manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SoFoLED
  6. •
  7. Remote Control
  8. •
  9. SoFoLED HNS205-SFL User manual

SoFoLED HNS205-SFL User manual

HNS205-SFL Remote Control / Zdalnie Sterowany
Dimmable Microwave Motion Sensor with Dusk Sensor and Natural Light Sensor
Ściemnialny Mikrofalowy Czujnik Ruchu z Czujnikiem Zmierzchu i Światła Naturalnego
✓Perfect for, garages, corridors, social area
✓Sensor parameters can be conveniently set by a DIP Switches, such as detection area, hold
time, daylight sensor or IR Remote Control –IR22 or IR2122
✓It can reduce energy consumption by 90% !!!
✓Switch-on light on 100% of power only when it’s needed
✓Intelligent Dimmable MW sensor + Dual-PD technology, real Lux-OFF function for
build-in application
✓Zero-cross point operation, protect the sensor relay against the in-rush current, secure
the max. load and life time of relay
✓Terminal design for both in and out connection, easy to be connected
✓Doskonały do magazynów, garaży, korytarzy, pomieszczeń socjalnych
✓Nastawa parametrów za pomocą za pomocą mikroprzełączników -zasięgu działania,
czasu świecenia dla 100%, poziom czułości czujnika zmierzchowego lub za pomocą
pilota na podczerwień – IR22 lub IR2122
✓Pozwala zredukować zużycie energii elektrycznej o 90% !!!
✓Włączanie oświetlenia na 100% mocy tylko gdy to jest potrzebne
✓Inteligentny, ściemnialny mikrofalowy czujnik ruchu + dedykowany dwu-sensorowy
czujnik światła naturalnego i zmierzchu
✓Załączenie w „0” w celu ochrony styków przekaźnika
✓Małe wymiary , może być zabudowany w oprawie
✓Oddzielne terminale przyłączeniowe dla zasilania i obciążenia
✓Perfekcyjny do zarządzania oświetleniem w celu oszczędności energii elektrycznej
Distribution / Dystrybucja: SoFoLED sp. z o.o. Poland, www.sofoled.com e-mail: [email protected]
ANT01 ANT02
wyd. 01/22/02
Normal Motion
Detecting
Detekcja
Normalnego
Ruchu
Daylight Treshold
Czujnik Zmierzchu
Detection Pattern
Obszar Detekcji
Natural Light
Sensor
Czujnik Światła
Naturalnego
Step Dimming
Ściemnianie w
Krokach
3m –6m
12m
SoFo
LED
Technical Specification / Specyfikacja Techniczna
Input Source /
Zasilanie; Stand-by
220
-240Vac, 50/60Hz, <1W
Rated
Load / Obciążenie
400W @ 200~277Vac (
Capacitive / Pojemnościowe),
HF system /
Częstotliwość Radaru
5,8GHz+/
-75MHz
Hold
Power Adjustment / Regulacja Mocy Światła Po
Wykryciu Ruchu
YES /
TAK
100%
–10V / 80% - 8,0V / 70% - 7,0V / 60% - 6,0V / 50% - 5,0V
Detection
Area (Diameter) /
Pole Detekcji ruchu (średnica)
12m Max.
Adjusted on Level: 25%/50%/75%/100%
12m max
Regulacja Zasięgu: 25%/50%75%/100%
Max
. Mounting Height / Maksymalna Wys. Montażu
3
-6m
Hold
Time / Czas Świecenia Normalnego (100%)
30s/90s/5min/10min/30min
Stand
-by Period / Czas Świecenia z Mocą Zredukowaną
1
0s/5min/10min/30min/1h/+∞
Stand
-by DIM Level / Moc Zredukowana
0%/10%/30%/50%
Daylight
Sensor / Czujnik Zmierzchu
DIP SWITCH: 2lx/10lx/50lx/
disable/wyłączony
IR22: 2lx/10lx/25lx/50lx/100lx/300lx/
disable/wyłączony
Operating
Temp. / Temp. Otocz. (Ta)
-
20℃~+70℃
IP
rating / IP IP20
Wight /
Waga
93g
Dimensions
/ Wymiary 102(94)mm x 45mm x 26,5mm
Distribution / Dystrybucja: SoFoLED sp. z o.o. Poland, www.sofoled.com e-mail: [email protected]
SoFo
LED
HNS205-SFL Remote Control / Zdalnie Sterowany
Dimmable Microwave Motion Sensor with Dusk Sensor and Natural Light Sensor
Ściemnialny Mikrofalowy Czujnik Ruchu z Czujnikiem Zmierzchu i Światła Naturalnego
Normal Motion
Detecting
Detekcja
Normalnego
Ruchu
Daylight Treshold
Czujnik Zmierzchu
Detection Pattern
Obszar Detekcji
Natural Light
Sensor
Czujnik Światła
Naturalnego
Step Dimming
Ściemnianie w
Krokach
3m –6m
12m
ANT01
Size of hole cutting: 21x17mm
Wymiary otworu w płycie montażowej: 21x17mm
wyd. 01/22/02
Distribution / Dystrybucja: SoFoLED sp. z o.o. Poland, www.sofoled.com e-mail: [email protected]
ANT02
Sensitivity –group of buttons for level of motion sensor sensitivity. grupa przycisków do nastawy czułości (zasięgu) czujnika ruchu
Daylight Sensor –group of buttons for level of the Dusk set. Grupa przycisków do nastawy czujnika zmierzchu
Ambient learn –The sensor saves the current level of light intensity and treats it as a working point for the twilight sensor Czujnik zapisuje aktualny
poziom natężenia oświetlenia i traktuje go jako punkt pracy dla czujnika zmierzchowego
HNS205-SFL Remote Control / Zdalnie Sterowany
Dimmable Microwave Motion Sensor with Dusk Sensor and Natural Light Sensor
Ściemnialny Mikrofalowy Czujnik Ruchu z Czujnikiem Zmierzchu i Światła Naturalnego
Press „I/O”button, fixture goes to permanent „ON/OFF” mode. Sensor is disable. * Press „Auto” „Reset”buttons to quit this mode. Ręczne, ciągłe
włączenie /wyłączenie świecenia oprawy. Czujnik jest nieaktywny. *Po naciśnięciu „Auto” lub „Reset”czujnik wychodzi z tego trybu.
SoFo
LED
Easy installation in to Bulhead, Hermetic, Panels. Łatwa instalacja w oprawach typu Plafon, oprawach liniowych Hermetycznych, w Panelach.
Press „Auto”button, the sensor starts to work, and all settings remain the same as the latest status before the light was switched on/off. Po naciśnięciu
przycisku „Auto”czujnik powraca do pracy automatycznej z parametrami jak przed ciągłym włączeniem /wyłączeniem przyciskiem „I/O”
Press „Reset”button, the sensor starts to work and all settings remain the factory serttings:Sensitivity=100%, Daylight sensor=disable, Hold
Time=5min, Twilight time= +∞, Twilight level=10%Naciśnięcie „Reset”, resetuje czujnik i przywraca ustawienia fabryczne: Czułość czujnika
ruchu=100%, Czujnik światła=wyłączony, „Hold Time” – czas świecenia po detekcji ruchu=5min, Czas świecenia zmocą zredukowaną=+∞, Moc
zredukowana świecenia=10%
Memory scene buttons. Przyciski pamięci sceny – umożliwiają ustawienie i zapamiętanie i ustawienia
wszystkich parametrów jako jednej „sceny” w celu programowania kolejnych czujników jednym
naciśnięciem przycisku
STEP 1. Long press “Start”button for 2s till green LED permanent on, then input all desired settings by pressing the buttons
in each function zone, the green LED will flicker once to indicate the operation success. *** After 2s, start to input the
parameters, interval time each function zone button will be within 10s. Otherwise, need re-operate step 1 for memory scene.
Krok 1. Naciskaj przycisk „Start” przez 2s aż zielona dioda będzie świecić ciągle.Następnie wkażdej grupie przycisków
wybierz po kolei żądaną nastawę.Każde naciśnięcie przycisku jest potwierdzane jednokrotnym mrugnięciem zielonej diody.
*** po pierwszych 2s, na wprowadzenie jednego parametru z każdej grupy jest 10s. Jeżeli ten czas będzie przekroczony
należy ponownie przycisnąć na 2s przycisk „Start”
STEP 2. Press “Memory”button to memorize all settngs parameters. Green LED will flicker ONCE to indicate the operation
success. Krok 2. Naciśnij przycisk „Memory” w celu zapisania wszystkich ustawień do pamięci. Zielona dioda mrugnie
jednokrotnie w celu potwierdzenia operacji.
STEP 3. Press “Apply”button to copy the same settings to other sensors, point the remote control to the receiving sensor
for min. 2s. Red LED will flicker to indicate the operation success, the receiving sensor will flicker green LED also to indicate
success receival. Krok 3. Naciśnij przycisk „Apply”w celu skopiowania ustawień do kolejnych czujników, czas transmisji po
każdym naciśnięciu wynosi około 2s. Czerwona dioda LED mrugnie w celu potwierdzenia operacji. Również zielona dioda w
czujniku dioda mrugnie jednokrotnie w celu potwierdzenia operacji.
Maximum POWER of LIGHT Setup - Press „I/O”buton firstly for switch off the light. Then press “Power %”Dim „+” button to dim up the power step by
step 50% - 60% -70% - 80% - 100%. Or press “Power %”Dim „-”button to dim down the power step by step 100% - 80% - 70% - 60% - 50%. Green
LED on sensor will flicker each buton press. After press „Auto”buton –sensor will start work and maksimum power light during „Hold Time”period will
go to maximum of power level adjusted by “Power %”Nastawa MOCY maksymalnej światła - Najpierw naciśnij przycisk „I/O”w celu wyłączenia
światła, następnie naciśnij “Power %” „+” każde naciśnięcie „+”powoduje wzrost mocy światła odpowiednio 50-60-70-80-100% mocy znamionowej.
Lub naciśnij “Power %” „-”każde naciśnięcie „-”powoduje spadek mocy światła odpowiednio 100-80-70-60-50% mocy znamionowej. Zielona dioda w
czujniki mrugnie po każdym naciśnięci przycisku „+/-”.Następnie naciśnij przycisk „Auto”by czujnik rozpoczął prace automatyczną. Moc maksymalna
światła po wykryciu ruchu oraz w funkcji mieszania światła naturalnego i sztucznego zgodnie z ustawieniami w grupie „Daylight sensor”,czyli zgodnie
z ustawionym czasem w grupie przycisków „Hold time”będzie osiągała poziom ustawiona za pomocą przycisku “Power %”
Press „Test 3s”button, it is for testing purpose only, for users to check functionality and choose the desired detection range. After motion detected,
sensor enters into a cycle of 3s on and 2s off. To quite this mode press „ON”or „OFF”, or „Reset”or any button of „Hold time”.Naciśnięcie „Test 3s”,
tylko do testu pola detekcji czujnika ruchu. Czujnik po wykryciu ruchu włącza światło oprawy na 3s i wyłącza na 2s lub do ponownego wykrycia ruchu.
Aby wyjść z trybu testu należy nacisnąć przycisk „ON”lub „OFF”, lub „Reset”lub którykolwiek przycisk z grupy „Hold time”
Hold time - buttons to set the time light on after the last motion detection (with power setup by Dim+/-). Przyciski do ustawienia czasu świecenia oprawy po
ostatnim wykryciu ruchu (z mocą ustawiona za pomocą przycisku Dim+/-).
Dim off - buttons to set the time light in reduced power after Hold time period. When the Dim off time is set at +∞ light will be switch on on Dim off time after
detection ambient light below setup by Daylight sensor buttons, even don’t will be motion detected. . Przyciski do ustawienia czasu świecenia oprawy z
mocą zredukowaną świecenia po czasie Hold time. Gdy czas Dim off jest ustawiony na +∞ światło będzie włączane automatycznie po spadku natężenia
oświetlenia poniżej poziomu światła ustawionego za pomocą przycisków Daylight sensor, nawet jeśli nie został wykryty ruch .
Dim Level- buttons to set the light level in reduced power –0-10-30-50%. 0% means that sensor will be working as standard motion sensor without dimming
function, just ON/OFF Przyciski do ustawienia mocy zredukowanej świecenia oprawy –0-10-30-50% przy czym 0% oznacza, ze wyłączona jest funkcja
ściemniania i czujnik ruchu wyłącza światło po odliczneiu czasu Hold Time.
wyd. 01/22/02

This manual suits for next models

1

Popular Remote Control manuals by other brands

Quick PW4 Manual of installation and use

Quick

Quick PW4 Manual of installation and use

Fujitsu UTY-LNHUM operating manual

Fujitsu

Fujitsu UTY-LNHUM operating manual

Kikusui RC04-PCR-LA Operation manual

Kikusui

Kikusui RC04-PCR-LA Operation manual

Mitsubishi Electric PAC-YT52CRA instruction manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAC-YT52CRA instruction manual

Hama 179809 operating instructions

Hama

Hama 179809 operating instructions

Webasto Telestart T100 HTM operating instructions

Webasto

Webasto Telestart T100 HTM operating instructions

Philips Home Power SPC1241AT/27 quick start guide

Philips

Philips Home Power SPC1241AT/27 quick start guide

Seip TS MINI instructions

Seip

Seip TS MINI instructions

Fostex RMC-8 owner's manual

Fostex

Fostex RMC-8 owner's manual

Zamel P-256/8 manual

Zamel

Zamel P-256/8 manual

Carson Reflex Stick Ultimate Touch instruction manual

Carson

Carson Reflex Stick Ultimate Touch instruction manual

RCA RCU500 user guide

RCA

RCA RCU500 user guide

RCA RCR804BR user manual

RCA

RCA RCR804BR user manual

Sony S-AIR AIR-RM10 operating instructions

Sony

Sony S-AIR AIR-RM10 operating instructions

SOMFY Sonesse 40 quick start guide

SOMFY

SOMFY Sonesse 40 quick start guide

Mitsubishi Electric PAR-21MAA installation manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric PAR-21MAA installation manual

Fujitsu UTY-RHRYT Operation manual

Fujitsu

Fujitsu UTY-RHRYT Operation manual

Philips SRC2063/27 user manual

Philips

Philips SRC2063/27 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.