Somnus TensCare Sleep Aid Device User manual

Instructions for Use
Please read carefully

1
Introduction
Somnus uses Cranial electrotherapy stimulation (CES) to aid falling asleep, reduce waking
during the night and improve sleep quality to leave you feeling alert and refreshed the
next day.
The device generates very small electrical pulses which gently stimulate the cranial
nerves via wearable ear clip electrodes. This non-invasive neuromodulation technique
has evidence in helping those who suffer from insomnia, as well as anxiety and
depression.
Kit Contents
This product includes:
1 x Somnus sleep aid device 1 x USB charging cable
2 x Ear clips 1 x Instructions for use
1 x Lead wire 1 x Certificate
Controls and Interface
1. Power button
2. Charging socket
3. Lead wire socket
4. Intensity increase/parameter selection button
5. Intensity decrease/parameter selection button
6. Time selection button
7. Display
8. Charging indicator

2
1
4
5
7
8
6
13
2
How to Use
1. Connect the ear clips to the ends of the lead wire. Insert the lead wire into the lead
wire socket on the device.
2. Clamp each ear clip onto your earlobes.
3. Turn the device on by holding the power button for 5 seconds.
4. Select the session time by pressing the time selection button on the side of the
device. The default session time will be set at 20 minutes. We recommend no more
than 1 hour of stimulation per day.
5. Once time has been selected, start the session by pressing the power button.
6. Increase intensity by pressing the increase intensity button.
We recommend increasing the intensity slowly during first use. The stimulation should
provide a slight tingling sensation in the earlobes.

3
7. Complete the session.
8. Turn off the device by holding the power button for 5 seconds.
Note: The device will automatically go to sleep mode if there is no operation for 5 minutes,
and it will automatically power-off if there is no operation for 10 minutes.
When to Use
Initially, Somnus should be used daily, for 20-60 minutes before bed. Most people will
experience the best results when applying stimulation within three hours of going to sleep.
After improvement in sleep, we recommend reducing use to two or three times a week,
ideally in the morning. This can be possible after two weeks.
Note: A small percentage of people may find stimulation creates an alert state of mind,
making it difficult to switch off. If so, apply stimulation earlier in the day.
Tips for Use
• If you cannot feel any sensation, it may be necessary to improve conductivity of
the ear clips. This can be done by carefully applying a small amount of water to the
rubber ends of the ear clips, or by wiping with a disinfecting wet wipe.
• Over time adaption may occur and you will get used to the strength of the
stimulation. It may be necessary to increase intensity throughout the session.
• Head dizziness during use is common. This is a physical indication that the
stimulation is working. Dizziness can be relieved by reducing the intensity.
• CES stimulation can cause very vivid dreams. This is common and should return to
normal within a week or two.
• Earclips should be cleaned before and after every use.

4
Charging
When the battery is low, the screen displays a low battery prompt, and the device
automatically powers-off after ten seconds.
Charge the unit by connecting the device to a power source using the Type-C USB
charging cable provided. The charging indicator is blue during charging. When fully
charged the indicator will turn green. Do not use the device whilst charging.
A full charge takes approximately 1-2 hours. The battery will last approximately 20 hours
once fully charged.
To maximise the battery life it is recommended to fully charge the device at least once a
month.
Safety Guidelines
Contraindications
• Do not use if you have a heart pacemaker, (or if you have a heart rhythm problem) or
with any electronic medical devices. Using this unit with electronic medical devices
may cause erroneous operation of the device. Electrical stimulation in the direct
vicinity of an implanted device may affect some models. Pregnant women, people
with sensitive skin, heart disease, abnormal blood pressure, malignant tumors,
patients with cerebrovascular disease, patients with acute diseases or other people
undergoing treatment, must consult a doctor before using this product.
• Do not use if you have unresolved brain or facial injuries.
• Do not apply stimulation to any part of the body other than the ear lobes.

5
Warnings
• Do not permit use by children unable to understand the instructions or persons with
cognitive disabilities, i.e., Alzheimer’s disease or dementia.
• Do not use when driving or operating heavy machinery.
• Do not use or consult with your clinician before use if you have, in the area
stimulation is being applied: active or suspected cancer or undiagnosed pain with a
history of cancer. Stimulation directly through a confirmed or suspected malignancy
should be avoided as it may stimulate growth and promote spread of cancer cells.
• Stop using the device and consult a health care professional if you experience any
adverse reactions from the device.
• Keep the device away from electromagnetic interference, please do not use the
phone when using the device.
• Do not apply the ear clips to the earlobes if skin is broken. This could encourage
infection.
Cautions
• Caution should be used if you have a bleeding disorder as stimulation may increase
blood flow to the stimulated region.
• Caution should be used if you have suspected or diagnosed epilepsy as electrical
stimulation may affect seizure threshold.
• Do not immerse your device in water or place it close to excessive heat or humidity
as this may cause it to cease to operate correctly.
• The accessory wires and ear clips of this product can only be used with this device,
do not interconnect with other devices.
• If there is a slight tingling sensation of earlobes, it can be relieved by reducing the

6
intensity.
• If the device is damaged, discontinue use and return unit (see Warranty section).
There are no serviceable user parts. Do not attempt to open or modify the unit. This
may affect the safe operation of the unit and will invalidate the warranty.
• Maintenance and all repairs should only be carried out by an authorized agency. The
manufacturer will not be held responsible for the results of maintenance or repairs
by unauthorized persons.
Cleaning and Storage
• When cleaning the device, wipe it with a soft cloth or towel moistened with a little
water, not with volatile objects.
• When cleaning the ear clip of the product, use medical alcohol to wipe and disinfect.
• When storing the product for a long time, please fully charge the battery of the
device in advance.
• Please keep in a dry and ventilated place.
• Do not store in a place exposed to direct sunlight, high temperature, or humidity.
Troubleshooting
Problem Possible causes Solutions
Unable to
turn on
Device battery is low Charge the device
Device was not connected
properly during charging
During charging, correct connection is indicated by
the charging indicator lighting blue.

7
Unable to
charge
Device is not connected properly
during charging
After the correct connection, the charging indicator
light is always on
No sensation
experienced
Lead wire is not connected
correctly to the device and/or
ear clips
Ensure the lead wire is connected correctly to the
device and ear clips.
Ear clips are not creating a good
contact with the earlobes.
Ensure there is a good connection between ear
lobes and ear clips.
Improve conductivity by applying water to the
rubber ends of the ear clips or by wiping with a
disinfecting wet wipe.
Intensity is too low. Increase intensity.
Session has not been started. Ensure session is started after treatment time has
been selected by pressing the power button.
Technical Specification
Model No. : DS-CES03 Charging time: 1-2 hours
Power supply: 5V DC 1000mA Lithium battery : 3.7V DC 1000mAh
Pulse frequency: 0.8-1.2Hz Input power: 3W
Pulse width: 200-1100ms Waveform: Biphasic asymmetrical square
Warranty
The product is warranted to be free from manufacturing defects for 1 year from the date of
purchase. This warranty refers to the unit only and does not cover the ear clips, lead wires
or charging cable.

8
This warranty is void if the product is modified or altered, is subject to misuse or abuse;
damaged in transit; lack of responsible care; is dropped; if the unit has been immersed
in water; if damage occurs by reason of failure to follow the user manual; or if product
repairs are carried out without authority from TensCare Ltd.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the UK consumer
Law. You are entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality.
Before you send your unit for service please be sure to read the user manual and follow
all the instructions.
Should repair be needed within the warranty period, please return the device with the
following details:
Name:
Address:
Telephone:
Email:
Date of Purchase:
Proof of Purchase:
Returns should be sent to the following address:
TensCare Ltd
9 Blenheim Road,
Epsom, Surrey
KT19 9BE, UK
For more information, please call +44 (0) 1372 723 434.

9
Introducción
Somnus utiliza estimulación electroterápica craneal (CES) para ayudar a conciliar el
sueño, reducir los despertares durante la noche y mejorar la calidad del sueño para que
al día siguiente se sienta alerta y renovado.
El dispositivo genera impulsos eléctricos muy pequeños que estimulan suavemente los
nervios craneales a través de electrodos que se pueden llevar en la oreja. Esta técnica de
neuromodulación no invasiva ha demostrado su eficacia para ayudar a las personas que
padecen insomnio, ansiedad y depresión.
Contenido del kit
1 x dispositivo Somnus de ayuda para dormir, 2 x Pinzas para los oídos, 1 x Cable, 1 x Cable
de carga USB, 1 x Instrucciones de uso, 1 x Certificado
Controles e interfaz
1. Botón de encendido
2. Toma de carga
3. Toma de cable
4. Botón de aumento de intensidad/selección de parámetro
5. Botón de disminución de intensidad/selección de parámetro
6. Botón de selección de hora
7. Pantalla
8. Indicador de carga

10
1
4
5
7
8
6
13
2
Cómo utilizarlo
1. Conecte los clips a los extremos del cable conductor. Inserte el cable conductor en
la toma para cable conductor del aparato.
2. Sujeta cada clip en los lóbulos de las orejas.
3. Enciende el dispositivo manteniendo pulsado el botón de encendido durante 5
segundos.
4. Seleccione la hora de la sesión pulsando el botón de selección de hora situado
en el lateral del aparato. El tiempo de sesión predeterminado será de 20 minutos.
Recomendamos no más de 1 hora de estimulación al día.
5. Una vez seleccionada la hora, inicie la sesión pulsando el botón de encendido.
6. Aumente la intensidad pulsando el botón de aumento de intensidad.
Recomendamos aumentar la intensidad lentamente durante el primer uso. La

11
estimulación debe proporcionar una ligera sensación de hormigueo en los lóbulos de las
orejas.
7. Completa la sesión.
8. Apague el dispositivo manteniendo pulsado el botón de encendido durante 5
segundos.
Nota: El dispositivo pasará automáticamente al modo de reposo si no se realiza ninguna
operación durante 5 minutos, y se apagará automáticamente si no se realiza ninguna
operación durante 10 minutos.
Cuándo utilizarlo
Inicialmente, Somnus debe utilizarse a diario, durante 20-60 minutos antes de acostarse.
La mayoría de las personas experimentarán los mejores resultados cuando apliquen la
estimulación en las tres horas previas a irse a dormir.
Tras la mejora del sueño, se recomienda reducir el uso a dos o tres veces por semana,
idealmente por la mañana. Esto puede ser posible al cabo de dos semanas.
Nota: Un pequeño porcentaje de personas puede considerar que la estimulación crea un
estado mental de alerta que dificulta la desconexión. En ese caso, aplique la estimulación
a primera hora del día..
Consejos de uso
• Si no percibe ninguna sensación, puede ser necesario mejorar la conductividad
de los clips para los oídos. Para ello, aplique con cuidado una pequeña cantidad
de agua en los extremos de goma de los clips o límpielos con una toallita húmeda
desinfectante.

12
• Con el tiempo puede producirse una adaptación y se acostumbrará a la fuerza de
la estimulación. Puede ser necesario aumentar la intensidad a lo largo de la sesión.
• Es frecuente que se produzcan mareos durante el uso. Se trata de una indicación
física de que la estimulación está funcionando. El mareo puede aliviarse
reduciendo la intensidad.
• La estimulación CES puede provocar sueños muy vívidos. Esto es habitual y debería
normalizarse en una o dos semanas.
• Los pendientes deben limpiarse antes y después de cada uso.
Cargando
Cuando la batería está baja, la pantalla muestra un aviso de batería baja y el dispositivo
se apaga automáticamente después de diez segundos.
Cargue la unidad conectando el dispositivo a una fuente de alimentación mediante
el cable de carga USB de tipo C suministrado. El indicador de carga es azul durante la
carga. Cuando esté completamente cargado, el indicador se volverá verde. No utilice el
dispositivo mientras se carga.
Una carga completa tarda aproximadamente 1-2 horas. La batería durará
aproximadamente 20 horas una vez cargada por completo.
Para maximizar la duración de la batería, se recomienda cargar completamente el
dispositivo al menos una vez al mes.
Normas de seguridad
Contraindicaciones
• No utilice si tiene un marcapasos cardíaco, (o si tiene un problema de ritmo

13
cardíaco) o con cualquier dispositivo médico electrónico. El uso de esta unidad
con dispositivos médicos electrónicos puede provocar un funcionamiento erróneo
del dispositivo. La estimulación eléctrica en la proximidad directa de un dispositivo
implantado puede afectar a algunos modelos. Las mujeres embarazadas,
personas con piel sensible, enfermedades cardíacas, tensión arterial anormal,
tumores malignos, pacientes con enfermedades cerebrovasculares, pacientes con
enfermedades agudas u otras personas sometidas a tratamiento, deben consultar
a un médico antes de utilizar este producto.
• No utilice si tiene lesiones cerebrales o faciales no resueltas.
• No aplique la estimulación a ninguna otra parte del cuerpo que no sean los lóbulos
de las orejas.
Advertencias
• No permita su uso a niños que no puedan comprender las instrucciones ni a
personas con discapacidades cognitivas, por ejemplo, enfermedad de Alzheimer o
demencia.
• No utilice cuando conduzca o maneje maquinaria pesada.
• No utilice el producto o consulte con su médico antes de utilizarlo si tiene, en la zona
en la que se está aplicando la estimulación: cáncer activo o sospechado o dolor no
diagnosticado con antecedentes de cáncer. Debe evitarse la estimulación directa
a través de un tumor maligno confirmado o sospechado, ya que puede estimular el
crecimiento y favorecer la propagación de las células cancerosas.
• Deje de utilizar el dispositivo y consulte a un profesional sanitario si experimenta
cualquier reacción adversa del dispositivo.
• Mantenga el dispositivo alejado de interferencias electromagnéticas, por favor no
utilice el teléfono cuando utilice el dispositivo.

14
• No aplique las pinzas a los lóbulos de las orejas si la piel está rota. Esto podría
provocar una infección.
Cautions
• Se debe tener precaución si se padece un trastorno hemorrágico, ya que la
estimulación puede aumentar el flujo sanguíneo a la región estimulada.
• Se debe tener precaución si se sospecha o se ha diagnosticado epilepsia, ya que la
estimulación eléctrica puede afectar al umbral convulsivo.
• No sumerja el aparato en agua ni lo coloque cerca de fuentes de calor o humedad
excesivos, ya que podría dejar de funcionar correctamente.
• Los cables accesorios y los clips para las orejas de este producto sólo se pueden
utilizar con este dispositivo, no se pueden interconectar con otros dispositivos.
• Si hay una ligera sensación de hormigueo en los lóbulos de las orejas, puede
aliviarse reduciendo la intensidad.
• Si el aparato está dañado, deje de utilizarlo y devuélvalo (consulte la sección
Garantía). No hay piezas que el usuario pueda reparar. No intente abrir ni modificar
la unidad. Esto puede afectar al funcionamiento seguro de la unidad e invalidará la
garantía.
• El mantenimiento y todas las reparaciones sólo deben ser realizadas por una
agencia autorizada. El fabricante no se hace responsable de los resultados del
mantenimiento o las reparaciones realizadas por personas no autorizadas.
Limpieza y mantenimiento
• Cuando limpie el dispositivo, hágalo con un paño suave o una toalla humedecida
con un poco de agua, no con objetos volátiles.
• Cuando limpie el clip para la oreja del producto, utilice alcohol médico para

15
limpiarlo y desinfectarlo.
• Si va a guardar el producto durante mucho tiempo, cargue la batería por completo
con antelación.
• Guárdelo en un lugar seco y ventilado.
• No lo guarde en un lugar expuesto a la luz solar directa, altas temperaturas o
humedad.
Solución de problemas
Problema Posibles causas Soluciones
No se puede
encender
La batería del dispositivo
está baja
Cargar el dispositivo
El dispositivo no se conectó
correctamente durante la
carga
Durante la carga, la conexión correcta se indica
mediante la iluminación en azul del indicador de carga.
No se puede
cargar
El dispositivo no está
conectado correctamente
durante la carga
Tras la conexión correcta, el indicador luminoso de
carga está siempre encendido
No se
experimenta
ninguna
sensación
El cable no está conectado
correctamente al aparato
y/o a las pinzas para los
oídos.
Asegúrese de que el cable conductor está conectado
correctamente al dispositivo y a los clips para las
orejas.

16
Los clips para las orejas no
crean un buen contacto con
los lóbulos.
Asegúrese de que haya una buena conexión entre los
lóbulos y los clips de las orejas.
Mejore la conductividad aplicando agua a los
extremos de goma de los clips para las orejas o
limpiándolos con una toallita húmeda desinfectante.
La intensidad es demasiado
baja.
Aumentar la intensidad.
No se ha iniciado la sesión. Asegúrese de que la sesión se inicia después de
seleccionar la hora de la sesión pulsando el botón de
encendido.
Especificaciones técnicas
Número de modelo: DS-CES03
Fuente de alimentación: 5V DC 1000mA
Potencia de entrada: 3W
Batería de litio: 3.7V DC 1000mah
Tiempo de carga: 1-2 horas
Frecuencia de pulso: 0.8-1.2Hz
Ancho de pulso: 200-1100ms
Forma de onda: Cuadrada asimétrica bifásica
Garantía
El producto está garantizado contra defectos de fabricación durante 1 año a partir de la

17
fecha de compra. Esta garantía se refiere únicamente a la unidad y no cubre las pinzas
para las orejas, los cables conductores ni el cable de carga.
Esta garantía quedará anulada si el producto se modifica o altera, si se somete a un uso
indebido o abusivo, si se daña durante el transporte, si no se cuida de forma responsable,
si se deja caer, si la unidad se sumerge en agua, si se producen daños por no seguir las
instrucciones del manual del usuario o si se realizan reparaciones del producto sin la
autorización de TensCare Ltd.
Nuestros productos vienen con garantías que no pueden ser excluidas bajo la Ley
del Consumidor del Reino Unido. Tiene derecho a que los bienes sean reparados o
reemplazados si los bienes no son de calidad aceptable.
Antes de enviar su unidad al servicio técnico, asegúrese de leer el manual del usuario y
seguir todas las instrucciones.
Si fuera necesaria una reparación dentro del período de garantía, devuelva el aparato
con los siguientes datos:
Nombre:
Dirección:
Teléfono:
Email:
Fecha de compra:
Justificante de compra:
Las devoluciones deben enviarse a la siguiente dirección
TensCare Ltd, 9 Blenheim Road, Epsom, Surrey, `KT19 9BE, REINO UNIDO.
Para más información, llame al +44 (0) 1372 723 434.

18
Introduction
Somnus utilise l’électrothérapie Crânienne (CES) dans le but de faciliter l’endormissement,
de réduire les réveils nocturnes tout en améliorant la qualité du sommeil, ce qui permet de
se sentir alerte et frais le lendemain.
L’appareil émet de très petites impulsions électriques qui stimulent délicatement les
nerfs crâniens par l’intermédiaire d’électrodes à clips auriculaires portables. Il est prouvé
que cette technique de neuromodulation non invasive soulage les personnes souffrant
d’insomnie, d’anxiété et de dépression.
Contenu du kit
1 x Somnus appareil d’aide au sommeil, 2 x clips d’oreilles, 1 x fil conducteur, 1 x Câble de
charge USB, 1 x Mode d’emploi, 1 x Certificat
Commandes et interface
1. Bouton d’alimentation
2. Prise de charge
3. Prise pour le fil conducteur
4. Bouton d’augmentation de l’intensité/de sélection des paramètres
5. Bouton de réduction de l’intensité/de sélection du paramètre
6. Bouton de sélection du temps
7. Affichage
8. Indicateur de charge

19
1
4
5
7
8
6
13
2
Mode d’emploi
1. Connecter les clips d’oreille sur les extrémités du fil conducteur. Insérez le fil
conducteur dans la prise prévue à cet effet sur l’appareil.
2. Fixez chaque clip d’oreille sur vos lobes d’oreille.
3. Allumez l’appareil en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé pendant 5
secondes.
4. Sélectionnez la durée de la séance en appuyant sur le bouton de sélection de la
durée situé sur le côté de l’appareil. La durée par défaut de la séance est de 20
minutes. Il est recommandé de ne pas excéder une heure de stimulation par jour.
5. Une fois la durée sélectionnée, commencez la séance en appuyant sur le bouton
d’alimentation.
6. Augmentez l’intensité en appuyant sur le bouton d’augmentation de l’intensité.
Table of contents
Languages: