Sondpex RUSX112 User manual

SONDPEX
www.sondpex.com
2031 Route 130, Unit K
Monmouth Jct., NJ 08852, USA
1-877-997-7888 (USA and Canada only)
support@sondpex.com
FM Receiver/MP3Playback
SintonizadorFM/ReproductordeMP3
(Model#:RUSX112)
18FM/STATIONMEMORY/18MEMORIASENFM
ENCODERVOLUMECONTROL/ CONTROLDEVOLUMEN
FOLDDOWNDETACHABLEPANEL/ CARATULADESMONTABLE
HIGHPOWER4x25WATTS/ POTENCIAMAXIMA4x25W
USER MANUALAND INSTALLATION INSTRUCTIIONS
MANUALDE USUARIO E INSTALACIÓN

Page 2
Page 3
Thanks for purchase!
Our car audio equipments let you enjoy diversified functions
and enjoy superior music quality.
Main function:
•FM-MPX Stereo Electronic Tuning
• Digital LCD Display Panel
• USB/SD/MMC MP3 Player
• USB Charge Cell Phone
• Prepositive AUX Input
• FM Frequency Range: 87.5~107.9MHz
• 100 Watts Total Output Power
Note: This manual instruction is for reference. Design and specifications
are subject to be changed without notice.
INDEX
1. Installation P. 4
2. Operation P. 5
3. MP3 Function P. 9
4. AUX Function P. 10
5. CLOCK Function P. 10
6. Electrical Connection P. 10
7. Specification P. 12
8. Troubleshooting P. 13
9. Maintenance P. 14
9. Caution P. 15
10. Ignition and Interference Noise P. 16

1. INSTALLATION
Precautions
· Choose the mounting location carefully so that the unit will not
interfere with the normal driving functions of the driver.
· Avoid installing the unit where it would be subject to high
temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater,
or where, it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
· Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure
installation.
· If installation angle exceeds 30° from horizontal, the unit might
not give its optimum performance.
Trim Plate Installation
· Before attaching the trim plate, the side with a “Bottom” Label
should be at down side (as shown on diagram).
· Push the trim plate against the main panel until it is fitted.
Unit Removal
· Insert the supplied keyinto the slot as shown, and slide the unit out
of the dashboard while holding the trim plate.
· Remove the keyfrom the slot.
· Disconnect all the wires of the unit and the antenna plug.
2. OPERATION
Page 4
Page 5

1. SD Slot
2. Preset Radio Station Scan 4 or skip 10 tracks while playing MP3
music
3. Preset Radio Station Scan 1
4. Preset Radio Station Scan 5 or REP (set loop music)
5. Preset Radio Station Scan 2
6. Preset Radio Station Scan 6 or RDM (select random track)
7. Preset Radio Station Scan 3 or go back 10 tracks while playing MP3
music
8. Display Screen
9. USB Slot
10. Volume Control Knob
11. Time function button /press 3 seconds for control clock
12. Auto frequency selection / sound / time turn down button
13. Voice function button
14. Disc pause / play button
15. Auto frequency selection / song / time turn up button
16. Mode button
17. Band loudness button selection
18. Power turn on / off
19. AUX Slot
2-1 Basic Operation
2-1-1 On/Off
The unit is set to play radio station at the first time; and after, when turn
on the unit will return to the last played station/mode. (Ex: USB/SD/MC
playback, AUX line-in or Radio)
Power on: when system is off, press [PWR] button to turn on unit.
Power off: when system is on, press long [PWR] button to turn off unit.
2-1-2 Tuning In a Station
When system is on, press [MOD] button, mode will change in the
following order: “RADIO—USB/SD/MMC—AUX—RADIO”
If display “NO DEV”, in that case the USB/SD is moved
2-1-3 Sound adjustment
The adjustment mode will change in following order: Bass—Treble –
Balance—Loud—Volume. When changing adjustment mode, the LCD
screen will display the character;
Turn to [VOL] switch in cyclical movement to finish the adjustment.
Volume adjustment: when in lack station or press [SEL] button to [VOL]
display, turn to [VOL] switch to up/down volume.
· Bass: press [SEL] button to “BAS”display, turn to [VOL] switch to up /
down to adjust bass.
· Treble: press [SEL] button to “TRE”display, turn to [VOL] switch to up
/ down to adjust treble.
BASS Treble Balance Loud VOL
Page 6
Page 7

· Balance: press [SEL] button to “BAL”display, turn to [VOL] switch to
up / down to adjust balance.
· Loud: press [SEL] button to “LUD”display, turn to [VOL] switch to up /
down to adjust loudness.
2-2 Radio
2-2-1 Frequency Band Change
In radio state, press (BND) button to change frequency band as
following order:
LCD displays currently selected FM band (FM1, FM2 or FM3)
2-2-2 Preset Radio Station
Press any one of the Preset Button long during (1-6) button key
to select a station store the current frequency in to number
button.(FM can store 18 station)
2-2-3 Choose preset station
Press (1-6) button preset button to select a station which had
been stored in the memory.
2-2-4 Station search
Press (∣<<) (>>∣) button to scan for next station. When a
station is found, it will begin playing. If a Stereo FM Radio
station is found, the LCD screen will display “ST” text.
3.MP3 FUNCTION
When in radio station, press (MOD) Button can switch to the MP3 mode.
It will play the USB song priority if last playing is USB song mode; it will
play the SD/MMC card song priority if last playing is SD/MMC card song
mode. When playing USD song, if remove the USB, it will change to
SD/MMC card playing mode. When playing SD/MMC card, if remove the
SD/MMC card, it will change to USB playing mode.
3-1 USB, SD/MMC card play changing
When insert the USB, SD/MMC card at the same time, press MOD button
to change to current playing mode –USB or SD/MMC card
3-2 PAUSE
Press button to pause playing, press again to release the pause.
3-3 TRACK|
Press(∣<<)、(>>∣)button to move to nest or previous track.
3-4 Track FF/REW|
· Press and hold(∣<<)、(>>∣)button, track will fast forward
(FF) or fast reverse (REW), stop to press button will return regular.
· Press the (3/-10) or (4/+10) button once to skip 10 tracks backwards or
forwards.
3-5 Play Mode Change
· When playing USB or SD/MMC card, press (5/REP) button to repeat,
press (6/RDM) button to random.
· When want to cancel current playing mode, press again.
FM1
FM2
FM3
Page 8
Page 9

4.AUX FUNCTION
·.In radio/USB/SD/MMC station, press (MOD) button to choose AUX
line-in function, it will change to AUX line-in station, LCD display
“AUX-ON”
· In AUX line-in station, press (MOD) button to return to radio
5.CLOCK FUNCTION
5-1 Clock Display
Press (CLK) button shortly to display clock and it will exit after several
seconds, or press any button to exit.
5-2 ClockAdjustment
Press long (CLK) button to clock adjustment, when HOUR figure flicker,
press /<< or >>/ button to up/down hour figure; then press (CLK) button
shortly, minute figure flicker, press /<< or >>/ button to up/down minute
figure.After adjust minute, press <CLK> button shortly to finish.
6. Electrical Connection
Many vehicles are pre-fitted with ISO connectors behind the dash,
including all the electrical cabling for a car radio. In such cases, the
connections fitted to the vehicle can be directly plugged into the car radio
connectors. Should your car not be pre-fitted with these connectors, we
strongly advise you to obtain the ISO wiring loom fitted with the male
connector for connection to your car radio either from a specialist shop or
from the concessionaire for your vehicle. Once obtained, you will only
need to connect your loudspeakers and the power supply to the ISO
connector, following connection instructions provided with same.
1. Make sure your car battery is a 12 volt (6filler caps) negative ground
system (if not, a converter will be necessary).
2. Before starting wiring connections, disconnect the power supply by
removing the fuse box.
3. Connect the power wire to one of the extra terminals of the fuse box.
4. Connect the black ground wire to a metal part of the car. It is important
to make good contact.
5. Make other wiring connections as shown.
6. Replace the fuse in the purple power lead wire.
NOTE: INCORRECT WIRING OR OPERATION WILL VOID THE
WARRANTY OF THIS UNIT.
WARNING: THE ISO CONNECTOR MUST NOT BE CUT.
Page 10
Page 11

WARNING: THE UNIT HAS 2 SEPARATE AMPLIFICATION STEPS.
WHEN TWO SPEAKERS ARE CONNECTED DO NOT CONNECT
TOGETHER THE WIRES BUT CHOOSE FRONT OR REAR.
WARNING: THE RED WIRE MUST BE CONNECTED BY CAR
IGNITION KEY IN ORDER TO AVOID THAT CAR BATTERY
BECOMES WEAK WHEN THE CAR WILL BE NOT USED FOR
LONG PERIOD.
7. SPECIFICATION
GENERAL
Power Supply Voltage 12 Volts DC Negative Ground
Maximum Power 4×25 Watts
Load impedance 4-8Ω per channel
Current Drain 10 Ampere (max)
Dimensions Chassis 50mm×178mm×150mm
Tone Controls
-Bass (at 100 Hz) ±10 Db
-Treble (at 10 KHz) ±10 Db
RADIO FM
Frequency Coverage 87.5 to 107. 9MHz
I.F. 10.7 MHz
Sensitivity (S/N=30 Db) 5μV
Stereo Separation >25dB
Image Rejection >45dB
8. TROUBLE SHOOTING
Before going through the check list, check wiring connection, if any of the
problems persist after check list had been made, consult your nearest
service dealer.
Symptom
Cause
Solution
No power.
The car ignition switch
is not ON
If the power supply is
properly connected to the
car accessory terminal
switch the ignition key to
“ACC”.
The fuse is blown.
Replace the fuse.
No sound.
Volume is in
minimum.
Adjust volume to a
desired level.
Wiring is mot properly
connected.
Check the wiring
connection.
Sound skips
The installation angle
is not more than 30
degrees.
Adjust the installation
angle to less than 30
degrees.
.
The radio does not
work.
The radio station
automatic selection
does not work.
The antenna cable is
not connected.
Insert the antenna cable
firmly.
The signals are too
weak.
Select a station manually.
CAUTION
Metal parts of this unit (especially on the back)
become quite hot during operation, to be careful to
avoid touching parts other than the handle
immediately after removing the unit.
Page 12
Page 13

9. MAINTENANCE
For System
The following suggestions help you protect the product so that you can
enjoy it for years.
1. Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately.
Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits.
2. Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature
wear of parts.
3. Handle the product gently and carefully. Dropping it can damage circuit
boards and cases, and can cause the product to work improperly.
4. Wipe the product with a dampened cloth occasionally to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to
clean the product.
5. Use and store the product only in normal temperature environments.
High temperature will shorten life of electronic devices, damage batteries,
and distort or melt plastic parts.
10. CAUTION
1. This unit is designed to operate on 12-volts DC, negative ground
electrical system only, do not attempt to install this unit in a vehicle
having a positive ground system.
2. Your unit has built-in filtering to eliminate most of the noise that might
come through the power source. However, with some vehicles,
particularly older models, some clicking or other unwanted noise might be
present.
11. IGNITION AND INTERFERENCE
NOISE
Ignition
The most common source of noise in reception is the ignition system. This
is normally due to the fact that radio is placed relatively close to the
ignition system (engine).
This type of noise can be easily detected because it will vary in intensity
of pitch with the speed of the engine.
Usually, the ignition noise can be suppressed considerably by using a
radio suppression type high voltage ignition wire and suppressor resistor
in the ignition system.
(Most vehicles employ this wire and resistor but it may be necessary to
check them for correct operation.)
Another method of suppression is the use of additional noise suppressors.
These can be obtained from most CB/Amateur radio or electronic supply
shops.
Interference
Radio reception in a moving environment (automobile) is very different
from reception in a stationary (home). It is very important to understand
the difference.
FM reception is just the opposite of AM. It is not subject to environmental
noise and it does not have the ability to be received at great distances
(usually 30 miles=48 km). Also, the FM signal can be blocked by tall
buildings, mountains, or hills.
To reduce the possibility of these problems, ALWAYS FINETUNE a
station, and if possible, set the antenna height to 30 inches (=76.2cm).
Page 14
Page 15

Page 2
Page 3
Gracias por su compra!
Nuestro equipo le ayuda a disfrutar una variedad de funciones y
disfrutar una calidad de música superior.
Función Principal:
• Sintonizador electrónico deFM-MPX
• Pantalla de visualización LCD
• Reproductor de USB/SD/MMC MP3
• Puerto USB Cargador de teléfono celular.
• Entrada auxiliar frontal.
• Registro de frecuencia FM: 87.5 MHz ~107.9 MHz
• Salida total de 100 W (25W x 4 canales)
Nota: Este manual de introducción es solamente una referencia. El diseño
y especificaciones están sujeto a cambio sin previo aviso.
INDICE
1. INSTALACIÓN P. 4
2. OPERACIÓN P.5
3. FUNCIÓN MP3 P. 9
4. FUNCIÓNAUX P. 10
5. FUNCION DE RELOJ P. 10
6. CONEXION ELECTRICA P. 10
7. ESPECIFICACIONES P. 12
8. AVERIAS FRECUENTES P. 13
9. MANTENIMIENTO P. 15
9. PRECAUCION P. 16
10. IGNICION Y RUIDO DE INTERFERENCIA P. 17

Page 4
Page 5
1. INSTALACIÓN
Precauciones
Elija cuidadosamente el lugar de la instalación para que no intervenga con
las funciones de manejo del conductor.
No instale la unidad en lugares sujetos a altas temperaturas, luz solar
directa, aire caliente de la calefacción, lugares expuestos a polvo o
demasiada vibración.
Utilice solamente los accesorios de instalación provistos por el fabricante
para una segura instalación.
si la unidad excede mas de 30 grados de inclinación sobre el plano
horizontal el funcionamiento puede no ser el óptimo.
Placa de corte para la instalación
Antes de colocar la placa de corte verifique que la etiqueta de fondo este
hacia abajo (como se muestra en el diagrama)
Presione la placa contra el panel principal hasta que ajuste.
Extracción de la unidad
· Inserte la llave suministrada en la ranura como se muestra y deslice la
unidad fueradel tablero del automóvil
· Quite la llave de la renura.
Desconecte todos los cables de la unidad y de la conexión de la antena.
2. OPERACIÓN

Page 6
Page 7
1. Ranura para SD
2. Emisora de radio preestablecida Scan 4 o saltar 10 pistas mientras se
reproduce música MP3
3. Preestablecido Radio Scan Station 1
4. Preestablecido Radio Scan Station 5 o REP (conjunto de música por
bucles) Preestablecido Radio Scan Station 2
5. Preestablecido Radio Scan Station 6 o RDM (seleccionar la pista al azar)
6. Preestablecido Radio Scan Station 3 o volver 10 pistas mientras se
reproduce música MP3
7. Visualización en pantalla
8. Ranura para USB
9. Botón de control de volumen
10. Botón de la funcion de tiempo /aprete por 3 segundos para control del
reloj
12. Botón de selección de frecuencia automática / sonido / bajada de tiempo
13. Botón de función de voz
14. Botón de pausa / juego del disco
15. Botón de selección de frecuencia automática / canción / subida de tiempo
16. Botón de modo
17. Botón de banda y intensificador de bajos
18. Botón de encendida / apagada
19. Conector del Auxiliar
2-1 Operación Básica
2-1-1 Encendida / Apagada
La unidad esta fija para reproducir una estación de radio inicialmente, en
ocasiones posteriores la unidad regresará a la estación o modo en la cual
se apagó (Reproducción de USB/SD/MC, línea de entrada auxiliar o radio).
Encender: cuando el sistema esta apagado, oprima el botón [PWR] para
prender la unidad
Apagar: cuando el sistema esta prendido, oprima el botón [PWR] por un
largo tiempo para apagar la unidad.
2-1-2 Sintonizando una estación
Oprima el botón [MOD] cuando el sistema este prendido y el modo
cambiará en la orden siguiente: “RADIO—USB/SD/MMC-—AUX-—
RADIO”
Si indica “NO DEV”, en eses caso el USB/SD fue removido.
2-1-3 Ajuste de sonido
El modo de ajuste cambiará en la orden siguiente: Bajo—Agudo—
Equilibrio—Alto—Volumen. La pantalla LCD mostrara los siguientes
caracteres cuando se cambia el modo de ajuste
Gire el botón del [VOL] en movimiento cíclico para terminar el ajuste.
· Ajustar el volumen: cuando este en estación o presione el botón [SEL]
hasta que el [VOL] se muestre, gire el botón [VOL] hacia arriba/abajo
· Bajo: oprima el botón [SEL] hasta que el “BAS” se muestre, gire el
botón [VOL] para aumentar/ disminuir el ajuste de bajos.
BASS Treble Balance Loud VOL

Page 8
Page 9
· Agudo: oprima el botón [SEL] hasta que el “TRE” se muestre, gire el
botón [VOL] para aumentar / disminuir el ajuste de agudos.
· Equilibrio: oprima el botón [SEL] hasta que el “BAL” se muestre, gire el
botón [VOL] para aumentar / disminuir el ajuste de balance.
· Alto: oprima el botón [SEL] hasta que el “LUD” se muestre, gire el
botón [VOL] para aumentar / disminuir el ajuste de altos
2-2 Radio
2-2-1 Cambio de frecuencia de banda
En modo de radio, oprima el botón (BND) para cambiar frecuencia de
banda en el orden siguiente:
LCD muestra seleccionado en ese momento la banda FM (FM1, FM2 o
FM3).
2-2-2 Estación de radio preestablecida
Oprima cualquiera de los botones preestablecidos por largo tiempo (1-6)
para elegir y grabar la estación con frecuencia actual en el número del
botón (FM puede sostener 18 estaciones).
2-2-3 Elegir la estación preestablecida
Oprima los botones preestablecidos (1-6) para escoger la estación puesta
en memoria.
2-2-4 Buscar Estación
Oprima el botón (∣<<) (>>∣) para buscar una estación automática,
cuando reciba recepción, deje de buscar y se queda en esa estación de
radio. Durante la recepción de la ST, si recibe la señal de programa ST, la
pantalla LCD mostrará la marca ST.
3.FUNCIÓN DE MP3
Cuando en una estación de radio, oprima el botón (MOD) cambiará al
modo MP3. Reproducirá la canción USB de prioridad si la última
reproducida fue en el modo USB; reproducirá la canción de tarjeta
SD/MMC de prioridad si la última reproducción fue en la de tarjeta
SD/MMC. Si retira el USB cuando esté reproduciendo canciones en modo
USB, cambiará al modo de tarjeta SD/MMC. Si saca la tarjeta SD/MMC
cuando esté jugando canciones a modo de tarjeta SD/MMC, cambiará al
modo de USB.
3-1 Cambio de carta USB, SD/MMC usada
Oprima el botón (MOD) para cambiar el equipo usado, USB o tarjeta
SD/MMC, cuando los dos modos están usados.
3-2 PAUSA
Oprima el botón cuando está jugando y oprímalo una vez mas para
soltar la pausa.
3-3 Canción|
Oprima los botones(∣<<)、(>>∣)para reproducir la canción
próxima y previa.
3-4 Canción FF/REW|
· Presione y mantenga presionado el botón (∣<<)、(>>∣), vía
rápida hacia adelante (FF) o rebobinado rápido (REW), deje de presionar
el botón volverá regular.
· Pulse el botón (3/-10) o (4 / +10) una vez para saltar 10 pistas
hacia atrás o hacia adelante.
3-5 Cambio de modo de juego
· Oprima el botón (5/REP) para repetir y oprima el botón (6/RDM) para
reproducir una canción al azar cuando esté en el modo USB o tarjeta
SD/MMC.
· Oprima nuevamente cuando quiera cancelar el modo de reproducción
actual.
FM1
FM2
FM3

Page 10
Page 11
4.FUNCIÓN AUXILIAR
· Oprima el botón (MOD) para escoger la estación de entrada auxiliar si
está en modo de radio/USB/tarjeta SD/MMC y la pantalla de LCD
mostrará “AUX-ON”.
· Oprime el botón (MOD) para volver al modo de radio cuando este en la
estación de entrada auxiliar.
5.FUNCIÓN DE RELOJ
5-1 Muestra del reloj
Oprime el botón (CLK) brevemente para mostrar el reloj y después de
unos segundos o si oprime cualquier otro botón saldrá de ese modo.
5-2 Ajuste del reloj
Oprima el botón (CLK) al ajuste de reloj, cuando la figura HOUR
parpadee, oprima el botón/<< o >>/ para aumentar/disminuir la figura de
la hora; después oprime el botón (CLK) brevemente, cuando la figura de
los minuto parpadee, oprima el botón /<< o >>/ para aumentar/ disminuir
la figura de los minutos. Después de ajustar los minutos,.oprima el botón
<CLK> brevemente para terminar.
6. CONEXION ELECTRICA
Muchos vehículos están acondicionados con los conectores ISO detrás del
tablero de instrumentos, incluyendo todos los cables eléctricos para la
radio de coche. En tales casos, las conexiones al vehículo se pueden ser
directamente conectados de la radio de coche. Si su coche no esta
acondicionado con estos conectores, le aconsejamos fuertemente obtener
los conectores de la ISO con el conector y las terminales para la conexión
a su radio de coche en cualquiera de una tienda especialista o del agencia
de su vehículo. Una vez que esté obtenido, usted necesitara solamente
conectar sus altavoces y la fuente de alimentación al conectador de la ISO,
sigua las instrucciones de la conexión en la manera prevista.
Cerciórese de que la batería de coche su sea 12 voltios tenga conexión a
tierra (de lo contrario un convertidor será necesario).
Antes de comenzar las conexiones del cableado, desconecte la fuente de
alimentación quitando la caja del fusible.
Conecte el cable de la energía a una de las terminales adicionales de la
caja del fusible.
Conecte el cable de tierra negro a una pieza del metal del automovil. Es
importante para hacer un buen contacto.
Haga las otras conexiones del cableado según lo demostrado.
Substituya el fusible en el cable púrpura de la energía.

Page 13
Page 12
NOTA: EL CABLEADO U OPERACION INCORRECTA.
ANULA LA GARANTÍA DE ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: ELCONECTOR ISO NO DEBE SER CORTADO.
ADVERTENCIA: LA UNIDAD TIENE 2 MODOS SEPARADOS DE
AMPLIFICACIÓN. CUANDO DOS ALTAVOCES ESTÁN
CONECTADOS NO LOS CONECTE JUNTOS LOS CABLES, SE
DEBEN SEPARAN EL DELANTERO DELTRASERO.
ADVERTENCIA: EL CABLE ROJO SE DEBE CONECTAR A
INTERRUPTOR DE IGNICIÓN DEL AUTOMÓVIL PARA
EVITARQUE LABATERÍA DE COCHE SE DESCARGUE
CUANDO SU AUTO NO SERÁ UTILIZADO EN PERÍODO
LARGO
7. ESPECIFICACIONES
GENERAL
Voltaje de la fuente de alimentación
12 V de la C.D. tierra de la negativa
Potencia maxima 4×25 W
Impedancia de la carga 4-8Ω por canal
Amperaje 10 A (máximo)
Dimensiones del Chasis 50mm × 178mm x 150mm
Controles de tono
- Bajo (en 100 hertz) DB ±10
-Agudo (en 10 kilociclos) DB ±10
RADIO FM
Cobertura de la frecuencia 87.5 MHz to 107.9 MHz
1. F. 10.7 mHz
Sensibilidad (DB S/N=30) 5μV
Separación estéreo >25dB
Rechazo de la imagen >45dB
8. AVERIAS FRECUENTES
Antes iniciar con la lista de averías frecuentes, revise las conexiones del
cableado, si persiste el problema después de revisar la lista, consulte a su
distribuidor de servicio mas cercano.
Síntoma
Causa
Solución
No hay energía.
El interruptor de la
ignición del coche está
ENCENDIDO
Si la fuente de
alimentación está
conectada correctamente
con la terminal accesorios
del auto gire la llave de
ignición a
“ACCESORIOS”.
El fusible está quemado.
Substituya el fusible.
No hay sonido.
El volumen está en
mínimo.
Ajuste el volumen a un
nivel deseado.
El cableado no está
conectado
correctamente.
Compruebe la conexión
del cableado.
La temperatura dentro
del coche es demasiado
alta.
Apáguelo y espere hasta
que la temperatura sea
normal.
Condensación
Deje a lector de CD
apagado por una hora,
intente otra vez.
Saltos del sonido
El ángulo de la
instalación es más de 30
grados.
Ajuste el ángulo de la
instalación a menos de 30
grados.

Page 14
Page 15
La radio no
trabaja.
La estación de
radio
preseleccionada
No trabaja.
El cable de la antena no
está conectado.
Inserte el cable de la
antena firmemente.
Las señales son
demasiado débiles.
Seleccione una estación
manualmente.
PRECAUCIÓN
Las piezas del metal de esta unidad
(especialmente en la parte posterior) llegan a
calentarse durante la operación, no las toque
después de remover la unidad
9. MANTENIMIENTO
Para el sistema
Las sugerencias siguientes le ayudan a proteger el auto estéreo de modo
que usted pueda gozar de él durante mucho tiempo.
1. Mantenga el auto estéreo seco. Si se moja, límpielo seco
inmediatamente. Los líquidos pudieron contener minerales que pueden
corroer los circuitos eléctricos.
2. Mantenga el auto estéreo alejado del polvo y de la suciedad, que pueden
causar un prematuro desgaste de las piezas.
3. Maneje el producto suavemente y cuidadosamente. Tirarlo puede dañar
tableros y circuitos, y puede hacer al producto trabajar incorrectamente.
4. Limpie el auto estéreo con un paño humedecido de vez en cuando para
conservarlo como nuevo. No utilice los solventes o productos químicos
fuertes.
5. Utilice y almacene su auto estéreo solamente en ambientes normales
altas temperaturas puede acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar
las baterías, y torcer o derretir piezas plásticas.
10. PRECAUCION
1. Esta unidad se diseña para funcionar con un sistema eléctrico de 12
voltios CD y conexión a tierra solamente. No procure instale esta unidad
en un vehículo que tenga un sistema de tierra positivo.
2. Su unidad presenta alguna filtración de ruido, puede eliminar la mayor
parte del ruido cambiando con la fuente de energía. Sin embargo, con
algunos vehículos, particularmente más viejos modelos, algunos ruidos
pueden presentarse.

Page 16
11. IGNICION Y RUIDO DE
INTERFERENCIA
Ignición
La fuente más común del ruido en la recepción de ruido es el sistema de
ignición. Esto es normalmente debido al hecho de que la radio está
colocada relativamente cerca del sistema de ignición (motor).
Este tipo de ruido puede ser detectado fácilmente porque variará en la
intensidad de la velocidad del motor.
Generalmente, el ruido de la ignición puede ser suprimido
considerablemente usando un tipo supresor de alto voltaje en el sistema de
ignición.(La mayoría de los vehículos emplean este cable y resistor pero
puede ser necesario comprobarlos para saber si la operación es correcta.)
Otro método de supresión es el uso de los supresores del ruido adicional.
Éstos se pueden obtener de la mayoría de la radio de CB/Amateur o en
tiendas de electrónica.
Interferencia
La recepción de radio en un ambiente móvil (automóvil) es muy diferente
de la recepción en un inmóvil (hogar). Es muy importante entender la
diferencia.
De la tierra y son reflejados detrás por la atmósfera superior.
La recepción de FM lo contrario de la. AM. No recibe ruido ambiental y
no tiene la capacidad de ser recibida en grandes distancias (generalmente
30 miles=48 km). También, la señal de FM se puede bloquear por los
edificios, las montañas, o colinas altas.
Para reducir la posibilidad de estos problemas, siempre use estaciones de
alta transmisión si es posible, fije la altura de la antena a 76.2cm.
Table of contents
Languages:
Other Sondpex Car Receiver manuals