiting.
Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información. Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada
como falsificación.
Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen,
ungeachtet des dazu verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt.
Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken, creaties en informatie. Allekopieën, of reproducties, met eender welk
middel, worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing.

Version 1.0
Service Relation Clients / Customer Relations Department /
Servicio de Atención al Cliente / Kundenservice / Klantenafdeling
Avenue de la Motte - CS 80137 - 59811 Lesquin cedex - France
Art. 8009394 - Ref. SKP_MH7
FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / FABRICADO EN R.P.C. /
HERGESTELLT IN VR CHINA / GEFABRICEERD IN VRC
SOURCING & CREATION - Avenue de la Motte - 59810 Lesquin - France
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité
comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type
de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie
vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute
conséquence nuisible pour votre santé.
Protection of the environment
This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the
directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any
way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for this type of
waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors.
By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental
conservation and prevent any harm to your health.
Protección del medio ambiente
Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a
la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este dispositivo
no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente
como este tipo de residuos. Las autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los
distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclando su dispositivo al final de su
vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud.
Umweltschutz
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung
den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses
Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen
Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme
werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt.
Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen sie zum Umweltschutz
bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.
Milieubescherming
Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de
levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval
weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De
gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw
beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, draagt u
bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure
normale du produit.
Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase). This warranty does not cover
defects or damage caused by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product.
Garantía válida desde la fecha de compra (el recibo servirá como justificante). Esta garantía no cubre defectos
o daños que resulten de una instalación inadecuada, un uso indebido o un desgaste normal del producto.
Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantie deckt keine Mängel oder
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts
resultieren.
Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop (kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt geen gebreken of
schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage van het product.
Faites un geste éco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie.
Please behave responsibly towards the environment.
Recycle this product at end of life.
Sea responsable como ciudadano con el medio ambiente.
Recicle este producto al final de su vida útil.
Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie dieses
Produkt am Ende seiner Lebensdauer.
Lever uw bijdrage aan het milieu. Lever dit product
aan het einde van de levensduur in voor recycling.
Table of contents
Languages:
Popular Headset manuals by other brands

Newtech
Newtech BH-145 quick start guide

GMB Audio
GMB Audio BHP-KPB user manual

Logitech
Logitech H960 Complete Setup Guide

Top Dawg Electronics
Top Dawg Electronics TDPOTH-02 user guide

Hello Direct
Hello Direct Ultralight Dual 1505 Installation and operating instructions

David Clark
David Clark H3312 quick start guide