
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
L
R
Précautions
•Cet appareil est exclusivement conçu pour
fonctionner sur une tension de 12 V CC avec
masse négative.
•Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer
ceux-ci dans des pièces mobiles (par exemple,
armature de siège).
•Avant d’effectuer les raccordements, éteignez le
moteur pour éviter un court-circuit.
•Raccordez les fils d’entrée d’alimentation jaune et
rouge seulement après avoir terminé tous les
autres raccordements.
•Rassemblez tous les fils de terre en un point de
masse commun.
•Veillez à isoler avec du ruban isolant tout fil lâche
non raccordé.
Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)
•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres
éléments stéréo, la valeur nominale du circuit
utilisé de la voiture raccordée doit être supérieure
à la somme des fusibles de chaque élément.
•Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,
raccordez directement l’appareil à la batterie.
Liste des composants (1)
•Les numéros de l’illustration correspondent à
ceux des instructions.
•Le support 1et le tour de protection 3sont fixés
à l’appareil avant de quitter l’usine. Avant le
montage de l’appareil, utilisez les clés de
déblocage 5pour détacher le support 1et le
tour de protection 3de l’appareil. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la section
“Retrait du tour de protection et du support (4)”
au verso de la feuille.
•Conservez les clés de déblocage 5pour une
utilisation ultérieure car vous en aurez
également besoin pour retirer l’appareil de
votre véhicule.
Att ention
Manipulez précautionneusement le support 1
pour éviter de vous blesser aux doigts.
Remarque
Avant l’installation, assurez-vous que les loquet s des
deux côtés du support 1sont bien pliés de 2 mm
(3/32 po) vers l’intérieur. Si les loquets sont droit s ou pliés
vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé
solidement et peut se détacher.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le f il d’entrée d’alimentation jaune est raccordé,
le circuit de la mémoire est alimenté en permanence
même si la clé de cont act est sur la position d’arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
•Avant de raccorder les haut-parleurs, met tez l’appareil
hors t ension.
•Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à
8ohms avec une capacit é électrique adéquate pour
éviter de les endommager.
•Ne raccordez pas les bornes du syst ème de haut-
parleur au châssis de la voiture et ne raccordez pas les
bornes du haut-parleur droit à celles du haut -parleur
gauche.
•Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la
borne négat ive (–) de l’enceinte.
•N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en
parallèle.
•Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec
amplificateurs intégrés) aux bornes des haut-parleurs
peut endommager l’appareil.
•Pour éviter t out dysf onctionnement, n’ut ilisez pas les
fils des haut -parleurs intégrés installés dans vot re
voit ure si l’appareil partage un f il négatif commun (–)
pour les haut-parleurs droit et gauche.
•Ne raccordez pas ent re eux les cordons des haut-
parleurs de l’appareil.
3
Supplied w ith XA-C30
Fourni avec le XA-C30
BUS AUDIO IN
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C30
AM P REM
M ax. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/ w hite striped
Rayé bleu/ blanc
White
Blanc
Green
Vert
Purple
M auve
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray/ black striped
Rayé gris/ noir
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple/black striped
Rayé mauve/noir
BUS
CONTROL IN
Gray
Gris
*1RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non fourni)
*2Insert w ith the cord upw ards.
Insérez avec le câble vers le bas.
REM OTE
IN
AUDIO OUT
REAR
Supplied w ith the CD/M D changer
Fourni avec le changeur de CD/M D
3
*2
from car antenna
à partir de l’antenne de la voiture
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
2
5
6
4
ANT REM
4
Red
Rouge
Yellow
Jaune
Black
Noir
Blue
Bleu
Light blue
Bleu ciel
M ax. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
ATT
1
Exemple de raccordement (2)
Remarques (2-A)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder
l’amplificateur.
• Si vous raccordez un amplificat eur de puissance en
opt ion et que vous n’utilisez pas l’amplificat eur
int égré, le bip sonore est désactivé.
Conseil (2-B- )
Dans le cas du raccordement de deux changeurs de
CD/M D ou plus, le sélect eur de source XA-C30 (en
opt ion) est requis.
Schéma de raccordement (3)
1À un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le f il de masse noir et, ensuit e, les
fils d‘entrée d‘aliment ation jaune et rouge.
2Vers le fil de commande de l‘antenne électrique
ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur
d‘antenne
Remarques
•Il n'est pas nécessaire de raccorder ce f il s'il n'y a
pas d'antenne électrique ni d'amplificateur
d'antenne, ou avec une antenne télescopique
manuelle.
•Si vot re voiture est équipée d'une ant enne FM/AM
int égrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“ Remarques sur les fils de commande et
d'alimentat ion” .
3Au niveau du AM P REMOTE IN de l’amplificateur
de puissance en option
Ce raccordement s’applique uniquement aux
amplificateurs. Le branchement de tout aut re
système risque d’endommager l’appareil.
4Vers le cordon de liaison d’un téléphone de
voiture
5À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarques
•S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la
borne d'alimentat ion (batt erie) +12 V qui est
alimentée en permanence.
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point
métallique de la voiture.
•Si vot re voiture est équipée d'une ant enne FM/AM
int égrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“ Remarques sur les fils de commande et
d'alimentat ion” .
6À
la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Raccordez d‘abord le fil de masse noir à un point
métallique de la voiture.
Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation
•Le f il de commande de l’ant enne élect rique (bleu)
fournit une alimentat ion de + 12 V CC lorsque vous
mett ez la radio sous tension.
•Lorsque vot re voit ure est équipée d’une ant enne FM/
AM intégrée dans la vit re arrière/lat érale, raccordez la
sortie de commande de l’antenne (bleu) ou l’ent rée
d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne de
l’amplificateur d’antenne existant . Pour plus de dét ails,
consultez votre détaillant .
•Une ant enne électrique sans boitier de relais ne peut
pas être utilisée avec cet appareil.
1
*1
M emory hold connection
When the yellow pow er input lead is connect ed, power
will always be supplied t o the memory circuit even w hen
the ignit ion key is t urned off .
Notes on speaker connection
•Bef ore connecting the speakers, t urn the unit off .
•Use speakers w ith an impedance of 4 to 8 ohms, and
wit h adequate power handling capacities t o avoid it s
damage.
• Do not connect the speaker t erminals to the car
chassis, or connect t he terminals of the right speakers
wit h those of the left speaker.
•Do not connect the ground lead of t his unit to t he
negat ive (–) terminal of the speaker.
•Do not at tempt to connect the speakers in parallel.
•Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (wit h built -in amplifiers) to t he speaker
terminals may damage the unit .
•To avoid a malf unction, do not use the built -in speaker
wires installed in your car if t he unit shares a common
negat ive (–) lead f or t he right and lef t speakers.
•Do not connect the unit’s speaker cords to each ot her.
Loquet
*1
AUDIO OUT
FRONT
Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/