SM Pro PS08A User manual

PS08A / PS10A
Professional Loudspeaker
Manuale d'uso / User's Manual
Conformità / Conformity declaration
I prodotti sono stati progettati e realizzati con materiali e componenti di alta qualità, sono riciclabili e i
materiali possono essere riutilizzati. Il simbolo indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente
dai rifiuti domestici una volta giunto a fine della vita. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio presso il
vostro punto di raccolta o di riciclaggio.
Tutte le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tutte le informazioni sono
corrette al momento della stampa. Strumentimusicali.net non garantisce per l'accuratezza o la completezza
di qualsivoglia descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta nel presente manuale. Colori e specifiche
stampati possono variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti Strumentimusicali.net vengono venduti
esclusivamente attraverso rivenditori autorizzati. Questo manuale è protetto da copyright.
Ogni copia o la stampa è consentita solo tramite consenso scritto di Strumentimusicali.net. Lo stesso vale
per la riproduzione o la copia di immagini.
Products are designed and manufactured with high quality materials and components, which are recyclable
and can be reused. The symbol means that your product should be disposed of separately from household
waste when it reaches end of life. Please dispose of this equipment at your local collection point or recycling
center.
All specifications and design are subject to change without notice. All information was correct at time of
printing. Strumentimusicali.net does not guarantee for the accuracy or completeness of any description,
photo or statement contained in this manual. Printed colors and specifications may slightly vary from
product. Products from Strumentimusicali.net are only sold through authorized dealer. This manual is
protected by copyright.
Any copying or printing is only allowed with written consent of Strumentimusicali.net. The same applies to
reproduction or copying of images.
Version 03/2016
www.sm-professional.com

1
I
T
A
L
I
A
N
O
Dati Tecnici / Technical Data PS08A
Introduction
Thank you for your purchase of the SM PS08A/ PS10A
We hope that you will enjoy the use of the SM Speakers.
Please read carefully through this manual before beginning to use, so that
you will be able to take full advantage of the PS08A / PS10A features and
enjoy trouble-free operation for years to come.
Please keep this manual at a safe and dry place where you easily can
access it.
Caution !
Before switching on the instrument or device read carefully the safety
instructions to avoid serious injuries or damage of the product.
Operators manual (english) -> start from page 6
MODEL PS08A
HF DIAPHRAM 1" compression driver
LF CONE 8"
LF VOICE COIL 1,5" VC
LINE OUTPUT XLR M +20dB
INPUT 1 COMBO XLR/Jack TRS 1/4"
INPUT 2 XLR/RCA
RMS POWER 150W continuos
PEAK POWER 200W
FREQUENCY RESPONSE 60hz-18khz
PEAK SPL 123 dB
DIMENSIONS 410x280x210mm (HxWxD)
10
E
N
G
L
I
S
H
Introduzione
Grazie per aver scelto il diffusore SM PS08A / PS10A
Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell'utilizzo di diffusori SM.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso, in modo da
poter sfruttare a pieno le caratteristiche di PS08A / PS10Ae mantenere i
massimi livelli di sicurezza e performance negli anni a venire.
Conservate questo manuale in un luogo sicuro ed asciutto, per potervi
facilmente accedere.
Attenzione !
Prima di accendere il dispositivo leggere attentamente le istruzioni di
sicurezza per evitare incidenti o danneggiamenti del prodotto.
Manuale utente (italiano) -> a partire da pagina 2
MODEL PS10A
HF DIAPHRAM 1" compression driver
LF CONE 10"
LF VOICE COIL 1,5" VC
LINE OUTPUT XLR M +20dB
INPUT 1 COMBO XLR/Jack TRS 1/4"
INPUT 2 XLR/RCA
RMS POWER 250W continuos
PEAK POWER 500W
FREQUENCY RESPONSE 55hz-18khz
PEAK SPL 124 dB
DIMENSIONS 500x330x260mm (HxWxD)
Dati Tecnici / Technical Data PS10A

I
T
A
L
I
A
N
O
Manuale Utente PS108A / PS110A
2
9
Example 3
Example 1 / Example 2
E
N
G
L
I
S
H
XLR AUDIO OUTPUTS
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
TUOENILTUOENIL
MIC IN
RCA IN
Precauzioni
Si prega di leggere attentamente prima di procedere
Attenzione :
Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o
all’umidità.
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con
particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire un
rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione o connessione
dell’apparecchio con l’alimentazione inserita.
Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la
tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell’apparecchio, in caso
contrario rivolgetevi ad un rivenditore SM.
Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione. Nel
caso la presa di corrente utilizzata per l’alimentazione non fornisca il collegamento con la terra,
contattare un elettricista qualificato, che provvederà a connettere a terra l’apparecchio tramite
l’apposito morsetto.
Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o
schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi sono parti
che possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto
circuito.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
•l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
•il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;
•oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;
•l’apparecchio ha subito forti urti.
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, togliere la tensione dal cavo di
alimentazione (o scollegare l’alimentatore esterno).
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente e
togliere la tensione dal cavo di alimentazione (o scollegare l’alimentatore esterno).
7. Non collegare al prodotto altri apparecchi e accessori non previsti. Quando è prevista
l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e non cercare di
appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il
prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio che devono garantire la sicurezza
dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche
normalmente generate da un trasduttore. Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra
loro più unità di questo prodotto, quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal
manuale istruzioni.

3
User's Manual PS08A / PS10A
8
I
T
A
L
I
A
N
O
Installazione
Posizionare il diffusore su una superficie piana e solida (tavolo, terra, ecc) o utilizzare uno stativo
con flangia di 35 mm. Assicurarsi che tutti gli elementi di fissaggio siano serrati.
Connessioni elettriche e collegamenti audio
Si prega di collegare il cavo di alimentazione 110/220 (230) V 50/60Hz. Assicurarsi di impostare il
selettore di potenza in ingresso alla tensione di rete disponibile. Collegare tutti i segnali di input /
output con XLR e/o cavi jack 6,35 millimetri. Non collegare più ingressi dello stesso tipo
contemporaneamente (ad es. RCA/ Jack 6,35mm).
Dopo aver terminato tutti i collegamenti audio impostate il volume master a "0". Accendete la
sorgente audio e i diffusori. Impostate il livello Mic/Line a ore 12 e aumentate il volume master fino
a livello desiderato.
Operazioni preliminari
Ø = 35 mm E
N
G
L
I
S
H
1
1a
2a
4
5
6
7
9
10
8
2
3
1Microphone COMBO Input
Allows you to connect a microphone with XLR or 6.35 mm Jack
1a Microphone Volume control
Use this control to set the volume level of microphone
2Line COMBO Input
Allows you to connect a an external audio device (CD,radio / DVD, ect)
with XLR, 6.35mm Jack or RCA plugs
2a Line Input Volume control
Use this control to set the volume level of Line-In Signal
3Signal Output
Use 6,35 mm Jack or XLR to connect another powered speaker
4Volume control
Use it to set the main speaker's Volume
5Treble
Use it to set the high frequency level
6Bass
Use it to set the low frequency level
7POWER LED
8CLIP LED
9 ON/OFF Power Switch
Press to power on/off the speaker box
10 AC Power
Use it to connect the Ac power cord
8. Si raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita solamente da
installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla
correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di
impianti elettrici.
9. PERDITA DELL’UDITO
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di
pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende
dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati
livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle
adeguate protezioni; quando si fa funzionare un traduttore in grado di produrre elevati livelli
sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.
Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la massima pressione
sonora che il diffusore acustico è in grado di produrre.

7
Manuale Utente PS08A / PS10A
4
E
N
G
L
I
S
H
Installation
Place the speaker on a solid flat surface (table, ground, etc.) or use a solid speaker stand with
35mm flange. Make sure that all fixings are tight.
Power connection and wiring
Please connect the power cable to 110/220(230)V 50/60Hz power voltage. Make sure to set the
power input selector to the available net voltage. Connect all input/output signals with XLR and/or
6.35mm jack cables. Do not connect multiple inputs possibilities (ex. RCA/ Jack 6,35mm) with
more than one cable.
After you finished all audio connections set master volume to “0”. Switch on audio source and
speaker power. Set Mic/Line level to 12 o'clock position and increase master volume to comfortable
level.
Getting started
Ø = 35 mm
I
T
A
L
I
A
N
O
1
1a
2a
4
5
6
7
9
10
8
2
3
1Ingresso Microfonico COMBO
Consente di collegare un microfono tramite XLR o Jack 6.35 mm
1a Controllo volume Microfono
Usa questo controllo per regolare il livello del microfono
2Ingresso Linea COMBO
Consente di collegare un'apparecchio esterno (CD,radio / DVD, ecc)
tramite XLR, Jack 6.35mm o connettori RCA
2a Controllo volume Ingresso Linea
Usa questo controllo per regolare il livello della sorgente Linea
3Uscita Segnale
Usa un connettore Jack 6,35 o XLR per collegare un diffusore amplificato supplementare
4Volume
Consente di regolare il Volume generale
5Treble
Consente di regolare i toni acuti
6Bass
Consente di regolare i toni bassi
7POWER LED
8CLIP LED
9 ON/OFF Power Switch
Interruttore di accensione/spegnimento
10 AC Power
Usa questo connettore per collegare il cavo di alimentazione
8. It is strongly recommended that the installation of this product is only performed by professional
qualified installers (or specialized firms) who can ensure correct installation and certify it
according to the current regulations regarding electrical systems.
9. HEARING LOSS
Exposure to high noise levels may cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level for
the hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure. To
prevent potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is necessary that
anyone subjected to such levels must use suitable protections; when operating a transducer
capable of producing high sound levels is necessary to wear ear plugs or protective earphones.
See technical specifications in the instruction manual for the maximum sound pressure the
loudspeaker is capable of producing.

5
User's Manual PS08A / PS10A
6
Precautions
Please read carefully before proceeding
Warning:
Esempio 3
Esempio 1 / Esempio 2
I
T
A
L
I
A
N
O
E
N
G
L
I
S
H
MIC IN
RCA IN
XLR AUDIO OUTPUTS
LINE IN
LINE IN
LINE IN
LINE IN
TUOENILTUOENIL
To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or humidity
1. All warnings, in particular those relating to safety, must be read with special attention, as they
contain important informations.
2. The supply voltage of the appliance is sufficiently high to involve a risk of electrocution: never
install or connect with the power on.
Before powering up, make sure that all connections are correct and that the voltage of your mains
supply corresponds to that for the appliance, otherwise contact a SM dealer.
The metallic parts are earthed via the power cable. If the socket used for the power supply does
not provide the connection with the earth, contact a qualified electrician, who will connect the unit
to the ground using the terminal provided.
Make sure that the power cord is not stepped on or crushed by objects in order to preserve its
integrity.
To avoid the risk of electrical shock, never open the equipment: there are no parts that can be
used by the user.
3. Do not allow objects or liquids can get into the product, as they may cause a short circuit.
4. Do not carry out any operations / modifications / repairs that are not expressly described in the
instruction manual.
Contact your authorized service center or qualified personnel when:
• The device does not work (or works in an anomalous way);
• The power cord has been damaged;
• Objects or liquids have got into;
• The unit has received a sharp blow.
5. If this product is not used for long periods, remove the tension of the power cable (or disconnect
the external power supply).
6. If this product begins emitting strange odors or smoke, switch it off immediately and remove the
voltage from the power cable (or disconnect the external power supply).
7. Do not connect any other equipment or accessories not foreseen. When is the suspended
installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this product by
unsuitable or elements provided for this purpose.
Verify the adequacy of the support (wall, ceiling, structure, etc., which is anchored in the product)
and the components used for fastening which must guarantee the safety of the system /
installation over time, considering, for example, mechanical vibrations normally generated by a
transducer. To avoid the danger of falls, do not stack multiple units of this product unless this
possibility is not specified in the instruction manual.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Speakers manuals by other brands

Harman
Harman Infinity KAPPA 6 owner's manual

Margaritaville
Margaritaville MVASSMS1 instruction manual

Louroe Electronics
Louroe Electronics TLM-CF Installation and operating instructions

Toa
Toa PC-3CL Specifications

Crestron
Crestron Ultimate IC3-AW-SA-BOX-WOOFER-W-T-EACH quick start

Martin Audio
Martin Audio Blackline H3+ Technical specifications