Solaronics SIGB Quick start guide

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI
ÚTMUTATÓ
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
SIGB
SIGQ
INTEGRÁLT VEZÉRLŐRENDSZER
EVO MANAGEMENT SYSTEM

SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
2
- -

SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
3
TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS
3
TARTALOMJEGYZÉK CONTENTS
pag.
1 Általános tulajdonságoki 4
2 A vezérlés csatlakozási pontjainak a listája 5
3Kezelőegység 6
4A kezelőegység felépítése 7
5Ventilátor szabályozás 7
6Hőmérséklet szabályozás 9
7 Bekapcsolás és kikapcsolás 10
8Üzemmódok 12
9Minimális befúvott levegő hőmérséklet 14
10 Éjszakia fordulatszám csökkentés 15
11 Menülista 15
12 Modbus 17
13 Riasztások 22
14 Az érzékelők helyzete 23
15 Távvezérlés 23
pag.
1 General features 4
2 Connections 5
3 Remote user Interface 6
4 Interface structure 7
5 Fan regulation 7
6 Temperature regulation 9
7 Switching on and switching off 10
8 Working mode 12
9 Minimum temperature supply 14
10 Night speed reduction 15
11 Lists structure 15
12 Supervision 17
13 Alarms 22
14 NTC sensors position 23
15 Remote panel 23

SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manualheel
4
1 - ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGOK 1 - FEATURES
1. Általános tulajdonságok
A SIG rendszer segítségével a hővisszanyerős szellőztető rendszer vezér-
lése sokoldalúan igazítható a felhasználói igényekhez. Különböző ventilátor
és hőmérséklet szabályozási módokat, zsaluk és egyéb tartozékok
működtetését teszi lehetővé. Kapcsolat létesíthető külső rendszerekkel fe-
szültségmentes kontaktus vagy modbus csatlakozás által (modbus
vezérlőkártya opcióval).
A vezérlőrendszer a következőkből áll:
- 24V ac elektronikus vezérlő (nyomtatott áramkör) fölszerelve és bekötve
egy a berendezés közelében lévő dobozba vagy a berendezés elektromos
csatlakozó dobozába,
- belső megszakító és védelem a ventilátorok számára,
- 4 db NTC 10 kOhm érzékelő beépítve a berendezésbe vagy közel egy tar-
tozékhoz (max. távolság 3,3 m)
- felhasználói beavatkozási lehetőség nyomógombokkal és LCD kijelzővel,
kiegészítő távvezérlés csatlakozással (max. 50 m). A távvezérlő az oldalfal-
ra szerelhető.
Megjegyzés: a vezérlést és a távműködtetőt összekötő 6-eres telefon-
kábel nem része a szállításnak. Erről a kivitelezőnek kell gondoskodnia
RJ12 csatlakozóval.
1 General features
SIG system makes the management of the unit very flexible and customi-
zable. It can comply with a very high number of different situations.
It allows different fan regulation ways and also different temperature regu-
lation ways, dampers or other accessories are managed too.
It can also interface with external world through dry contacts or modbus
protocol (with optional modbus board).
The control system consists of:
• 24Vac electronic controller (PCB), installed and wired in a box, to be pla-
ced near the unit or electrical box mounted on unit
• Internal breaker.
• N°4 NTC 10 kW sensors to be placed inside the unit or close to possible
accessory (max length 3,3 m)
• User interface with setting buttons and LCD display, with the possibility
to add a second display placed max at 50 m far from the main board. The
additional display is suitable on wall mounting.
Remarks: the cable between additional display and main board is not
included with supply and it must be realized with the right length by the
installer (RJ12 standard).

SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
5
2 - CSATLAKOZÁSOK 2 - CONNECTIONS
Bekötés - Clamps Csatlakozás - Connection I/O típusa - I/O Type Megnevezés - Meaning
G-G0 - - Tápfeszültség 24Vac Power supply 24Vac
- - - Csatlakozó (telefon) a kezelőegységhez Connection (phone cable) to User interface
810-N NO1 Digitális kimenet Digital output Utánfűtés Reheating mode
811-N NO2 Digitális kimenet Digital output Hűtés Cooling mode
812-N NO3 Digitális kimenet Digital output Free-cooling (motor stop a HE/HEE-nél) Free-cooling mode (rotor stop on HE/HEE)
813-N NO4 Digitális kimenet Digital output Ventilátor be / Bioxigen Fan On/Bioxigen
814-N NO5 Digitális kimenet Digital output Elektromos előfűtés Elctric heating
815-N NO6 Digitális kimenet Digital output Általános riasztás General allarme
816-N NO7 Digitális kimenet Digital output Tartalék Spare
B1-GND B1-GND Analóg bemenet Analog input Friss levegő hőmérséklet érzékelő Fresh air temperature NTC sensor
B2-GND B2-GND Analóg bemenet Analog input Befúvott levegő hőmérséklet érzékelő Supply air temperature NTC sensor
B3-GND B3-GND Analóg bemenet Analog input Elszívott levegő hőmérséklet érzékelő Return air temperature NTC sensor
B4-GND B4-GND Analóg bemenet Analog input Kibocsátott levegő hőmérséklet érzékelő Exhaust air temperature NTC sensor
B5-GND B5-GND Analóg bemenet Analog input
B6-GND B6-GND Analóg bemenet Analog input CO2 vagy légnedvesség érzékelő CO2 air quality sensor or RH sensor
B7-GND B7-GND Analóg bemenet Analog input
910-GND ID1-GND Digitális bemenet Digital input Távoli On/Off (*) Remote On/Off (*)
911-GND ID2-GND Digitális bemenet Digital input Fagyvédelem (*) Antifreeze (*)
912-GND ID3-GND Digitális bemenet Digital input Levegőszűrő nyomáskapcsoló(k) (*) Air filter pressure switch(es) (*)
913-GND D4-GND Digitális bemenet Digital input Ajtónyitás érzékelő(*) Doors sensor (*)
914-GND ID5-GND Digitális bemenet Digital input Hővédelem Thermal protection
915-GND ID6-GND Digitális bemenet Digital input Inverter riasztás előkészítés (*) Prearrang. inverter alarm (*)
410-GND Y1-G0 Analóg kimenet Analog output Befúvó ventilátor ford.sz. vezérlőjel (EC vent.) Supply fan speed control signal (EC fan type)
411-GND Y2-VG0 Analóg kimenet Analog output Elszívó ventilátor ford.sz. vezérlőjel (EC vent.) Exhaust fan speed control signal (EC fan type)
412-GND Y3-VG0 Analóg kimenet Analog output Modulációs, changover vízszelep vezérlőjel changeover modulating water valve signal
J11 - - Modbus soros csatlakozás Modbus serial connection
Bemenetek/Kimenetek listája I/O - I/O List
2. A vezérlés csatlakozási pontjainak a listája és azoknak a megnevezése 2 Connections to board clamps and their meaning
(*) a digitális bemenetnek feszültségmentes kontaktusnak kell lennie. (*) digital input must be a free-voltage contact
Az alábbi táblázat tartalmazza a csatlakozások azonosítóit és azoknak a
funkcióit. Ezek módosíthatók berendezés összeállításától függően.
Ellenőrizni kell a berendezéssel szállított kapcsolási rajzok ismeretében
The following table shows the meaning of connections in default configu-
ration; it could change in accordance with a personalized unit, and it has
to be checked with the electrical wiring diagram supplied with the unit.

3 - KEZELŐEGYSÉG 3 - USER INTERFACE
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
6
Meaning of buttons
Alarm visualization / Alarm reset
Setting enter
Setting exit
Parameter list up-flow / Set value increasing
Sub-list enter / Set value
Parameter list down-flow / Set value reduction
Legend of displayed simbols
Legenda tasti
“Alarm” gomb: riasztás megtekintése / riasztás törlése
“Prg” ʘgomb: belépés a főmenübe
“Esc” ←┐gomb: kilépés a programozásból
“Up” ↑ gomb: léptetés a paraméter listában - a beírt érték növelése
“Enter” ←┘gomb: belépés az almenübe - a beírt érték jóváhagyása
“Down”↓ gomb: léptetés a paraméter listában - a beírt érték csökkentése
A kijelzőn megjelenő szimbólumok magyarázata
1
1. Az aktuális dátum, óra, perc
2. Az elszívott levegő hőmérséklete
3. A berendezés üzemel
4. A berendezés nem üzemel
5. A beállított hőmérséklet (célhőmérséklet)
6. A free cooling aktív
7. A jégtelenítés aktív
8. A hűtés üzemmód aktív
9. A fűtés üzemmód aktív
1. Current time/day
2. Return air temperature
3. Unit running
4. Unit off
5. Actual set point
6. Free-cooling mode on
7. Defrost mode on
8. Cooling mode on
9. Heating mode on
1
3
5
7
8
4
6
2
3. Kezelőegység 3 Remote User interface
1
22
33
44
55
66
9

4 - A KEZELŐEGYSÉG FELÉPÍTÉSE 4 - INTERFACE STRUCTURE
5. Ventilátor beállítás
A főképernyőn a ↓ gomb megnyomásával léphet be a ventilátor beállítás
menübe. Akijelző jobb felső sarkában az Mxx jelenik meg. (Az xx az aktuá-
lis paramétert jelenti).
Ha a ventilátornak csak egy fordulatszáma van, akkor nem lehet belépni a
menübe, és nem jelenik meg az Mxx. (Nem történik semmi a ↓ gomb
megnyomásakor).
A ventilátor beállítás módban kézi vagy automatikus beállítás (érzékelőről)
lehetséges. A kiválasztás a Ha03 paraméternél lehetséges (H – a főmenü
sora, 03 - pedig az almenü száma).
Ha CO2 vagy légnedvesség érzékelőt alkalmaz a fordulatszám beállításá-
hoz, akkor a berendezést el kell látni a megfelelő tartozékkal, és azon kell
beállítani az elvárt értékeket. A tartozékokat a vezérlőegységhez kell csat-
lakoztatni, és a kezelőegységen az Mxx paramétert kell beállítani.
A különböző szabályozási módok:
- on/off, egy fordulatszám – egyfokozatú ventilátor esetén: ha bekapcsol a
berendezés (zsalu esetén kis késleltetéssel), akkor a digitális kimenet
indítja a ventilátort, aminek nem változtatható a fordulatszáma.
- on/off, három fordulatszám – 3-fokozatú ventilátor esetén: Ha ez az érték
van beállítva, akkor kétféle üzemmód lehetséges, kézi beállítás a
vezérlésről vagy CO2, illetve légnedvesség érzékelőről.
Kézi beállítás esetén a kezelőegységen kell a ↓ gombbal belépni a venti-
látor beállítás menübe, és ott kell kiválasztani a megfelelő fordulatszámot.
A beállítás vonatkozik mindkét ventilátorra.
Az érzékelőről való működtetés esetén a fordulatszám kiválasztása auto-
matikusan történik (az alapbeállítás B6), és az alacsony vagy a magas
érték állítható be a kezelőegységen.
5 Fan regulation
Starting from the main screen, with the arrow down button you will move
on fans speed regulation screen, labeled with Mxx in the right top corner,
where XX indicates a number that depends on the actual parameter set of
the unit.
The units equipped with one speed fans have no possibility of changing
speed, so it is not possible to move on Mxx page and nothing will happen
if the arrow down button is pushed from main screen.
The fans regulation mode, understood as action on speed, can be manual
or automatic from probe; the choice is made by a parameter on the screen
called Ha03, that means “H manufacturer list”, sub-list called “configura-
tion” and screen 03 on this sub-list .
In case of analog input or CO2 or RH probe as fan speed regulation, the
unit must be equipped with appropriate accessory and set point is set
directly on sensor/probe in case of analog input, whereas if regulation is
given by a CO2 or RH probe the right probe must be connected to the con-
trol board and set is made in Mxx screen.
Different regulation modes are:
- On/Off single speed
It is used with single speed fans. When the unit is switched on (with some
delay if dampers are present), the configured digital output will switch on
and no change of speed is possible.
- On/Off three speeds
It is used with three speed fans. If this value is set, there are two possible
operating modes: manual from display or CO2 (or RH) thresholds.
In the first case, speeds are changed on fan speed regulation screen (you
can move on it pushing the arrow down button from the main screen) and
changing fans speed item (only one item for all fans).
In the second case, fan speed is automatically calculated from the value
read from probe (default connected on B6) and low and high thresholds,
that are editable on screen.
4. A kezelőegység felépítése
Az előzőekben ismertetett, központi kezelőegység kijelzőjén látható a mért
hőmérséklet, valamint a beállított érték.
A ↓ gombbal (6) lehet belépni a ventilátor beállítás menübe (abban az
esetben, ha több fokozatú vagy EC ventilátor van a berendezésben).
Bármikor visszaléphet az eredeti képernyőre az ESC gomb (3) egyszeri
vagy többszöri megnyomásával.
A főképernyőnél a PRG gombot (2) megnyomva beléphet abba a menübe
(A-H-ig), ahol beállítható, és módosítható az összes paraméter. Egy adott
paraméter kiválasztásához használja a ↓ vagy a ↑ gombokat, és a
megfelelőnél nyomja meg az ʘEnter gombot (5). Néhány paraméternek
almenüje is van, azokat is az előzőek szerint választhatja ki.
A kijelző jobb felső részén láthat egy feliratot, ami mutatja a lista nevét
(betű) és számát. Például az A01 azt jelenti, hogy a fő lista A menüjének
az első sorában van.
Amikor olyan menüben van, ahol van beállítható paraméter, akkor a kijelző
bal felső sarkában villog egy jelzés.
A ↓ és a ↑ gombokkal mozoghat az előző vagy a következő képernyő
között. Ha megnyomja az ʘEnter gombot, akkor a jelzés az első
szerkeszthető adatot mutatja. Ekkor beállíthatja az értéket a ↓ és a ↑ gom-
bokkal, majd jóváhagyhatja azt az ʘgombbal. A villogó jelzés automatiku-
san a következő szerkeszthető adatra vált (ha van olyan), és a legutolsó
szerkeszthető adat után visszatér az eredeti helyzetébe.
4 Interface structure
The main screen interface is shown in the previous page and you can see
on it the measured temperature and set point for it.
With the arrow down button (6) it is possible to move on fans regulation
screen (if it is possible), i.e. if the unit is equipped with multi-speed fans or
EC fans.
It is always possible to come back on main screen, pushing one or more
times ESC button (3).
From the main screen, pushing PRG button (2) it is possible to move on
list screen, where eight items indicated from A to H give the possibility to
set and change all parameters.
To select one item, you should move the cursor on the required item with
the arrow button and push Enter to select it.
Some items move on sub-list, where it is possible to select them in the
same way.
In the right top corner, usually, you can see a label that indicates list name
and number of screen in list position. For example, A01 means item called
A in main list and 01 means first page in A list.
Generally, when you move on screen that contains editable parameters,
you can see in left top corner a blinking cursor: when the blinking cursor is
in left top corner with arrow button you can move on previous/following
screen and, instead, pushing Enter button the blinking cursor will move on
the first editable field in the screen: now it is possible to change the value
with arrow buttons and confirm it with enter button.
The blinking cursor will automatically move on the next editable field in the
screen (if it is present in the screen) and after the last editable field is rea-
ched, it will come back on left top corner in the screen.
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
7

5 - VENTILÁTOR SZABÁLYOZÁS 5 - FAN REGULATION
- inverteres működés fokozatonként – EC ventilátorok esetén (moduláció):
a fordulatszám változtatása a kezelőegységről végezhető. Az egyes venti-
látorok fordulatszáma különböző lehet (alacsony, közepes, magas) a
vezérlőfeszültség változtatásával.
- inverteres működés tetszőleges beállítással – EC ventilátorok esetén
(moduláció): a fordulatszám beállítás a kezelőegységről végezhető. Az
egyes ventilátorok fordulatszáma különböző lehet a vezérlőfeszültség vál-
toztatásával (0-100%).
- CO2, illetve légnedvesség érzékelővel – EC ventilátorok esetén: a venti-
látorok fordulatszáma automatikusan változik az érzékelőn beállított érték
(alapesetben a B6 bemeneten) és a kezelőegységen beállított érték
között.
- analóg bemenet – EC ventilátorok esetén: a fordulatszám az analóg
bemenőjelnek megfelelően változik.
- 2-sebességes ventilátorok – a digitális kimenet alacsony és magas fordu-
latszámot tesz lehetővé. A beállítás olyan, mint a 3-fokozatú ventilátorok-
nál. A különbség az, hogy nem lehetséges a CO2, illetve a légnedvesség
érzékelő alkalmazása.
Az EC ventilátorokkal szerelt berendezéseknél lehetőség van a legala-
csonyabb és a legmagasabb fordulatszám korlátozására a Gfc08 paramé-
terben.
Az alábbi táblázat foglalja össze a fenti lehetőségeket.
- inverter step
It is used with EC fans (modulating fans).
The change of speed is possible on screen and it is possible to change
speed value for every fan in separated modes and choosing for each
among low, medium, and high speed that will become three voltage values
on analog output of fan.
- Manual inverter
It is used with EC fans (modulating fans). To change fans speeds, it is
necessary to move on fans speed screen and here it is possible to set the
speed for each fan, setting a value between 0% and 100%.
- CO2 and RH
It is used with EC fans (modulating fans).
In this case, the speed of fans is automatically calculated between the
value read from probe (default connected on B6) and by the set point that
can be modified in fans speed screen.
-Analog input
It is used with EC fans (modulating fans).
Here, the fans speed changes following analog input signal.
- 2 speed fans
It is used with two speed fans. In this case the activated digital outputs will
be low and high speed. The fans speed change is like that used on three
speed fans, with the difference that it is not possible to use CO2 or RH
probe.
In case of a unit equipped with EC fans, it is possible to limit min and max
speed modifying parameters on screen Gfc08.
The following table summarizes all the above specifications.
A VENTILÁTOR FORDULATSZÁM SZABÁLYOZÁS PARAMÉTEREINEK AZ ÖSSZEFOGLALÁSA / FAN SPEED CONTROL PARAMETER SUMMARY
Funkció / Function Képernyő /
Screen Menü / List Almenü / Sub-list Megnevezés /
Meaning Lehetséges beállítás / Possible set
Ventilátor fordulat-
szám szabályozás /
Fan speed control
mode
Ha03 H.
Manufacturer szint /
Manufacturer level
a. Beállítás /
a. Configuration
Ventilátor fordulat-
szám beállítás /
Fan speed control
mode
On/Off egy ford.sz. / On/Off single speed
On/Off 3 ford.sz. / On/Off three speeds
Inverter fokozatonként / Step inverter
Inverter modulációs / manual inverter
Érzékelő CO2 v. légnedv. / CO2 or RH Probe
Analóg bemenet / Analog input
On/Off két ford.sz. / On/Off two speed
Befúvó/elszívó venti-
látor min. fordulat-
száma / Ripr. low
limit
Befúvó/elszívó venti-
látor max. fordulat-
száma / Ripr. High
limit supply/Exhaust
Gfc08 G.
Szerviz szint /
Service level
f. szerviz beállítás
c. hőm.szab. /
f. Service setting
c. Regulation
Ventilátor min.for-
dulatszám (%) /
Min fan speed (%)
Ventilátor max.for-
dulatszám (%) /
Max fan speed (%)
0 ÷ 100 %
Ventilátor fordulat-
szám / Fan speed M01 - -
Befúvó ventilátor /
sipply fan
Elszívó ventilátor /
Exhaust fan
0 ÷ 100 % vagy alacsony- közepes-magas /
0 ÷ 100 % or low .med- high
M02 - - Ventilátorok fordu-
latszáma / Fans
speed
alacsony- közepes-magas v. alacsony - magas /
low - med - high or low - high
M03 - - Beállítási érték
CO2 v. légnedv. 0 ÷ 2000 ppm o 0 ÷ 100%
M04 - -
Bemenet - Befúvó -
Elszívó /
Input - Supply -
Exhaust
-
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
8

6 - HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS 6 - TEMPERATURE CONTROL MODE
6. Hőmérséklet szabályozás
A hőmérséklet érzékelőt - a befúvott és az elszívott ágban lévő közül – a
kezelőegység Ha02 menüjében választhatja ki. A befúvott levegő
hőmérséklet érzékelése esetén az érzékelőt az összes, a hőmérsékletet
befolyásoló egység után kell elhelyezni (kivéve a minimális befúvás üzem-
módot – lásd később). Azt javasoljuk, hogy a fűtőegység után helyezze el
az érzékelőt, hogy elkerülje az esetleges kellemetlen hőérzetet.
A lehetőségek:
- az elszívott levegő hőmérséklet érzékelő on/off rendszerben,
- a befúvott levegő hőmérséklet érzékelő modulációs rendszerben.
A hőmérséklet értékének a beállítása a B01 menüpontban történik.
Léptessen a kezelőegységen addig, amíg ez a jelzés villog rajta. Állítsa be
a kívánt értéket a ↓ és a ↑ gombokkal, majd hagyja jóvá az ʘgombbal.
A hőmérséklet szabályozásának a módja azA02 menüpontban állítható be
az alábbi lehetőségekkel:
- automatikus: a szabályozás a kívánt értékre a fűtő, illetve a hűtő egysé-
gek működtetésével történik. Külső vezérlőjelnek nincs hatása a
fűtésre/hűtésre.
- csak fűtés: a vezérlés akkor is csak a fűtőegységet aktiválja, ha
hűtőegység is van a rendszerben.
- csak hűtés: a vezérlés akkor is csak a hűtőegységet aktiválja, ha
fűtőegység is van a rendszerben.
- csak levegő keringtetés: nincs se fűtés se hűtés.
- távoli fűtés: a beállított digitális bemenet csak a fűtést engedélyezi, ha az
szükséges. (Ha a digitális bemenetet hűtésre állították be, akkor a fűtést
nem működteti.
- távoli hűtés: a beállított digitális bemenet csak a hűtést engedélyezi, ha
az szükséges. (Ha a digitális bemenetet fűtésre állították be, akkor a
hűtést nem működteti.
- távoli fűtés/hűtés: a beállított digitális bemenetek aktiválják a fűtést vagy
a hűtést. Ha két jel egyidejűleg jelentkezik, akkor nem történik semmilyen
művelet.
- távolról indított fűtés/hűtés: ha a „fűtés hívás” és a „hűtés hívás” digitális
bemenet aktív, akkor az működteti a fűtést vagy a hűtést. Ha a két „hívás”
egyidejűleg jelentkezik, akkor nem történik semmilyen művelet. Az ilyen
esetekben a hőmérséklet érzékelő hatástalan. Ha modulációs beavatkozó
van a rendszerben, akkor a megfelelő PID szabályozót kézi üzemmódba
kell tenni, és a végeredmény 50%-os nyitás lesz. (Ha szükséges, akkor a
kezelőegységen lehet módosítani ezt a műveletet). Ha a PID szabályozó
automatikus üzemmódban van, akkor a fűtés/hűtés a hőmérséklet
érzékelő jele alapján történik még akkor is, ha azok off állapotban vannak,
amikor nem érkezik „külső hívás”.
6 Temperature regulation
The temperature regulation probe can be selected on the screen called
Ha02, between supply and return air temperature probe; in case of use of
supply air temperature probe, the probe must be placed after all thermal
treatments in that circuit (with exception of minimal supply function, please
see the specific chapter for it). We suggest to select air temperature regu-
lation probe according with thermal post treatment, to avoid thermal
uncomfortable conditions.
It is possible to use:
- Return air probe in on/off system
- Supply air probe in modulating system
The change of set point is possible on the screen called B01. To change
the set point, you should move the blinking cursor on numeric value and
change it with the arrow up/down button, then confirm changing with the
enter button.
The screen where it is possible to select temperature regulation mode is
A02 (screen number 2 in list A) and the possibilities are:
- Automatic
The temperature air regulation is automatic according with set point and
heating/cooling actuators if present. If the external signals of
heating/cooling call are present, they have no effect.
- Only heating
It means that only heating actions are activated and cooling actions are
never activated, even if temperature conditions require it and cooling
actuators are present.
- Only cooling
It means that only cooling actions are activated and heating actions are
never activated, even if temperature conditions require it and heating
actuators are present
- Only fan
It means without heating/cooling actions
- Remote heating
It means that the configured digital input is forcing only heating mode (so
heating action will be activated only if temperature requires it). If the con-
figured digital input of cooling is activated, it is ignored.
- Remote cooling
It means that the configured digital input is forcing only cooling mode (so
cooling action will be activated only if temperature requires it). If the confi-
gured digital input of heating action is activated, it is ignored
- Remote heating/cooling
It means that the configured digital inputs are forcing heating/cooling
mode. If both digital inputs are activated simultaneously, they cancel every
action.
- Remote forcing heating/cooling
It means that digital input named “heating call” and digital input named
“cooling call” are acting as signals that force heating or cooling actuator. If
both signals are activated simultaneously, they cancel every action. In this
case, air temperature regulation probe is ignored. If modulating actuators
are present, the right PID must be placed in manual mode and the final
result will be the 50% opening (if necessary this value can be modified in
the correct screen). If the PID are left in automatic mode, the actuators will
continue to follow air temperature regulation probe even if they will be swit-
ched off when external calling is deactivated.
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
9

7. Bekapcsolás és kikapcsolás
A berendezést 4-féle módon lehet be- és kikapcsolni:
- a kezelőegységről,
- távoli jeladóról a digitális bemeneten (feszültségmentes kontaktussal),
- időzítéssel,
- távfelügyeletről.
A kezelőegységen azA01 menüpontban állítható be (lásd a lenti képen) az
on/off helyi parancs. Azt eredményezi, hogy ily módon kapcsolható be
vagy ki a berendezés. Az alatta lévő sor mutatja a berendezés állapotát,
ami lehet on/off/alarm (riasztás).
A kijelző alsó részén olvasható, hogy „Local command exclusion”. Ha
ennek a beállítása NO, akkor a helyi parancs minden más parancsot fölü-
lír, és a be/ki kapcsolás kizárólag a kezelőegységről lehetséges.
Ha a beállítása YES, akkor a helyi parancs az érvényét veszti, és a beren-
dezés be/ki kapcsolása a három másik lehetőség egyikével történhet.
Ezeknek a beállítását a következők szerint kell végezni.
7 Switching on and switching off
It is possible to switch on and switch off the unit in four different ways:
- On/off by local command on display
- On/off from remote digital input using dry contact
- On/off from time band
- On/off from external supervisor
The On/Off local command screen is called A01 (it means screen number
01 in A list) and it is shown below for a better understanding.
The local command can be changed in on/off and the result is switching on
and switching off of the unit.
The row below shows the unit status that can be on/off/alarm.
The last part of the screen, called “Local command exclusion”, allows
exclusion of local command. If the NO value is selected, the local com-
mand prevails on all other commands and the final result will be the unit
on/off according to local command.
If YES value is selected, the local command will be ignored and the swit-
ching on/off of the unit will be defined by one or more of the other three
possibilities.
It is in any case necessary to set which will be the other sources of on/off
command following the procedure in the next chapter.
A HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS PARAMÉTEREINEK AZ ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA / TEMPERATURE CONTROL PARAMETER SUMMARY
Funkció / Function Képernyő /
Screen Menü / List Almenü / Sub-list Megnevezés / Meaning Lehetséges beállítás /
Possible set
Legkisebb beállítási érték / Min
Setpoint
Gfc01 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet sza-
bályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Legkisebb beállítási érték (°C) /
Min set point value (°C) 15 ÷ 35
Legnagyobb beállítási érték /
Max SetPoint Legnagyobb beállítási érték
(°C) / Max set point value (°C) 15 ÷ 35
Célhőmérséklet /Set Point B01 B. Célhőmérséklet /
B. Set Point -Célhőmérséklet beállítás (°C) /
Set Point (°C)
Hőmérséklet szabályozás
üzemmód / Temperature con-
trol mode A02 A. On/Off - Hőmérséklet szabályozás
módja / Temperature contro
mode
Automatikus - csak fűtés - csak
hűtés - csak szellőztetés - távoli
fűtés - távoli hűtés - távoli
fűtés/hűtés - távolról indított
fűtés/hűtés / Automatic - only
heating - only cooling - only fan -
remote heating - remote cooling
- remote heat/cool - force
heat/cool
Működés / Running A02 A. On/Off - Működés / Running Hővisszanyerés - légkezelés /
Recuperator - air treatment
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
10
6 - HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS 6 - TEMPERATURE CONTROL MODE

7.1 A berendezés be-és kikapcsolása távoli on/off vezérléssel vagy
időzítéssel
1. A kezelőegységen nyomja meg a ʘgombot, hogy belépjen a
főmenübe.
2. A ↓ gombbal lépjen a „H-Manufacturer” menühöz.
3. Nyomja meg az Enter gombot (5) a belépéshez.
4. Ha jelszó szükséges, akkor nyomja meg négyszer az Enter gombot,
hogy jóváhagyja a „0000” jelszót.
5. A ↓ gombbal lépjen az almenüben a „c.parameters” sorra, majd nyom-
jon Entert.
6. A kijelzőn megjelenik a Hc01 jel, és szövegesen „Enable remote
on/off” (távoli on/off engedélyezése). A kijelzőn az alábbi ábrán lévő feli-
rat látható.
7. Nyomjon Enter-t, majd a ↓ gombbal léptessen arra a sorra, amelyik az
ön rendszerének megfelel, például „digital output” vagy a „time band”
sorra. A kiválasztott sor villog, itt módosítsa az értékét YES-re.
8. Térjen vissza a fő képernyőhöz az ESC gomb többszöri megnyomásával.
9. Nyomja meg a ʘgombot, hogy belépjen a főmenübe.
10. Lépjen be az „a.Unit on/off” menübe.
11. Állítsa YES-re a „Local command exclusion” paramétert.
Ezzel a beállítással lehetővé vált a berendezés be/ki kapcsolása egy
digitális bemenetről (lásd az elektromos bekötési rajzot) vagy időzítőről.
7.1 Switching on and switching off from remote on/off control or
time band
1 From the main screen, push the PRG button (central button on the left)
to enter in the main list
2. Using the arrow down button, select “H – Manufacturer” sub list
3. Confirm with Enter button
4. When the password is required, push four times the Enter button to
confirm “0000” password
5. Using arrow down button, move on sub list “c. manufacturer parame-
ters” and confirm with “Enter”
6. The screen Hc01 is shown, it is called “Enable remote on/off” and you
can see it here below
7. Using the Enter button, move the blinking cursor up to No value in the
required row (as for example “from digital input”, but in the same way for
time band) and change it in YES value
8. Come back to the main screen, pushing several times the ESC button
9. From the main screen, push the PRG button (central button on the
left) to enter in the main list
10. Enter in “a. Unit On/off” list
11.Change the value into YES in “Local command exclusion” item
At this point, it is possible to switch on/off the unit from digital input (plea-
se, see the electrical diagram for wiring) or from time band.
Ügyeljen arra, hogy csak az előzőleg ismertetett beállítás elvégzése után
lesz látható a kijelzőn az időzítés beállítás, ami az alábbiak szerint törté-
nik.
1. A fő képernyőn nyomja meg a ʘgombot, hogy belépjen a főmenübe.
2. A ↓ gombbal válassza ki a „C-Clock/Time band” almenüt.
3. Az órabeállítás képernyő jelenik meg, és a bal felső sarokban villog
egy jelzés.
4. Ekkor a ↓ gombbal léptethet a beállítási sorok között.
5. Az óra beállítás az alábbi ábrán látható.
6. Ezután ismét a ↓ gombbal léptessen az idősávokra, amelyek a lenti
ábrán üres mezőként láthatók.
Please, pay attention to the fact that only after the execution of the pre-
vious procedure it will be possible to see the screen that allows the time
band setting.
The following procedure explains how to set the time band.
1. From the main screen, push the PRG button (central button on the
left) to enter in the main list
2. Using the arrow down button, select “C – Clock/Time band” sub list
3. The clock setting screen is shown
4. With the blinking cursor on the left top corner, push the arrow down button
5. The change hour clock setting screen is shown
6. Then, push again the arrow down button to move on time band screen
settings, which is shown here below with empty fields
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
11
7 - BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 7 - SWITCH ON SWITCH OFF

8. Üzemmódok
Két üzemmód közül választhatnak az „A02” képernyőn:
- hővisszanyerés,
- légkezelés.
A hővisszanyerés üzemmódban hőt nyerhet vissza a hőcserélő segítsé-
gével. Ha a külső hőmérséklet megengedi, akkor energiát takaríthat meg
a friss levegős fűtéssel vagy hűtéssel azáltal, hogy nem működtet
kiegészítő fűtő- vagy hűtőegységet.
A légkezelés üzemmód hasonló az előzőhöz azzal a különbséggel, hogy
kiegészítő fűtő- vagy hűtőegységet is működtet. Ez utóbbi üzemmód free
heating / free cooling nélkül üzemelő berendezéseknél hasznos.
8 Working mode
Working mode can be chosen between two ways that you can modify in
screen A02:
- Heating recovery
- Air treatment
In heating recovery mode, you will have heat recovery through heat reco-
very exchanger and, if the external air temperature condition allows it, with
free heating/cooling without heating/cooling actuators.
In air treatment mode, you will have heat recovery through heat recovery
exchanger and, if external air temperature condition allows it, with free
heating/cooling in addition to heating/cooling actuators (this second wor-
king mode is useful for units without free heating/cooling actuator).
7. Válassza ki a „day” sort arra a napra, amikorra be kívánja állítani az
időzítést.
8. Lehetséges két idősáv beállítása minden egyes napra, és választhat
két kezdőpontot (SET1, SET2). Lásd az ábrát, ahol a hétfői napra az
indítási időpont 6:00, a kikapcsolás 12:00. A következő indítás 14:00, a
leállítás 19:00.
9. Lehetőség van a beállítás másolására más napokra is a „copy to:”
paranccsal.
A SET1 és a SET2 értékek most már szerkeszthetők a B02 képernyőn.
Ezek különböznek, és teljesen függetlenek a B01 képernyőn beállítható
értéktől.
7. Select in “day” row the day in which you want to set the time band
8. For every single day it is possible to set two different time bands and
you can choose between two different set points called SET1 and SET2.
As for example, in the above picture it is shown for Monday the starting
of the unit at 6.00 with SET1 as set point and stop of the unit at 12.00.
The next starting will be at 15.00 with SET2 set point and stop of the unit
will be at 19.00
9. It is possible to copy the setting of the current day in the other days
using the “copy to:” function
SET1 and SET2 values are now editable in the B02 screen; they are dif-
ferent and completely independent from the Set point indicated and set in
the B01 screen.
8.1 Free cooling / free heating üzemmód
A Gfc03 paraméterben állítható be az „Enable free cooling” és az
„Enable free heating” (YES/NO) azaz a friss levegős hűtés vagy fűtés.
Ezek a beállított célhőmérséklet és az érzékelt külső hőmérséklet öss-
zehasonlítása alapján lépnek működésbe.
Ha a külső feltételekkel is elérhető a célhőmérséklet a hőcserélő, vala-
mint külön fűtő/hűtő egység nélkül, akkor a vezérlés tiltja az utóbbiakat,
és aktiválja a D03 digitális kimenetet (aktiválva a statikus és tiltva a for-
gódobos hővisszanyerőnél). Ebben az üzemmódban a ventilátorok a
rájuk vonatkozó beállítások szerint, függetlenül működnek
8.1 Working mode of free cooling/ free heating
In screen Gfc03, the parameters “Enable free cooling” and “Enable free
heating” (YES/NO) allow to activate or not free cooling and free heating
actions; they are activated by comparison among set point, external air
temperature and regulation probe temperature. If the conditions of exter-
nal air are able to satisfy the conditions determined by the required set
point without using heat recovery action and without heating/cooling
actuators, the controller deactivates actuators and activates D03 digital
output (activated in static heat recovery or deactivated in rotating heat
recovery). In this mode, fans are following their specific regulation logic in
an independent way.
A FREE-HEATING / FREE-COOLING PARAMÉTER BEÁLLÍTÁSOK ÖSSZEFOGLALÁSA / A FREE-HEATING / FREE-COOLINGMODE PARAMETER SUMMARY
Funkció / Function Kijelző / Window Menű / List Almenü / Sub-list Megnevezés / Meaning Lehetséges beállítás /
Possible set
Free-cooling és free-heating
üzemmód /
Free-cooling fre-heating mode
Gfc03 G. szerviz szint
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Free-cooling / free heating enge-
délyezés / tiltás /
Free-cooling free heating ena-
bled/disabled
Igen (engedélyezés)
Nem (tiltás)
Enable
Disable
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
12
7 - BE- ÉS KIKAPCSOLÁS 7 - SWITCH ON SWITCH OFF

8 - ÜZEMMÓDOK 8 - FUNCTION MODE
8.2 Jégtelenítés – csak fűtésnél
A „Defrost” (jégmentesítés) akkor lép működésbe, ha az elszívott
levegő ágban, a hőcserélő után elhelyezett hőmérséklet érzékelő a
Gfc10 paraméterben (Defrost start) megadott érték alatti hőmérsékletet
érzékel.
A jégmentesítés a Ha05 menüben állítható be: „Electric”, „speed reduc-
tion”, „recirculation” vagy „bypass heat exchanger”. A „speed reduction”
csak az EC motorral ellátott ventilátorok esetén lehetséges.
Ha a „speed reduction” sort választotta ki, akkor látszik a „%reduction
fan speed”, ami a friss levegőt befúvó ventilátor fordulatszámának a
százalékos csökkentését mutatja az elszívott levegő ventilátor fordu-
latszámához képest (mielőtt a fagymentesítési üzemmód
megkezdődött volna).
Ha a „recirculation” műveletet választja ki (recirkulációs zsalu van a
rendszerben), akkor a ventilátorok vezérlőjele követi az előre beállított
értéket.
Ha a „bypass heat exchanger” lehetőséget választja, akkor a bypass
zsalu lesz aktív.
A jégmentesítési művelet aktív marad mindaddig, amíg a hőcserélő
után érzékelt hőmérséklet értéke alatta marad a beállított hőmérséklet
és a „Diff” érték (Gfc10 paraméter) összegének.
8.2 Defrost (only in heating)
Defrost is activated when ejected air probe after heat exchanger is below
a set point present in screen Gfc10, which is called “Defrost start”.
Defrost action mode can be chosen in screen Ha05: “Electric”, “speed
reduction”, “recirculation” or “bypass heat exchanger”. The option “speed
reduction” is valid only for units equipped with EC fans.
If “speed reduction” is selected, item “%reduction fan speed” is shown and
it is the % of speed reduction of supply fan compared to exhaust air fan
speed, which is working before starting of defrost action.
In case “recirculation” is selected (if the recirculation damper is present),
the control signal for fans will follow the predetermined set.
If “bypass heat exchanger” is selected, the bypass damper will be activa-
ted.
The defrost action will remain active until the defrost probe value remains
under the sum of set point and differential value “Diff”, in Gfc10 screen
too.
A JÉGTELENÍTÉS ÜZEMMÓD PARAMÉTEREINEK AZ ÖSSZEFOGLALÁSA / DEFROST MODE PARAMETER SUMMARY
Funkció / Function Kijelző / Window Menű / List Almenű / Sub-list Megnevezés / Meaning Lehetséges beállítás /
Possible set
A jégtelenítés indítása
Defrost start Ha05 H. Manufacturer szint
H. Manufacturer level
a. beállítás
a. Configuration
Jégtelenítés üzemmód
kiválasztása
Defrost mode selection
Elektronikus légszállítás
változtatás
Recirkuláció
Bypass zsalu
Electric
Airflow ratio change
Recirculation
Recuperator bypass
Beállítási érték
Setpoint
Gfc10 G. Szerviz szint
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás
f. Service setting
c. Regulation
A jégtelenítés indítás
hőmérséklete (°C)
Defrost starting temp. (°C)
-20,0 ÷ 20,0
Diff. (különbség)
Diff.
Jégtelenítés kapcsolási
különbség (°C)
Defrost end differential t. (°C)
0,0 ÷ 9,9
Ventilátor fordulatszám %-os
csökkentés
% speed reduction
Gfc10 G. Szerviz szint
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás
f. Service setting
c. Regulation
Befúvó ventilátor fordulatszám
csökkentése (%)
Supply fan speed
reduction (%)
0 ÷ 50
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
13

8 - ÜZEMMÓDOK 8 - FUNCTION MODE
8.3 Fagyvédelem
Ha beállították a fagyvédelem funkciót, akkor az működik a berendezés ki-
és bekapcsolt állapotában is. A fagyvédelem beállításához három
különböző lehetőség van az érzékelőknek megfelelően:
- analóg bemenőjel az ajánlott bemeneten (alapbeállítás B7 paraméter),
- befúvott levegő hőmérséklet érzékel ő,
- digitális bemenet van csatlakoztatva a biztonsági külső termosztáthoz.
A fagyvédelem beállítása esetén, ha az érzékelt hőmérséklet alacsonyabb
a beállított értéknél, vagy ha a digitális bemenet aktív, akkor fagyvédelmi
riasztás történik, ami a következőket válthatja ki: kikapcsolja a ventilátoro-
kat, vagy azokat a beállított legalacsonyabb fordulatszámon működteti.
Ha vizes fűtőegység van a rendszerben, akkor a digitális és az analóg
kimenet is aktív.
Ha elektromos fűtőegység van jelen, akkor nem történik beavatkozás.
Ha I/O recirkulációs zsalu van a rendszerben (és a ventilátorok be vannak
kapcsolva a fagyvédelem beállításánál), akkor az I/O zsaluk bezáródnak,
és nyit a recirkulációs zsalu.
8.3 Antifreeze
Antifreeze protection (if activated) is working both if the unit is turned on
and off.
To activate the antifreeze protection, three different choices are possible
among sensors: analog input on dedicated input (default B7), supply air
temperature probe or digital input connected to safety external thermostat.
In case of antifreeze condition, i.e. if the temperature measured by the
probe decreases under the set point or digital input is activated, you will
have antifreeze alarm that can make the following actions: switching off
the fans or going to minimum speed value following the option selected for
them; if heating section is with water coil, both digital and analog heating
output are activated.
If heating section is electric you will not have any action for it.
If I/O and recirculation dampers are present (and fans turned on during
antifreeze option is selected) I/O dampers will be closed and recirculation
damper will be opened.
9. Minimális befúvott levegő hőmérséklet
Ha beállítják a minimális befúvott levegő hőmérséklet lehetőséget, akkor
az aktivál egy digitális kimenetet, amikor a mért befúvott levegő
hőmérséklet alacsonyabb, mint a beállított érték, és tiltja a kimenetet, ha
a hőmérséklet magasabb a beállított érték és a hiszterézis összegénél..
Ez az üzemmód akkor előnyös, ha az elektromos fűtőegység a befúvott
levegő hőmérséklet érzékelő után van beépítve a rendszerbe. Ebben az
esetben – ha a hőcserélő nem elegendő a kívánt minimális befúvott
levegő hőmérséklet biztosítására (anélkül, hogy egy állandó elektromos
fűtés lenne az elszívott levegő ágban) – az elektromos utánfűtő bekapc-
sol mindaddig, amíg a befúvott levegő hőmérséklet eléri a kívánt értéket.
9 Minimum temperature air supply
Minimum temperature air supply (if it is configured) allows the activation
of one digital output when the air temperature measured by the supply
probe is below a modifiable set point and deactivation occurs when the
air temperature of the supply probe is higher than set point value plus
hysteresis.
This function is useful in case of a unit equipped with electrical post treat-
ment after the supply probe; in this case, when heat exchanger is not
enough to obtain a desired minimal supply air temperature (without
having for a long time electrical heater switched on to follow return air
temperature set point) electrical post treatment is activated until supply
air temperature reaches desired set point .
A FAGYVÉDELMI PARAMÉTEREK ÖSSZEFOGLALÁSA / ANTIFREEZE CONTROL PARAMETER SUMMARY
Funkció / Function Kijelző /
Screen Menü/ List Almenü / Sub-list Megnevezés / Meaning Lehetséges beállí-
tás / Possible set
Aktív / Active Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
A fagyvédelem aktiválása /
Antifreeze activation Nem ÷ Igen /
No ÷ Yes
Típus / Type Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Fagyvédelem bemenet típus /
Antifreeze input type Analóg - Digitális /
Analog - Digital
Beállítási érték /
Set Point Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Fagyvédelem beállítási érték
(*C) / Antifreeze Set Point (°C) -
Különbség /
Hysteresis Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Kapcsolási különbség (*C) /
Antifreeze Hysteresis (°C)
Befúvás érzékelő /
Supply probe Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
Befúvás érzékelő = fagyvédelem
érzékelő /
Antifreeze probe is supply probe
Nem ÷ Igen /
No ÷ Yes
Ventilátorok fagyvédelem alatt /
Fans during antifreeze Gfc17 G. szerviz szint /
G. Service level
f. szerviz beállítás
c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service setting
c. Regulation
A ventilátorok üzemmódja a
fagyvédelem alatt /
Fans mode during Antifreeze Off - On / Off On
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
14

10 - ÉJSZAKAI FORDULATSZÁM CSÖKKENTÉS 10 - NIGHT SPEED REDUCTION
10. Éjszakai fordulatszám csökkentés
Ha beállítják ezt a lehetőséget, akkor ez megengedi az EC ventilátorok
fordulatszámának a csökkentését a hét minden napján a megadott
idősávban anélkül, hogy használná a 7. pontban megadott idősávokat.
10 Night speed reduction
This function, if it is activated, allows a speed reduction for all fans (if
they are EC fans), every day in the set time band, without the use of time
band features as described in pertinent chapter.
11. Menülista 11 Lists structure
A MENÜK ÉS AZ ALMENÜK FELÉPÍTÉSE / OPERATIVE LIST AND SUBLIST STRUCTURE
Főmenü / Main Menù Almenü /Sublist Oldal Megnevezés / Meaning
A. Berendezés On/Off
/ On/Off Unit - A01 A berendezés bekapcsolása - kikapcsolása / Unit On - Off
A. Berendezés On/Off
/ On/Off Unit - A02 A hőmérséklet szabályozás módja és működés /
Temperature control mode and running
B. Beállítási érték / B. Set Point - B01 Hőmérséklet beállítási érték /Temperature Set Point
B. Beállítási érték / B. Set Point - B02 SET1 és SET2 beállítási érték / Set Point SET1 and SET2
C. Óra-idősáv /C. Clock
Scheduler - - Dátum és idő beállítás / Clock setting
C. Óra-idősáv /C. Clock
Scheduler - - Nyári időszámítás
C. Óra-idősáv /C. Clock
Scheduler - - Idősáv beállítások / Time band settings
D. Info In-Out / D. Input Output - D01 A digitális kimenetek állapota / Digital output state
D. Info In-Out / D. Input Output - D02 Az analóg kimenetek értéke / Analog output value
D. Info In-Out / D. Input Output - D03 A digitális bemenetek állapota / Digital input state
D. Info In-Out / D. Input Output - D04 Az analóg bemenetek értéke /Analog input value
E. Riasztási előzmények /
E. Data logger - . Riasztási előzmények / Alarm History
F. Cambio scheda / F. Board
switch -- -
G. Szerviz / G. Service a. Nyelv váltás / change lenguage - Nyelv váltás /Change lenguage
G. Szerviz / G. Service b. Információ / b. Information - szoftver változat / software version
G. Szerviz / G. Service c. nyár/tél / c. summer/winter - -
G. Szerviz / G. Service d. munkaidő / working hours - -
G. Szerviz / G. Service e. Ép.fel. beállítás / BMS - Modbus slave beállítás / modbus slave setting
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás a. munkaórák beállítása /
f. Service a. working hour - nem használt /not used
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás b. érzékelő kalibrálás /
f. Service b. Probe calibration - nem használt /not used
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc01 Beállítási érték korlátozás és hiszterézis /
Set point limit and hysteresis
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc03 Free cooling-heating aktiválás /
Free cooling-heating actication
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
15

11 - MENÜLISTA 11 - OPERATIVE LIST STRUCTURE
A MENÜK ÉS AZ ALMENÜK FELÉPÍTÉSE / OPERATIVE LIST AND SUBLIST STRUCTURE
Főmenü/ Main Menù Almenü /Sublist Oldal Megnevezés / Meaning
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc04/05/06/0
7PID 1/2/3/4 paraméterek / PID 1/2/3/4 parameters
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc08 A ventilátorok min. és max. ford.sz. beállítása /
Low-High limit fans speed
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc10 Jégtelenítés beállítási értéke és a hiszterézise /
Defrost set point and hysteresis
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc11 A befúvott levegő min. / Min supply air setting
parameters
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc16 Éjszakai fordulatszám csökkentés /
Night speed reduction
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc17 Fagyvédelem beállítás /
Antifreeze parameters setting
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás c. hőmérséklet szabályozás /
f. Service c. thermoregulation Gfc29 Az utánkezelés üzemmódja / Post treatment mode
G. Szerviz / G. Service f. szerviz beállítás d. jelszó csere /
f. Service d. user change pwd --
G. Szerviz / G. Service g. kézi vezérlés / g. manual management - Nem használt / Not used
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha01 A berendezés típusának a beállítása /
default unit type configuration
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha02 Érzékelő a szabályozáshoz és a
hővisszanyerőhöz / Regulation probe and heat
recovery type
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha03 Ventilátor szabályozás /Fans regulation
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha04 Zsaluk beállítása / Dampers config
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha04A Modulációs zsalu paraméterek /
Modulating dampers parameters
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha05 A jégtelenítés típusa /
Defrost type
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha06 A riasztások beállítása /
Alarm signal configuration
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha07 Ventilátor indítás késleltetése /
Delay fans stop
H. Gyártói / H. Manufacturer a. beállítás / a. configuration Ha08 Hangjelzés tiltása /
Buzzer disable
H. Gyártói / H. Manufacturer b. I/O beállítás / b. I/O configuration - Fenntartott / Reserved
H. Gyártói / H. Manufacturer c. Gyári beállítás / c. factory setting Hc01 A berendezés be-kikapcsolásának az engedélye-
zése / Enable unit on-off
H. Gyártói / H. Manufacturer c. Gyári beállítás / c. factory setting Hc02 Szűrőeltömődés opció / Dirty filter option
H. Gyártói / H. Manufacturer c. Gyári beállítás / c. factory setting Hc03/04/05/06 Fenntartott / Reserved
H. Gyártói / H. Manufacturer d. címzés /d. inizialization Fenntartott / Reserved
H. Gyártói / H. Manufacturer e. bemenet kimenet próba / input output test - Fenntartott / Reserved
Manuale di uso Controllo elettronico SIG - SIG Controller User manual
pag. 16

12 -MODBUS 12 - MODBUS
12. Felügyelet (Modbus RTU protocol)
A külön rendelhető SCMB kártya segítségével a berendezés csatlakozta-
tható „slave”-ként egy felügyeleti rendszerhez. A kommunikációs portok
paraméterei a „G.Service” menü „e.BMS” almenüjében érhetők el. Az ala-
pértékek: slave address 1; speed 9600 bps, stop bit 2, data bit 8 (rögzí-
tett).
Az 1.4.008 szoftver paramétereinek a listája és azok jelentése az alábbi
táblázatban található.
A különböző szoftver változatoknál lehetnek eltérések néhány paraméter-
nél.
12 Supervision (Modbus RTU protocol)
With the SCMB board accessory, the unit can become a slave modbus.
The configuration parameters of communication port are available in
G.Service list and e.BMS configuration sub list.
Deafult values are: slave address 1, speed 9600 bps, stop bit 2, data bit
8 (fixed).
The list and meaning of parameters, for 1.4.008 software version, can be
found in the below table.
In case of different software version, some differences can occur in some
parameters.
Analóg változók / Analog Variables
Cím /
Address Név /Name UM Alap-
érték
Hozzá-
férés
Access
Leírás / Description
1Külső hőmérséklet érzékelő /
External Probe temperature °C R Külső hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet /
Temperature measured by external air probe
2Elszívott levegő hőmérséklet érzékelő /
Room Probe temperature °C R Elszívott levegő hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet /
Temperature measured by room probe
3Befúvott levegő hőmérséklet érzékelő /
Supply Probe temperature °C R Beszívott levegő hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet /
Temperature measured by supply air probe
4Kibocsátott levegő hőmérséklet érzékelő /
Exhaust Probe temperature °C R Kibocsátott levegő hőmérséklet érzékelő által mért hőmérséklet /
Temperature measured by exhaust air probe
5 CO2 vagy RH érzékelő / CO2 ir RH Probe value ppm R A CO2 vagy RH érzékelő által mért érték / CO2 or RH probe value
6 Beállított érték / Set Point °C 20 R/W A hőmérséklet beállított értéke / Temperature set point
7 A0 érték / A0 value °C 2 R/W A0 érték / A0 value
8 A1 érték / A1 value °C 1 R/W A0 érték / A1 value
9 Minimális beállítási érték / Min value set point °C 15 R/W Minimális beállítási érték
10 Maximális beállítási érték / Max value set point °C 35 R/W Maximális beállítási érték
11 Minimális befúvott levegő hőmérséklet /
Min supply air temperature °C 15 R/W Ha aktiválták a minimális befúvott levegő hőmérsékletet
12 Minimális befúvott levegő hőmérséklet különbség/
Differential min supply air temperature °C 3 R/W Ha aktiválták a minimális befúvott levegő hőmérsékletet
13 Analóg kimenet 1 értéke / Analog Output 1 value % R AO1 aktuális értéke
14 Analóg kimenet 2 értéke / Analog Output 2 value % R AO2 aktuális értéke
15 Analóg kimenet 3 értéke / Analog Output 3 value % R AO3 aktuális értéke
16 Analóg kimenet 4 értéke / Analog Output 4 value % R AO4 aktuális értéke
17 A fagyvédelem beállítási értéke /
Set Point Antifreeze °C -2 R/W A fagyvédelem beállítási értéke
18 A fagyvédelem hiszterézise /
Antifreeze Histeresys °C 3 R/W A fagyvédelem hiszterézise
Manuale di uso Controllo elettronico SIG - SIG Controller User manual
pag. 17

12 - MODBUS 12 - MODBUS
Analóg változók / Analog Variables
Cím /
Address Név /Name Mért.
egys.
Alap-
beáll.
Hozzáférés
/Access Leírás / Description
19 Adiabatikus hűtés beállítási érték /
Adiabatic cooler set point °C R/W Adiabatikus hűtés beállítási érték /
Adiabatic cooler set point
20 Adiabatikus hűtés hiszterézis /
Histeresys Adiabatic cooler °C R/W Adiabatikus hűtés hiszterézis /
Histeresys adiabatic cooler
21 - - - -
22 Semleges zóna PID 1/ DB Pid 1 R/W Semleges zóna PID 1 / Dead Band Pid 1
23 Proporcionális növelés PID 1 / KP Pid 1 R/W Proporcionális növelés PID 1/Proportional Gain Pid 1
24 Semleges zóna PID 2/ DB Pid 2 R/W Semleges zóna PID 2 / Dead Band Pid 2
25 Proporcionális növelés PID 2 / KP Pid 2 R/W Proporcionális növelés PID 2/Proportional Gain Pid 2
26 Semleges zóna PID 3/ DB Pid 3 R/W Semleges zóna PID 3 / Dead Band Pid 3
27 Proporcionális növelés PID 3 / KP Pid 3 R/W Proporcionális növelés PID 3/Proportional Gain Pid 3
28 Semleges zóna PID 4/ DB Pid 4 R/W Semleges zóna PID 4 / Dead Band Pid 4
29 Proporcionális növelés PID 4 / KP Pid 4 R/W Proporcionális növelés PID 4/Proportional Gain Pid 4
Egész változók / Integer Variables
Cím /
Address Név /Name Mért.
egys.
Alap-
beáll.
Hozzáférés
/Access Leírás / Description
209 A berendezés állapota / Unit status R A berendezés állapota / Unit status
210 A hőmérséklet szabályozás módja /
Temperature control mode 0 R/W 0=Automatic, 1=Only heating (csak fűtés), 2=Only
cooling (csak hűtés), 3=Only fan (csak keringtetés)
211 Üzemmód / Running mode 0 R/W 0=Heat Recovery (hővisszanyerő), 1=AHU (légkezelő)
212 Jégtelenítés mód / Defrost mode 0 R/W 0=not active, 1=electric, 2=speed reduction
(ford.sz.csökkentés), 3=Recirculation, 4=bypass
213 Befúvó ventilátor fordulatszám (3-fokozatú) /
Supply fan speed (three speed fan) R/W Befúvó ventilátor fordulatszám /
Man supply fan speed
214 Elszívó ventilátor fordulatszám (3-fokozatú) /
Exhaust fan speed (three speed fan) R/W Elszívó ventilátor fordulatszám /
Man exhaust fan speed
215 Befúvó ventilátor minimális fordulatszám /
Min Supply speed 10 R/W Befúvó ventilátor minimális fordulatszám /
Min supply fan speed value (analog fan)
216 Befúvó ventilátor maximális fordulatszám /
Max supply speed 90 R/W Befúvó ventilátor maximális fordulatszám /
Max supply fan speed value (analog fan)
217 Elszívó ventilátor minimális fordulatszám /
Min exhaust speed 10 R/W Elszívó ventilátor minimális fordulatszám /
Min exhaust fan speed value (analog fan)
218 Elszívó ventilátor maximális fordulatszám /
Max exhaust speed 90 R/W Elszívó ventilátor maximális fordulatszám /
Max exhaust fan speed value (analog fan)
219 Befúvó ventilátor (EC) fordulatszám /
Analog supply fan speed (EC) 50 R/W Befúvó ventilátor (EC) fordulatszám /
supply fan speed (analog fan)
220 Elszívó ventilátor (EC) fordulatszám /
Analog exhaust fan speed (EC) 50 R/W Elszívó ventilátor (EC) fordulatszám /
exhaust fan speed (analog fan)
221 CO2 v. RH érzékelő beállítási érték /
CO2 or RH Set point 700 R/W CO2 v. RH érzékelő beállítási érték /
Set point CO2 (analog fan)
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
18

Egész változók / Integer Variables
Cím /
Address Név /Name Mért.
egys.
Alap-
beáll.
Hozzáférés
/Access Leírás / Description
222 Fordulatszám csökkentés jégtelenítésnél /
Defrost speed reduction 30 R/W Fordulatszám csökkentés, ha ez van beállítva a jégtelenítésnél
/ Speed reduction when defrost mode is speed reduction
223 Jégtelenítés beállítási értéke / Defrost set point 4 R/W Jégtelenítés indítás beáll.érték / Defrost set point action
224 Jégtelenítés hiszterézise / Defrost Histeresys R/W Jégtelenítés hiszterézise / Defrost Histeresys
225 Ventilátor meghajtás analóg bemenőjel értéke /
Analog input drive fan value RVentilátor meghajtás analóg bemenőjel értéke /
Analog input value for fan speed
226 CO2 v. RH (légnedvesség) alsó határértéke /
Low CO2 or RH threshold R/W CO2 v. RH alsó határértéke 3-fokozatú ventilátor vagy
modulációs zsalu esetében / Low CO2 threshold for
three speed fan or madulating dampers
227 CO2 v. RH (légnedvesség) felső határértéke /
High CO2 or RH threshold R/W CO2 v. RH felső határértéke 3-fokozatú ventilátor vagy
modulációs zsalu esetében / High CO2 threshold for
three speed fan or modulating dampers
228 Ventilátor indítás késleltetés / Delay fan activation 0 R/W Ventilátor indítás késleltetés zsalunyitáshoz másod-
percben / Delay fan start (for damper opening) in
second
229 Utánkezelés üzemmód 1 / Post treatment 1 running mode 0 R/W 0 = Auto, 1= Man Off, 2= Man On
230 Utánkezelés üzemmód 2 / Post treatment 2 running mode 0 R/W 0 = Auto, 1= Man Off, 2= Man On
231 Integrálási idő PID 1 / Ti Pid 1 R/W Integral Time Pid 1
232 Integrálási idő PID 2 / Ti Pid 2 R/W Integral Time Pid 2
233 Integrálási idő PID 3 / Ti Pid 3 R/W Integral Time Pid 3
234 Integrálási idő PID 4 / Ti Pid 4 R/W Integral Time Pid 4
235 I/O modulációs zsalu üzemmódja /
Modulating I/O Damper Action 0 R/W 0=fixed position (rögzített helyzet), 1=CO2 PID,
2= CO2 treshold (küszöbérték)
236 I/O zsalu fix nyitás / Fixed open I/O Damper % 70 R/W I/O zsalu fix nyitása, ha a művelet 0 /
fixed open of I/O damper if action is 0
237 Recirkulációs zsalu fix nyitása /
Fixed open Recirculating Damper % 30 R/W Recirkulációs zsalu fix nyitása ha a művelet 0 /
fixed open of Irec. damper if action is 0
238 I/O zsalu minimális nyitása /
Min Open I/O Dampers % 30 R/W I/O zsalu minimális nyitása, ha a művelet 2 /
min open I/O Dampers if action is 2
239 I/O zsalu közepes nyitása /
Med Open I/O Dampers % 60 R/W I/O zsalu közepes nyitása, ha művelet 2 /
med open I/O Dampers if action is 2
240 I/O zsalu maximális nyitása /
Max Open I/O Dampers % 100 R/W I/O zsalu maximális nyitása, ha a művelet 2 /
max open I/O Dampers if action is 2
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
19
12 - MODBUS 12 - MODBUS

Digitális változók / Digital variables
Cím /
Address Név /Name Mért.
egys.
Alap-
beáll.
Hozzáférés
/Access Leírás / Description
1 A digitális kimenet 1 állapota / DO1 status R Dig.kimenet 1 értéke / Actual value of digital output 1
2 A digitális kimenet 2 állapota / DO2 status R Dig.kimenet 2 értéke / Actual value of digital output 2
3 A digitális kimenet 3 állapota / DO3 status R Dig.kimenet 3 értéke / Actual value of digital output 3
4 A digitális kimenet 4 állapota / DO4 status R Dig.kimenet 4 értéke / Actual value of digital output 4
5 A digitális kimenet 5 állapota / DO5 status R Dig.kimenet 5 értéke / Actual value of digital output 5
6 A digitális kimenet 6 állapota / DO6 status R Dig.kimenet 6 értéke / Actual value of digital output 6
7 A berendezés állapota / Unit status R 0= off, 1=on
8 Riasztás / Alarm R Riasztás összefoglalás / Alarm summary
9 On/Off felügyeletről /Supervisor on/off R/W A berendezés bekapcsolva felügyeletről /
Unit on from supervisor
10 Távoli On/off / Remote On/Off R Távoli On/off állapota a dig.bemeneten /
Status of Remote On/off digital input
12 Szűrő nyomáskapcsoló / Filter Pressure switch R Szűrő nyomáskapcsoló állapota a dig.bemeneten /
Status of filter pressure switch digital input
13 Ajtónyitás érzékelő / Door sensor R Ajtónyitás érzékelő állapota a dig.bemeneten /
Status of doors sensor digital input
14 Hővédelem / Thermal protection R Hővédelem állapota a dig.bemeneten /
Status of thermal protection digital input
15 Riasztás bemenet / Alarm input R Riasztás állapota a dig.bemeneten /
Status of Alarm digital input
16 Foglalt / Reserved R
17 Foglalt / Reserved R
18 Foglalt / Reserved R
19 Foglalt / Reserved R
20 Riasztás az AI1 érzékelőtől /Probe alarm AI1 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI1
21 Riasztás az AI2 érzékelőtől /Probe alarm AI2 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI2
22 Riasztás az AI3 érzékelőtől /Probe alarm AI3 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI3
23 Riasztás az AI4 érzékelőtől / Probe alarm AI4 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI4
24 Riasztás az AI5 érzékelőtől /Probe alarm AI5 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI5
25 Riasztás az AI6 érzékelőtől /Probe alarm AI6 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI6
26 Riasztás az AI7 érzékelőtől /Probe alarm AI7 R AI1 érz.hibás v. nem csatl./Probe broken or disconnected AI7
27 Jégtelenítés riasztás / Defrost Alarm R Jégtelenítés riasztás / Defrost Alarm
28 Foglalt / Reserved R
29 Fagyvédelem működtetése /
Antifreeze activation R/W Fagyvédelem működtetése, ha vizes utánfűtő van /
Activated antifreeze action when post treatment is water coil
30 A befúvott levegő érzékelő afagyvédelem érzékelő /
Antifreeze probe is supply probe R/W Hamis=érzékelő a B7-en, Igaz=bemeneti érzékelő /
False= probe on B7, True= Inlet Probe
31 Ventilátor üzemmód a fagyvédelem alatt /
Fan action during antifreeze R/W Hamis=ventilátor Off, Igaz=ventilátor On /
False= fan off, True=Fan On
40 DO7 állapota / DO7 Status R Dig.kimenet 7 értéke/Actual value of digital output 7
41 DO8 állapota / DO8 Status R Dig.kimenet 8 értéke/Actual value of digital output 8
42 DO9 állapota / DO9 Status R Dig.kimenet 9 értéke/Actual value of digital output 9
43 DO10 állapota / DO10 Status R Dig.kimenet 10 értéke/Actual value of digital output 10
44 DO11 állapota / DO11 Status R Dig.kimenet 11 értéke/Actual value of digital output 11
45 DO12 állapota / DO12 Status R Dig.kimenet 12 értéke/Actual value of digital output 12
SIG elektronikus vezérlés használati útmutató - SIG Controller User manual
20
12 - MODBUS 12 - MODBUS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Control Unit manuals by other brands

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric A173UHCPU user manual

Afriso EURO-INDEX
Afriso EURO-INDEX TAS 03 operating instructions

Gemalto
Gemalto Cinterion EMS31-US Hardware Interface Overview

Carel
Carel E2V S0 Series user manual

Dresser
Dresser Masoneilan V-Max 36005 Series instruction manual

Watts
Watts 007 Series INSTRUCTION, INSTALLATION, MAINTENANCE AND REPAIR MANUAL

Siemens
Siemens SIMOTION D4 5-2 Series manual

AcSiP
AcSiP AI7697H user manual

Siamp
Siamp Optima 50 instructions

Bardiani
Bardiani BBZO Instruction, use and maintenance manual

LEGRAND
LEGRAND On-Q lyriQ AU1001 Instruction/installation sheet

Emerson
Emerson ANDERSON GREENWOOD 9300H Installation and maintenance instructions