GAF Master Flow PG2 User manual

www.gaf.com
Updated: 6/15
Master Flow®
Power Attic Vent – Gable Mount
Installation Instructions
V971382

POWER ATTIC VENT Installation Instructions
For Gable-Mount Models: PG2, PG3,
EGV5 & EGV6
Gable Mount
Always read and observe safety considerations and installation instructions.
Safety Considerations & Warnings
1. Use this unit only in the manner intended by GAF.
If you have any installation questions, please contact
Master Flow®Technical Services at 1-800-211-9612.
2. For general ventilating use only. This ventilator has an
unguarded impeller. Do NOT use in locations readily
accessible to people or animals.
3. Do NOT use to exhaust hazardous material, dust,
or combustible vapors.
4. During installation, always wear appropriate safety
glasses, gloves, hard hats, restraints, and other safety
equipment to avoid injury. Warning: Always wear
durable work gloves while handling the unit.
5. Observe all applicable building and electrical codes.
6. Installation work and electrical wiring should be done by
a qualified person in accordance with all building codes
and the National Electrical Code (U.S. only), including
codes for fire ratings. Contact a qualified electrician if
you are not comfortable or familiar with electrical codes
and/or installations.
7. The ventilator should be connected to a 120 volt, 60 Hz
grounded circuit only with minimum 14-gauge wiring
that has at least 3 amperes of available capacity. If you
cannot confirm there is sufficient electrical capacity on
an existing circuit, install a separate dedicated circuit.
Do NOT use an extension cord to operate.
8. Inspect for hidden utilities before cutting or drilling.
Do NOT damage electrical wiring or other hidden
utilities when cutting or drilling.
9. Make sure the fan blade is on tight and ensure the set
screw is securely tightened.
10. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
11. FOR HOMES WITH A GAS OR OIL FURNACE OR
APPLIANCE LOCATED IN THE SAME SPACE:
The ventilator MUST be wired with a switch or other
interlocking device to prevent the furnace and ventilator
from operating at the same time during the heating
cycle. The switch or other interlocking device MUST
disconnect the vent unit from the electrical circuit power.
GAF recommends that the switch (not included) be
installed by a qualified person in accordance with all
applicable building codes and standards.
V971382©2015 GAF 6/15 1 Campus Drive, Parsippany, NJ 07054
Figure 2b
Tools Required
• 3
/8” or Adjustable Wrench
• #2 Phillips Screwdriver
• Saw (if installation requires
additional wood supports)
• Safety Eyewear
• Fall Restraint Equipment
• Hard Hat and other
Safety Equipment
• Utility Knife
• Gloves
• Ladder
• Claw Hammer
• Pencil or Marker
• Tape Measure
•
1
/2” Trade Size Cable
Clamp Connector
• Type NM Electrical Cable
• Wire Nuts
Figure 1a Figure 1b Figure 2a Figure 2b
Mounting
Brackets
Nut
Shroud
Bolt

1. Ensure Proper Intake Ventilation... Always
ensure there is proper intake ventilation at the sof-
fit, undereave, and fascia areas of the roof. This is
required for a balanced ventilation system and to help
avoid premature ventilator motor failure. Use the chart
located on the outside of the package to ensure the
minimum recommended intake ventilation is installed
on the home. Always consult local building codes for
ventilation requirements.
2. Determine Position... Place Power Gable Vent
behind an existing gable wall louver or install a
Master Flow®SGM20 Automatic Gable Louver
(not included). The fan should be approximately
3" (76 mm) to 4" (102 mm) away from the
exterior louver.
3. Attach Mounting Brackets To Unit… Carefully
remove unit and mounting accessories kit from the car-
ton. The fan mounting kit includes (8) bolts, (8) Nylok™
nuts, and (4) mounting brackets. Take the mounting
brackets (long side) and align with the two holes on
the shroud. With holes aligned, take two bolts with the
head on the inside of the shroud and push through
each hole. Take the Nylok™nuts and fasten to each
bolt. Repeat this process until all four mounting brack-
ets are firmly fastened to shroud (Figures 1a & 1b).
4. Mount The Unit... Place mounting brackets so end
is flush with the stud. For studs 16" (40.6 cm) on cen-
ter, mounting brackets are predrilled to this size. Screw
or nail unit to framing through pre-punched holes in
mounting brackets (Figure 2a). For studs over 16" (406
mm) on center, install two nominal 2" x 4" (50 mm x
100 mm) wood supports, 14" (35.6 cm) apart. Mount
the unit to the two nominal 2" x 4" (50 mm x 100 mm)
wood supports through the pre-punched holes in the
mounting brackets (Figure 2b).
5. Wiring... Always disconnect power supply before
wiring the ventilator into an existing circuit. Remove
the thermostat cover and mount the thermostat box
to the edge of an adjacent rafter or stud using the
pre-punched holes. Make sure the thermostat element
opening on the back of the box isn’t covered. Each
ventilator must have its own thermostat. Leave the
flexible conduit with some slack and begin wiring
the thermostat as shown (Figure 3). The included
thermostat is adjustable from 60°F (15.5°C) to 120°F
(48.8°C). The factory/recommended setting for
efficient operation is 105°F (40.5°C).
Note: In the unlikely event that accessories or parts
are missing or this product does not operate correctly,
please contact Master Flow®Technical Services at
1-800-211-9612. Do NOT return this ventilator to
retailers or distributors.
Installation Instructions
For Gable-Mount Models: PG2, PG3,
EGV5 & EGV6
MOTOR
POWER SOURCE
GREEN
GREEN
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
WHITE
WHITE
Note: See Figures on previous page.
gaf.com
Figure 3

VENTILACIÓN MECÁNICA
PARA ÁTICOS Instrucciones de instalación
Para modelos de montaje en techo
a dos aguas: PG2, PG3, EGV5 & EGV6
Montaje en techo a dos aguas
Siempre lee y cumple con las consideraciones de seguridad y las instrucciones de instalación.
Consideraciones y avisos de seguridad
1. Solo utiliza esta unidad de la manera recomendada por
GAF. Si tienes alguna otra pregunta sobre instalación,
comunícate con el Servicio Técnico de Master Flow®
llamando al 1-800-211-9612.
2. Solo para fines de ventilación general. El propulsor de este
ventilador no está cubierto. NO utilizar en lugares al que
tengan acceso personas o animales.
3. NO utilizar para eliminar materiales peligrosos, polvo o
vapores de combustibles.
4. Siempre utiliza gafas, guantes, cascos, arnés y otros equipos
de seguridad durante la instalación para evitar lesiones.
Advertencia: Usa siempre guantes resistentes cuando
manipules esta unidad.
5. Cumple con todos los códigos vigentes de construcción
y electricidad.
6. Una persona calificada debe realizar el trabajo de instalación
y el cableado eléctrico de acuerdo con todos los códigos de
construcción del Código Nacional de Electricidad (solo en
EE. UU.), incluyendo los códigos para materiales ignífugos.
Comunícate con un electricista calificado si no estás familiar-
izado con los códigos de electricidad y/o de instalación.
7. Se debe conectar el ventilador a un circuito a tierra de 120
voltios, 60 Hz solo con cableado con calibre mínimo de 14,
que tenga al menos 3 amperes de capacidad disponible.
Si no puedes confirmar que existe capacidad eléctrica sufi-
ciente en un circuito existente, instala un circuito dedicado
separado. NO utilizar una extensión para operar.
8. Revisa si existen tuberías ocultas antes de cortar o taladrar.
NO dañes cableados eléctricos o tuberías ocultas al cortar
o taladrar.
9. Asegúrate de que las aspas del ventilador y el tornillo
prisionero estén bien ajustados.
10. Los ventiladores por conducto siempre deben tener venti-
lación hacia el exterior.
11. PARA HOGARES CON HORNOS DE GAS O COMBUSTIBLE
O PARA ELECTRODOMÉSTICOS EN EL MISMO LUGAR:
El ventilador DEBE conectarse con un conmutador u otro
dispositivo de conexión, para evitar que el horno y el ventila-
dor operen a la misma vez durante el ciclo de calefacción. El
conmutador o dispositivo de conexión DEBEN desconectar la
unidad de ventilación del circuito eléctrico. GAF recomienda
que una persona calificada instale el conmutador (no inclui-
do), de acuerdo con todos los códigos y normas
de construcción aplicables.
Herramientas necesarias
• Llave de ajustable o 3
/8"
• 2 Phillips Screwdriver
• Sierra (si la instalación requiere
soportes de madera adicionales)
• Gafas protectoras
• Equipo de restricción de caídas
• Casco protector y otros equipos
de protección
• Cuchillo para uso general
• Guantes
• Escalera
• Martillo de orejas
• Lápiz o marcador
• Cinta métrica
• Conector de abrazadera de cables
de tamaño comercial de 1
/2"
• Cable eléctrico tipo NM
• Tuercas para cables
Figura 1a Figura 1b Figura 2a Figura 2b
Soportes
De Montaje
Tuerca
Refuerzo
Perno

MOTOR
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
VERDE VERDE
NEGRO NEGRO
NEGRO
NEGRO
BLANCO BLANCO
1. Garantizar la ventilación de entrada correcta...
Siempre asegúrate de que exista una ventilación de entrada
adecuada en el sofito, bajo alero y el revestimiento del
techo. Esto es necesario para lograr un sistema equilibrado
de ventilación y contribuir a evitar fallos prematuros en el
motor del ventilador. Utiliza el cuadro en la parte exterior
del paquete para garantizar que se instale en la casa la
ventilación de entrada mínima recomendada. Siempre
consulta los códigos de construcción locales para conocer
los requisitos de ventilación.
2. Determinar posición... Colocar la ventilación mecáni-
ca para techos a dos aguas detrás de una rejilla de pared
existente o instalar una rejilla automática para techos
a dos aguas Master Flow®SGM20 (no incluida). El
ventilador debe quedar a aproximadamente 3" (76 mm)
a 4" (102 mm) de distancia de la rejilla exterior.
3. Colocar los soportes de montajes a la unidad…
Sacar con cuidado la unidad y el kit de accesorios de mon-
taje de la caja. El kit de montaje del ventilador incluye (8)
pernos, (8) tuercas Nylok™y (4) soportes de montaje. Tomar
los soportes de montaje (lado más largo) y alinearlos con
los dos orificios del refuerzo. Con los orificios alineados,
tomar dos pernos con la cabeza en la parte de adentro del
refuerzo y empujarlos por cada orificio. Colocar las tuercas
Nylok™a cada perno. Repetir este proceso hasta que los
cuatro soportes de montaje estén bien sujetos al refuerzo
(figuras 1a y 1b).
4. Montar la unidad... Colocar los soportes de montaje
asegurándose de que el extremo quede al ras de la viga.
Los soportes de montajes ya vienen perforados para vigas
de 16" (40.6 cm) en el centro. Atornillar o clavar la unidad
a la estructura a través de los orificios ya perforados en los
soportes de montaje (figura 2a). Si la viga tiene más de 16"
(406 mm) en el centro, instalar dos soportes de madera de
2" x 4" (50 mm x 100 mm) nominal, a una distancia de
14" (35.6 cm) entre sí. Montar la unidad a los dos soportes
de madera de 2" x 4" (50 mm x 100 mm) nominal usan-
do los orificios ya perforados de los soportes de montaje
(figura 2b).
5. Cableado... Siempre desconecta la energía antes de
conectar el ventilador a un circuito existente. Quita la cubi-
erta del termostato y monta la caja en el borde de una viga
adyacente, utilizando los agujeros ya abiertos. Asegúrate
que la apertura del elemento del termostato en la parte
trasera de la caja no esté cubierta. Cada ventilador debe
tener su propio termostato. Deja suelto el conducto flexible
y comienza a cablear el termostato tal como se muestra
en la figura 3. El termostato incluido es ajustable de 60°F
(15.5°C) a 120°F (48.8°C). La configuración recomenda-
da por el fabricante para la operación eficiente es 105°F
(40.5°C).
Nota: En el caso poco probable de que falten accesorios
o piezas, o de que este producto no opere correctamente,
llama al Servicio Técnico de Master Flow®al 1-800-
211-9612. NO devuelvas este ventilador a minoristas ni
distribuidores.
Instrucciones de instalación
Para modelos de montaje en techo
a dos aguas: PG2, PG3, EGV5 & EGV6
Figura 4a
Nota: Ver figuras de la página anterior.
es.gaf.com

ÉVENT DE FAÎTE
ÉLECTRIQUE Instructions d’installation
Pour les modèles à installation
sur le pignon : PG2, PG3, EGV5
et EGV6
Montage sur pignon
Lisez et suivez toujours les consignes de sécurité et les instructions d’installation.
Outils requis
Consignes de sécurité et avertissements
1. Utilisez cette unité uniquement de la manière prévue par GAF.
Pour toute question relative à l’installation, veuillez communi-
quer avec le service d’assistance technique Master FlowMD en
composant le 1 800 211-9612.
2. Pour les besoins de ventilation générale seulement. Cet évent
est muni d’une hélice non protégée. Ne PAS utiliser dans
les endroits facilement accessibles aux personnes ou
aux animaux.
3. Ne PAS utiliser pour évacuer des matériaux dangereux,
de la poussière ou des vapeurs explosives.
4. Pendant l’installation, utilisez toujours des lunettes de sécurité,
des gants, un casque de sécurité, un système de retenue et tout
autre équipement approprié pour éviter les blessures.
Avertissement : Portez toujours des gants de travail résistants
lors de la manipulation de l’unité.
5. Suivez tous les codes électriques et du bâtiment applicables.
6. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent
être effectués par une personne qualifiée en conformité avec
les codes du bâtiment et du code national de l’électricité des
É.-U., incluant les codes de résistance au feu. Communiquez
avec un électricien qualifié si vous ne vous sentez pas à l’aise
ou ne connaissez pas les codes ou les installations concernant
l’électricité.
7. Cet évent ne doit être branché qu’à un circuit mis à la terre
de 120 volts et 60 Hz avec un câble de calibre 14 au min-
imum dont la capacité d’intensité disponible est d’au moins
3 ampères. Si vous n’êtes pas certain que le circuit actuel
possède une capacité électrique suffisante, installez un circuit
dédié distinct. N’utilisez PAS de rallonge électrique pour
faire fonctionner l’unité.
8. Vérifiez qu’il n’y a pas d’équipements dissimulés avant de
couper ou de percer. N’endommagez PAS le filage électrique
ou les autres équipements dissimulés lors de la découpe ou
du perçage.
9. Assurez-vous que l’hélice et la vis de fixation sont
bien serrées.
10. Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours évacuer l’air
à l’extérieur.
11. POUR LES MAISONS AVEC UNE FOURNAISE AU GAZ OU
À L’HUILE SITUÉE AU MÊME ENDROIT : L’évent DOIT être
branché à un commutateur ou à un autre dispositif de ver-
rouillage pour éviter que l’évent et la fournaise ne fonction-
nent en même temps pendant le cycle de chauffage. Le com-
mutateur ou autre dispositif de verrouillage DOIT débrancher
l’évent de l’alimentation provenant du circuit électrique. GAF
recommande que le commutateur (non inclus) soit installé par
une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes
du bâtiment et normes en vigueur.
• Clé de 3
/8po ou ajustable
• 2 Phillips Screwdriver
• Scie (si l’installation exige des sup-
ports en bois supplémentaires)
• Lunettes de sécurité
• Dispositif antichutes
• Casque de protection et autres
équipements de sécurité
• Couteau universel
• Gants
• Échelle
• Marteau de charpentier
• Crayon ou marqueur
• Ruban à mesurer
• Connecteur de câble à pinces de
taille standard de 1
/2po
• Câble électrique de type NM
• Douilles de connexion
Figure 1a Figure 1b Figure 2a Figure 2b
Supports
De Fixation
Écrou
Carénage
Boulon

Instructions d’installation
Pour les modèles à installation
sur le pignon : PG2, PG3, EGV5
et EGV6
1. S’assurer d’une ventilation d’entrée adéquate...
Assurez-vous que la ventilation d’entrée soit toujours
adéquate dans la sous-face, l’avant-toit et la bordure du
toit. Cela assure que le système de ventilation répartisse l’air
uniformément et évite la défaillance prématurée du moteur
de l’évent. Utilisez le tableau situé sur l’emballage pour vous
assurer que la ventilation d’entrée minimale recommandée
soit installée dans la maison. Consultez toujours les codes
du bâtiment locaux pour connaître les exigences concernant
la ventilation.
2. Déterminer la position... Placez l’évent de pignon élec-
trique derrière une ventelle de pignon existante ou installez
une ventelle de pignon Master FlowMD SGM20 automatique
(non comprise). Le ventilateur doit se trouver entre 76 mm
(3 po) et 102 mm (4 po) environ de la ventelle extérieure.
3. Attacher les supports de fixation à l’appareil...
Retirez soigneusement l’appareil et les accessoires de fixation
de la boîte. La trousse de fixation du ventilateur comprend
huit (8) boulons, huit (8) écrous NylokMC et quatre (4) sup-
ports de fixation. Prenez les supports de fixation (côté long)
et alignez-les avec les deux trous sur le carénage. Une fois
les trous alignés, prenez deux boulons avec la tête placée à
l’intérieur du carénage et poussez-les à travers chaque trou.
Prenez les écrous NylokMC et attachez-les à chaque boulon.
Répétez le processus jusqu’à ce que les quatre supports de
fixation soient fermement attachés au carénage (figures 1a
et 1b).
4. Fixation de l’appareil... Placez les supports de fixation
afin que l’extrémité soit égale au montant. Pour les mon-
tants séparés de 40,6 cm (16 po) au centre, les supports de
fixation sont préperforés à cette dimension. Vissez ou clouez
l’appareil à la structure à travers les trous prépercés des
supports de fixation (figure 2a). Pour les montants espacés de
plus de 406 mm (16 po) au centre, installez deux supports
nominaux en bois de 50 mm x 100 mm (2 po x 4 po) à une
distance de 35,6 cm (14 po) l’un de l’autre. Fixez l’appareil
aux deux supports nominaux en bois de 50 mm x 100 mm
(2 po x 4 po) à travers les trous prépercés des supports de
fixation (figure 2b).
5. Câblage... Débranchez toujours l’alimentation électrique
avant de brancher les câbles de l’évent dans un circuit ex-
istant. Retirez le couvercle du thermostat et montez la boîte du
thermostat sur le bord d’un chevron ou d’un goujon
adjacent en utilisant les trous préperforés. Assurez-vous
que l’ouverture de l’élément du thermostat à l’arrière de la
boîte n’est pas recouverte. Chaque évent doit posséder son
propre thermostat. Laissez un peu de jeu au conduit flexible
et commencez le câblage du thermostat comme indiqué
à la figure 3. Le thermostat inclus est réglable de 60 °F
(15,5 °C) à 120 °F (48,8 °C). Le réglage recommandé pour
un fonctionnement efficace est de 105 °F (40,5 °C).
Remarque : Dans le cas peu probable où des pièces ou
des accessoires seraient manquants, ou si ce produit ne
fonctionne pas correctement, communiquez avec les
services techniques Master FlowMD au 1 800 211-9612.
Ne retournez PAS cet évent au détaillant ou au distributeur.
MOTEUR
SOURCE
D'ÉNERGIE
VERT
VERT
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
BLANC
BLANC
Figure 4a
Remarque : Voir les figures à la page précédente.
fr.gaf.ca
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other GAF Fan manuals