Sonus Faber GRAVIS VI User manual

sonusfaber.com OWNER’S MANUAL


Class & Power

IT
2
SOMMARIO
1 Informazioni generali 3
1.1 Informazioni per l’utente 3
1.2 Garanzia 3
2 Informazioni di sicurezza 3
2.1 Ulteriori informazioni di sicurezza 4
2.2 Avviso importante 4
3 Istruzioni per il disimballo 5
3.1 Disimballo del subwoofer 5
3.2Mascheratendilo 5
4 Connessioni 5
4.1 Pannello Posteriore – Funzioni e Connessioni 5
4.2 Opzioni di connessione 7
4.3 Comandi - Regolazione attraverso la app 7
5 Posizionamento del/dei subwoofer 7
5.1Congurazioneaudiostereo 7
5.2Congurazioneaudio/audio-videomulticanale 7
6SpecicheTecniche 32
7 Illustrazioni 42

IT
3
1 INFORMAZIONI GENERALI
Gentile Cliente,
desideriamo ringraziarLa e complimentarci con Lei per avere acquistato un subwoofer Sonus faber per l'impiego
nel Suo impianto audio o audio-video. Questo subwoofer è stato progettato per offrirLe immediatamente il
massimo grado di soddisfazione, ma poiché è nostro preciso interesse che Lei ottenga il miglior risultato possibile
nell’ascolto e che ciò avvenga nella piena sicurezza, Le consigliamo di leggere attentamente questo manuale
di istruzioni prima di procedere all'installazione. In caso di dubbi o perplessità, La invitiamo a rivolgersi allo
stafftecnicodelSuopuntovenditadiducia,deldistributoreufcialeSonusfabernelSuopaeseoacontattare
direttamente Sonus faber.
Buona musica!
1.1 INFORMAZIONI PER L’UTENTE
2 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
2. Conservare il manuale per la consultazione futura.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'unità in prossimità di acqua.
6. Pulire l'apparecchio con un panno asciutto, liscio e morbido.
7. Non installare il subwoofer in modo tale da ostacolare la corretta ventilazione del dissipatore di calore
posteriore. Installare l'unità in conformità alle istruzioni del produttore.
8. Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi
(inclusigliamplicatori)cheproduconocalore.
9. Proteggere il cavo di alimentazione, non calpestarlo e non pizzicarlo, specialmente in corrispondenza della
spina, di prese a parete e nel punto in cui fuoriesce dall'apparecchio.
10. Utilizzaresologliaccessorifornitiacorredoespecicatinelpresentemanuale.
11. Onde evitare possibili infortuni, quando si usa un carrello per gli spostamenti del subwoofer, procedere con
cautela per evitare che questo possa ribaltarsi.
12. Scollegare il subwoofer durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Perl'assistenzatecnicarivolgersiapersonalequalicato.L'assistenzatecnicaènecessarianelcasoincui
il subwoofer sia danneggiato, ad esempio per problemi del cavo di alimentazione o della spina, in caso
di rovesciamento o caduta di liquidi e oggetti all'interno dell'unità, esposizione dello stesso alla pioggia e
all'umidità, malfunzionamenti o cadute accidentali.
14. Non esporre il subwoofer a schizzi e gocce e non appoggiare su di esso vasi o altri contenitori di liquidi.
15. Per scollegare del tutto il subwoofer dalla rete CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal lato della
presa di corrente.
16. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente raggiungibile.
17. Avvertenza per i portatori di pacemaker: mantenere una distanza di sicurezza di almeno 30 cm tra
subwoofer e dispositivo impiantato.
1.2 GARANZIA
I subwoofer Sonus faber sono progettati e costruiti per soddisfare i più stringenti standard di qualità. Nel caso
di guasto o malfunzionamento, il subwoofer è coperto da garanzia in accordo con la legislazione in vigore nel
Paese dove il subwoofer è stato acquistato. In tali casi, si prega di contattare il rivenditore presso il quale si è
effettuato l’acquisto e adottare le azioni indicate dal legislatore. Inoltre, per ottenere riparazioni in garanzia le
consigliamo di:
• conservare la ricevuta di acquisto del subwoofer, la quale dovrà essere presentata al rivenditore in caso
di necessità;
• spedire il subwoofer da riparare nel suo imballo originale per evitare ulteriori danneggiamenti e accludere
una descrizione del malfunzionamento o del difetto riscontrato;
• tenere a mente che la garanzia del subwoofer copre ogni difetto di fabbricazione a patto che esso non sia
statosmontato,modicato,manomessooimpiegatoinmodioutilizzinonprevistidalpresentemanuale.

IT
4
1. Installare il subwoofer in modo tale da ottenere la migliore stabilità possibile. Se il subwoofer viene
posizionatosuunasuperciediversadaquelladelpavimento,vericareinnanzituttochetalesupercie
siaingradodisostenerneilpeso.Vericareinoltrechevisiaabbastanzaattritotrasubwooferesupercie:
ciò eviterà qualsiasi movimento causato dalle vibrazioni durante l'uso. Se necessario, è possibile acquistare
piedini adesivi in gomma presso qualsiasi negozio di bricolage.
2. Seguire schema di collegamento indicato nel manuale di istruzioni. In caso di dubbi, contattare il rivenditore.
3. Quando l'impianto audio è in funzione a volume elevato, evitare di stazionare nelle immediate vicinanze del
subwoofer. L'eccessiva vicinanza al sistema può danneggiare gravemente l'udito. Mantenere i bambini a
una distanza di sicurezza di almeno 50 cm dal subwoofer.
4. Il subwoofer produce un campo elettromagnetico innocuo per gli esseri umani e gli animali domestici,
ma che può interferire con il corretto funzionamento di eventuali apparecchiature elettroniche (quali
monitorotelevisoriatubocatodico)presentinellesuevicinanze.Sesivericanointerferenze,èsufciente
allontanare lentamente le apparecchiature dal subwoofer. Come ulteriore precauzione, si consiglia di non
appoggiare carte di credito o oggetti di lettura magnetica simili sulla parte superiore del subwoofer.
5. La tecnologia alla base del funzionamento del subwoofer si basa sui principi dell'elettromagnetismo.
Si consiglia pertanto di evitare l'utilizzo in contemporanea di apparecchiature che generano forti campi
elettromagnetici, in quanto potrebbero inuire sul corretto funzionamento del subwoofer. Evitare di
appoggiare sul subwoofer dispositivi di trasmissione quali telefoni cellulari, telefoni cordless, sistemi di
interfono ecc.
6. Mantenereseparati icavi di segnale amplicatore-subwooferdai cavidi alimentazione (reteelettrica).
Questiultimiconvoglianounacorrentealternataallafrequenzadi50Hz(60HzinGiapponeenegliStatiUniti)
e a un'intensità che può essere elevata e producono pertanto attorno ad essi un campo elettromagnetico a
frequenze audio. In caso di accoppiamento tra cavi di collegamento e cavi di alimentazione, la conseguenza
saràl'emissionediunfastidiosoronzioattraversoilsubwoofer.Seciòsiverica,allontanaretraloroicavi
di collegamento e i cavi di alimentazione.
7. Nelcasodisubwoofernonfunzionante,primadicontattarel’assistenzatecnicavericarecheilfusibilenon
sia bruciato a causa ad esempio di uno sbalzo nella tensione di alimentazione di rete. Sostituire il fusibile
guasto solo con un altro del tipo indicato sulla piastra posteriore del subwoofer, vicino al portafusibile.
2.1 ULTERIORI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Sonus faber dedica la massima cura alla realizzazione dei suoi prodotti. Il Suo subwoofer è stato sottoposto ai
testdiproduzione,compatibilitàelettromagneticaesicurezzapiùseveri.IlmarchioCEcerticachel'acquisto
soddisfa tutti i requisiti dell'Unione europea in materia di sicurezza dei consumatori.
Il simbolo del lampo con freccia all’interno di un triangolo equilatero intende avvertire
l'utilizzatore della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'involucro del
prodotto,chepossonoavereun'intensitàsufcienteacostituireunrischiodiscossaelettrica
per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella documentazione che
accompagna il prodotto.
2.2 AVVISO IMPORTANTE

IT
5
3 ISTRUZIONI PER IL DISIMBALLO
Isubwoofersonostatiimballatiinmodotaledapreservarliefcacementeealtempostessorenderesemplice
la loro estrazione.
Suggeriamo comunque di seguire le seguenti raccomandazioni generali:
• conservare tutto il materiale di imballaggio per ogni futuro trasporto;
• nonindossareorologi,braccialetti,anelliecc.perevitaredigrafareilsubwooferelesuenituredurante
ildisimballo.Proteggereconlastessacurailsubwooferdalcontattoconeventualinitureinmetallodei
vestiti indossati, come cerniere, bottoni, fermagli per cinture, rivetti, ecc.
Eseguireleoperazionididisimballocomeindicatodalleimmaginidelcapitolo7(Illustrazioni).
Qualorasivolesseprecedereallarimozionedellamascherinatendilo,slareipernidelleasticelleiniziandodalla
partesuperioreeprocedendoversoilbasso.Fareriferimentoalleimmaginidelcapitolo7(Illustrazioni).
3.1 DISIMBALLO DEL SUBWOOFER
3.2 MASCHERA TENDIFILO
I subwoofer sono piuttosto pesanti. Per evitare infortuni, sollevarli con la massima cautela:
controllare il prodotto per accertarsi che non sia danneggiato; in caso contrario, contattare
immediatamente il rivenditore. Non collegare il subwoofer a una presa di rete CA se si
riscontrano danni dovuti al trasporto.
4 CONNESSIONI
4.1 PANNELLO POSTERIORE – FUNZIONI E CONNESSIONI
Fareriferimento,inbasealmodello,alleimmaginidelcapitolo7(Illustrazioni).
Gravis I
1. Interruttore Phase: determina la polarità del segnale acustico di uscita. Può essere di aiuto nella
ottimizzazione della distribuzione delle basse frequenze nella sala di ascolto.
2. Interruttore Auto: quando nella posizione “Auto” il subwoofer si accende o si spegne automaticamente a
seconda della presenza o meno di segnale di ingresso.
3. Manopola Crossover: consente di regolare la banda passante del subwoofer mediante la variazione della
frequenza di taglio superiore.
4. Manopola Hi/Low Level: consente di regolare il volume del subwoofer quando vengono utilizzati gli
ingressidilinea(connettoriRCA)odialtolivello(connettoreSpeakon©).
5. Manopola .1/LFE: consentediregolareilvolumedelsubwooferquandosiutilizzal’ingressoLFE(connettoreRCA).
6. Ingresso LFE: consente, tramite un cavo terminato con spine RCA, il collegamento del subwoofer all’uscita
LFE(LowFrequencyEffects)diunasorgenteAV(DVD,Blu-ray,ecc.)odiunpreamplicatore/controllerAV.
Lafrequenzalimitesuperioreperilpresenteingressoèpressataedèparia120Hz.
7. Ingresso Line: consente, tramite un cavo terminato con spine RCA, il collegamento del subwoofer all’uscita
dilineadiunasorgenteAV(DVD,Blu-ray,ecc.)odiunamplicatore.Lafrequenzalimitesuperioreperil
presente ingresso può essere regolata con la manopola Crossover.
8. Connettore Speakon©: consente, mediante il cavo fornito a corredo del subwoofer, il collegamento alle
uscitealtoparlantidiunamplicatoreintegratoodipotenza.Lafrequenzalimitesuperioreperilpresente
ingresso può essere regolata con la manopola Crossover.
9. Presa di rete, interruttore e portafusibile.
10. LED ON/Stand-by

IT
6
Gravis III
1. Ingressi di linea sbilanciati RCA:servonopercollegareilsubwooferall'uscitastereoL+RomonoLFEdel
pre-amplicatore/ricevitoreAV.
2. Ingresso di linea bilanciato XLR:servepercollegareilsubwooferaricevitoriopre-amplicatori/AVdotati
di uscite bilanciate.
3. Connettore Speakon©: consente di collegare, tramite il cavo in dotazione, il subwoofer alle uscite
“speakers”diunamplicatoreintegratoodipotenza,monoostereo.
4. Volume: utilizzato per impostare il livello di uscita acustica del subwoofer.
5. Presa di rete dati: per uso futuro, consentirà l'impiego di controller di terze parti.
6. Service:dautilizzarsipereventualiaggiornamentidelrmwaredelsubwoofer.
7. Ingresso alimentazione standard IEC: Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare il
subwoofer ad una presa di corrente.
8. Pulsante di abbinamento wireless: utilizzato per abbinare il ricevitore interno del subwoofer al
trasmettitore wireless opzionale
9. Selettore della tensione di alimentazione.
Gravis V e Gravis VI
1. Interruttore di alimentazione: interruttore principale di accensione/spegnimento dell'unità subwoofer. La
funzione di accensione/spegnimento automatico è selezionabile attraverso l'app per smartphone dedicata.
2. Ingressi di linea sbilanciati RCA:utilizzatapercollegareilsubwooferall'uscitastereoL+RoLFEdelpre-
amplicatore/ricevitoreAV.
3. Ingressi di linea bilanciati XLR: da utilizzare con i ricevitori di pre-amplicatori/AV dotati di uscite
bilanciate.
4. Connettore Speakon©: consente di collegare, tramite il cavo in dotazione, il subwoofer alle uscite
“speakers”diunamplicatoreintegratoodipotenza,monoostereo.
5. Volume: utilizzato per impostare il livello di uscita acustica del subwoofer.
6. Ethernet: per uso futuro, consentirà l'impiego di controller di terze parti.
7. Service:dautilizzarsipereventualiaggiornamentidelrmwaredelsubwoofer.
8. Ingresso alimentazione standard IEC: Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare il
subwoofer ad una presa di corrente.
9. Pulsante di abbinamento wireless: utilizzato per abbinare il ricevitore interno del subwoofer al
trasmettitore wireless opzionale.
Gravis II
1. Connettore Speakon©: consente, mediante il cavo fornito a corredo del subwoofer, il collegamento alle
uscitealtoparlantidiunamplicatoreintegratoodipotenza.Lafrequenzalimitesuperioreperilpresente
ingresso può essere regolata con la manopola Crossover.
2. Ingresso Line: consente, tramite un cavo terminato con spine RCA, il collegamento del subwoofer all’uscita
dilineadiunasorgenteAV(DVD,Blu-ray,ecc.)odiunamplicatore.Lafrequenzalimitesuperioreperil
presente ingresso può essere regolata con la manopola Crossover.
3. Ingresso LFE: consente, tramite un cavo terminato con spine RCA, il collegamento del subwoofer all’uscita
LFE(LowFrequencyEffects)diunasorgenteAV(DVD,Blu-ray,ecc.)odiunpreamplicatore/controllerAV.
Lafrequenzalimitesuperioreperilpresenteingressoèpressataedèparia120Hz.
4. Manopola .1/LFE: consentediregolareilvolumedelsubwooferquandosiutilizzal’ingressoLFE(connettoreRCA).
5. Manopola Hi/Low Level: consente di regolare il volume del subwoofer quando vengono utilizzati gli
ingressidilinea(connettoriRCA)odialtolivello(connettoreSpeakon©).
6. Manopola Crossover: consente di regolare la banda passante del subwoofer mediante la variazione della
frequenza di taglio superiore.
7. Interruttore Auto: quando nella posizione “Auto” il subwoofer si accende o si spegne automaticamente a
seconda della presenza o meno di segnale di ingresso.
8. Interruttore Phase: determina la polarità del segnale acustico di uscita. Può essere di aiuto nella
ottimizzazione della distribuzione delle basse frequenze nella sala di ascolto.
9. Presa di rete, interruttore e portafusibile.
10. LED ON/Stand-by

IT
7
4.3 COMANDI — REGOLAZIONE ATTRAVERSO LA APP
Il subwoofer è dotato di un avanzato sistema di controllo digitale incorporato. I potenziometri e i selettori rotativi
analogiciconvenzionali(adeccezionedelcontrollodelvolume)sonostatisostituitidaunprocessoredisegnale
digitale(DSP),checonsenteunaregolazionecomodaeprecisadelsubwoofer.Conl'aiutodiunasmartapp
personalizzata per il dispositivo, è possibile regolare comodamente tutti i parametri, dal volume alla frequenza
ditaglio,noallafaseeallafunzionedicalibrazioneautomatica.Ilsistemadicontrollodigitaleeliminainoltreil
rischiodimodicheindesiderateaicontrolliealleimpostazioni.Nota:percongurareeutilizzareilsubwooferè
necessario un dispositivo Android o iOS con Bluetooth 4.0 a bassa energia.
L'app"GRAVISSUBCONTROL"èscaricabiledaisitiApple®App Store®o Google®PlayStore®. Nella confezione
del subwoofer è inclusa una "Guida rapida" che descrive le funzionalità della app. Importante: il dispositivo
mobile deve supportare Bluetooth®Standard 4.0. La maggior parte dei dispositivi in commercio a metà del 2013
era compatibile con questa funzionalità. Se necessario, consultare la documentazione di accompagnamento
del dispositivo mobile o contattare la hotline del servizio di assistenza tecnica del produttore. Nota: nel caso in
cui il Suo dispositivo mobile richieda un codice a 4 cifre durante la procedura di abbinamento con il subwoofer,
utilizzare il codice seguente: “0000”.
Fareriferimentoalleimmaginidelcapitolo7(Illustrazioni).
Fareriferimentoalleimmaginidelcapitolo7(Illustrazioni).
5 POSIZIONAMENTO DEL/DEI SUBWOOFER
5.1 CONFIGURAZIONE AUDIO STEREO
5.2 CONFIGURAZIONE AUDIO/AUDIO-VIDEO MULTICANALE
LEGENDAPOSIZIONAMENTOSUBWOOFER
1. Consigliato per una riproduzione nitida dei bassi.
2. Congurazioneestremaperlamassimauscitaacustica.
NOTASesiutilizzanodueunitàsubwoofer,èvivamenteconsigliabileinstallarlel'unaasinistrael'altraadestra
dell'areadiascolto.Evitarediposizionareleunitàinmanierasimmetrical'unarispettoall'altra.
LEGENDAPOSIZIONAMENTOSUBWOOFER
Neldisegnosonoindicateleposizioniconsigliateper2subwoofer(unitàB=supplementare).
1. Consigliato per una riproduzione nitida dei bassi.
2. Congurazioneestremaperlamassimauscitaacustica.
3. Consigliatoperunariproduzionenitidadeibassi(subwoofersupplementare).
4. Congurazioneestremaperlamassimauscitaacustica(subwoofersupplementare).
NOTASesiutilizzanodueunitàsubwoofer,èvivamenteconsigliabileinstallarlel'unaasinistrael'altraadestra
dell'areadiascolto.Evitarediposizionareisubwooferinmanierasimmetrical'unarispettoall'altrarispettoal
punto di ascolto principale.
4.2 OPZIONI DI CONNESSIONE
Per il collegamento del subwoofer all’impianto audio fare riferimento, in base al modello, alle immagini del
capitolo7(Illustrazioni).

IT
8
EN
8
TABLE OF CONTENTS
1 General information 9
1.1 User information 9
1.2Warranty 9
2Safetyinformation 9
2.1Additionalsafetyrecommendations 10
2.2 Important notice 10
3 Unpacking instruction 11
3.1 Unpacking the subwoofer 11
3.2 String Grille 11
4 Connections 11
4.1 Backpanel functions and connectors 11
4.2 Connection options 13
4.3 Controls - Adjustment via the app 13
5 Positioning of the subwoofer/s 13
5.1Audiostereoconguration 13
5.2Audio/audio-multichannelvideoconguration 13
6TechnicalSpecications 32
7 Illustrations 42

IT
9
EN
9
1 GENERAL INFORMATION
Dear Customer,
WewouldliketothankandcongratulateyouforhavingchosenaSonusfaberpoweredsubwooferforusein
audioandaudio-visualsystems.Thissubwooferhasbeendesignedtoimmediatelyofferthemaximumlevel
ofsatisfaction,butsincewewantyoutoobtainthebestpossiblelisteningresultinfullsafety,pleasereadthis
instructionmanualcarefullybeforeinstallation.Shouldyouhaveanydoubtsorenquiries,pleasecontactyour
salespoint'stechnicalstaffortheofcialSonusfaberdistributorinyourcountry,orcontactSonusfaberdirectly.
Enjoyyourmusic!
1.1 USER INFORMATION
2 SAFETY INFORMATION
1. Readtheinstructionmanualcarefully.
2. Keep the manual for future consultation.
3. Respect all recommendations.
4. Follow all instructions.
5. Donotusetheunitinproximityofwater.
6. Cleantheappliancewithadry,smoothandsoftcloth.
7. Donotinstallthesubwooferinawaytoobstructthecorrectventilationoftherearheatdissipater.Install
the unit in compliance with the manufacturer's instructions.
8. Donotusetheunitinproximityofheatsources,suchasradiators,heaters,stovesorotherappliances
(includingtheampliers),whichproduceheat.
9. Protectthepowersupplycable,donotstandonitanddonotpinchit,especiallyincorrespondencewith
the plug, wall outlets and in the point it escapes from the appliance.
10. Onlyusetheaccessoriessuppliedandspeciedinthismanual.
11. Inordertopreventanyinjuries,when usingatrolleytomovethesubwoofer,proceedwithcautionsto
prevent the same from overturning.
12. Disconnect the subwoofer during electric storms or when it is not used for long periods of time.
13. For technical assistance, contact qualied staff. Technical assistance is necessary if the subwoofer is
damaged,e.g.forproblemswiththepowersupplycableoroftheplug,spilledliquidsorobjectsfalling
inside the appliance, exposure of the appliance to rain or humidity, abnormal operation or damage
following a fall.
14. Donotexposethesubwoofertospraysanddropsanddonotplacevasesoranyothercontainersofliquids
on the same.
15. TodisconnectthesubwooferfromtheACnetworkcompletely,disconnectthepowersupplyplugfromthe
power outlet side.
16. Thepowersupplyplugmustalwaysbeeasilyreached.
17. Warningsforpersonswearingpacemakers:remainatasafedistanceofatleast30cmfromthesubwoofer.
1.2 WARRANTY
TheSonusfabersubwoofersaredesignedandmanufacturedtomeetthehighestqualitystandards.Should,
however, a fault or a malfunction occur, the subwoofers are covered by warranty, in compliance with the
legislationinforceinthecountrywherethe subwooferswerepurchased.Inthesecases,pleasecontactthe
dealerfromwhomyoupurchasedyoursubwoofersandtaketheactionsindicatedbythelegislator.Furthermore,
toobtainrepairsunderwarranty,werecommend:
• keepingthereceiptasproofofpurchaseofthesubwoofer,toshowtotheretailerifnecessary;
• sendthesubwoofertoberepairedinitsoriginalpackagingtopreventanyfurtherdamageandincludea
description of the malfunctioning or defect detected;
• keepinmindthatthesubwooferwarrantycoverseverymanufacturingdefectaslonghasthesamehas
notbedismantled,modied,tamperedwithorusedinwaysorforusesnotenvisionedbythismanual.

IT
10
EN
10
1. Installthesubwooferinawaytoobtainthebeststabilitypossible.Ifthesubwooferispositioned
onasurfacethatisnottheoor,rstcheckthatthesurfacecansupporttheweight.Checkalso
thatthereisenoughfrictionbetweensubwooferandsurface,thiswillpreventanymovement
causedbyvibrationsduringuse.Ifnecessary,adhesiverubberfeetcanbepurchasedfromany
DIY shop.
2. Follow the connection diagram indicated in the instruction manual. If in doubt, contact the dealer.
3. Whentheaudiosystemisoperatingathighvolume,donotstopintheimmediatevicinityofthe
subwoofer.Excessivevicinitytothesystemcanseriouslydamagehearing.Keepchildrenata
safe distance of at least 50 cm from the subwoofer.
4. Thesubwoofergeneratesanelectromagneticeldthatis harmlessto humansandpets, but
whichcaninterferewiththecorrectoperationofelectronicequipment(suchasmonitorsorCRT
televisions)presentinthevicinity.Ifinterferenceoccurs,justslowlymovetheequipmentaway
from the subwoofer. As another precaution, it is recommended not to place credit cards or similar
magneticallyreadobjectsontopofthesubwoofer.
5. Thetechnology atthe baseofsubwooferoperationison theprinciples ofelectromagnetism.
Therefore, simultaneous use of appliances that generate electromagnetic elds is not
recommended, since it could affect subwoofer operation. Do not place the transmission devices,
suchasmobilephones,cordlesstelephonesandintercomsystems,etc.onthesubwoofer.
6. Keeptheamplier-subwoofersignalcablesseparatefromthemainscables.Thesecablescarry
analternatingvoltageatafrequencyof50Hz(60HzinJapanandtheUSA)andanintensitythat
canbehigh,andthusproduceanelectromagneticeldataudiofrequencyaroundthem.Ifaudio
signalandmainscablesarecoupled,anannoyinghummingnoisewillbeperceivedthroughthe
subwoofer.Ifthisoccurs,movetheaudiosignalandmainscablesawayfromeachother.
7. If the subwoofer does not operate, before contacting the technical after-sales, check the fuse is
notblownduetoamainspowersurge,forexample.Replacethefaultyfusewithoneofthetype
indicated on the rear plate of the subwoofer, near to the fuse-holder.
2.1 ADDITIONAL SAFETY RECOMMENDATIONS
Sonus faber gives the most careful attention to the realization of its products. Your subwoofer has been subjected
tostricterproduction,electromagneticcompatibilityandsafetytests.TheCEmarkcertiesthatthepurchase
meetsallrequirementsoftheEuropeanCommunityregardingconsumersafety.
The lightning ash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's
enclosurethatmaybeofsufcientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presenceof important operatingand maintenance (servicing) instructions intheliterature
accompanyingtheproduct.
2.2 IMPORTANT NOTICE

IT
11
EN
11
3 UNPACKING INSTRUCTION
TheSonusfabersubwooferhasbeenpackedinamannerthateffectivelypreservesit,whilemakingitsremoval
simple.
Wesuggest,however,thatyoufollowthefollowinggeneralrecommendations:
• keep all packaging material for future transport;
• donotwearanywatches,bracelets,rings,etc.,inordertoavoidscratchingthesubwooferduringunpacking.
Carefullyprotectthesubwooferfromcontactwithanymetalnishesofclothingworn,suchaszips,buttons,
buckles, rivets, etc.
PerformtheunpackingoperationsasindicatedbytheimagesinSection7(Illustrations).
If present, in case the string grille has to be removed, slide the bar pins out starting from the top and then proceed
downwards.RefertotheimagesinSection7(Illustrations).
3.1 UNPACKING THE SUBWOOFER
3.2 STRING GRILLE
Thesubwoofercouldbeveryheavy.Topreventinjuries,liftitwithcautionand,ifnecessary,request
the help of a second person. Check the product to make sure it is not damaged. If this is not the case,
donotconnectthesubwoofertoacurrentoutletandcontactthedealerimmediately.
4 CONNECTIONS
4.1 BACKPANEL FUNCTIONS AND CONNECTORS
Refer,dependingonthemodel,totheimagesinSection7(Illustrations).
Gravis I
1. Phase switch: settheoutputsignalpolarity.Thishelpsinchoosingthemostappropriatelowfrequency
distribution across the listening room.
2. Auto switch: when this switch is in the AUTO position, the subwoofer automatically switch on or off
dependingonthepresenceoftheinputsignal(s).
3. Crossover knob: adjuststhebandwidthofthesubwooferbysettingthelow-passcutofffrequency.
4. Hi/Low Level: adjuststhevolumewhentheLine(RCAplug)orSpeakerLevel(Speakon©connector)inputs
are used.
5. .1/LFE Level: adjuststhevolumewhentheLFE(RCAplug)inputisused.
6. LFE Input: byusinganRCAterminatedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertotheLFE(Low
frequencyEffects)outputofanAVplayer(DVD,Blu-ray,etc)orahometheatrecontroller/preamplier.The
upperfrequencylimitforthisinputisxedat120Hz.
7. Line Input: byusinganRCAterminatedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertothelineoutput
ofanAVplayer(DVD,Blu-ray,ecc.)oramplier.Theupperfrequencylimitforthisinputisvariableandis
setbythesubwoofer’scrossoverknob.
8. Speakon©Connector: byusingthesuppliedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertothespeaker
outputsofastereointegratedorpoweramplier.Theupperfrequencylimitforthisinputisvariableandis
setbythesubwoofer’scrossoverknob.
9. Mains plug, switch and fuse holder.
10. ON/Stand-by LED

IT
12
EN
12
Gravis III
1. RCA unbalanced line inputs:requiredtoconnectthesubwoofertotheL+RorLFEmonooutputofthepre-
amplier/AVreceiver.
2. XLR balanced line input: required to connect the subwoofer to pre-ampliers/AV receivers tted with
balanced outputs.
3. Speakon©Connector: allows connection of the subwoofer, via the cable supplied, to the “speaker” outputs of
amonoorstereointegratedorpoweramplier.
4. Volume: used to set the acoustic output level of the subwoofer.
5. Data network outlet:forfutureuse,itwillallowtheuseofthird-partycontrollers.
6. Service:touseforanyupdatingofthesubwooferrmware.
7. Standard IEC power supply input: Use the mains cable supplied to connect the subwoofer to the mains.
8. Wireless coupling button: used to couple the internal receiver of the subwoofer to the optional wireless
transmitter.
9. Voltage selector.
Gravis V and Gravis VI
1. Power supply switch:main on/offswitch ofthe subwooferunit. The automaticon/offfunctioncan be
selected via the app for dedicated smartphone.
2. RCA unbalanced line inputs:usedtoconnectthesubwoofertotheL+RorLFEstereooutputofthepre-
amplier/AVreceiver.
3. XLR balanced line input:tousewiththepre-amplier/AVreceiversttedwithbalancedoutputs.
4. Speakon©Connector: allows connection of the subwoofer, via the cable supplied, to the “speaker” outputs
ofamonoorstereointegratedorpoweramplier.
5. Volume: used to set the acoustic output level of the subwoofer.
6. Ethernet: used to set the acoustic output level of the subwoofer.
7. Service:touseforanyupdatingofthesubwooferrmware.
8. Standard IEC power supply input: Use the mains cable supplied to connect the subwoofer to the mains.
9. Wireless coupling button: used to couple the internal receiver of the subwoofer to the optional wireless
transmitter.
Gravis II
1. Speakon©Connector: byusingthesuppliedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertothespeaker
outputsofastereointegratedorpoweramplier.Theupperfrequencylimitforthisinputisvariableandis
setbythesubwoofer’scrossoverknob.
2. Line Input: byusinganRCAterminatedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertothelineoutputof
anAVplayer(DVD,Blu-ray,ecc.)oramplier.Theupperfrequencylimitforthisinputisvariableandisset
bythesubwoofer’scrossoverknob.
3. LFE Input: byusinganRCAterminatedcable,allowstheconnectionofthesubwoofertotheLFE(Low
frequencyEffects)outputofanAVplayer(DVD,Blu-ray,etc)orahometheatrecontroller/preamplier.The
upperfrequencylimitforthisinputisxedat120Hz.
4. .1/LFE Level: adjuststhevolumewhentheLFE(RCAplug)inputisused.
5. Hi/Low Level: adjuststhevolumewhentheLine(RCAplug)orSpeakerLevel(Speakon©connector)inputs
are used.
6. Crossover knob: adjuststhebandwidthofthesubwooferbysettingthelow-passcutofffrequency.
7. Auto switch: when this switch is in the AUTO position, the subwoofer automatically switch on or off
dependingonthepresenceoftheinputsignal(s).
8. Phase switch: settheoutputsignalpolarity.Thishelpsinchoosingthemostappropriatelowfrequency
distribution across the listening room.
9. Mains plug, switch and fuse holder.
10. ON/Stand-by LED

IT
13
EN
13
4.3 CONTROLS – ADJUSTMENT VIA THE APP (products provided with this feature, only)
4.2 CONNECTION OPTIONS
Thesubwooferhasanadvancedbuilt-indigitalcontrolsystem.Theconventionalanaloguerotarypotentiometersand
selectorswitches(withexceptionofthevolumecontrol)havebeenreplacedbyadigitalsignalprocessor(DSP),which
allowseasyandaccurateadjustmentofthesubwoofer.Withtheaidofacustomisedsmartapp,itispossibletoeasily
adjustallparameters,fromthevolumetothecut-offfrequency,uptothephaseandautomaticcalibrationfunction.
Thedigitalcontrolsystemalsoeliminates theriskofundesiredmodicationtothecontrolsandsettings.Note:to
congureandusethesubwoofer,anAndroidoriOSdevicewithlowenergyBluetooth4.0isnecessary.
The"GRAVISSUBCONTROL"appcanbedownloadedfromtheApple®App Store®or Google®PlayStore®sites. A
"Quick Guide" is included in the subwoofer packaging, which describes the functionalities of the app.
Important: the mobile device must support Standard 4.0 Bluetooth®.Mostofthedevicesonthemarkethalfway
through2013werecompatiblewiththisfunctionality.Ifnecessary,consultthedocumentationaccompanyingthe
mobiledeviceorcontactthemanufacturer'stechnicalafter-saleshotline.Note:ifyourmobiledevicerequiresa4-digit
code during the coupling procedure with the subwoofer, use the following code: “0000”.
Fortheconnectionofthesubwoofertotheaudiosystem,refer,dependingonthemodel,tooneoftheschemes
inSection7(Illustrations).
RefertotheimagesinSection7(Illustrations).
RefertotheimagesinSection7(Illustrations).
5 POSITIONING OF THE SUBWOOFER/S
5.1 AUDIO STEREO CONFIGURATION
5.2 MULTICHANNEL AUDIO/AUDIO-VIDEO CONFIGURATION
SUBWOOFERPOSITIONINGKEY
1. Recommended for clear reproduction of the bass sounds.
2. Extremecongurationformaximumacousticoutput.
NOTEIftwosubwooferunitsareused,itisgreatlyrecommendedtoinstalloneontheleftandoneontheright
ofthelisteningarea.Donotpositiontheunitssymmetricallytoeachother.
SUBWOOFERPOSITIONINGKEY
Thediagramindicatesthepositionsrecommendedfor2subwoofers(unitB=additional).
1. Recommended for clear reproduction of the bass sounds.
2. Extremecongurationformaximumacousticoutput.
3. Recommendedforclearreproductionofthebasssounds(additionalsubwoofer).
4. Extremecongurationformaximumacousticoutput(additionalsubwoofer).
NOTEIftwosubwooferunitsareused,itisgreatlyrecommendedtoinstalloneontheleftandoneontherightof
thelisteningarea.Donotpositionthesubwooferssymmetricallytoeachotherwithrespecttothemainlistening
point.

DE
14
INHALTSANGABE
1 Allgemein informationen 15
1.1 Benutzerinformationen 15
1.2 Garantie 15
2 Sicherheitsinformationen 15
2.1WeitereSicherheitsempfehlungen 16
2.2WichtigeHinweis 16
3 Auspacken 17
3.1 Auspacken des Subwoofers 17
3.2 Kabelspann-Blende 17
4 Anschlüsse 17
4.1 Rückwand – Funktionen und Anschlüsse 17
4.2 Anschlussoptionen 19
4.3Bedienelemente-EinstellungmittelsApp 19
5Aufstellungdes(r)Subwoofer(s) 19
5.1Audio-Stereo-Konguration 19
5.2Audiobzw.Audio-Video-Mehrkanal-Konguration 19
6TechnischeSpezikationen 32
7 Abbildungen 42

DE
15
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Verehrter Kunde,
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Sonus faber Subwoofers zur Nutzung in Ihrer Audio- bzw.
Audio-Video-Anlage.DieserSubwooferwurdekonzipiert,umIhnenunmittelbarhöchsteZufriedenheitzubescheren.
Da es jedoch in unserem präzisen Interesse liegt, dass Sie den bestmöglichen Hörgenuss erfahren und dies in
völliger Sicherheit geschieht, raten wir Ihnen, diese Gebrauchsanleitung vor der Installation aufmerksam zu lesen.
ImFallvonZweifelnoderUngewissheiten,bittenwirSie,sichandesTechniker-TeamIhresVertrauenshändlers,den
ofziellenVertriebshändlerSonusfaberinIhremLandoderdirektanSonusfaberzuwenden.
WirwünschenIhneneinenunbeschwertenMusikgenuss!
1.1 BENUTZERINFORMATIONEN
2 SICHERHEITSHINWEISE
1. Die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.
2. Die Gebrauchsanleitung für ein späteres Nachschlagen aufbewahren.
3. Sämtliche Hinweise beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. DieGerätenichtinderNähevonWasserbenutzen.
6. DasGerätmiteinemtrockenen,glattenundweichenTuchreinigen.
7. Den Subwoofer nicht derart installieren, dass die ordnungsgemäße Belüftung des rückseitigen Kühlkörpers
behindert wird. Das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren.
8. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren, wie Heizkörpern, Heizungen, Öfen oder
anderenGeräten(einschließlichVerstärker),dieWärmeerzeugen.
9. Das Netzkabel schützen, nicht darauf zu treten oder es abklemmen, insbesondere am Stecker, an der
Steckdose oder am Geräteeinlass.
10. Nurdasdazugehörige,mitgelieferteundindieserGebrauchsanweisungaufgeführteZubehörverwenden.
11. WirdfürdieVersetzungendesSubwooferseinWagenbenutzt,vorsichtigvorgehen,umeinUmkippen
desselben und mögliche Unfälle zu vermeiden.
12. DenSubwooferbeiGewitternoderwennerlängereZeitnichtgebrauchtwird,vomNetztrennen.
13. Sich für den technischen Kundendienst an Fachpersonal wenden. Der technische Kundendienst ist in den
Fällen erforderlich, in denen der Subwoofer beschädigt ist, zum Beispiel aufgrund von Problemen am
Netzkabel oder dem Stecker, im Fall des Verschüttens oder des Falls von Flüssigkeiten oder Gegenständen
in das Geräteinnere, der Aussetzung desselben des Regens oder der Feuchtigkeit, Störungen oder
versehentlichen Stürzen.
14. DenSubwooferkeinenSpritzernundTropfenaussetzenundkeineVasenoderandereFlüssigkeitsbehälter
darauf abstellen.
15. Um den Subwoofer vollständig vom Netz zu trennen, den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose
ziehen.
16. Der Stecker des Netzkabels muss stets gut zu erreichen sein.
17. HinweisfürTrägervonHerzschrittmachern:Stetseinen.
1.2 GARANTIE
Die Subwoofer von Sonus faber wurden entwickelt und gebaut, um den strengsten Qualitätsnormen zu entsprechen. Im
FalleinesDefektsodereinerStörungistderSubwoofervoneinerGarantieimEinklangmitderRechtsprechungdesLandes
gedeckt, in dem der Subwoofer erworben wurde. In diesen Fällen sind Sie gebeten, den Händler zu kontaktieren, bei dem
Sie den Kauf getätigt haben und die gesetzlich angegebenen Maßnahmen zu treffen. Um Reparaturen unter Garantie zu
erhalten, raten wir:
• Den Kaufbeleg des Subwoofers aufzubewahren, der dem Händler falls erforderlich vorzulegen ist;
• Den zu reparierenden Subwoofer in seiner Originalverpackung versenden, um weiter Beschädigungen zu
vermeiden und eine Beschreibung des festgestellten Defekts bzw. der Störung beilegen;
• Daran denken, dass die Garantie des Subwoofers jeglichen Fertigungsmangel abdeckt, sofern dieser nicht
demontiert,verändert, manipuliert oder aufnicht inder vorliegendenBetriebsanleitung vorgeseheneWeiseoder
unsachgemäß gebraucht wurde.

DE
16
1. DenSubwooferderartinstallieren,dassdiebestmöglicheStabilitäterhaltenwird.WirdderSubwooferauf
eineranderenOberächealsderdesFußbodensplatziert,vorAllemüberprüfen,dassdieseOberäche
demGewichtdesselbenstandhält.Weiterhinprüfen,dasszwischendemSubwooferundderOberäche
genügend Haftreibung besteht: Dies verhindert während der Benutzung Bewegungen aufgrund der
Vibrationen. Falls erforderlich, können in jedem Heimwerkergeschäft selbstklebende Gummiuntersätze
erworben werden.
2. Befolgen Sie den in der Bedienungsanleitung stehenden Anschlussplan. Im Zweifelsfall, den Händler
kontaktieren.
3. WenndieAudioanlagebeihoherLautstärkebetriebenwird,vermeiden,sichinunmittelbarerNähedes
Subwoofers aufzuhalten. Die übermäßige Nähe zum System kann schwerwiegende Gehörschäden
verursachen. Kinder in einem Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm vom Subwoofer halten.
4. Der Subwoofer erzeugt ein für Menschen und Haustiere unschädliches elektromagnetisches Feld,
das jedoch den ordnungsgemäßen Betrieb von etwaigen elektronischen Geräten (wie Monitor oder
Röhrenfernseher)in dessenNähe beeinträchtigenkönnte. SolltenInterferenzenauftreten,reichtes,die
Geräte langsam vom Subwoofer zu entfernen. Als weitere Vorsichtsmaßnahme wird empfohlen, keine
Kreditkarten oder ähnliche Magnet-Ablesevorrichtungen auf die Oberseite des Subwoofers zu legen.
5. Die Technologie, auf die der Betrieb des Subwoofers gründet, beruht auf den Grundsätzen des
Elektromagnetismus. Es wird daher vom gleichzeitigen Gebrauch von Geräten abgeraten, die starke
elektromagnetische Felder erzeugen, da diese sich auf den ordnungsgemäßen Betrieb des Subwoofers
auswirken könnten. Vermeiden, auf dem Subwoofer Übertragungsgeräte wie Mobiltelefone,
Schnurlostelefone, Gegensprechanlagen usw. abzulegen.
6. Die Signalkabel vom Verstärker zum Subwoofer von den Netzkabeln getrennt halten. Letztere führen
Wechselspannung bei einer Frequenz von 50Hz (in Japan und den USA beträgt die Frequenz 60Hz)
und eine möglicherweise hohe Stromstärke. Dadurch entsteht in ihrer Nähe ein elektromagnetisches
Feld auch im Bereich der hörbaren Frequenzen. Falls Signal- und Versorgungskabel gekoppelt werden,
wird ein störendes Brummen im Subwoofer wahrgenommen. Tritt dies auf, die Signalkabel und die
Versorgungskabel voneinander entfernen.
7. Sollte der Subwoofer nicht funktionieren, vor der Inanspruchnahme des Kundendienstes prüfen, ob die
Sicherung aufgrund eines Spannungsstoßes der Netzspannung nicht durchgebrannt ist. Die defekte
Sicherung nur durch eine andere des auf der Rückseite des Subwoofers in der Nähe des Sicherungshalters
angegebenenTypsersetzen.
2.1 WEITERE SICHERHEITSHINWEISE
Sonus faber widmet der Herstellung seiner Produkte die größte Sorgfalt. Ihr Subwoofer wurde den strengsten
Produktions-,ElektromagnetischeVerträglichkeits-undSicherheitstestsunterzogen.DasCE-Zeichenbescheinigt
dieEntsprechungmitallenAnforderungenderEuropäischenUnionaufdemGebietderVerbrauchersicherheit.
DasBlitzsymbolineinemgleichseitigenDreieckweistdenBenutzeraufdasVorliegenvon
gefährlichen, nicht isolierten Spannungen im Inneren des Gerätegehäuses hin, die eine
genügende Stärke aufweisen, um ein Stromschlagrisiko für die Personen darzustellen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorliegen von
wichtigen Anleitungen zum Gebrauch und zur Instandhaltung in der Begleitdokumentation
des Produkts hinweisen.
2.2 WICHTIGE HINWEIS

DE
17
3 AUSPACKEN
Die Subwoofer sind so verpackt, dass sie wirksam geschützt und sich gleichzeitig leicht entnehmen lassen.
Trotzdemempfehlenwir,diefolgendenallgemeinenHinweisezubefolgen:
• SämtlichesVerpackungsmaterialfüreinenetwaigenzukünftigenTransportaufbewahren;
• Keine Uhren, Armbänder, Ringe usw. tragen, um zu vermeiden, dass der Subwoofer und dessen
Verzierungen beim Auspacken verkratzt werden. Den Subwoofer ebenso vor dem Kontakt mit etwaigen
Metallbeschlägen der getragenen Kleidung, wie Reißverschlüsse, Knöpfe, Gürtelschnallen, Nieten usw.
schützen.
BeachtenSiezumAuspackendieBilderinKapitel7(Abbildungen).
Sollen die Drahtspannblenden entfernt werden, sind - von oben nach unten - die Stifte der Stäbchen
herauszuziehen.BeachtenSiedazudieAbbildungeninKapitel7(Abbildungen).
3.1 AUSPACKEN DES SUBWOOFERS
3.2 KABELSPANN-BLENDE
Die Subwoofer sind ziemlich schwer. Die Geräte zur Vermeidung von Verletzungen vorsichtig
heben: überprüfen, dass das Gerät keine Schäden aufweist; wenden Sie sich andernfalls
unmittelbaranIhrenHändler.BeierkennbarenTransportschädendarfderSubwoofernichtan
eineWechselstrombuchseangeschlossenwerden
4 ANSCHLÜSSE
4.1 RÜCKWAND – FUNKTIONEN UND ANSCHLÜSSE
BeachtenSiedazu,jenachModell,dieAbbildungeninKapitel7(Abbildungen).
Gravis I
1. Phasenschalter: Bestimmt die Polarität des akustischen Ausgangssignals. Kann zur Optimierung der
Niederfrequenzverteilung im Klangspektrum hilfreich sein.
2. Auto-Schalter: Stehter auf “Auto”, schaltet sich derSubwooferje nach vorhandenemEingangssignal
automatisch ein und aus.
3. Crossover-Drehgriff: Ermöglicht die Einstellung der Bandbreite des Subwoofers mittels Variation der
hohen Frequenzen.
4. Lautstärkenregler: ErmöglichtdieEinstellungderLautstärkedesSubwoofers,wenndieSignaleingänge
(RCA-Stecker)oderBoxeneingänge(Speakon©-Stecker)verwendetwerden.
5. 1/LFE Regler: ErmöglichtdieEinstellungderLautstärkedesSubwoofers,wennderLFE-Eingang(RCA-
Stecker)verwendetwird.
6. LFE-Eingang: ErmöglichtübereinKabelmitRCA-SteckerdenAnschlussdesSubwoofersandenLFE-
Ausgang (Low Frequency Effects) eines AV-Geräts (DVD, Blu-ray, etc.) oder eines AV-Vorverstärkers/
Controllers.DerobereFrequenzbereichistbeidiesemEingangauf120Hzeingestellt.
7. Line-Eingang: Ermöglicht über ein Kabel mit RCA-Stecker den Anschluss des Subwoofers an den
SignalausgangeinesAV-Geräts(DVD,Blu-ray,etc.)odereinesVerstärkers.DerobereFrequenzbereichfür
diesenEingangkannmitdemCrossover-Drehgriffeingestelltwerden.
8. Speakon©-Anschluss: Ermöglicht über das im Lieferumfang des Subwoofers enthaltene Kabel den
Anschluss an die Boxenausgänge eines integrierten Verstärkers oder Leistungsverstärkers. Der obere
FrequenzbereichfürdiesenEingangkannmitdemCrossover-Drehgriffeingestelltwerden.
9. Netzbuchse, Schalter und Sicherungshalter.
10. LED ON/Standby

DE
18
Gravis V und Gravis VI
1. Versorgungsschalter: Haupt-Ein-bzw.AusschalterdesSubwoofers.DasautomatischeEin-bzw.Ausschalten
kann über die spezielle App für Smartphone gewählt werden.
2. Unausgeglichene RCA(Cinch)-Eingänge: Sie dienen der Verbindung des Subwoofers mit dem Stereo-
AusgangL+RoderMonoausgangLFEdesVorverstärkersbzw.desAV-Receivers.
3. Ausgeglichene XLR-Eingänge: Er dient der Verbindung des Subwoofers mit ausgewogenen Ausgängen
versehenen AV-Receivern bzw. -Vorverstärkern.
4. Speakon©-Anschluss: Ermöglicht den Anschluss des Subwoofers mittels des mitgelieferten Kabels an die
„Speaker“-Ausgänge eines integrierten oder Leistungs-Mono- oder Stereo-Verstärkers.
5. Lautstärke: DientderEinstellungderStufederakustischenAusgangsleistungdesSubwoofers.
6. Ethernet: FürzukünftigeVerwendung,sieermöglichtdenEinsatzvonControllernseitensDritter.
7. Service: Für etwaige Aktualisierungen der Firmware des Subwoofers zu verwenden.
8. IEC-Norm-Netzbuchse: Das mitgelieferte Netzkabel verwenden, um den Subwoofer mit einer Steckdose zu
verbinden.
9. Wireless-Verbindungstaste: Um den internen Empfänger des Subwoofers auf den optionalen Wireless-
Sender abzustimmen.
Gravis III
1. Unausgeglichene RCA(Cinch)-Eingänge: Sie dienen der Verbindung des Subwoofers mit dem Stereo-
AusgangL+RoderMonoausgangLFEdesVorverstärkersbzw.desAV-Receivers.
2. Ausgeglichener XLR-Eingang: ErdientderVerbindungdesSubwoofersmitausgewogenenAusgängen
versehenen AV-Receivern bzw. -Vorverstärkern.
3. Speakon©-Anschluss: ErmöglichtdenAnschlussdesSubwoofersmittelsdesmitgeliefertenKabelsandie
„Speaker“-Ausgänge eines integrierten oder Leistungs-Mono- oder Stereo-Verstärkers.
4. Lautstärke: DientderEinstellungderStufederakustischenAusgangsleistungdesSubwoofers.
5. Datennetzbuchse: FürzukünftigeVerwendung,sieermöglichtdenEinsatzvonControllernseitensDritter.
6. Service: Für etwaige Aktualisierungen der Firmware des Subwoofers zu verwenden.
7. IEC-Norm-Netzbuchse: Das mitgelieferte Netzkabel verwenden, um den Subwoofer mit einer Steckdose
zu verbinden.
8. Wireless-Verbindungstaste: UmdeninternenEmpfängerdesSubwoofersaufdenoptionalenWireless-
Sender abzustimmen.
9. Spannungswähler.
Gravis II
1. Speakon©-Anschluss: Ermöglicht über das im Lieferumfang des Subwoofers enthaltene Kabel den
Anschluss an die Boxenausgänge eines integrierten Verstärkers oder Leistungsverstärkers. Der obere
FrequenzbereichfürdiesenEingangkannmitdemCrossover-Drehgriffeingestelltwerden.
2. Line-Eingang: Ermöglicht über ein Kabel mit RCA-Stecker den Anschluss des Subwoofers an den
SignalausgangeinesAV-Geräts(DVD,Blu-ray,etc.)odereinesVerstärkers.DerobereFrequenzbereichfür
diesenEingangkannmitdemCrossover-Drehgriffeingestelltwerden.
3. LFE-Eingang: ErmöglichtübereinKabelmitRCA-SteckerdenAnschlussdesSubwoofersandenLFE-
Ausgang (Low Frequency Effects) eines AV-Geräts (DVD, Blu-ray, etc.) oder eines AV-Vorverstärkers/
Controllers.DerobereFrequenzbereichistbeidiesemEingangauf120Hzeingestellt.
4. .1/LFE Regler: ErmöglichtdieEinstellungderLautstärkedesSubwoofers,wennderLFE-Eingang(RCA-
Stecker)verwendetwird.
5. Lautstärkenregler: ErmöglichtdieEinstellungderLautstärkedesSubwoofers,wenndieSignaleingänge
(RCA-Stecker)oderBoxeneingänge(Speakon©-Stecker)verwendetwerden.
6. Crossover-Drehgriff: Ermöglicht die Einstellung der Bandbreite des Subwoofers mittels Variation der
hohen Frequenzen.
7. Auto-Schalter: Stehter auf “Auto”, schaltet sich derSubwooferje nach vorhandenemEingangssignal
automatisch ein und aus.
8. Phasenschalter: Bestimmt die Polarität des akustischen Ausgangssignals. Kann zur Optimierung der
Niederfrequenzverteilung im Klangspektrum hilfreich sein.
9. Netzbuchse, Schalter und Sicherungshalter.
10. LED ON/Standby
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Sonus Faber Subwoofer manuals