smaco F36AR User manual

RV Ventilation Fans
Instructions for use
Applicable model - F36AR
Please read these instructions carefully before use
The Company reserves the right to interpret the instructions

Table of contents
Functional Features
External Dimensions
Installation Instructions
Description of Key Functions
Main Technical Parameters
Parts Replacement and Cleaning
Notes
Common Problems and Troubleshooting
After-sales maintenance policy
1/47

Functional features
1. High strength plastic protective cover
High-strength translucent PC protective cover that protects against UV rays while transmitting
light. (Strong and durable for working in multiple environments.)
2. High quality brushless motor
More stable operation, lower energy consumption, silent operation and anti-blocking. (Five
times longer life than traditional brushed motors, greatly improving the life of the motor.)
3. Magnetic anti-mosquito net
The anti-mosquito net frame is magnetically mounted for easy disassembly and cleaning.
(Original patented magnetic suction technology anti-mosquito net, no screws required
compared to traditional anti-mosquito netting, very easy to dismantle and install)
4. Feather leaf fan blades
The aerodynamic design of the fan blades provides a fine and even air quality, ensuring
maximum ventilation while still keeping noise to a minimum.
5. Independent duct design
It provides a level permanent ventilation (when hatch is closed)
6. Intelligent rainwater sensing
Rain sensor function, the top lid would automatically closes, When it rains.
7. Timed shutdown
No more worrying about getting cold from long hours of blowing at night.
External dimensions
2/47

Installation instructions
1. Make a 360 x 360 mm square installation opening in the roof and apply a double-sided
sealant between the mounting flange of the ventilation fan base and the roof surface.
2. Sleeve the ventilation fan into the square mounting holes in the roof, press firmly and
secure the fan with screws. Apply a ring of sealant to the roof where the fan base
mounting flange meets the roof. (If the roof is a sandwich structure, a wooden strip should
be added in the middle of the sandwich to reduce vibration at the opening.
3. Connect the ventilation fan power cable to the power cable in the car (red wire is positive,
black wire is negative).
4. Insert the ventilation fan trim plate into the square mounting holes and fasten using screws.
(As shown in Figure 3-4)
3/47

Description of key functions
Environment
Keystrokes
Markin
gs
Function definition
Keypad
Beeps
Indicator light
Sunny Day
Power
button
1. Press briefly to switch on
the power, the top cover
returns to the closed state
and the fan is inactive. Short
press again - disconnects
the power supply and closes
both the fan and the
ventilating fan cover.
2. Press and hold the power
button to open the top
Short press:
single short
sound
“drop”
Long press:
single long
tone “dri-“
1. When the power is
switched on with a
short press, the LED
indicator flashes in
a running light
cycle.
2. When the power is
disconnected by a
short press, the
LEDs flash rapidly
throughout the row
and then go out.
Ventilation
1. This key is not available
when the power is
disconnected.
2. When the power is switched
on: the default maximum
airflow level operates. Press
to save the last speed, then
press again to cycle through
0 to 4 speeds (save the
airflow speed before
switching off)
Single short
"drop"
The number of
lights on indicates
the airflow level
Inhalation
1
2
1.This key is not available when
the power is disconnected.
2. When the power is switched
on: the default maximum
airflow level operates. Press to
save the last speed, then press
again to cycle through 0 to 4
speeds (save the airflow speed
before switching off)
Single short
"drop"
The number of lights on
indicates the airflow
level
4/47

Timed
Enter timer setting state when
first pressed, press 1/2/3/4
(hour) to set timer off time
when pressed again within 3
seconds
Single short
"drop"
The first press enters the
timer setting state and
the number of lights
illuminates to indicate
the duration of the timer.
If the timer key is pressed
for the first time when
the power is switched on,
the indicator light does
not light up to indicate
that there is no current
timer.
If there is no operation
after 3 seconds the
indicator will show the
current airflow level. * If
any other button is
pressed within 3 seconds,
the timer setting mode
will be exited.
Rainy Day
Forced
unlocking
When the rain sensor senses
rain, the lock indicator lights up
and the top cover of the
ventilation fan closes
automatically, and the
ventilation fan continues to
work; press and hold the forced
unlock button to open the top
cover of the ventilation fan
sunroof and the indicator lights
go out.
Single short
"drop"
The fan will
automatically switch off
when the rain sensor
senses rain and the rain
status light will come on
and go out after a long
press on the force
unlock button.
Main technical parameters
Size: 430 x 430 x 163 mm
Rated voltage: DC 12 V
Power: 3~32 W
Opening angle: 42°
Gear adjustment: 0 - 4
Opening size: 360 x 360 mm
thickness: 37 - 85 mm
Start-up method: manual/electric
5/47

Air supply direction: bi-directional
Max. air volume: 2000 m³/h
Parts replacement and cleaning
1. First, please make sure to disconnect the power supply. (Exclamation mark)
2. To remove the netting, remove the stainless steel netting from the ventilation fan panel
(see Figure 6-1), clean and dry it or replace it with a new one and put it back on.
3. To remove the fan blade, turn the knob cover counter-clockwise to remove it and then pull
off the fan blade section (see Figure 6-2). Clean and dry or replace the fan blade with a new
one before putting it back on.
** Please use soft cleaning tools such as sponges or brushes when cleaning the mosquito
screens and fan blades, it is not recommended to use hard cleaning tools such as wire balls as
they may damage the parts.
** Do not use cleaners with corrosive, volatile thinners.
** When putting the fan blade back on, press it into place against the slot and then tighten the
screw cap clockwise.
** Please align the magnet slot when putting the mosquito net back in place.
6/47

Notes
Precautions for use
1. To ensure safety, please read the instructions carefully before installation and use.
2. The power must be disconnected before moving, cleaning or sending for repair.
3. After unpacking the product, check for any irregularities. If you find any abnormalities after
unpacking, please contact the after-sales service centre for service.
4. Before switching on the power, check and ensure that the supply voltage matches the
voltage of the product.
5. Do not excessively bend, pull or tangle the power cable and internal wiring.
6. Avoid using additional multi-couplings and extension cords as far as possible. If necessary
the part must be compatible with the safety regulations for the use of ventilation fans.
7. This ventilation fan is restricted to the use of the caravan equipment and should not be
used for other purposes.
8. The ventilation fan is a perishable product, please do not lift the transparent cover of the
ventilation fan by hand or with other tools.
Safety precautions
1. Do not insert fingers, pencils and other similar objects into the mosquito screen when the
ventilation fan is in operation.
2. Do not touch the ventilating fan with wet hands or feet.
3. Keep away from babies and young children when the ventilation fan is in operation.
4. Once the product has been unpacked, please take care to prevent babies and children from
touching the box or the screws and other accessories to prevent accidental swallowing and
other injuries.
Common Problems and Troubleshooting
Serial
number
Description of the
problem
Cause Analysis
Suggested solutions
1
Leaking sunroof
1. The ventilation fan and the
roof are completely glued to
each other, which is the root
cause of water leakage.
To install the ventilation fan, first
apply a ring of glue around the edge
of the roof opening again and then
fix it with the spare screws.
2. The roof wall panel sandwich
material is aging, the middle filler
is separated from the panel, and
the sunroof opening is separated
from the roof panel after a long
period of shock, and cracks are
produced by the glue. From
there, water leaks in.
Clean the edges of the roof opening
when installing, then add a wooden
board in the middle of the ply to
reduce vibration in the opening.
7/47

3. The sunroof opens during
driving, allowing rainwater from
outside the vehicle to drift into
the interior of the vehicle.
The sunroof needs to be closed
during travel.
2
Mosquitoes in the
screen
Mosquito entrapment in suction
mode
Remove the mosquito netting to
remove insects.
When in use, turn on the exhaust air
mode for a period of time, it will
suck out the mosquitoes inside the
screen.
3
Sunroof does not close
automatically when it
rains
The raindrop sensor is not
working.
Wipe clean the surface of the
raindrop sensor
4
Slight vibration of the
ventilation fan when
the vehicle is moving at
high speed
The ventilation fan was not
installed tightly enough to the
vehicle and the top plate of the
vehicle opening separated from
the ventilation fan.
Wooden panels are added to the
middle of the vehicle sandwich to
allow the ventilation fan to be
securely mounted on the vehicle.
5
The remote control
does not control the fan
The remote control battery is
dead.
Get new remote control batteries.
6
The fan works normally
when the top cover of
the ventilation fan is
opened. Upper cover
cannot be closed via the
control panel
The internal door control switch
wire of the ventilating fan was
misplugged into the raindrop
sensor wiring position.
Switch the position of the door
control cable inside the ventilation
fan with the raindrop sensor cable.
7
Manual rocker does not
work, cannot open
sunroof cover
Faulty lid-opening motor
It is recommended to contact the
manufacturer.
8
Rain drop sensor
disabled after forced
unlocking
When forced to unlock, the
program defaults to the
ventilation fan being in an
abnormal operating state.
Press the power button to switch off
the ventilation fan and the raindrop
detection function returns to
normal.
9
Loose top cover rattling
The top cover of the ventilation
fan does not fit tightly to the main
body.
Use the manual knob to close to a
tight fit.
We welcome good suggestions and ideas for the manufacturer during installation and use,
and will continue to improve according to customer needs in order to provide customers with
a more perfect product experience.
8/47

After-sales maintenance policy
1. We offer a 12-month warranty on our products, which starts from the date of purchase.
2. During the warranty period for products that are defective due to materials or production
processes, we will replace parts as appropriate.
3. When applying for a warranty, please provide information that proves the date of purchase,
such as the product order number.
4. Any use other than that described in the instructions will be considered improper and
inherently dangerous. Any damage caused by improper use will be repaired by the
Company at an additional service charge.
5. The following are not covered by the warranty.
-- Damage caused by improper use. For example, incorrectly connected power supply, perceived
damage, etc.
-- Ageing and wear caused by normal use, but with little impact on the function of the product.
-- Problems caused by use for other purposes, improper handling, unauthorized removal of
core components, use of non-company parts, etc.
-- Damage caused by force majeure factors (e.g. lightning, earthquake, fire, flooding, etc.)
9/47

Caractéristiques fonctionnelles
1. Housse de protection en plastique haute résistance
Housse de protection en PC translucide haute résistance qui peut résister efficacement aux
rayons UV tout en transmettant la lumière. (Peut fonctionner dans de multiples
environnements et est solide et durable).
2. Moteur sans balai de haute qualité
Fonctionnement plus stable, consommation d'énergie réduite, fonctionnement silencieux,
rotation anti-blocage. (La durée de vie est cinq fois supérieure à celle des moteurs à balais
traditionnels, ce qui améliore considérablement la durée de vie du moteur).
3. Moustiquaire magnétique anti-moustiques
Le cadre de la moustiquaire est installé par aspiration magnétique, facile à démonter et à
nettoyer. (Moustiquaire anti-moustiques à technologie d'aspiration magnétique brevetée
originale, par rapport à la moustiquaire anti-moustiques traditionnelle, aucune vis n'est né
cessaire, très facile à démonter et à installer).
4. Pale de ventilateur en forme de feuille de plume
La conception aérodynamique des pales du ventilateur assure une qualité d'air fine et régulière,
garantissant une ventilation maximale tout en maintenant le bruit au minimum.
5. Conception indépendante des conduits
Il fournit une ventilation permanente de niveau (lorsque la trappe est fermée)
6. Détection des eaux de pluie (détection intelligente des eaux de pluie)
Fonction de détection de la pluie, le ventilateur qui ferme automatiquement le capot supérieur
lorsqu'il pleut continue de fonctionner en même temps.
7. Arrêt temporisé
Plus d'économie d'énergie, plus de crainte de se refroidir après avoir soufflé pendant de longues
heures la nuit.
dimensions extérieures
11/47

instructions d'installation
1. Réalisez une ouverture de montage carrée de 360 x 360 mm dans le toit et appliquez un
produit d'étanchéité double face entre la bride de montage de la base du ventilateur et la
surface du joint du toit.
2. insérez le ventilateur dans les trous de montage carrés du toit, appuyez fermement et utilisez
des vis pour fixer le ventilateur. Appliquez un anneau de mastic d'étanchéité au niveau de la
bride de montage de la base du ventilateur et du toit. (Si le toit est une structure en sandwich,
ajoutez des bandes de bois au milieu du sandwich pour réduire les vibrations au niveau de
l'ouverture).
3. Connectez le cordon d'alimentation du ventilateur au cordon d'alimentation de la voiture (le
fil rouge est positif, le fil noir est négatif).
4. Insérez la plaque de finition du ventilateur dans les trous de montage carrés et fixez-la à
l'aide de vis. (Comme indiqué dans la figure 3-4)
12/47

Quatre, descriptions des fonctions clés
enviro
nneme
nts
bouton
ou
touche
(sur un
appareil
)
logo
Définition de la fonction
Tonalité
des touches
témoin lumineux
un ciel
clair
bouton
d'alimen
tation
1. Si vous appuyez brièvement
pour mettre l'appareil sous
tension, le couvercle
supérieur revient à l'état
fermé et le ventilateur ne
fonctionne pas. Une
nouvelle pression courte :
débranchez l'alimentation
et fermez en même temps
le ventilateur et le
couvercle supérieur du
ventilateur de ventilation.
2. Appuyez longuement sur le
bouton d'alimentation pour
ouvrir le capot supérieur du
ventilateur, appuyez
longuement à nouveau
pour fermer le capot
supérieur.
Appui
court : son
unique et
court
"drip".
Appui long :
tonalité
unique et
longue "
drip- ".
1. Lorsque vous appuyez
brièvement sur cette
touche pour mettre
l'appareil sous tension,
les DEL clignotent selon
un cycle d'éclairage
courant. 2.
2. Lorsque l'alimentation
est déconnectée par
une courte pression,
toute la rangée de LED
clignote rapidement
puis s'éteint.
ventiler
1. Cette touche est invalide
lorsque l'alimentation est
coupée. 2.
2. Lorsque l'appareil est sous
tension : le niveau de débit
d'air maximal par défaut
fonctionne. Appuyez
brièvement pour lire la
dernière opération de
vitesse, puis appuyez à
nouveau pour parcourir la
séquence de 0 à 4 vitesses
(sauvegardez les vitesses du
flux d'air avant de couper
l'alimentation).
Le seul
court
"goutte à
goutte"
Le nombre de lumières
allumées indique le niveau
de débit d'air.
inhaler
1. Cette touche est invalide
lorsque l'alimentation est
coupée. 2.
2. Lorsque l'appareil est sous
tension : le niveau de débit
d'air maximal par défaut
fonctionne. Appuyez
brièvement pour lire la
dernière opération de
Le seul
court
"goutte à
goutte"
Le nombre de lumières
allumées indique le niveau
de débit d'air.
13/47

vitesse, puis appuyez à
nouveau pour parcourir la
séquence de 0 à 4 vitesses
(sauvegardez les vitesses du
flux d'air avant de couper
l'alimentation).
durée
détermi
née
Entrer dans l'état de réglage de
la minuterie lors de la première
pression, appuyer sur 1/2/3/4
(heure) pour régler l'heure
d'arrêt de la minuterie lors
d'une nouvelle pression dans
les 3 secondes.
Le seul
court
"goutte à
goutte"
La première fois que vous
appuyez dessus, il entre
dans le statut de réglage de
la minuterie, et le nombre
de lumières allumées
indique la durée de la
minuterie.
* Si la touche de la
minuterie est pressée pour
la première fois lorsque
l'appareil est mis sous
tension, le témoin
lumineux ne s'allume pas
pour indiquer l'absence de
minuterie en cours.
* S'il n'y a pas d'opération
après 3 secondes, le témoin
lumineux indique le niveau
de débit d'air actuel.
* Si vous appuyez sur un
autre bouton dans les 3
secondes, vous quitterez le
mode de réglage de la
minuterie.
Journé
e
pluvie
use
Déverro
uillage
forcé
Lorsque le capteur de pluie
détecte la pluie, le témoin
lumineux de verrouillage
s'allume, tandis que le
couvercle supérieur du
ventilateur de ventilation se
ferme automatiquement et que
le ventilateur de ventilation
continue de fonctionner ;
appuyez longuement sur le
bouton de déverrouillage forcé
pour ouvrir le couvercle
supérieur de la lucarne du
ventilateur de ventilation, le
témoin lumineux s'éteint.
Le seul
court
"goutte à
goutte"
Le ventilateur s'arrête
automatiquement lorsque
le capteur de pluie détecte
de la pluie et le voyant
d'état de pluie s'allume et
s'éteint après une pression
longue sur le bouton de
déverrouillage forcé.
14/47

Principaux paramètres techniques
Taille : 430×430×163 mm
Tension nominale : DC 12V
Puissance:3~32W
Angle d'ouverture : 42°.
Réglage de la vitesse : 0 - 4 étapes
Taille de l'ouverture : 360 x 360 mm
Épaisseur du bouton-pression : 37 - 85 mm
Méthode de démarrage : manuel/électrique
Direction de l'alimentation en air : bidirectionnelle
Volume d'air maximal : 2000 m³/h
remplacement des pièces et nettoyage
1. Assurez-vous d'abord de débrancher l'alimentation. (Point d'exclamation)
2. Pour enlever la moustiquaire, retirez la grille en acier inoxydable du panneau du ventilateur
(Figure 6-1), nettoyez-la et séchez-la ou remplacez-la par une nouvelle grille et remettez-la
en place.
3. Pour retirer la pale du ventilateur, tournez le couvercle du bouton dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le retirer, puis tirez sur la section de la pale du ventilateur (comme
illustré à la Figure 6-2). Nettoyez et séchez ou remplacez la pale du ventilateur par une nouvelle,
puis remettez-la en place.
15/47

Pour le nettoyage de la moustiquaire et de la pale du ventilateur, veuillez utiliser des outils de
nettoyage doux tels qu'une éponge ou une brosse. Il n'est pas recommandé d'utiliser des outils
de nettoyage durs tels qu'une boule métallique, car cela pourrait endommager les pièces.
**Ne pas utiliser de nettoyants contenant des diluants corrosifs et volatils.
Lorsque vous remettez la pale du ventilateur en place, appuyez-la contre la fente, puis serrez la
vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
**Veuillez remettre la fente magnétique en place lorsque vous remettez la moustiquaire en
place.
notes
Précautions d'emploi
1. Pour garantir la sécurité, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation et
l'utilisation.
2. L'alimentation doit être débranchée avant tout déplacement, nettoyage ou envoi en
réparation.
3. Après avoir ouvert l'emballage du produit, vérifiez s'il n'y a pas d'anomalie. Si vous constatez
des anomalies dans le produit après le déballage, veuillez contacter le centre de service après-
vente pour réparation.
4. Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifiez et assurez-vous que la tension de
l'alimentation électrique correspond à celle du produit.
5. Ne pliez pas excessivement, ne tirez pas et n'emmêlez pas le cordon d'alimentation et le
câblage interne.
6. Évitez autant que possible d'utiliser des multi-coupleurs et des rallonges supplémentaires. Si
nécessaire, la pièce doit être compatible avec les règles de sécurité relatives à l'utilisation des
ventilateurs.
7. Ce ventilateur est réservé à l'usage des équipements de camping-car, évitez de l'utiliser à
d'autres fins.
8. Ce ventilateur est un article périssable, veuillez ne pas soulever le couvercle transparent du
ventilateur à la main ou avec d'autres outils de force.
Précautions de sécurité
1. N'insérez pas les doigts, les crayons et autres objets similaires dans la grille anti-moustiques
lorsque le ventilateur de ventilation est en marche.
2. Ne touchez pas le ventilateur avec des mains ou des pieds mouillés.
3. Tenir à l'écart des nourrissons et des enfants lorsque le ventilateur est en marche.
4. Une fois le produit déballé, veillez à empêcher les enfants de toucher la boîte ou les vis et
autres accessoires afin d'éviter qu'ils n'avalent le produit par accident ou ne se blessent.
16/47

Problèmes courants et dépannage
Numéro
de série
Description du
problème
Analyse des causes
Mesures recommandées pour
traiter
1
Toit ouvrant qui
fuit
1. Le ventilateur est entièrement collé
au toit, ce qui est à l'origine de la fuite.
Lorsque le ventilateur est installé,
appliquez un autre cordon d'adhésif
sur le bord de l'ouverture du toit,
puis fixez-le avec les vis de
rechange.
2. le matériau sandwich du panneau de
paroi de toit vieillit, le remplissage
central se sépare du panneau, et
l'ouverture du toit ouvrant se sépare du
panneau de toit après une longue
vibration, et la colle est fissurée. De là,
l'eau s'infiltre.
Nettoyez les bords de la fenêtre de
l'ouverture du toit pendant
l'installation, puis ajoutez des
planches au milieu du contreplaqué
pour réduire les vibrations dans
l'ouverture.
3. le toit ouvrant s'ouvre pendant la
conduite, permettant à l'eau de pluie de
l'extérieur du véhicule de pénétrer à
l'intérieur du véhicule.
Le toit ouvrant doit être fermé
pendant la conduite.
2
Moustiques à
l'intérieur de l'
écran
Piégeage des moustiques en mode
aspiration
Enlevez la moustiquaire pour
éliminer les moustiques.
Mettez en marche le mode
d'aspiration pendant un certain
temps lors de l'utilisation, il aspirera
les moustiques à l'intérieur de la
moustiquaire.
3
Le toit ouvrant
ne se ferme pas
automatiquemen
t lorsqu'il pleut.
Le détecteur de gouttes de pluie ne
fonctionne pas.
Essuyez la surface du capteur de
gouttes de pluie.
4
Légère vibration
du ventilateur
de ventilation
lorsque le
véhicule roule à
grande vitesse.
Le ventilateur de ventilation n'était pas
installé de manière suffisamment é
tanche sur le véhicule et la plaque
supérieure de l'ouverture du véhicule
s'est séparée du ventilateur de
ventilation.
Des planches de bois sont ajoutées
au milieu du sandwich du véhicule
pour permettre au ventilateur
d'être solidement fixé au véhicule.
5
La
télécommande
ne contrôle pas
le ventilateur
La pile de la télécommande est morte.
Procurez-vous de nouvelles piles
pour la télécommande.
17/47

6
Le couvercle
supérieur du
ventilateur
s'ouvre et le
ventilateur
fonctionne
normalement.
Impossible de
fermer le
couvercle supé
rieur à partir du
panneau de
commande.
Le fil du commutateur de commande de
la porte interne du ventilateur est mal
branché dans l'emplacement du câblage
du capteur de gouttes de pluie.
Alignez la position du fil de
connexion de la commande de porte
à l'intérieur du ventilateur avec la
fiche de connexion du fil de
connexion du capteur de gouttes de
pluie.
7
La bascule
manuelle ne
fonctionne pas,
je ne peux pas
ouvrir le toit
ouvrant.
Défaillance du moteur du couvercle
ouvert
Il est recommandé de contacter le
fabricant.
8
Capteur de
gouttes de pluie
désactivé après
un déverrouillage
forcé
Lorsqu'il est forcé de se dé verrouiller,
le programme indique par défaut que le
ventilateur est dans un é tat de
fonctionnement non normal.
Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour éteindre le
ventilateur et la fonction de
détection des gouttes de pluie
revient à la normale.
9
Cliquetis du
couvercle supé
rieur desserré
Le couvercle supérieur du ventilateur
n'est pas bien ajusté dans le corps.
Utilisez le bouton manuel pour
fermer de manière étanche.
Bienvenue à l'installation et le processus d'utilisation au fabricant de fournir de bonnes
suggestions et des idées, le fabricant continuera à améliorer en fonction des besoins des
clients, et s'efforcer de fournir aux clients une expérience de produit plus parfait.
politique de maintenance après-vente
1. Nous offrons une garantie de 12 mois sur nos produits, qui commence à la date d'achat.
2. Pour les défauts du produit dus aux matériaux ou aux procédés de fabrication pendant la
période de garantie, nous remplacerons les pièces comme il convient.
3. Lorsque vous faites appel à la garantie, veuillez fournir des informations qui prouvent la
date d'achat, comme le numéro de commande du produit.
18/47

4. Toute utilisation autre que celle décrite dans les instructions sera considérée comme
inappropriée et intrinsèquement dangereuse. Tout dommage causé par une utilisation
inappropriée sera réparé par la Société moyennant des frais de service supplémentaires.
5. Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie.
--Dégâts causés par une utilisation incorrecte. Par exemple, l'accès à une mauvaise
alimentation électrique, des dommages perçus, etc.
--Vieillissement et usure du produit causé par une utilisation normale, mais avec peu d'effet sur
la fonction du produit.
--Problèmes du produit causés par une utilisation à d'autres fins, un fonctionnement incorrect,
un retrait non autorisé des pièces principales, l'utilisation de pièces ne provenant pas de la
société, etc.
--Dommages causés par des facteurs de force majeure (par exemple, foudre, tremblement de
terre, incendie, inondation, etc.)
19/47
Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Ebmpapst
Ebmpapst W3G500-KM03-I1 operating instructions

Heylo
Heylo PowerVent 4000-e user manual

Humidex
Humidex BSF-150 Installation & owner's manual

Fanelite
Fanelite FB-45M user manual

Accurex
Accurex XRUD-060 Installation, operation and maintenance manual

Sonnenkonig
Sonnenkonig AIR FRESH 5 Instructions for use

GAF
GAF Master Flow PG2 installation instructions

Tamarack Technologies
Tamarack Technologies GH-10 Product manual and installation guide

Fantech
Fantech FKD 8XL Installation and maintenance instructions

Homewerks
Homewerks 7130-01-BT user manual

Shaefer
Shaefer VAF1500A/B owner's manual

Emerson
Emerson BUILDER UNIPACK CF701BS00 owner's manual