SkyRack SR-BR-101 User manual

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
1
Upper buckle (#2)
Lateral buckle (#3)
Lower buckle (#2)
INSTRUCTON & ASSEMBLY SHEET
SKYRACK TRUNK BIKE CARRIER - 3 BIKES
MODEL # SR-BR-101
PARTS INCLUDED •DESCRIPTION •QTY.
1
Skyrack Trunk Bike Carrier
1
2
Small Strap with Small Hook (2’ x 1”)
2
3
Long Strap with Big Hook (5’ x 1”)
4
4
Safety Strap (6.5’ x 1”)
1
WARNINGS / LIMITATIONS
•Number of bicycles carried should not exceed 3.
• Do not exceed the maximum carrying capacity of 100 lbs (45kg).
•Verify periodically that all bolts and knobs are tight.
•Verify the wear of the straps and change it if needed.
•Do not use this bike carrier off-road.
•Do not use this bike carrier for tandems or recumbents.
•Do not install the bike carrier on trailer or towed vehicle.
•If you don’t use the safety strap, it may result in loss of bicycles.
• Failure to follow above guidelines voids warranty.
MOUNTING INSTRUCTIONS
1- Loosen the two-adjustable knob to open the bike carrier and retighten as shown.
2- Simply tighten the nut of the of the 6-metal buckle in the direction as shown.
3- Attach the Small Strap with Small Hook (#2) on the upper buckle and the lower buckle and attach the Long Strap with Big Hook
(#3) on the lateral buckle.
INSTALATION INSTRUCTIONS
1- Clean the trunk and the rear of your car.
2- Loosen the two-adjustable knob to open the bike carrier.
3- Move the upper supports leg until he is slighty upwards about 15 to 20 degrees and retighten.
4- When you have assembled the bike carrier to is proper setting, place it on the vehicle. Now attach the two upper hooks (#2) into
the slot at the leading edge of the trunk. Adjust the straps lengths so the bike carrier stays in place on the car.
5- Now attach the two lateral hooks (#3) to the outside edge of the trunk lip. The straps should always be at a 90-degree angle from
the attached edge.
6- Now attach the two lower hooks (#2) on the bottom edge of the trunk.
7- Tighten all the straps. We also recommend making a simple knot at the end of the cam buckle with the extra length of the straps.
__________________________________________________________________________________________
➋
➌
➊

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
2
LOADING BICYCLES
1- Place the bicycle onto the bike carrier support arms. Be sure to cover the pedal closest to the vehicle to not scratch the vehicle.
2- Secure the bicycle with the Safety Strap (#4), simply turn the strap around the last bicycle and around the supports arms.
3- It may be necessary to place a protective material between the bike and the vehicle to prevent scratching the vehicle.
SKYRACK WARRANTY
All Skyrack products carry a one-year limited warranty from the original date of purchase against defects in workmanship or materials.
The warranty terminates if a purchaser transfers the product to any other person. If any defect appears on your Skyrack product during
the warranty, please contact us by email.
Skyrack will repair or replace the products without of charge for parts or labor. Skyrack can decide to issue to the purchaser a refund
equal to the purchase price paid. No warranty is given for defects caused by normal wear and tear, cosmetic rust, scratches, accidents,
unlawful vehicle operation, or personal modification of the product.
01/04/2018
__________________________________________________________________________________________

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
3
Boucle supérieure (#2)
Boucle latérale (#3)
Boucle inférieure (#2)
FEUILLE D’INSTRUCTION ET D’ASSEMBLAGE
SUPPORT À VÉLOS POUR VALISE SKYRACK –3 VÉLOS
MODÈLE # SR-BR-101
PIÈCES INCLUSES •DESCRIPTION •QTÉ.
1
Support à vélos Skyrack
1
2
Petite sangle avec un petit crochet (2’ x 1”)
2
3
Longue sangle avec un grand crochet (5’ x 1”)
4
4
Sangle de sécurité (6.5’ x 1”)
1
AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser 3 vélos.
• Ne pas dépasser la capacité de transport maximum de 100 lb (45kg).
• Vérifiez que tous les boulons et les molettes sont bien serrée périodiquement.
• Vérifiez l’usure des sangles de fixation et remplacez-les si nécessaires.
• Ne pas utiliser ce support à vélo sur des routes tout-terrain.
• Ne pas utiliser ce support à vélos pour des tandems et des vélos à position allongée.
• Ne pas installer sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• Si vous n’utilisez pas la sangle de sécurité, cela pourrait entrainer la perte de vélos.
• Ne pas suivre les directives ci-dessous annule la garantie.
INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
1- Desserrer les deux pognées ajustable pour ouvrir le support à vélos et resserrer comme illustré.
2- Serrez les boulons des 6 boucles dans les directions commet illustré.
3- Attachez les petites sangles avec un petit crochet (#2) sur la boucle supérieure et sur la boucle inférieure. Attachez les longues
sangles avec un grand crochet (#3) sur les boucles latérales.
INSTRUCTION D’INSTALLATION
1- Nettoyer la valise et l’arrière de votre véhicule.
2- Desserrer les 2 pognées ajustables pour ouvrir le support à vélo.
3- Déplacer la section supérieure du support à vélo vers le haut pour obtenir un angle de 15 à 20 degrés puis resserrer.
4- Après avoir assemblé le support à vélo et qu’il est bien ajusté, placer le sur la valise du véhicule. Attacher maintenant les deux
crochets supérieurs dans la fente sur le rebord du coffre. Ajuster la longueur des sangles de façon à ce que le support à vélo tienne en
place sur le véhicule.
5- Attachez maintenant les deux crochets latéraux sur chacun des côtés du coffre. Les sangles doivent être à un angle de 90 degrés de
la surface d’attache.
6- Attachez maintenant les deux crochets inférieurs sur le rebord inférieur de la valise.
__________________________________________________________________________________________
➋
➌
➊

Skyrack Canada • (514) 919-6134• [email protected] • www.skyrack.ca
4
7- Serrez toutes les sangles fermement. Nous recommandons aussi de faire un simple nœud sur la sangles avec la longueur
excédentaire des sangles.
CHARGEMENT DES VÉLOS
1- Placer les vélos sur les bras du support à vélos. Assurez-vous de couvrir la pédale située près du véhicule pour éviter les égratignures.
2- Sécurisez les vélos avec la sangle de sécurité (#4), simplement tourné la sangle autour du dernier vélo et autour des bras du support
à vélo.
3- Il peut être nécessaire de placer un matériau protecteur entre le vélo et le véhicule pour prévenir les égratignures sur le véhicule.
GARANTIE SKYRACK
Tous les produits Skyrack sont couverts par une garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat originale sur les matériaux et
contre les défauts de fabrication. La garantie prend fin si l’acheteur original transfère le produit à une autre personne. Si un défaut
apparaît sur votre produit Skyrack pendant la garantie, veuillez nous contacter par courriel. Skyrack réparera ou remplacera les
produits sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Skyrack peut décider d’émettre à l’acheteur un remboursement égal au prix
d’achat payé. Aucune garantie n’est offerte pour les défauts causés par une usure normale, de la rouille cosmétique, une rayure, un
accident, une opération illégale du véhicule, ou toute modification personnelle sur le produit.
__________________________________________________________________________________________
Table of contents
Languages:
Popular Lifting System manuals by other brands

IKAR
IKAR HL Original user manual

TAWI
TAWI Light60 manual

SCANCLIMBER
SCANCLIMBER LT500 instruction manual

Easy Lift Equipment
Easy Lift Equipment EAGLE GRIP EG4MDC2-F Operating and maintenance manual

AMGO Hydraulics
AMGO Hydraulics PRO-12 Installation and service manual

Tommy Gate
Tommy Gate Railgate 1600 Series Owner's/operator's manual