manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Camcorder
  8. •
  9. Sony Handycam HDR-CX560 Assembly instructions

Sony Handycam HDR-CX560 Assembly instructions

S 0 N"_ 4-271-154-21(1)
Digital HD Video
Camera Recorder/
Camescope
numerique HD
Operating Guide US
Mode d'emploi FR
Additional infbrmation on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
De plus amples renseignements 'aproposde ce
produit et des r@onses amxquestions fr&luemment
pos6es sont disponibles sur le site \Veb de
l__ssistance'alaclient61e.
htt p://www.so ny.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-ficee
vegetable oil based ink.
Imprim4 sur papier recycl4 "_70 %ou plus avec
de l'encre _ base d'huile v4g4tale sans COV
(compos_s organiques volatils).
© 2011 Sony Corporation Printed in Japan IIIIIIIIIIIIII
4271154210
C
"11
;X3
AVCHD l--l.-'Iml
.................................. MEm[1RY STI[K m
Aide-m_moire
Les num{,ros de mod{,le et de s&ie se
situent sous l'appareil, Prendre en note le
num{,ro de s{,rie dans l'espace pr{,vu ci-
dessous, Se reporter _ ces num{,ros lors des
communications aw, c le d{,taillant Sony au
sujet de ce produit,
Mod{,le no HDR-
No de s{,rie
Mod{,le no AC-
No de s{,rie
Ce symbole avise
l'utilisateur de la
pr{,sence d'instructions
importantes concernant
le fimctionnement et
lk,ntretien (la r{,paration)
de l'appareil dans
la documentation
accompagnant celui-ci.
Pour r_duire les risques d'incendie ou
d'_lectrocution, tenir cet appareil
I'abri de la pluie et de I'humidit_.
N'exposez pas les piles _une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, _une flamme, etc.
Ce symbole avise
l'utilisateur de la pr{,sence
de pibces <,sous tension
dangereuse _ non
isol{,es _ l'int{,rieur du
boitier de l'appareil; leur
tension est suffisante pour
repr{,senter un risque
d'61ectrocution pour les
persol"lrles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE Rt_DUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU DE CHOC t_LECTRIQUE,
SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
• Lisez ces instructions.
• Conserw, z ces instructions.
•Respectez tousles aw, rtissements.
• Suiw, z toutes les instructions.
• N'utilisez pas cet appareil _ proximit(, de l'eau.
• Nettoyez-le uniquement aw, c un chiffon sec.
• Nbbstruez pas les orifices de w, ntilation. Installez-le conform{,ment aux instructions du
fabricant.
• Ne placez pas l'appareil _ proximit{, d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, registre
de chaleur, une cuisini{,re ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de
la chaleur.
• Ne d{,sactiw, z pas le dispositif de s{,curit{, de la fiche polaris{,e ou dot{,e d'une broche de
raise _ la terre. Une fiche polaris_,e dispose de deux broches dont l'une est plus large que
l'autre. Une broche de raise _ la terre dispose de deux broches et d'une troisi{,me pour la
raise _ la terre. Cette broche plus large ou cette troisi{,me broche visent _ assurer w)tre
s{,curit& Si la fiche fournie ne s'adapte pas _ votre prise murale, consultez un {,lectricien afin
de remplacer la prise obsol{,te.
• FaRes en sorte que le cordon d'alimentation ne puisse t,tre ni pi{,tin{,, ni pinc{,, surtout au
niw, au des fiches, de la prise de courant et _ l'endroit off il sort de l'appareil.
• N'utilisez que les accessoires/fixations sp{,cifi{,s par le fabricant.
• Utilisez uniquement le chariot, le support, le tr{,pied, la fixation ou la table sp{,cifi{,(e) par
le fabricant ou w, ndu aw, c l'appareil. Si vous utilisez un chariot, d{,placez lk,nsemble aw, c
pr{,caution afin d_,viter toute blessure si l'appareil bascule.
FR iiiiiiiiiii!!i!i
• D{,branchez l'appareil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant une longue
p{,riode.
•Pourtouter@aration,adressez-vous_untechnicienqualifi{,.Untravailder@arationest
n{,cessairelorsquel'appareila{,t{,endommag{,dequelquemani{,requecesoit,parexemple
silecordond'alimentationoulaficheestendommag{,(e),siduliquideoudesobjetsont
p{,n{,tr{,'al'int{,rieurdel'appareil,sicederniera{,t{,expos{,'alapluieou'al'humidit{,,s'ilne
fonctionnepascorrectementous'ila{,t{,{,chapp{,.
•Silaformedelafichenecorrespondpas'alaprisedecourant,utilisezunadaptateurde
fichedebranchementdeconfigurationad{,quate.
ReprOsentation des fiches des cordons d'alimentation CA des pays ou rOgions du
monde
Go o 4> 4> o G o
Type A Type B Type BF "I?,pe B3 Type ("I?,pe SE "I?,pe O
(am4ricain) (anglais) (anglais) (anglais) ((EE) ((EE) (oc4anien)
La tension d'alimentation et le type de fiche repr_,sentatif_ sont d_,crits dans le tableau suivant.
I1est possible que plusieurs types de fiches et tensions d'alimentation soient utilis{,s dans une
r_,gion.
Attention :il convient d'utiliser un cordon d'alimentation satisfaisant am';exigences de chaque
pays.
- Pour les l_tats-Unis uniquement
Utilisez, dans la liste UL, un cordon d'alimentation de 1,5 _ 3 m (5 _ 10pieds), type SPT-2
ou NISPT-2, AWG n° 18, pour une tension nominale de 125 V 7 A, aw,c une fiche 1-15P
NEMA pour une tension nominale de 125 V 15A.
Europe
Pays/r@ons Tension Fr_quence(Hz) Typedefiche
Autriche 230 50 C
Belgique 230 50 C
R&publique tch_que 220 50 C
I)anemark 230 50 C
Finlande 230 50 C
France 230 50 C
Allemagne 230 50 C
gr&ce 220 50 C
Hongrie 220 50 C
Islande 230 50 C
Irlande 230 50 (/BF
Italie 220 50 C
I,uxembourg 230 50 C
Pays Bas 230 50 C
Nor@ge 230 50 C
Pologne 220 50 C
Portugal 230 50 C
Roumanie 220 50 C
Russie 220 50 C
Slovaquie 220 50 C
Espagne 127/230 50 C
Su&de 230 50 C
Suisse 230 50 C
Pays/r@ons Tension Fr6quence(Hz) Typedefiche
Royaume UIIi 240 50 BF
Asie
Pays/r@ons Tension FrOquence(Hz) Typedefiche
Chine 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
Inde 230/240 50 C
Indon_sie 127/230 50 C
Japon 100 50/60 A
ROpublique de Cor_'e 220 60 (
Malaisie 240 50 BF
Philippines 220/230 60 A/C
Singapour 230 50 BF
Taiwan 110 60 A
Thailande 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Oc4anie
Pays/r@ons Tension FrOquence(Hz) Typedefiche
kustralie 240 50 O
Nouvdle Z_"lande 230/240 50 O
Am4rique du Nord
Pays/r@ons Tension FrOquence(Hz) Typedefiche
Canada 120 60 A
I;2tats Unis 120 60 A
Am4rique centrale
Pays/r@ons Tension FrOquence(Hz) Typedefiche
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
R_publique dominicaine 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaique 110 50 A
Mexique 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Am4rique du sud
Pays/r@ons Tension FrOquence(Hz) Typedefiche
Argentine 220 50 (/BF/O
Br_"sil 127/220 60 A/(
Chili 220 50 (
Colombie 120 60 A
P&ou 220 60 A/C
\_,nezuela 120 60 A
Moyen-Orient
Pays/r6gions
Iran
Irak
Israel
Arable Saoudite
Turquie
EAU
Afrique
Pays/r6gions
Alg_"rk'
R_publique &',mocratique
du Congo
Egypte
Ethiopie
Kenya
Nig4ria
Afrique du Sud
Tanzanie
Tunisie
Tension
220
220
230
127/220
220
240
Fr_quence(Hz)
50
50
50
50
50
50
Typedefiche
(/BF
(/BF
C
A/C/BF
C
(/BF
Tension
127/22o
220
220
220
240
230
220/230
230
220
Fr_quence(Hz)
5o
5o
Typede fiche
c
c
50
50
50
50
50
50
50
c
c
(/BF
(/BF
(/BF
(/BF
C
A lire avant d'utiliser le
cam scope
Avant d'utiliser l'appareil, lisez
attentiw, ment ce mode d'emploi et
conservez-le pour toute r_f}rence
ult&ieure.
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie
peut provoquer son explosion, entrainer
un incendie, wfire m_,me des br_tlures
de substances chimiques, Respectez les
pr{,cautions suivantes :
• Ne d{'montez pas la batterie.
• N'_'crasez et n'exposez pas la batterie _ des chocs
ou _ une fi__rceext{,rieure. Vous ne devez pas la
fi'apper avec un marteau, la laisser tomber ou
marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie
et maintenez-les "_l'{'cart de tout contact avec
des objets m{'talliques.
• N'exposez pas la batterie _ des temp4ratures
sup{'rieures _ 60 °C (140 °F), notamment les
rayons directs du soleil ou l'habitacle d'un
v{'hicule gar{' au soleil.
• N'incin{'rez pas la batterie et ne lajetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion
qni sont endommag4es ou pr{'sentent une fuite.
• Veillez _recharger la batterie _ l'aide d'un
chargeur Sony authentique ou d'un appareil
capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la port& des petits
en*hnts.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniqnement par une batterie
de m_'rne type ou d'un type _'quNalent
reconmland{' par Son)_
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la
mani{'re d{'crite dans les instructions.
Remplacez la batterie par une batterie du type
sp{,cifi{, unkluement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des blessures,
Remarques sur I'adaptateur CA
N'utilisez pas l'adaptateur CA dans un
espace {,troit (entre un tour et un meuble
par exemple).
Branchez l'adaptateur CA 'a une
prise nmrale proche. D{,branchez
innn{,diatement l'adaptateur CA de la prise
murale si un probl{,me de fimctionnement
survient lors de l'utilisation de votre
cam{,scope.
M{,me si votre cam{,scope est hors tension,
il est aliment{, tant qu'il est raccord{, _ la
prise CA ({,lectricit{, domestique) _ l'aide de
l'adaptateur CA.
Remarquesurlec_bled'alimentation
Le c_able d'alimentation est conqu
sp{,cifiquement pour {,tre utilis{, aw, c ce
cam{,scope et ne dolt pas l'{,tre aw, c d'autres
appareils {,lectriques,
Une pression sonore excessiw, des
{,couteurs ou du casque peut provoquer des
pertes d'audition.
RECYCLAGEDESACCUMULATEURSAUXIONS
DELITHIUM
Les accumulateurs aux ions de
lithium sont recyclables. Vous
pouw, z contribuer 'a pr{,serw,r
l_,nvironnement en rapportant
les piles usag{,es dans un point
de collecte et de recyclage
le plus proche. Pour plus
d'informations sur le recyclage
des accmnulateurs, t{,l{,phonez
au num{,ro gratuit 1-800-822-
8837 (Etats-Unis et Canada
uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs am: ions de lithium qui sont
endommag_,s ou qui fuient.
Bloc-piles
Cet appareil est contbrme _ la section 15
des r_,glements FCC. Son tbnctionnement
est soumis aux demc conditions suivantes :
(1) cet appareil ne dolt pas provoquer
d'interff, rences nuisibles, (2) cet appareil
dolt accepter toute interfi',rence, y compris
celles susceptibles de provoquer son
fimctionnement ind_,sirable.
Cet appareil num_,rique de la classe Best
conforme 'ala norme NMB-003 du Canada.
UL est une organisation de s{,curit{,
reconnue internationalement.
La marque UL sur le produit signifie que
celui-ci est list{,par UL.
Pour toute question au sujet de cet appareil,
appeler :
SoW Centre d'intbrmation 'a la client_,le
1-800-222-SONY (7669),
Le num&o ci-dessous concerne seulement les
questions relevm_tde la Con_nission f;"d_'rale
des comnmnications des l_tats-Unis (FCC).
Information r_glementaire
D_claration de conformit_
Nom commercial : SONY
No de mod_,le :HDR CX700V
Responsable :SoW Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 I_.-U.
No de t{,l@hone : 858-942-2230
Cet appareil est contbrme 'ala Partie 15
de la r{,glementation de la FCC des l_tats-
Unis. Son utilisation est sujette aux demc
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
dolt pas g{,n&er d'interff, rences nuisibles
et (2) il dolt {,tre en mesure d'accepter
toute interfi',rence regue, y compris
les interfi',rences pouvant g{,n&er un
tbnctionnement ind&irable.
D_claration de conformit_
Nom commercial : SONY
No de mod{'le :HDR-CX560V
Responsable :Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 I_.-U.
No de t{,l@hone : 858-942-2230
Cet appareil est contbrme 'ala Partie 15
de la r{,glementation de la FCC des l_tats-
Unis. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
dolt pas g{,n&er d'interfi',rences nuisibles
et (2) il doit {,tre en mesure d'accepter
toute interff, rence regue, y compris
les interfi',rences pouvant g{,n{,rerun
fimctionnement ind&irable.
AVERTISSEMENT
Par la pr_,sente, vous _,tesavis_, du fait que
tout changement ou toute modification
ne faisant pas lbbjet d'une autorisation
expresse dans le pr&ent manuel pourrait
annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
Note
L'appareil a _,t_,test_, et est contbrme aux
exigences d'un appareil num{,rique de
Classe B, contbrm&nent h la Partie 15 de la
r{,glementation de la FCC.
Ces crit{,res sont congus pour tournir
une protection raisonnable contre
les interff, rences nuisibles dans un
environnement r{,sidentiel. L'appareil
g{,n{,re,utilise et peut {,mettre des
fr&luences radio; s'il n'est pas install{, et
utilis{, contbrm{,ment aux instructions,
il pourrait prowNuer des interff, rences
nuisibles am,:conmmnications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir
que des interff, rences ne seront pas
prow_qu{,es dans certaines conditions
particuli{,res. Si l'appareil devait prowNuer
des interff, rences nuisibles h la r{,ception
radio ou h la t{,l{,vision,ce qui peut
{,tre d&nontr{, en allumant et {,teignant
l'appareil, il est recommand{, h l'utilisateur
d'essayer de corriger cette situation par l'une
ou l'autre des mesures suivantes :
-R4orienter ou d{'placer l'antenne r&eptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le
r{'cepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise ou sur
un circuit diff}rent de celui sur lequel le
r&epteur est branch&
- Consulter le d{'taillant ou un technicien
exp{'riment_ en radio/t{q4viseurs.
Le cable d'interface fourni dolt {,tre utilis{,
aw, c l'appareil pour que celui-ci soit
conforme aux crit{,res r{,gissant les appareils
num{,riques, confbrm&nent _ la sous-partie
B de la Partie 15 de la r{,glementation de
la FCC.
Pour I'l_tat de la Californie, I_tats-Unis,
seulement
Mat_,riau contenant du perchlorate - une
manipulation particuli{,re pourrait
s'appliquer. Voir
www.dt sc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Mat{,riau contenant du perchlorate : La
batterie au lithium contient du perchlorate.
Accessoiresfournis
Les chiffres entre parenth{,ses ( ) indiquent
les quantit{,s fournies.
[] Adaptateur CA (1)
[] Cable d'alimentation (1)
[] Cable composante A/V (1) []
[] Cable de raccordement A/V (1) []
[] Cable prenant en charge la connexion
USB(1)[]
Utilisez ce c£_blelorsque le c_ible USB int_'gr_ du
cam4scope (p. 16) est trop court.
[] Pare-soleil (1) (seulement pour HDR-
CX700/CX700V) []
Pour attacher le pare-soleil, reportez-vous _ la
page 80.
[] T61_,commande sans fil (1)
Une pile au lithium de type bouton est d_j_
install{'e. Retirez la f_.'uillede protection avant
d'utiliser la t{q&onunande sans ill.
[] Bloc-piles rechargeable NP-FVSO (1)
[] CD-ROM <_Handycam >>Application
Software (1) (p. 43)
- <,PMB _,(logiciel, comprenant le <,Aide
PMB >,)
- Guide pratique de <,Handycam _,(PDF)
[] <_Mode d'emploi >>(ce manuel) (1)
[] []
[] []
• Le logiciel _,PMB Portable >,(p. 46) est int_gr{' _
ce cam&cope.
• Voir la page 23 pour le type de carte m{'moire
que vous pouvez utiliser avec ce cam{'scope.
Utilisation du cam6scope
• Ne tenez pas le cam_'scope par les caches des
prises ni par les parties suivantes :
Viseur(HDR-CX700/ Pare-s01eil(HDR-CX700/
CX7OOV) CX7OOV)
EcranLCD BI0c-piles
C_bleUSBint#gr#
\.
\\\\
• Le cam{'scope n'est pas _ l'@reuve de la
poussi{'re et n'est ni hydrofuge, ni 4tanche.
Consultez la rubrique <,Pr4cautions _,(p. 72).
Options de menu, &ran LCD, viseur
(HDR-CX7OO/CX7OOV) et objectif
• Une option de menu en gris_ n'est pas
disponible dans les conditions d'enregistrement
ou de lecture en cours.
• L'_cran LCD et le viseur (HDR CX700/CX700V)
profite d'une technologie extr{qnement pointue,
et plus de 99,99 % des pixels sont op{'rationnels.
Cependant, de minuscules points noirs ou
lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaitre en permanence sur l'{'cran
LCD. Ces points sont normaux et sont issus du
processus de fhbrication; ils ffaffbctent en aucun
cas la qualit4 de l'enregistrement.
Points noirs
Points blancs, rouges, bleus ou verts
• Si l'4cran LCD, le viseur (HDR-CX700/
CX700V) ou lbbjectif se trouve expos{' _ la
lumi{'re directe du soleil pendant une p{'riode
prolong&, des probl&nes de lbnctionnement
peuvent survenir.
• 1_vitezde viser le soleil. Cela pourrait entrainer
une d_fhillance du cam_scope. Eflbctuez
des prises de vue du soleil uniquement dans
des conditions de lumi_re fifible, comme au
cr@uscule.
A propos du r6glage de la langue
• Descaptures d'_'crandans chaque langue locale
sont utilis{'espour illustrerles proc{'dures
d'utilisation. Sin&essaire, modifiez lalangue
affich_e_ l'4cranavant d'utiliser lecam{'scope
(p. 2_).
,g, propos de I'enregistrement
• Pour assurer lbp4ration stable de la carte
m&noire, on recommande de fbrmater celle ci
avec le cam&cope avant la premiX're utilisation.
Le fbrmatage de la carte m&noire efthcera
toutes les donn{'es qui y sont stock{'es et
celles-ci seront irr{'cup4rables. Enregistrez vos
donn4es importantes sur votre ordinateur etc.
• Avant de commencer _ enregistrer, testez la
fbnction d'enregistrement pour vous assurer que
l'image et le son sont enregistr4s sans probl&ne.
• Aucune compensation relative au contenu
de l'enregistrement ne sera accord_e, m&ne
si l'enregistrement ou la lecture s'av{,rent
impossibles en raison d'un mauvais
fbnctionnement du cam4scope, du support
d'enregistrement, etc.
1;
Les *_ormes de t_16vision couleur varient d'un
pays ou d'm_e r_gio_ 5.!'autre. Pour visionner
vos enregistreme*_ts sur un t_l&iseur, ce der*_ier
dolt tb*_ctiom_er selon la *_orme NTSC.
* Les _missions de t_!&ision, les films, les
cassettes video et les autres enregistreme*_ts
peuve*_t flaire lbbjet d'tme protectio*_ des droits
d'auteur. Leur e*_registreme*_t *_onautoris_ peut
{'tre co*_traire aux lois sur les droits d'autem:
Utilisez le cam&cope selo*_la rdglementation
locale e*_vigueur.
Notes sur la lecture
IIpeut s'av_rer impossible de lire normaIement
des images prises avec votre camdscope
sur d'autres appareils. II peut aussi s'av&er
impossible de lire avec votre cam&cope des
images prises sur d'autres appareils.
Le materiel audiovisuel prove*_ant d'autres
fabrica*_ts ne peut life les films avec qualit_
d'image 5d4fi*_ition standard (STD) e*_registr&
sur des cartes m&x_oires SD.
DVD enregistr_s avec une quNit_
d'image HD (haute d_flnition)
LesDVD e_registr& avec une quaiit_ d'image
haute d{,finition (HD) peuvent &re lus sur des
appareils compatibles avec le tormat standard
AVCHD. Lorsque l'e*_registrement a 6t6 fait
avec tree qualit6 d'image haute d4fi*_itio*_(HD),
les films ne peuvent _'tre lus avec les lecteurs
ou graveurs DVD, car ces derniers ne sont pas
compatibles avec le format AVCHD. Si vous
i*_s_rezun disque dont l'enregistrement a _t4
fair eu tbrmat AVCHD (qualit_ haute d{'finition
[HD]) da*_sun lecteur ou tm graveur DVD, il
pourrait s'av&er impossible d'_jecter le disque.
Enregistrement de routes les donn_es
d'image
Pour _viter ]a perte de vos doi_t_es d'image,
e*_registrez N'guii_reme*_t routes vos images
sur un support amnvible. Pour e*_registrer des
images sur votre ordi*_atem; reportez-vous 5 la
page 41, et pour enregistrer des images sur des
appareiis exter*_es, reportez-vous 5'la page 48.
* Le type de support sin: leque! vous pouvez
eiaregistrer des images d@end du
[ _ Mode d'ENR] s_lectionn_ au moment
de l'enregistrement des images. Les fihns
tourn& avec [Qualit_ P_ 60p] peuvent &re
enregistr& sur support externe (p. 50). Les films
tourn& avec [QuaL la+_lev& FX ] peuvent {'tre
e*aregistr& sur des supports externes ou star des
disques Nu-ray.
Remarques sur le bloc-piles et
Vadaptateur CA
* Assurez-vous de retirer ]e bloc-piles ou
l'adaptateur CA aprhs avoir &eint le cam&cope.
* D_branchez l'adaptateur CA du cam&cope e*_
retena*_t 5'la Ibis le cam&cope et la fiche CC.
Remarque sur la temp6rature du
cam6scope et du bloc-piles
* Sila temp&ature du cam_}scope ou du bloc-
piles devient tr_s {qev_eou tr_s basse, vous
ne pourrez peut-&re pas effectuer de prise de
rue ou de lecture sur le cam&cope en raison
des fonctions de protectio*_ de ce dernier, qui
s'active*_t da*_sde relies situatio*_s. Da*_s ce
cas, une ic6_ae s'aNche 5l'_cra_a LCD et dans le
viseur (HDR_CXT00/CXT00V).
Lorsque [e cam6scope est raccord6 _ un
ordinateur ou _ des accessoires
* Ne te_tez pas de formater le support
d'e*aregistreme*_t du cam_scope 5.!'aide d'un
ordi*_ateur. Le cam&cope pourrait alors *_epas
fbnctionner correctement.
* Lots du raccnrdement du cam&cope 5 tm autre
appareil 5.!'aide de c'ables de commm_ication,
veillez 5.i*_s&er la fiche du connecteur dans le
bon se*_s.Si vous poussez la fiche da*_sla bor*_e
e*_tbrca*_t, vous risquez d'endommager la borne
et de causer un probl&me de fonctionuement.
* Lorsque le cam_scope est raccord_ 5'd'autres
appareils 5.13ide d'm_e connexio*_ USB et que
l'alime*_tation du cam&cope est allure&, ne
fermez pas !'dcran LCD. "V%usrisqueriez de
perdre les dom_es image.
Si vous ne pouvez pas enregistrer ou
lire d'images, ex_cutez la commande
[Formatage]
• Sivous enregistrez ou supprimez des images de
lh_on r@4t_e pendant une p4riode prolong&,
il se produit une ficagmentation des donn4es
sur le support d'enregistrement. Les images ne
peuvent _'tre ni enregistr_'es, ni sauvegard4es.
En de tels cas, enregistrez d'abord vos
images sur un support externe, puis ex4cutez
[Formatage] en touchant _ (MENU)
[Configuration] _ [_ (R4glages support)] --+
[Formatage] _ le support souhait_ _
4|.
Notes sur les accessoires en option
• Nous recommandons l'utilisation d'accessoires
Sony authentiqnes.
• Les accessoires authentiques Sony peuvent ne
pas 4tre offerts dans votre pays ou votre r4gion.
,_, propos de ce manuel, des illustrations
et des captures d'6cran
• Les exemples d'images utilis_s _ titre
d'illustration dans ce manuel ont {'t{'prises
_l'aide d'un appareil photo num4rique; ces
illustrations peuvent donc vous sembler
diff_rentes des images et des t{'moins d'_'cran
qui apparaissent sur le cam4scope. De plus,
les illustrations sur votre cam4scope et ses
indications d'_cran sont exag4r4es ou simplifi4es
pour aider _la compr4hension.
• Dans le pr4sent manuel, la m4moire interne
et la carte m&noire de votre cam{'scope sont
appel&s _,support d'enregistrement _,.
• Dans ce manuel, le disque DVD enregistr_ avec
une qualit4 d'image haute d4finition (HD) est
appel4 un disque d'enregistrement AVCHD.
• La conception et les caract{'ristiques techniques
de votre cam&cope et des accessoires sont
modifiables sans pr4avis.
Confirmer le nom de mod61e de votre
cam6scope
• Le nora de mod_'le est montr_ dans ce manuel
o6 il y a une diff4rence dans les sp{'cifications
entre les mod41es. Confirmez le nom de mod41e
sur le dessous de votre cam4scope.
• Les difl-?rences principales dans les
sp4cifications de cette s4rie sont les suivantes.
Capacit4
du support Viseur
d'enregistrement
interlle
HI)R-CX560/ 64 Go
HI)R CX560V _
HI)R-CX700/ 96 Go
HDR (X700V _
Les mod{qes marqu& d'un _ sont nmnis
d'un GPS.
• Ne fhites pas ce qui suit. Sinon, le support
d'enregistrement peut s'endommager, les images
enregistr4es risquent d'{'tre perdues, ou il peut
devenir impossible de les lire, ou dhutres
probl4mes de lbnctionnement peuvent se
produire.
- 12jecter la carte m{'moire lorsque le t4moin
d'ac&s (p. 24) est allure{' ou clignote
- Enlever le bloc-piles ou l'adaptateur CA du
cam{'scope ou appliquer un choc m4canique
ou une vibration au cam{'scope lorsque les
t{'moins _ (Fihn) oul_ (Photo) (p. 26) ou
le t&noin d'ac&s (p. 24) sont allum{'s ou
clignotent
•Lorsque vous utilisez une sangle _ bandouli{'re
(vendu s@ar{'ment), n'4crasez pas le cam&cope
contre un objet.
Table des mati_res
CONSIGNES DE S¢CURIT¢ IMPORTANTES ..................................................... 3
A lire avant d'utiliser le cam_scope ............................................................. 7
Comme__t d_ma_rer
€tape 1 : Charge du bloc-piles ................................................................. 15
Chargement du bloc-piles _ 1'6tranger ........................................... 18
€tape 2 : Mise en marche et r_glage de la date et de I'heure ........................... 19 Z
Modification du r6glage de la langue ............................................ 21
€tape 3 : Preparation du support d'enregistrement ....................................... 22
Pour v6rifier la configuration du support d'enregistrement ................. 22 _
Copie de films et de photos ........................................................ 24
En egist ement ou Lecture
Enregistrement ................................................................................... 25
Obtention d'information d'emplacement _ I'aide du GPS
(HDR-CX560V/CX700V) ................................................................ 30
S_lection du mode d'enregistrement ............................................... 30
R_glages selon les conditions de prise de vue ............................................. 31
Lecture avec le cam_scope ..................................................................... 32
Utilisation de la lecture de s_lection ................................................ 35
Lecture des images sur un t_l_viseur ........................................................ 36
Op_L_rations avanc6es
Suppression de films et de photos ........................................................... 39
Enregistrement c_ef:ilms et c_ephotos avec un ordinateur
Fonctions utiles si vous raccordez le cam6scope _ un ordinateur (Windows) ....... 41
Preparation d'un ordinateur (Windows) ..................................................... 42
Utilisation d'un Macintosh ............................................................ 42
D_marrer PMB (Picture Motion Browser) .................................................... 45
T_l_versement de vos photos vers un service r_seau ..................................... 46
_3
Enregistrement <_images avec un appareil externe
S61ection d'une m6thode d'enregistrement des images _ I'aide d'un appareil
externe ............................................................................................. 48
Enregistrement d'images sur un support externe ......................................... 50
Creation d'un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express ........................... 53
Creation d'un disque _ qualit_ d'image haute d_finition (HD) avec un graveur
DVD autre que DVDirect Express ............................................................. 56
Creation d'un disque _ qualit_ d'image _ d_finition standard (STD) avec un
graveur, etc ........................................................................................ 57
Personnalisation <_evotre cam_scope
Utilisation des menus ........................................................................... 60
Information d_taill_e fournie dans le Guide pratique de <<Handycam >>.............. 65
Informations co mpl@__eIstair es
D_pannage .................................................................................... 66
Dur6e d'enregistrement des films et nombre de photos pouvant 6tre
enregistr6es ....................................................................................... 69
Pr6cautions ........................................................................................ 72
Sp6cifications ..................................................................................... 75
R?ef(!,rence Irapide
Ic6nes d'6cran ..................................................................................... 78
Pi6ces et contr61es ............................................................................... 79
Index ................................................................................................ 83
I tape 1 "Charge du bloc-piles
Bloc-piles
3 G
T_moin ,_/CHG(flash ou
charge)
Prise DC IN
CA
C_ble d'alimentation
3 F_ '_ Vers la prise murale
DC IN -Fiche CC
Alignez la marque • de la fiche CC
avec celle de la prise DC IN.
(7
O
3
g
@
Vous pouvez charger le bloc-piles <_InIoLITHIUM _>(s{,rie V) apr{,s l'avoir ins{,r{,dans le
cam{,scope.
{_ Remarques
• Vous ne pouvez pas insSrerde bloc-piles <,InIbLITHIUM_,antre que lebloc-piles de la s{'rieV dans votre
cam&cope.
Pour 0teindre votre cam0scope, fermez I'OcranLCDapres avoir replac0 le
viseur (HDR-CX700/CX700V).
Installez le bloc-piles en le glissant dans le sens de la fl&he jusqu'_ ce
qu'il se produise un d6clic.
3Raccordez I'adaptateur CA et le c_ble d'alimentation au cam6scope et _ la
prise murale.
Le t_"nloin _/CHG (flash ou charge) s'allume et la charge conlnlence. Le t_',nloin _/CHG
(flash ou charge) s'_,teintlorsque le bloc-piles est enti{,rement charg&
_5
Lorsque le bloc-piles est charg6, d6branchez I'adaptateur CA de la prise
DC IN de votre cam6scope.
Pour charger le bloc-piles _ I'aide de votre ordinateur
Utilisez cette m_'thode si l'adaptateur CA n'est pas disponible.
@ l_teignez le cam_,scope et fixez-y le bloc-piles.
@ Raccordez votre cam{,scope _aun ordinateur sous tension _al'aide du cable USB int{,gr{,.
Vers la prise murale
@ Lorsque le bloc-piles est recharge,, d{,branchez le cam{,scope de lbMinateur (p. 44).
(_ Remarques
• I1est impossible de garantir le fbnctionnement dans tousles ordinateurs.
• Sivous raccordez le cam{'scope _ un ordinateur portable qui n'est pas connect8 _ une source
d'alimentation, la pile de lbrdinateur va continuer _ se d&harger. Ne laissez pas le cam{'scope raccord8 _
un ordinateur de cette *hqon.
• La charge du cam{'scope _ l'aide d'un ordinateur assembl8 ou converti; ou _ l'aide d'un concentrateur
USB n'est pas garantie. Selon le p{'riphSriqne USB utilis{' avec lbrdinateur, le cam{'scope pourrait ne pas
fimctionner adSquatement.
Conseils
• Vous pouvez charger le bloc piles en branchant le Uible USB int4gr{' _ une prise murale _ l'aide de
l'adaptateur AC ou du chargeur USB AC US01AD/AC USOAG (vendu s{'par{'ment). Vous ne pouvez pas
utiliser d'appareil d'alimentation {qectrique portable Sony CP-AH2R ou CP-AL (vendu s{'par&nent) pour
charger votre cam&cope.
• Le chargeur USB ou adaptateur AC peut ne pas ¢'tre disponible dans votre pays ou r_gion.
• Le t&noin ._ou CHG (flash ou charge) peut ne pas s'allmner si le bloc-piles du cam&cope est *bible. Si tel
est le cas, chargez le bloc-piles _xl'aide de l'adaptateur AC fburni.
Dur6e de charge
Dur{'e approximative (en minutes) n{,cessaire 'ala recharge compl{,te d'un bloc-piles 'a plat.
NP-FVS0 (fourni) 1.5.5 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
• Les dur&s de charge indiqu_es dans le tableau ci-dessus ont _t_ mesur{'es _ une temp{'rature de 25 °C
(77 °F). I1 est recommand{' de charger le bloc-piles _ une temperature situ{'e entre l0 °C et 30 °C (50 °F
_86 °F).
x Les dur4es de charges ont 4t_ mesur4es sans qu'un cfible prenant en charge la connexion USB soit utilis{'.
OConseils
• Pour en savoir davantage sur les temps d'enregistrement et de lecture, consultez la page 69.
• Lorsque votre cam{'scope est en marche, l'autonomie approximative du bloc-piles est indiqu{'e par l'icdne
situ{'e dans le coin sup_rieur droit de l'_'cran LCD.
Pour retirer le bloc-piles
Fermez l'_,cranLCD. Faites glisser le levier de d{,gagement BATT (bloc-piles) ((_)), puis retirez
le bloc-piles (@).
r7
o
3
Pour utiliser une prise murale comme source d'alimentation
Effbctuez les raccordements de la section <<l_tape 1 :Charge du bloc-piles >>(p. 15). Le bloc-
piles ne se d&harge pas m{,me s'il demeure ell place.
_7
Remarques sur le bloc-piles
• Lorsque vous retirez le bloc piles ou d('branchez l'adaptateur CA, _teignez le cam('scope et assurez-vous
que les t('moins _ (Film)/l_l (Photo) (p. 26) et le t&noin d'ac&s (p. 24) sont _teints.
• Le t('moin ,_/CHG (flash ou charge) clignote pendant la charge lorsque :
- Le bloc piles est real install('.
- Le bloc piles est endommag('.
- La temperature du bloc-piles est basse.
Retirez le bloc-piles de votre cam('scope et rangezqe dans un endroit chaud.
- La temperature du bloc-piles est ('levee.
Retirez le bloc piles de votre cam('scope et rangezqe dans un endroit f?cais.
• Lorsque vous utilisez une torche (vendu s@ar&nent), il est recommand_ d'utiliser un bloc-piles NP-FV70
ou NP-FV100.
• Nous ne reconnnandons pas l'utilisation d'un bloc-piles NP-FV30, qui ne pennettra que des
enregistrements et des lectures de courte dur& avec votre cam('scope.
• Par d_fhut, l'appareil s'_teint automatiquement apr_s environ 5 minutes d'inactNit(' pour ('conomiser
l'_nergie du bloc-piles ([Arr('t automatique]).
Remarques sur I'adaptateur CA
• Utilisezla prise murale laplus proche pour brancher l'adaptateur CA. Dd_ranchez imm(,diatement
l'adaptateur CA de la prise nmrale lorsqu'une d(4hillancese produit pendant l'utilisation du cam4scope.
• N'utilisez pas l'adaptateur CA dansun endroit exigu,par exempleentre un nmr et un meuble.
• Necourt circuitezpas la ficheCC de l'adaptateur CA ou lesbornes du bloc pilesavecun objetm_tallique.
Celapourrait entrainer une d_lhillancetechnique.
Chargement du b!oc, pi!es _ i,_tranger
Uadaptateur CA foumi avec !e Cam4sc0pe Vous pennet de gharger !e b!0c_piles dan s
ffimporte que! pays ou r4gion offrant une tension comprise entre !00 Vet 240 VCA, 50 Hz
et 60 Hz.
,, N!utilisezjamais de convertisseur de tension 41ectronique.
I_tape 2" Mise en marche et r_glage de la date et
de I'heure
7Ouvrez I'&ran LCD de votre cam_scope.
Votre cam_,scope est mis sous tension et le couvercle de lbbjectif s'ouvre.
•Pour mettre votre cam('scope sous tension lorsque l'_'cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER.
T_moin MODE
POWER
Touche POWER
(7
O
3
¢0
S_lectionnez la langue souhait_e, puis touchez [Suiv.].
S_lectionnez la zone souhait_e hI'aide des touches I_m/_, puis touchez
[Suiv.].
• Pour r{'gler la date et l'heure de nouveau, touchez _ (MENU) _ [Configuration]
[a(_)(R{'glages horloge)] _ [R_gl. date & heure] _ [Date et heure]. Si une option n'apparalt pas _
l'_'cran, appuyez sur les touches _ ou _ jusqu'_ ce que lbption s'affiche.
_9
4 R_glez I'option [Heure d'_t_], puis touchez [SUM].
• Lorsque vous r4glez [Heure d'_t_] sur [Activ{,], l'horloge avance de 1heure.
Heure d'_t_
a_glage ...... de I'he_re d'_te
S_lectionnez le format de date, puis touchez [Suiv.].
F°rmat_, _date & he.ire
R_gk, rmode, d'affichag_* dat_, et heure
I
I _ ( )1
6 _lectionnez la date et I'heure, touchez _/_ pour r_gler la valeur, puis
touchez [SUM]--+ I!_I_,.
× L'_cran de confirmation ffapparait que lorsqne vous r_'glez l'horloge pour la premiere Ibis.
Date et heu_e /
L'horloge d&narre.
2;
Remarques
• La date et l'heure ne s'a*tlchent pas pendant l'enregistrement, mais elles sont enregistr_'es automatiquement sur
le support et peuvent {'tre affich{'es pendant la lecture. Pour attM_er la date et l'heure, touchez _ (MENU)
[Configuration] _ [1"7](R_'glages lecture)] _ [Code donn{'es] _ [Date/heure] _ II_i.
• Vous pouvez d4sactiver les bips en touchant _ (MENU) _ [Configuration] _ [,a_ (R4glages
g4n&aux)] _ [Bip] _ [D4sactiv_'] _ I_'t_.
• Si une touche ne r@ond pas correctement lorsque vous appuyez dessus, _'talonnez l'_'cran tactile.
• Une Ibis l'horloge configur4e, l'heure est automatiquement r_'gl4e et les options [AJU auto horloge] et
[AJU auto zone] sont r4gl4es _ [Activ{,]. L'horloge pourrait ne passe r4gler automatiquement en raison
du pays ou de la r{'gion s41ectionn_' pour votre cam&cope. Dans ce cas, r4glez [AIU auto horloge] et [AIU
auto zone] _ [D4sactiv_'] (HDR-CX560V/CX700V).

Other manuals for Handycam HDR-CX560

1

This manual suits for next models

4

Other Sony Camcorder manuals

Sony HANDYCAM 4-131-475-11(1) User manual

Sony

Sony HANDYCAM 4-131-475-11(1) User manual

Sony DCR-SR85 User manual

Sony

Sony DCR-SR85 User manual

Sony DCR-SX63 - Flash Memory Handycam Camcorder User manual

Sony

Sony DCR-SX63 - Flash Memory Handycam Camcorder User manual

Sony Exmor HXCU-D70 User manual

Sony

Sony Exmor HXCU-D70 User manual

Sony HANDYCAM DCR-TRV530 User manual

Sony

Sony HANDYCAM DCR-TRV530 User manual

Sony Handycam DCR-SR32E User manual

Sony

Sony Handycam DCR-SR32E User manual

Sony PXW-X320 User manual

Sony

Sony PXW-X320 User manual

Sony XDCAM PXW-X70 User manual

Sony

Sony XDCAM PXW-X70 User manual

Sony Handycam CCD-TR5 User manual

Sony

Sony Handycam CCD-TR5 User manual

Sony PXW-FS7K User manual

Sony

Sony PXW-FS7K User manual

Sony Handycam HDR-CX330 User manual

Sony

Sony Handycam HDR-CX330 User manual

Sony Handycam DCR-SR67 User manual

Sony

Sony Handycam DCR-SR67 User manual

Sony HANDYCAM CX550V User manual

Sony

Sony HANDYCAM CX550V User manual

Sony VX-2100 User manual

Sony

Sony VX-2100 User manual

Sony HVR-Z1N User manual

Sony

Sony HVR-Z1N User manual

Sony PMW-150 User manual

Sony

Sony PMW-150 User manual

Sony HSC-300 User manual

Sony

Sony HSC-300 User manual

Sony Handycam Vision CCD-TRV95 User manual

Sony

Sony Handycam Vision CCD-TRV95 User manual

Sony HDR-TG5V User manual

Sony

Sony HDR-TG5V User manual

Sony Digital HDVS HDCAM HDW-730S User manual

Sony

Sony Digital HDVS HDCAM HDW-730S User manual

Sony DSR-200A User manual

Sony

Sony DSR-200A User manual

Sony HANDYCAM HVR-S270U User manual

Sony

Sony HANDYCAM HVR-S270U User manual

Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 User manual

Sony

Sony HANDYCAM VISION CCD-TRV94 User manual

Sony Hi8 CCD-V5000 User manual

Sony

Sony Hi8 CCD-V5000 User manual

Popular Camcorder manuals by other brands

Panasonic GP-KH232 manual

Panasonic

Panasonic GP-KH232 manual

Panasonic HC-X900 operating instructions

Panasonic

Panasonic HC-X900 operating instructions

JVC 0303-MK-ID-SN instructions

JVC

JVC 0303-MK-ID-SN instructions

DXG DXG-5C0V HD user manual

DXG

DXG DXG-5C0V HD user manual

RCA CC618 user guide

RCA

RCA CC618 user guide

Vivitar 690HD user manual

Vivitar

Vivitar 690HD user manual

Reliant ADC V520 quick start guide

Reliant

Reliant ADC V520 quick start guide

JVC GR-SXM760A instructions

JVC

JVC GR-SXM760A instructions

JVC GR-DVL167 instructions

JVC

JVC GR-DVL167 instructions

Canon LEGRIA HF R16 instruction manual

Canon

Canon LEGRIA HF R16 instruction manual

Genius G-Shot DV815z user manual

Genius

Genius G-Shot DV815z user manual

Brickhouse Security HD book camera user manual

Brickhouse Security

Brickhouse Security HD book camera user manual

Panasonic Palmcorder MultiCam PV-DV852 Service manual

Panasonic

Panasonic Palmcorder MultiCam PV-DV852 Service manual

Sharp VL-PD6H Quick operation Operation manual

Sharp

Sharp VL-PD6H Quick operation Operation manual

Panasonic AG-HVX200E operating instructions

Panasonic

Panasonic AG-HVX200E operating instructions

Panasonic Palmcorder PV-A396 user guide

Panasonic

Panasonic Palmcorder PV-A396 user guide

JVC GC-PX100BE Basic user's guide

JVC

JVC GC-PX100BE Basic user's guide

Panasonic Palmcorder PalmSight PV-L580 user guide

Panasonic

Panasonic Palmcorder PalmSight PV-L580 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.