Snell Advanced Media IQSDA42 User manual

www.s-a-m.com
User Manual
IQSDA41
Single/Dual-Channel 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution
Amplifier with RollCall
IQSDA42
Multi-Channel 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution Amplifier
with RollCall

IQSDA41/42 Information and Notices
Issue 1 Rev 1 Page 2 © 2017 SAM
Information and Notices
Copyright and Disclaimer
Copyright protection claimed includes all forms and matters of copyrightable material and
information now allowed by statutory or judicial law or hereinafter granted, including without
limitation, material generated from the software programs which are displayed on the screen
such as icons, screen display looks etc.
Information in this manual and software are subject to change without notice and does not
represent a commitment on the part of SAM. The software described in this manual is
furnished under a license agreement and can not be reproduced or copied in any manner
without prior agreement with SAM or their authorized agents.
Reproduction or disassembly of embedded computer programs or algorithms prohibited.
No part of this publication can be transmitted or reproduced in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and
retrieval system, without permission being granted, in writing, by the publishers or their
authorized agents.
SAM operates a policy of continuous improvement and development. SAM reserves the right
to make changes and improvements to any of the products described in this document
without prior notice.
Contact Details
Customer Support
For details of our Regional Customer Support Offices please visit the SAM website and
navigate to Support/24/7-Support.
www.s-a-m.com/support/247-support/
Customers with a support contract should call their personalized number, which can be found
in their contract, and be ready to provide their contract number and details.

IQSDA41/42 Safety Information
Issue 1 Rev 1 Page 3 © 2017 SAM
Safety Information
Erklärung der Sicherheitssymbole
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen
hin, die in der begleitenden Dokumentation enthalten sind.
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannung vorhanden ist.
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Geräteinneren.
Dieses Gerät sollte nur von geschultem Personal gewartet werden
· Um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren, setzen Sie das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
· Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet
und verkabelt ist.
· Dieses Equipment muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden und einen zuverlässig identifizierbaren Nullleiter haben.
· Die Netzsteckdose sollte nahe beim Gerät und einfach zugänglich sein.
Netzanschluss in anderen Ländern als der USA
Das Equipment wird im Normalfall mit einem Netzkabel mit Standard IEC
Anschlussbuchse und einem Standard IEC Anschlussstecker geliefert.
Sollten Sie den angeschweißten Stecker auswechseln müssen, entsorgen
Sie diesen bitte umgehend. Die farbliche Belegung des Netzkabels ist wie folgt:
GRÜN GELB E = Schutzleiter
BLAU N = Nulleiter
BRAUN L = P = Phase
Achtung:Wenn das Gerät zwei Anschlussbuchsen hat, stellen
Sie bitte sicher, dass beide Netzkabel mit der selben Phase in die
Netzsteckdose gesteckt werden.
Sicherheits-Warnhinweise
D
!
!
Die angeführten Service-/Reparatur-Anweisungen sind
ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal
auszuführen. Um das Risiko eines lektroschocks zu
reduzieren, führen Sie ausschließlich die im
Benutzerhandbuch eschriebenen Anweisungen aus,
es sei denn, Sie haben die entsprechende Qualifikation.
Wenden Sie sich in allen Service-Fragen an qualifiziertes Personal.
!
ACHTUNG
Gefahr von Elektroschocks.
Abdeckungen nicht entfernen
Keine vom Benutzer zu wartende Teile
Wenden Sie sich ausschließlich
an qualifiziertes Personal
L=
Phase N=
Nulleiter N=
Nulleiter L=
Phase
E=
Schutzleiter E=
Schutzleiter
Explicación de los Símbolos de Seguridad
Éste símbolo refiere al usuario información importante contenida
en la literatura incluida. Referirse al manual.
Éste símbolo indica que voltajes peligrosos están presentes en el interior.
No hay elementos accesibles al usuario dentro.
Esta unidad sólo debería ser tratada por personal cualificado.
Las instrucciones de servicio cuando sean dadas, son
sólo para uso de personal cualificado. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico no llevar a cabo ninguna
operación de servicio aparte de las contenidas en las
instrucciones de operación, a menos que se esté
cualificado para realizarlas.
Referir todo el trabajo de servicio a personal cualificado.
· Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponer este equipo
a la lluvia o humedad.
· Siempre asegurarse de que la unidad está propiamente conectada a
tierra y que las conexiones de alimentación están hechas correctamente.
· Este equipo debe ser alimentado desde un sistema de alimentación
con conexión a TIERRA y teniendo una conexión neutra fácilmente
identificable.
·La toma de alimentación para la unidad debe ser cercana y fácilmente
accesible.
Conexión de alimentación en otros países que nosean USA
El equipo es normalmente entregado con un cable de alimentación con un
enchufe hembra estándar IEC en un extremo y con una clavija estándar
IEC en el otro.Si se requiere eliminar la clavija para sustituirla por otra,
disponer dicha clavija de una forma segura.
El código de color a emplear es como sigue:
Advertencia Si la unidad tuviera dos tomas de alimentación, asegurarse
de que ambos cables de alimentación están conectados a la misma fase.
ESP
!
!
Advertencias de Seguridad
LN
E
NL
E
Clavija
Aerea Macho Enchufe
Aereo Hembra
VERDE/ AMARILLO conectado a E
(Conductor de protección a Tierra
-Earth en el original-)
AZUL conectado a N (Conductor Neutro -Neutral en el original-)
MARRÓN conectado a L (Conductor Fase -Live en el original-)
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO QUITAR LAS PROTECCIONNES
ELEMENTOS NO ACCESIBLES AL
USUARIO.
SERVICIO SOLAMENTE A PERSONAL
CUALIFICADO

IQSDA41/42 Safety Information
Issue 1 Rev 1 Page 4 © 2017 SAM
Simboli di sicurezza:
Questo simbolo indica l'informazione importante contenuta nei
manuali appartenenti all'apparecchiatura. Consultare il manuale.
Questo simbolo indica che all'interno dell'apparato sono presenti
tensioni pericolose. Non cercare di smontare l'unità.
Per qualsiasi tipo di intervento rivolgersi al personale qualificato.
Le istruzioni relative alla manutenzione sono ad uso
esclusivo del personale qualificato.E' proibito all'utente
eseguire qualsiasi operazione non esplicitamente
consentita nelle istruzioni. Per qualsiasi informazione
rivolgersi al personale qualificato.
· Per prevenire il pericolo di scosse elettriche è necessario non esporre
mai l'apparecchiatura alla pioggia o a qualsiasi tipo di umidità.
· Assicurarsi sempre, che l'unità sia propriamente messa a terra e che
le connessioni elettriche siano eseguite correttamente.
· Questo dispositivo deve essere collegato ad un impianto elettrico
dotato di un sistema di messa a terra efficace.
·La presa di corrente deve essere vicina all'apparecchio
e facilmente accessibile.
Connessione elettrica nei paesi diversi dagli Stati Uniti
L'apparecchiatura normalmente è spedita con cavo pressofuso con la presa
e spina standard IEC. Nel caso della rimozione della spina elettrica,
gettarla via immediatamente osservando tutte le precauzioni del caso.
La leggenda dei cavi è la seguente:
VERDE/GIALLO cavo connesso
ad "E" (terra)
BLU cavo connesso ad "N" (neutro)
MARRONE cavo connesso ad "L" ( fase)
Attenzione! Nel caso in cui l'apparecchio abbia due prese di corrente,
assicurarsi che i cavi non siano collegati a fasi diverse della rete elettrica.
I
!
!
Attenzione:
!
ATTENZIONE
LN
E
NL
E
Presa volante Spina volante
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON CERCARE DI SMONTARE
L'UNITA PER QUALSIASI TIPO DI
INTERVENTO RIVOLGERSI AL
PERSONALE QUALIFICATO
Forklaring på sikkerhedssymboler
Dette symbol gør brugeren opmærksom på vigtig information
i den medfølgende manual.
Dette symbol indikerer farlig spænding inden i apparatet. Ingen bruger
servicerbare dele i apparatet på brugerniveau.
Dette apparat må kun serviceres af faglærte personer..
Serviceinstruktioner er kun til brug for faglærte
servicefolk. For at reducere risikoen for elektrisk
stød må bruger kun udføre anvisninger i
betjeningsmanualen.
Al service skal udføres af faglærte personer.
· For at reducere risikoen for elektrisk stød må apparatet ikke
udsættes for regn eller fugt.
· Sørg altid for at apparatet er korrekt tilsluttet og jordet.
· Dette apparat skal forbindes til en nettilslutning, der yder
BESKYTTENDE JORD og 0 forbindelse skal være tydeligt markeret.
· Stikkontakten, som forsyner apparatet, skal være tæt på apparatet
og let tilgængelig.
Nettilslutning i andre lande end USA
Udstyret leveres normalt med et strømkabel med et standard IEC støbt løst
hunstik i den ene ende og et standard IEC støbt hanstik i den anden ende.
Hvis et af de støbte stik på strømkablet er defekt, skal det straks kasseres på
forsvarlig vis. Farvekoden for lederen er som følger:
GRØN/GUL leder forbundet til J (Jord)
BLÅ leder forbundet til 0
BRUN leder forbundet til F(Fase)
Forsigtig Hvis enheden har to lysnetindgange, skal der sørges for at
begge ledninger tilsluttes lystnetudgange fra den samme fase.
DK
!
!
!
Sikkerhedsadvarsler
!
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
DÆKPLADER MÅ IKKE FJERNES
INGEN BRUGER SERVICERBARE
DELE SERVICE MÅ KUN UDFØRES
AF FAGLÆRTE PERSONER
F0
J
0F
J
Han-stik Hun-stik
Förklaring av Säkerhetssymboler
Denna symbol hänvisar användaren till viktig information som
återfinns i litteraturen som medföljer.Se manualen.
Denna symbol indikerar att livsfarlig spänning finns på insidan.
Det finns inga servicevänliga delar inne i apparaten.
Denna apparat få endast repareras av utbildad personal.
Serviceinstruktioner som anges avser endast kvalificerad
och utbildad servicepersonal.För att minska risken för
elektrisk stöt, utför ingen annan service än den som
återfinns i medföljande driftinstruktionerna, om du ej är
behörig. Överlåt all service till kvalificerad personal.
· För att reducera risken för elektrisk stöt, utsätt inte apparaten för
regn eller fukt.
· Se alltid till att apparaten är ordentligt jordad samt att strömtillförseln
är korrekt utförd.
· Denna apparat måste bli försörjd från ett strömsystem som är försedd
med jordadanslutning samt ha en neutral anslutning som lätt identifierbar.
· Vägguttaget som strömförsörjer apparaten bör finnas i närheten samt
vara lätttillgänglig.
Strömkontakter i länder utanför USA
Apparaten utrustas normalt med en strömkabel med standard IEC gjuten
honkontakt på ena änden samt en standard IEC gjuten hankontakt på den
andra änden. Om man måste avlägsna den gjutna hankontkaten, avyttra
denna kontakt omedelbart på ett säkert sätt. Färgkoden för ledningen är följande:
GRÖN/GUL ledning ansluten till E
(Skyddsjordad ledare)
BLÅ ledning ansluten till N (Neutral ledare)
BRUN ledning ansluten till L (Fas ledare)
Varning! Om enheten har två huvudsakliga elförsörjningar, säkerställ att
båda strömkablarna som är inkopplade i enheten arbetar från samma fas.
S
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
!
!
Säkerhetsvarningar
LN
E
NL
E
Stickkontakt-Hane Stickkontakt-Hona
Turvamerkkien selitys
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana toimitettu kirjallinen
materiaali sisältää tärkeitä tietoja. Lue käyttöohje.
Tämä merkki ilmoittaa, että laitteen sisällä on vaarallisen voimakas jännite.
Sisäpuolella ei ole mitään osia, joita käyttäjä voisi itse huoltaa.
Huollon saa suorittaa vain alan ammattilainen.
Huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan alan
ammattilaisille.Älä suorita laitteelle muita
toimenpiteitä, kuin mitä käyttöohjeissa on
neuvottu, ellet ole asiantuntija.Voit saada sähköiskun.
Jätä kaikki huoltotoimet ammattilaiselle.
· Sähköiskujen välttämiseksi suojaa laite sateelta ja kosteudelta.
· Varmistu, että laite on asianmukaisesti maadoitettu ja että
sähkökytkennät on tehty oikein.
· Laitteelle tehoa syöttävässä järjestelmässä tulee olla
SUOJAMAALIITÄNTÄ ja nollaliitännän on oltava luotettavasti
tunnistettavissa.
· Sähköpistorasian tulee olla laitteen lähellä ja helposti tavoitettavissa.
Sähkökytkentä
Laitteen vakiovarusteena on sähköjohto, jonka toisessa päässä on muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen liitäntärasia ja toisessa päässä muottiin
valettu, IEC-standardin mukainen pistoliitin.Jos pistoliitin tarvitsee poistaa,
se tulee hävittää heti turvallisella tavalla.Johtimet kytketään seuraavasti:
KELTA-VIHREÄ suojamaajohdin E-napaan
SININEN nollajohdin N-napaan
RUSKEA vaihejohdin L-napaan
Huom! Jos laitteessa on kaksi verkkojännitteen tuloliitäntää, niiden johdot
on liitettävä verkkopistorasioihin, joissa on sama vaiheistus.
FI
!
!
Turvaohjeita
!
SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA
LAITTEEN KANSIA EI SISÄLLÄ
KÄYTTÄJÄLLE HUOLLETTAVIA
OSIA HUOLTO AINOASTAAN
AMMATTILAISEN SUORITTAMANA
VAROITUS
LN
E
NL
E
Pistoliitin Liitäntärasia

IQSDA41/42 Safety Information
Issue 1 Rev 1 Page 5 © 2017 SAM
Laser Safety
This product operates with Class 1 laser products.
Ventilation
Although the unit is constructed to meet normal environmental requirements, ensure that
there is a free flow of air at the front, rear, and sides of the unit to dissipate the heat produced
during operation. Installations should be designed to allow for this.
Safety Standards
This equipment conforms to the following standards:
EN60950-1 2006
Safety of Information Technology Equipment Including
Electrical Business Equipment.
UL1419 (3rd Edition) - UL File E193966
Standard for Safety – Professional Video and Audio equipment.
Símbolos de Segurança
O símbolo triangular adverte para a necessidade de consultar o
manual antes de utilizar o equipamento ou efectuar qualquer ajuste.
Este símbolo indica a presença de voltagens perigosas no interior
do equipamento.As peças ou partes existentes no interior do equipamento
não necessitam de intervenção, manutenção ou manuseamento por parte
do utilizador.Reparações ou outras intervenções devem ser efectuadas
apenas por técnicos devidamente habilitados.
As instruções de manutenção fornecidas são para
utilização de técnicos qualificados. Para reduzir o
risco de choque eléctrico, não devem ser realizadas
intervenções no equipamento não especificadas no
manual de instalações a menos que seja efectuadas
por técnicos habilitados.
· Para reduzir o risco de choque eléctrico, não expor este equipamento
à chuva ou humidade.
· Assegurar que a unidade está sempre devidamente ligada à terra e
que as ligações à alimentação estão correctas.
· O sistema de alimentação do equipamento deve, por razões de
segurança, possuir ligação a terra de protecção e ligação ao
NEUTRO devidamente identificada.
· A tomada de energia à qual a unidade está ligada deve situar-se na
sua proximidade e facilmente acessível.
Ligação da alimentação noutros países que não os EUA
O equipamento é, normalmente, enviado com cabo de alimentação com ficha
IEC fêmea standard num extremo e uma ficha IEC macho standard no extremo
oposto.Se for necessário substituir ou alterar alguma destas fichas, deverá
remove-la e elimina-la imediatamente de maneira segura.
O código de cor para os condutores é o seguinte:
Condutor VERDE/AMARELO ligado a E (Terra)
Condutor AZUL ligado a N (Neutro)
Condutor CASTANHO ligado a L (Vivo).
Atenção: Se a unidade tem duas fontes de alimentação assegurar que os
dois cabos de alimentação estão ligados a tomadas pertencentes à mesma fase.
P
!
!
Avisos de Segurança
LN
E
NL
E
Ficha Livre Tomada Livre
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVERS
NO USER SERVICEABLE PARTS
REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL ONLY
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Do not obstruct the ventilation holes on the right-side of the unit. Damage to the equipment
may result.

IQSDA41/42 Safety Information
Issue 1 Rev 1 Page 6 © 2017 SAM
EMC Standards
This equipment conforms to the following standards:
EN 55032:2012 (Class A)
Electromagnetic Compatibility of Multimedia Equipment - Emission Requirements.
EN 61000-3-2:2014 (Class A)
Limits for Harmonic Current Emissions.
EN 61000-3-3:2013
Limitation of Voltage Changes, Voltage Fluctuations and Flicker in Public Low-Voltage Supply
Systems.
FCC/CFR 47:Part 15, Class A
Federal Communications Commission Rules Part 15, Subpart B, Class A.
EMC Environment
The product(s) described in this manual conform to the EMC requirements for, and are
intended for use in, the controlled EMC environment (for example, purpose-built broadcasting
or recording studios), and the rural outdoor environment (far away from railways, transmitters,
overhead power lines, etc.) E4.
EMC Performance of Cables and Connectors
SAM products are designed to meet or exceed the requirements of the appropriate European
EMC standards. In order to achieve this performance in real installations it is essential to use
cables and connectors with good EMC characteristics.
All signal connections (including remote control connections) shall be made with screened
cables terminated in connectors having a metal shell. The cable screen shall have a
large-area contact with the metal shell.
Coaxial Cables
Coaxial cables connections (particularly serial digital video connections) shall be made with
high-quality double-screened coaxial cables such as Belden 1694 or BBC type PSF1/2M.
D-type Connectors
D-type connectors shall have metal shells making good RF contact with the cable screen.
Connectors having indents which improve contact between the plug and socket shells are
recommended.
Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential
environment this equipment may cause radio interference.

IQSDA41/42
Issue 1 Rev 1 Page 7 © 2017 SAM
Contents
Information and Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.1 IQSDA41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1.2 IQSDA42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Order Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.3 Enclosures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1.3.1 B-style Enclosures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2 Technical Specification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 SDI Input/Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1.1 Bi-directional Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Rear Panel LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Operation Using the RollCall Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Navigating Pages in the RollCall Template . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1.1 Setting Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1.2 Template Pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Information Window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.3 Input Output Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3.1 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3.2 Inputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3.3 Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.4 Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.1 Default Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.2 Factory Defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.3 Restart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4.4 Input Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.5 Logging - Misc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.6 Logging - Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.7 Logging - Output 1-n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.8 RollTrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8.1 Disable All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8.2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8.3 Source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.8.4 Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8.5 Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8.6 RollTrack Sending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.8.7 RollTrack Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.9 Memory 1-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.9.1 Recall Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.9.2 Save Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.9.3 Last Recalled Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.9.4 Save Memory Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

IQSDA41/42 Introduction
Issue 1 Rev 1 Page 8 © 2017 SAM
1 Introduction
1.1 Description
1.1.1 IQSDA41
The IQSDA41 is a single- or dual- channel SDI distribution amplifier for UHD-1 12 Gbit/s, HD
3 Gbit/s, 1.5 Gbit/s or SD 270 Mbit/s signals, providing up to 9 equalized and reclocked
outputs in a single-width package. Its 60m 12G, 80m 3G, 180m HD input equalization
performance and non-reclocking distribution of wide-band signals make it ideal for all
distribution applications.
1.1.1.1 Block Diagram
1.1.1.2 Feature Summary
The IQSDA41 provides the following features:
• Intelligent UHD-1 12 Gbit/s, HD 3 Gbit/s or 1.5 Gbit/s and SD-SDI re-clocking
distribution amplifier.
• Configurable as 1 input to 9 outputs, or 2 inputs with 4 outputs per input, or 4 inputs
with 4 outputs per input.
• Equalizes up to 60m at 12 Gbit/s, 80m at 3 Gbit/s, 180m at 1.5 Gbit/s, and more than
350m at 270 Mbit/s when using Belden 1694A cable.
• Standards supported:
• 3G-HD to SMPTE 424M
• HD-SDI to SMPTE 292M
• SD-SDI to SMPTE 259M-C
• DVB-ASI
• 1310nm, 1550nm, and CWDM output wavelengths available.
• RollCall monitoring allows all signal paths to be managed.

IQSDA41/42 Introduction
Issue 1 Rev 1 Page 9 © 2017 SAM
1.1.2 IQSDA42
The IQSDA42 is a configurable single, dual or quad-channel SDI distribution amplifier for
UHD-1 12 Gbit/s, HD 3 Gbit/s, 1.5 Gbit/s or SD 270 Mbit/s signals, providing up to 19
equalized and re-clocked outputs of the input in a single width-package. Its 60m 12G, 80m 3G,
180m HD input equalization performance coupled with excellent packing density make it ideal
for signal-dense distribution applications.
1.1.2.1 Block Diagram
1.1.2.2 Feature Summary
The IQSDA42 provides the following features:
• Intelligent UHD-1 12 Gbit/s, HD 3 Gbit/s or 1.5 Gbit/s and SD-SDI re-clocking
distribution amplifier.
• Configurable as 1 input to 19 outputs, or 2 inputs with 9 outputs per input, or 4 inputs
with 4 outputs per input.
• Equalizes up to 60m at 12 Gbit/s, 80m at 3 Gbit/s, 180m at 1.5 Gbit/s and more than
350m at 270 Mbit/s when using Belden 1694A cable.

IQSDA41/42 Introduction
Issue 1 Rev 1 Page 10 © 2017 SAM
• Standards supported:
• 12G UHD-1 to SMPTE 2082
• 3G-HD to SMPTE424M
• HD-SDI to SMPTE292M
• SD-SDI to SMPTE259M-C
• DVB-ASI
• RollCall monitoring allows all signal paths to be managed.
1.2 Order Codes
The following module order codes are covered by this manual:
IQSDA4100-1B4 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution Amplifier. 1 input, 7 outputs
or 2 inputs 3 outputs per input, 2 optical inputs or 2 optical outputs.
IQSDA4101-1B4 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution Amplifier. 1 input, 9 outputs
or 2 inputs 4 outputs per input.
IQSDA4200-1B4 Multi-channel 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution Amplifier. 1
input, 15 outputs, 2 inputs 7 outputs per input or 4 inputs 3 outputs per
input. 1 optical input and 1 optical output.
IQSDA4201-1B4 Multi-channel 12G/3G/HD/SD-SDI Re-clocking Distribution Amplifier. 1
input, 19 outputs, 2 inputs 9 outputs per input or 4 inputs 4 outputs per
input.

IQSDA41/42 Introduction
Issue 1 Rev 1 Page 11 © 2017 SAM
The following SFP modules are available for the IQSDA range:
1.3 Enclosures
The IQSDA4x modules can be fitted into the enclosure types below.
1.3.1 B-style Enclosures
1.3.1.1 IQH3B-S-0, IQH3B-S-P
1.3.1.2 IQH4B-S-P
FC1-13TR-12G Fiber transceiver, 1 x 12G Rx, 1 x 12G Tx (1310nm).
FC1-13T2-12G Fiber transceiver 2 x 12G Tx (1310nm).
FC1-13R2-12G Fiber transceiver 2 x 12G Rx.
Important:
Although IQ modules are interchangeable between enclosures, their rear panels are
enclosure-specific. IQH3B and IQH4B enclosures accept modules with either Aor Border
codes. IQH3A or IQH1A enclosures accept modules with Aorder codes only.
Note:
The IQH3B and IQH4B enclosures provide two internal analog reference inputs. These
inputs are applicable to modules with Border codes only.

IQSDA41/42 Technical Specification
Issue 1 Rev 1 Page 12 © 2017 SAM
2 Technical Specification
Inputs and Outputs
Signal Inputs
SDI Inputs 1 or 2 (configurable) x 12G/3G/HD/SD-SD (IQSDA41)
1, 2 or 4 (configurable) x 12G/3G/HD/SD-SD (IQSDA42)
Connector/Format HD-BNC/75 Ohm panel jack on standard SAM connector panel
Input Cable Length Up to 60 m Belden 1694A @ 12 Gbit/s
Up to 80 m Belden 1694A @ 3 Gbit/s
Up to 180 m Belden 1694A @ 1.5 Gbit/s
350+ m Belden 1694A @ 270 Mbit/s
Note: When using mixed HD and SD inputs, it is recommended
that cable lengths do not exceed the HD specification of 180 m.
Signal Outputs
SDI Outputs Up to 19, group selectable
Connector / Format HD-BNC/75 Ohm panel jack on standard SAM connector panel
Conforms to video
standards SMPTE 297-2006
SMPTE 424M (HD level A/B)
SMPTE 292M (HD)
SMPTE 259M-C (SD)
Control Interface
Electrical TTL compatible, active low driven
Connector/Format HD-BNC/75 Ohm panel jack on standard SAM connector panel
Controls
Indicators:
Power OK (Green)
CPU OK (Green flashing)
Input 1 OK (Green), Bypass (Orange), Loss (Red)
Input 2 OK (Green), Bypass (Orange), Loss (Red)
SFP A OK (Green), Bypass (Orange), Loss (Red)
SFP B OK (Green), Bypass (Orange), Loss (Red)
Other Controls
User Memories Name, save, and recall 16 user memories
Memory Naming User configurable naming of memories 1–16
Information Window Unit Status, SFP Status
Logging Input 1(2) Type
Input 1 (2) Data Rate
Input 1 (2) Present
Input 1 (2) Error
Input 1 (2) Loss
Optical Logging Tx Laser Bias High Warning
Tx Power Low Warning
Tx Power High Warning
Laser Wavelength Input 1 (2) Rx Power High Warning
Input 1 (2) Rx Power Low Warning
Input 1 (2) Rx Power Measurement
RollTrack Index Up to 16 RollTrack destinations
RollTrack Controls On/Off, Index, Source, Address, Command, Status, Sending

IQSDA41/42 Technical Specification
Issue 1 Rev 1 Page 13 © 2017 SAM
Roll Track Sources Unused, Input Present (1 & 2, Fiber 1 & 2), Input Loss (1 & 2,
Fiber 1 & 2), Output Rate/Std (1 & 2), Out 1 Selects (In 1 & 2 & Rx
1 & Rx 2), Fiber Rx Power OK (1 & 2), Fiber Rx Power Fail (1 & 2),
Fiber Tx Bias OK (1 & 2), Fiber Tx Bias High (1 & 2), Fiber Tx Bias
Low (1 & 2) (Note: fiber connections are not supported in this
release).
Factory Default Resets all module settings to factory specified default values and
clears memories
Default Settings Resets all module settings to factory specified default values but
does not clear memories
Restart Software restart of the module
Module Information Reports the following module information: Software Version, Serial
Number, Build Number, KOS Version, Firmware Version, PCB
Version
Specifications
Electrical 3 Gbit/s SDI, SMPTE 424M
1.5 Gbit/s HD-SDI, SMPTE 292M
270 Mbit/s SDI, SMPTE 259M-C / DVB-ASI
Connector/Format HD-BNC 75 Ohm
Return Loss >-15 dB (270 Mbit/s, 1.5 Gbit/s)
>-10 dB (3 Gbit/s)
Output Jitter SD-SDI 0.2 UI (10 Hz) / 0.2 UI (1 kHz)
3G/HD-SDI 1.0 UI (10 Hz) / 0.2 UI (100 kHz)
Power Consumption
Module Power
Consumption 5PR IQSDA41
8PR IQSDA42

IQSDA41/42 Connections
Issue 1 Rev 1 Page 14 © 2017 SAM
3 Connections
This section describes the physical input and output connections provided by the IQSDA41/42.
3.1.1 Bi-directional Connectors
Bi-directional connectors can be used as either an input or an output. They can be identified
by the gray shading and the twin ID numbers; the number in white is the input number, and
the number in black is the output number.
3.1 SDI Input/Output
Serial digital inputs and outputs are via
HD-BNC connectors which terminate in
75 Ohms. The number of connectors
varies according to the actual module
variant in use.
Connectors are color-coded for easy identification:
Black shading indicates an input;
Gray shading indicates a bi-directional connector (see below);
No shading indicates an output.

IQSDA41/42 Rear Panel LEDs
Issue 1 Rev 1 Page 15 © 2017 SAM
4RearPanelLEDs
The LEDs on the rear panel of the module indicate input status. There is one LED per input.
•When Green: Input enabled, signal valid.
•When Yellow: Input disabled or Reclocker Bypass active.
•When Red: No signal on input or signal not valid.
See section 5.3 for information on enabling/disabling inputs.

IQSDA41/42 Operation Using the RollCall Control Panel
Issue 1 Rev 1 Page 16 © 2017 SAM
5 Operation Using the RollCall Control Panel
This section contains information on using IQSDA41/42 modules with RollCall.
For help with general use of the RollCall application, open the user manual by clicking
on the main RollCall toolbar.
5.1 Navigating Pages in the RollCall Template
The RollCall template has a number of pages, each of which can be selected from the
drop-down list at the top left of the display area. Right-clicking anywhere on the pages will
also open a page view list, allowing quick access to any of the pages.
5.1.1 Setting Values
Many of the settings within the templates have values, either alpha or numeric.
When setting a value in a field, the value, whether text or a number, must be saved by
pressing the ENTER key, or clicking the Save Value button.
Clicking an associated Preset Value button returns the value to the factory default
setting.
5.1.2 Template Pages
The following pages are available:
•Input Output - See section 5.3.
•Setup - See section 5.4.
•Logging - Misc - See section 5.5.
•Logging - Input - See section 5.6.
•Logging - Output 1-n- See section 5.7.
•RollTrack - See section 5.8.
•Memory 1-16 - See section 5.9.
Note:
The IQSDA4x will dynamically configure itself depending on rear and SFP options. The
RollCall control panel will change to reflect the current product configuration.
The pages shown in this section are for guidance and reference only, and may be slightly
different to those on your module.
Pages
drop-down
list

IQSDA41/42 Operation Using the RollCall Control Panel
Issue 1 Rev 1 Page 17 © 2017 SAM
5.2 Information Window
The Information window is displayed at the top of each page, next to the pages list. It can
displays basic information about the input and output status of the module; select a radio
button as required.

IQSDA41/42 Operation Using the RollCall Control Panel
Issue 1 Rev 1 Page 18 © 2017 SAM
5.3 Input Output Page
The Input Output page enables inputs and outputs to be configured, and determines how the
module behaves in the event of an input error.
5.3.1 Configuration
Use the radio buttons to select the input/output configuration. The options available are
dependant on the particular module hardware configuration in use; the other controls on the
page will also vary depending on the option selected.
5.3.2 Inputs
These controls are used to configure inputs; select the input rate(s) to be re-clocked.
Re-clocking can be disabled on an output-by-output basis if required (see section 5.3.3), or
globally by enabling Reclocker Bypass.
•Rate Select: Enable check boxes to specify the rate(s) to which an input will be
re-clocked. If check boxes are disabled, input signals at those rates will be muted.
•Reclocker Bypass: Enable to prevent re-clocking on all input signals.
5.3.3 Outputs
Each output can be muted individually; select Mute to manually apply mute as required.
.
Note:
If an incoming signal contains errors or is otherwise invalid, it will be automatically muted.

IQSDA41/42 Operation Using the RollCall Control Panel
Issue 1 Rev 1 Page 19 © 2017 SAM
5.4 Setup
The Setup page displays basic information about the module, such as the serial number and
software versions. Use the functions on the page to restart the module or return all settings to
their factory or default settings.
•Product: Name of the module.
•Software Version: Currently installed software version number.
•Serial No: Module serial number.
•Build: Factory build number. This number identifies all parameters of the module.
•OS: Operating system version number.
•PCB: Printed Circuit Board revision number.
•PCB Mods: PCB modification level.
5.4.1 Default Settings
The Default Settings button enables module settings to be reset to their factory defaults,
leaving user memories intact.
5.4.2 Factory Defaults
The Factory Defaults button enables the module settings to be reset to their factory defaults.
5.4.3 Restart
Click Restart to power cycle the module.
Note:
Resetting the module to its factory defaults also clears all the saved memory settings.

IQSDA41/42 Operation Using the RollCall Control Panel
Issue 1 Rev 1 Page 20 © 2017 SAM
5.4.4 Input Name
These are the input names displayed in logs.
To change the name of Input 1 or Input 2, type the name in the text field and click S. To return
the name to its factory default, click P.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Amplifier manuals by other brands

Conrad-johnson design
Conrad-johnson design Classic Sixty owner's manual

Audio Research
Audio Research VTM200 owner's manual

Extron electronics
Extron electronics FOX DA8 Setup guide

HeadRoom
HeadRoom Total AirHead owner's manual

Biketronics
Biketronics BT4180.14 installation manual

Crown
Crown Belchfire Series BF-6000 SUX Specifications