Sonus Faber GRAVIS V User manual



Class & Power

2
SOMMARIO
TABLE OF CONTENTS
1 Informazioni generali 6
1.1 Informazioni per l’utente 6
2 Informazioni di sicurezza 6
2.1 Ulteriori informazioni di sicurezza 7
2.2 Avviso importante 7
3 Istruzioni per il disimballo 8
3.1 Disimballo di Gravis V 8
3.2 Disimballo di Gravis VI 9
4 Connessioni 10
4.1 Gravis V - Connessioni sul pannello posteriore 10
4.2 Gravis VI - Connessioni sul pannello posteriore 11
4.3 Comandi - Regolazione attraverso la app 12
4.4 Opzioni di connessione 13
5 Posizionamento del/dei subwoofer 14
5.1Congurazionestereo 14
5.2Congurazionemulticanale 15
6 Garanzia 16
7 Dichiarazione di conformità 16
8 Scheda tecnica 61
8.1 Subwoofer attivo Sonus faber Gravis V 62
8.1 Subwoofer attivo Sonus faber Gravis VI 63
1 General information 20
1.1 User information 20
2 Safety information 20
2.1 Additional safety recommendations 21
2.2 Important notice 21
3 Unpacking instruction 22
3.1 Unpacking Gravis V 22
3.2 Unpacking Gravis VI 23
4 Connections 24
4.1 Gravis V - rear panel connection 24
4.2 Gravis VI - rear panel connection 25
4.3 Controls — APP Required 26
4.4 Connections options 27
5 Subwoofer(s) positioning 28
5.1Stereoconguration 28
5.2Multichannelconguration 29
6 Warranty 30
7 Declaration of conformity 30
8Technicalspecications 61
8.1 Sonus faber Gravis V Active Subwoofer 62
8.2 Sonus faber Gravis VI Active Subwoofer 63

3
SOMMAIRE
INHALTSVERZEICHNIS
1 Informations générales 34
1.1 Informations pour l’utilisateur 34
2 Consignes de sécurité 34
2.1 Recommandations de sécurité supplémentaire 35
2.2 Avis important 35
3 Instruction de déballage 36
3.1 Désemballage du subwoofer Gravis V 36
3.2 Désemballage du subwoofer Gravis VI 37
4 Connexion 38
4.1 Gravis V - Connexion du panneau arrière 38
4.2 Gravis VI - Connexion du panneau arrière 39
4.3 Commandes - App requise 40
4.4 Options de connexion 41
5 Positionnement de caisson/s) de basses 42
5.1Congurationstéréo 42
5.2Congurationmulti-canal 43
6 Garantie 44
7 Declaration de conformité 44
8Technicalspecications 61
8.1 Caisson de basses Active Gravis V Sonus faber 62
8.2 Caisson de basses Active Gravis VI Sonus faber 63
1 Allgemein informationen 48
1.1 Benutzerinformationen 48
2 Sicherheitsinformationen 48
2.1 Weitere Sicherheitsempfehlungen 49
2.2 Wichtige Nachricht 49
3 Anweisungen zum auspacken 50
3.1 Gravis V auspacken 50
3.2 Gravis VI auspacken 51
4 Anschlüsse 52
4.1 Gravis V - Anschlusse auf der Rückseite 52
4.2 Gravis VI - Anschlusse auf der Rückseite 53
4.3 Steuerungen - App erforderlich 54
4.4 Anschlussmöglichkeiten 55
5 Positionierung des/der Subwoofer 56
5.1Stereokonguration 56
5.2Multichannel-Konguration 57
6 Garantie 58
7 Erklärung der Übereinstimmung 58
8TechnischeSpezikationen 61
8.1 Sonus faber Gravis V Active Subwoofer 62
8.2 Sonus faber Gravis VI Active Subwoofer 63

4

5
ITALIANO

IT
6
1 INFORMAZIONI GENERALI
Gentile Cliente,
desideriamo ringraziarLa e complimentarci con Lei per avere acquistato un subwoofer Sonus faber
Gravis per l'impiego nei Suoi impianti audio-video. I subwoofer Gravis sono stati progettati per offrirLe
immediatamente il massimo grado di soddisfazione, ma poiché è nostro preciso interesse che Lei ottenga
il miglior risultato possibile nell’ascolto e che ciò avvenga nella piena sicurezza, Le consigliamo di leggere
attentamente questo manuale di istruzioni prima di procedere all'installazione. In caso di dubbi o perplessità,
LainvitiamoarivolgersiallostafftecnicodelSuopuntovenditadiducia,deldistributoreufcialeSonus
faber nel Suo paese o a contattare direttamente Sonus faber.
Buona musica!
1.1 INFORMAZIONI PER L’UTENTE
2 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
2. Conservare il manuale per la consultazione futura.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l'unità in prossimità di acqua.
6. Pulire l'apparecchio con un panno asciutto, liscio e morbido.
7. Non installare il subwoofer in modo tale da ostacolare la corretta ventilazione del dissipatore di calore
posteriore. Installare l'unità in conformità alle istruzioni del produttore.
8. Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi
(inclusigliamplicatori)cheproduconocalore.
9. Nontentaredimodicarelaspinapolarizzataoconmessaaterrapernoninciarnelasicurezza.Una
spina polarizzata è composta di due lame, una delle quali più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra è composta da due lame, più un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono
forniti per la sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce correttamente nella presa, consultare un
elettricista per far sostituire la presa obsoleta.
10. L'unità deve essere inserita in una presa di corrente collegata al sistema di messa a terra.
11. Proteggere il cavo di alimentazione, non calpestarlo e non comprimerlo, specialmente in corrispondenza
della spina, di prese a parete e nel punto in cui fuoriesce dall'apparecchio.
12. Utilizzaresololeperifericheogliaccessorispecicatidalproduttore.
13. Quando si usa un carrello, spostare con cautela la combinazione carrello-unità per evitare che possa
ribaltarsi causando lesioni.
14. Scollegare l'unità durante i temporali o quando non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.
15. Perl'assistenzatecnicarivolgersiapersonalequalicato.L'assistenzatecnicaènecessarianelcasoin
cui l'unità sia danneggiata, ad esempio per problemi del cavo di alimentazione o della spina, in caso di
rovesciamento o caduta di liquidi e oggetti all'interno dell'unità, esposizione della stessa alla pioggia e
all'umidità, malfunzionamenti o cadute accidentali.
16. Non esporre l'unità a schizzi e gocce e non appoggiare su di essa vasi o altri contenitori di liquidi.
17. Per scollegare del tutto l'unità dalla rete CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente CA.
18. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente raggiungibile.
19. Avvertenza per i portatori di pacemaker: mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il diffusore e il
dispositivo impiantato.

IT
7
1. Installare i diffusori in modo tale da ottenere la migliore stabilità possibile. Se il diffusore viene
posizionatosuunasuperciediversadaquelladelpavimento,vericareinnanzituttochetalesupercie
siaingradodisostenereilpesodel/deisubwoofer.Vericareinoltrechevisiaabbastanzaattritotra
ildiffusoreelasupercie:ciòeviteràqualsiasimovimentocausatodallevibrazionidurantel'uso.Se
necessario, è possibile acquistare piedini adesivi in gomma presso qualsiasi negozio di bricolage.
2. Seguire schema di collegamento indicato nel manuale di istruzioni. In caso di dubbi, contattare il
rivenditore.
3. Quando l'impianto audio è in funzione a volume elevato, evitare di stazionare nelle immediate vicinanze
del sistema di diffusori. L'eccessiva vicinanza al sistema può danneggiare gravemente l'udito. Mantenere
i bambini a una distanza di sicurezza di almeno 50 cm dai diffusori.
4. L'unità subwoofer produce un campo elettromagnetico innocuo per gli esseri umani e gli animali
domestici, ma che può interferire con il corretto funzionamento di eventuali apparecchiature elettroniche
(qualimonitorotelevisoriatubocatodico)presentinellesuevicinanze.Sesivericanointerferenze,
è sufciente allontanare lentamente le apparecchiature dall'unità. Come ulteriore precauzione, si
consiglia di non appoggiare carte di credito o oggetti di lettura magnetica simili sulla parte superiore
del sistema di diffusori.
5. La tecnologia alla base del funzionamento dei diffusori si basa sui principi dell'elettromagnetismo. Si
consiglia pertanto di evitare l'utilizzo di apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, in
quantopotrebberoinuiresulcorrettofunzionamentodeldiffusore.Evitarediappoggiaresuisistemi
di diffusori dispositivi di trasmissione quali telefoni cellulari, telefoni cordless, sistemi di interfono ecc.
6. Mantenereseparatiicavidisegnaleamplicatore-diffusoredaicavidialimentazione(reteelettrica).
Questi ultimi convogliano una tensione alternata alla frequenza di 50Hz (60Hz in Giappone e negli
Stati Uniti) e a un'intensità che può essere elevata e producono pertanto attorno ad essi un campo
elettromagnetico di frequenze audio. In caso di accoppiamento tra cavi di collegamento e cavi di
alimentazione, la conseguenza sarà l'emissione di un fastidioso ronzio attraverso il subwoofer. Se ciò
siverica,allontanaretraloroicavidicollegamentoeicavidialimentazione.
7. Collegamenti dei fusibili: vari tipi di guasti ai subwoofer o ai diffusori attivi possono far saltare il fusibile.
In caso di rottura del fusibile, sostituire il fusibile guasto solo il tipo di fusibile corretto avente il valore
nominale indicato sulla piastra posteriore del subwoofer, vicino al portafusibile.
2.1 ULTERIORI INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Sonus faber dedica la massima cura alla realizzazione dei suoi prodotti. Ognuno di essi è ufcialmente
certicatoconilmarchioCEnell'UnioneeuropeaeTUVnegliStatiUnitieinCanada.CiòsignicacheilSuo
subwoofer Gravis è stato sottoposto ai test di produzione e sicurezza più rigorosi al mondo. Il marchio CE
certicachel'acquistosoddisfatuttiirequisitidell'Unioneeuropeainmateriadisicurezzadeiconsumatori.
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore
della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'involucro del prodotto,
chepossonoavereun'intensitàsufcienteacostituireunrischiodiscossaelettricaper
le persone.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'u tilizzo e la manutenzione nella documentazione
che accompagna il prodotto. .
2.2 AVVISO IMPORTANTE
CAUTION - ATTENTION - VORSICHT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
GEFHAR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OFFNEN
CAUTION - ATTENTION - VORSICHT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
GEFHAR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OFFNEN

IT
8
3 ISTRUZIONI PER IL DISIMBALLO
IsubwooferGravissonostatiimballatiinmodotaledapreservarliefcacementeealtempostessorendere
semplice la loro estrazione.
Suggeriamo comunque di seguire le seguenti raccomandazioni generali:
• conservare tutto il materiale di imballaggio per ogni futuro trasporto;
• nonindossareorologi,braccialetti,anelliecc.perevitaredigrafareidiffusorieleloronituredurante
ildisimballo.Proteggereconlastessacuraidiffusoridalcontattoconeventualinitureinmetallodei
vestiti indossati, come cerniere, bottoni, fermagli per cinture, rivetti, ecc.
3.1 DISIMBALLO DI GRAVIS V

IT
9
3.2 DISIMBALLO DI GRAVIS VI
ATTENZIONE! I diffusori Gravis V e VI sono piuttosto pesanti. Per evitare infortuni, sollevarli
con la massima cautela: controllare il prodotto per accertarsi che non sia danneggiato; in
caso contrario, contattare immediatamente il rivenditore. Non collegare il subwoofer a una
presa di rete CA se si riscontrano danni dovuti al trasporto.
CAUTION - ATTENTION - VORSICHT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
GEFHAR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OFFNEN

IT
10
7623
4
8 1
95
WUO-WBT1012
NKR-SWA12
7985A-WBT1012
4441A-SWA12
CAUTION - ATTENTION - VORSICHT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
GEFHAR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OFFNEN
4 CONNESSIONI
4.1 GRAVIS V - CONNESSIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
1. Interruttore di alimentazione: interruttore principale di accensione/spegnimento dell'unità subwoofer.
La funzione di accensione/spegnimento in automatico è disponibile attraverso l'app per smartphone
dedicata.
2. Ingresso linea RCA: la connessione a livello di linea è utilizzata per collegare il subwoofer all'uscita
stereoL+RoLFEdelpre-amplicatore/ricevitoreAV.
3. Ingresso linea bilanciata XLR:dautilizzareconiricevitoridipre-amplicatori/AVdotatidiusciteXLR.
4. Connettore Speakon©: consente di collegare, tramite il cavo in dotazione, il subwoofer alle uscite dei
diffusoridiunamplicatorestereointegratoodipotenza.

IT
11
7623
4
8 1
95
WUO-WBT1012
NKR-SWA12
7985A-WBT1012
4441A-SWA12
CAUTION - ATTENTION - VORSICHT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
GEFHAR EINES STROMSCHLAGS
NICHT OFFNEN
4.2 GRAVIS VI - CONNESSIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
5. Volume: utilizzato per impostare il volume del subwoofer.
6. Ethernet: per uso futuro, consentirà l'impiego di controller di terze parti.
7. Service: utilizzato per l'aggiornamento del subwoofer, questo ingresso non viene impiegato durante il
normale funzionamento dell'unità.
8. Ingresso CA: ingresso standard di alimentazione IEC. Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione
per collegare il subwoofer a una presa di rete CA disponibile.
9. Pulsante di abbinamento wireless: utilizzato per abbinare il ricevitore interno del subwoofer al
trasmettitore wireless opzionale.

IT
12
4.3 COMANDI — REGOLAZIONE ATTRAVERSO LA APP
Il subwoofer Gravis è dotato di un avanzato sistema di controllo digitale incorporato. I potenziometri e i selettori
rotativi analogici convenzionali (ad eccezione del controllo del volume) sono stati sostituiti da un processore di
segnale digitale (DSP), che consente una regolazione comoda e precisa del subwoofer.
Con l'aiuto di una smart app personalizzata per il dispositivo, è possibile regolare comodamente tutti i
parametri,dalvolumeallafrequenzaditaglio,noallafaseeallafunzionedicalibrazioneautomatica.
Ilsistemadicontrollodigitaleeliminainoltreilrischiodimodicheindesiderateaicontrolliealleimpostazioni.
Nota:percongurareeutilizzareilsubwooferènecessarioundispositivoAndroidoiOSconBluetooth4.0a
bassa energia.
L'app "GRAVIS SUB CONTROL" è scaricabile dai siti Apple®App Store®o Google®Play Store®.
Nella confezione del subwoofer è inclusa una "Guida rapida" che descrive le funzionalità della app.
Importante: il dispositivo mobile deve supportare Bluetooth®Standard 4.0. La maggior parte dei dispositivi
in commercio a metà del 2013 era compatibile con questa funzionalità. Se necessario, consultare la
documentazione di accompagnamento del dispositivo mobile o contattare la hotline del servizio di assistenza
tecnica del produttore.
Nota: nel caso in cui il Suo dispositivo mobile richiede un codice a 4 cifre durante la procedura di abbinamento
con il subwoofer, utilizzare il codice seguente: “0000”.

IT
13
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
+ L - + R -
LDSPK
YELLOW RED
CHASSIS
SCREW
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
L
RS
MULTICHANNEL BALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
STEREO LINE LEVEL
UNBALANCED CONFIGURATION
STEREO HI-LEVEL CONFIGURATION
BRIDGED AMPLIFIER
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LDSPK
+ L - + R -
YELLOW RED
BLACK
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
MULTICHANNEL UNBALANCED CONFIGURATION
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
DVD / BD PLAYER OR
HT CONTROLLER PREAMPLIFIER
LF LS CF LSi
RF RS LFE RSi
STEREO LINE LEVEL
BALANCED CONFIGURATION
INTEGRATED / POWER
AMPLIFIER
LINE OUT
LR
LFE
4.4 OPZIONI DI CONNESSIONE

IT
14
5 POSIZIONAMENTO DEL/DEI SUBWOOFER
5.1 CONFIGURAZIONE STEREO
subwoofer
60°
subwoofer
R L
1 1
22
A
B
monitor
1
LEGENDA
1. Consigliato per una riproduzione nitida dei bassi
2. Congurazioneestremaperunapotenzamassima
NOTA Se si utilizzano due unità subwoofer, è altamente consigliabile installarle l'una a sinistra e l'altra a
destra dell'area di ascolto. Evitare di posizionare le unità in maniera simmetrica l'una rispetto all'altra.

IT
15
5.1 CONFIGURAZIONE STEREO
LF
monitor
1
110°
110°
subwoofer
3
3
1 1
22
A
3
4 4
B
60°
RF
RS
RSi LSi
CF
LS
subwoofer
LEGENDA POSIZIONAMENTO SUBWOOFER
1. Consigliato per una riproduzione nitida dei bassi
2. Congurazioneestremaperunapotenzamassima
3. Consigliato per una riproduzione ancora più nitida dei bassi
4. Congurazioneestremaperun'ulteriorepotenzadeisubwoofer
NOTA Se si utilizzano due unità subwoofer, è altamente consigliabile installarle l'una a sinistra e l'altra a
destra dell'area di ascolto. Evitare di posizionare le unità in maniera simmetrica l'una rispetto all'altra.

IT
16
6 GARANZIA
I subwoofer Gravis sono progettati e costruiti per soddisfare i più stringenti standard di qualità. Nel caso di
guasto o malfunzionamento, il subwoofer è coperto da garanzia in accordo con la legislazione in vigore nel
Paese dove il subwoofer è stato acquistato. In tali casi, si prega di contattare il rivenditore presso il quale si è
effettuato l’acquisto e adottare le azioni indicate dal legislatore.
Inoltre, per ottenere riparazioni in garanzia le consigliamo di:
• conservare la ricevuta di acquisto del subwoofer, la quale dovrà essere presentata al rivenditore in
caso di necessità;
• spedire il subwoofer da riparare nel suo imballo originale per evitare ulteriori danneggiamenti e
accludere una descrizione del malfunzionamento o del difetto riscontrato;
• tenere a mente che la garanzia del subwoofer copre ogni difetto di fabbricazione a patto che esso non
siastato smontato,modicato,manomesso o impiegatoinmodi o utilizzinonprevistidal presente
manuale.
7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Sonus faber SpA con sede legale in Via Antonio Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) Italy, dichiara sotto la
propria e unica responsabilità che la linea subwoofer attivi:
GRAVIS V – GRAVIS VI
a cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle seguenti direttive:
2012/19/UE (RAEE)-Riutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche.
2011/65/UE (RoHS) - Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
2006/1907/CE (REACH) - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche.
2009/125/CE (ErP) Progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
2001/95/EU - Sicurezza generale dei prodotti
2014/35/UE - Materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione
2014/30/UE (EMC) - Compatibilità elettromagnetica
2014/53/EU (RED) - Apparecchiature radio
CARB (California Air Resources Board) ATCM 93120 phase 2 - Impiego di materiali a base di legno con limiti
nell’emissione di formaldeide.
ed è stato sottoposto a test in accordo con le seguenti normative:
EMI/EMC
CEI EN 55032 - CISPR 32 - Compatibilità elettromagnetica delle apparecchiature multimediali - Prescrizioni
di Emissione
EN55103-2 - Ricevitori radiofonici e televisivi e apparecchi associati - Caratteristiche di radiodisturbo - Limiti
e metodi di misura
ETSI EN 301 489-1 - Electromagnetic Compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements.
ETSI EN 301 489-17 - Electromagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part
17:SpecicconditionsforBroadbandDataTransmissionSystems;
FCC Part 15 Subpart B:2017 & ICES-003:2017 - Unintentional radiators
Sicurezza
CEI EN 62368-1 - Apparecchiature audio/video, per la tecnologia dell’informazione e delle comunicazioni
Parte 1: Requisiti di sicurezza.
Arcugnano, Marzo 2019 CEO - Jeff Poggi

IT
17
Questologorafguratosulprodottoindicacheilriciclaggiodiquestoapparecchioèconformealladirettiva
2012/19/UErelativaairiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).
La presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche può avere potenziali
conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana nel ciclo di rielaborazione di questo prodotto.
Pertanto,allanedellapropriavitautile,ilprodottodeveesseretrattatoseparatamentedaglialtririuti
non riciclati.
Inquantoutentenale,ilSuoruoloèdiprimariaimportanzaneiciclidiriutilizzo,riciclaggioealtreforme
di valorizzazione di questa apparecchiatura elettrica ed elettronica.
La raccolta e il riciclaggio di questo prodotto sono soggetti a procedure speciali stabilite da enti e
rivenditori locali.
L'utente è tenuto a utilizzare i sistemi di raccolta differenziata messi in atto dalle autorità locali di
riferimento.
INFORMAZIONI PER LA TUTELA AMBIENTALE
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Direttiva WEEE 2012/19/UE
(solo per i residenti nei paesi dell'UE)

IT
18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sonus Faber Subwoofer manuals