Sony BDV-E190 User manual

Blu-ray Disc™/DVD
Home Theatre
System
Reference Guide GB
Nurodymų vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
Viitejuhend EE
BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190/BDV-EF420/BDV-EF220
4-418-875-11(1) (GB-LT-LV-EE)
©2012 Sony Corporation (1)

2GB
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase
or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not
cover the ventilation opening of the
apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. Do not
place the naked flame sources such
as lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus
to dripping or splashing, and do not
place objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
Do not expose batteries or
apparatus with battery-installed to
excessive heat such as sunshine, fire
or the like.
To prevent injury, this apparatus
must be securely attached to the
floor/wall in accordance with the
installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with
this product will increase eye
hazard. As the laser beam used in
this Blu-ray Disc / DVD Home
Theatre System is harmful to eyes,
do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
This appliance is classified as a
CLASS 3R LASER product. Visible
and invisible laser radiation is
emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to
avoid direct eye exposure.
This marking is located on the laser
protective housing inside the
enclosure.
This appliance is classified as a
CLASS 1 LASER product. This
marking is located on the rear
exterior.
The nameplate is located on the
bottom exterior.
For the customers in
Europe
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in
the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on
its packaging indicates that this
product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic
equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly,
you will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of
this product. The recycling of
materials will help to conserve
natural resources. For more
detailed information about
recycling of this product, please
contact your local Civic Office,
your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of
waste batteries
(applicable in
the European
Union and
other European
countries with
separate collection systems)
This symbol on the battery or on
the packaging indicates that the
battery provided with this product
shall not be treated as household
waste.
On certain batteries this symbol
might be used in combination with
a chemical symbol. The chemical
symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery
contains more than 0.0005%
mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are
disposed of correctly, you will help
prevent potentially negative
consequences for the environment
and human health which could
otherwise be caused by
inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the
materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity
reasons require a permanent
connection with an incorporated
battery, this battery should be
replaced by qualified service staff
only.
To ensure that the battery will be
treated properly, hand over the
product at end-of-life to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view
the section on how to remove the
battery from the product safely.
Hand the battery over to the
applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information
about recycling of this product or
battery, please contact your local
Civic Office, your household waste
WARNING

3GB
disposal service or the shop where
you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or
guarantee matters please refer to
the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Precautions
This equipment has been tested and
found to comply with the limits set
out in the EMC Directive using a
connection cable shorter than 3
meters.
On power sources
• The unit is not disconnected from
the mains as long as it is
connected to the AC outlet, even
if the unit itself has been turned
off.
• As the main plug is used to
disconnect the unit from the
mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet.Should
you notice an abnormality in the
unit, disconnect the main plug
from the AC outlet immediately.
On watching 3D video
images
Some people may experience
discomfort (such as eye strain,
fatigue, or nausea) while watching
3D video images. Sony
recommends that all viewers take
regular breaks while watching 3D
video images. The length and
frequency of necessary breaks will
vary from person to person. You
must decide what works best. If you
experience any discomfort, you
should stop watching the 3D video
images until the discomfort ends;
consult a doctor if you believe
necessary. You should also review
(i) the instruction manual and/or
the caution message of any other
device used with, or Blu-ray Disc
contents played with this product
and (ii) our website (http://
esupport.sony.com/) for the latest
information. The vision of young
children (especially those under six
years old) is still under
development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye
doctor) before allowing young
children to watch 3D video images.
Adults should supervise young
children to ensure they follow the
recommendations listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced
content protection systems used
in both Blu-ray Disc and DVD
media. These systems, called
AACS (Advanced Access Content
System) and CSS (Content
Scramble System), may contain
some restrictions on playback,
analog output, and other similar
features. The operation of this
product and the restrictions
placed may vary depending on the
date of purchase, as the governing
board of the AACS may adopt or
change its restriction rules after
the time of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia
technology to limit the use of
unauthorized copies of some
commercially-produced film and
videos and their soundtracks.
When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a
message will be displayed and
playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia
technology is provided at the
Cinavia Online Consumer
Information Center at http://
www.cinavia.com. To request
additional information about
Cinavia by mail, send a postcard
with your mailing address to:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and
Trademarks
(BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/
BDV-E190 only)
• This system incorporates with
Dolby* Digital and Dolby Pro
Logic adaptive matrix surround
decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under
license from Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are
trademarks of Dolby
Laboratories.
** Manufactured under
license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 &
other U.S. and worldwide
patents issued & pending.
DTS-HD, the Symbol, &
DTS-HD and the Symbol
together are registered
trademarks of DTS, Inc.
Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights
Reserved.
(BDV-EF420/BDV-EF220 only)
• This system incorporates with
Dolby* Digital and the DTS**
Digital Surround System.
* Manufactured under
license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D
symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
** Manufactured under
license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 &
other U.S. and worldwide
patents issued & pending.

4GB
DTS-HD, the Symbol, &
DTS-HD and the Symbol
together are registered
trademarks of DTS, Inc.
Product includes software.
© DTS, Inc. All Rights
Reserved.
• This system incorporates High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™) technology.
HDMI, the HDMI logo and High-
Definition Multimedia Interface
are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and
other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/
or its affiliates.
• “BD-LIVE” and “BONUSVIEW”
are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
• “Blu-ray Disc” is a trademark.
• “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,”
“DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-
R,” “DVD VIDEO,” and “CD”
logos are trademarks.
• “Blu-ray 3D” and “Blu-ray 3D”
logo are trademarks of Blu-ray
Disc Association.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
• “AVCHD” and the “AVCHD”
logo are trademarks of Panasonic
Corporation and Sony
Corporation.
• , “XMB,” and “xross media
bar” are trademarks of Sony
Corporation and Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered
trademark of Sony Computer
Entertainment Inc.
• Music and video recognition
technology and related data are
provided by Gracenote®.
Gracenote is the industry
standard in music recognition
technology and related content
delivery. For more information,
please visit www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, and
music and video-related data
from Gracenote, Inc., copyright
© 2000-present Gracenote.
Gracenote Software, copyright
© 2000-present Gracenote. One
or more patents owned by
Gracenote apply to this product
and service. See the Gracenote
website for a nonexhaustive list of
applicable Gracenote patents.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, the Gracenote logo
and logotype, and the “Powered
by Gracenote” logo are either
registered trademarks or
trademarks of Gracenote in the
United States and/or other
countries.
•Wi-Fi
®, Wi-Fi Protected Access®
and Wi-Fi Alliance®are
registered marks of the Wi-Fi
Alliance.
•WPA™, WPA2™and Wi-Fi
Protected Setup™are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” and the
“PhotoTV HD” logo are
trademarks of Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 audio coding
technology and patents licensed
from Fraunhofer IIS and
Thomson.
•Thisproductincorporates
proprietary technology under
license from Verance
Corporation and is protected by
U.S. Patent 7,369,677 and other
U.S. and worldwide patents issued
and pending as well as copyright
and trade secret protection for
certain aspects of such
technology. Cinavia is a
trademark of Verance
Corporation. Copyright 2004-
2010 Verance Corporation. All
rights reserved by Verance.
Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, and iPod touch are
trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries.
• “Made for iPod,” and “Made for
iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to
connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been
certified by the developer to meet
Apple performance standards.
Apple is not responsible for the
operation of this device or its
compliance with safety and
regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with
iPod or iPhone may affect wireless
performance.
• Windows Media is either a
registered trademark or
trademark of Microsoft
Corporation in the United States
and/or other countries.
This product contains technology
subject to certain intellectual
property rights of Microsoft. Use
or distribution of this technology
outside of this product is
prohibited without the
appropriate license(s) from
Microsoft.
Content owners use Microsoft®
PlayReady™content access
technology to protect their
intellectual property, including
copyrighted content. This device
uses PlayReady technology to
access PlayReady-protected
content and/or WMDRM-
protected content. If the device
fails to properly enforce
restrictions on content usage,
content owners may require
Microsoft to revoke the device’s
ability to consume PlayReady-
protected content. Revocation
should not affect unprotected
content or content protected by
other content access technologies.
Content owners may require you
to upgrade PlayReady to access
their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to
access content that requires the
upgrade.

5GB
•DLNA
®, the DLNA Logo and
DLNA CERTIFIED™are
trademarks, service marks, or
certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
•Opera
®Browser from Opera
Software ASA. Copyright 1995-
2010 Opera Software ASA. All
rights reserved.
• All other trademarks are
trademarks of their respective
owners.
• Other system and product names
are generally trademarks or
registered trademarks of the
manufacturers. ™and ®marks
are not indicated in this
document.
End User License
Information
Gracenote®End User License
Agreement
This application or device contains
software from Gracenote, Inc. of
Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from
Gracenote (the “Gracenote
Software”) enables this application
to perform disc and/or file
identification and obtain music-
related information, including
name, artist, track, and title
information (“Gracenote Data”)
from online servers or embedded
databases (collectively, “Gracenote
Servers”) and to perform other
functions. You may use Gracenote
Data only by means of the intended
End-User functions of this
application or device.
You agree that you will use
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers
for your own personal non-
commercial use only. You agree not
to assign, copy, transfer or transmit
the Gracenote Software or any
Gracenote Data to any third party.
YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA,
THE GRACENOTE SOFTWARE,
OR GRACENOTE SERVERS,
EXCEPT AS EXPRESSLY
PERMITTED HEREIN.
You agree that your non-exclusive
license to use the Gracenote Data,
the Gracenote Software, and
Gracenote Servers will terminate if
you violate these restrictions. If
your license terminates, you agree
to cease any and all use of the
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in
Gracenote Data, the Gracenote
Software, and the Gracenote
Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any
payment to you for any
information that you provide. You
agree that Gracenote, Inc. may
enforce its rights under this
Agreement against you directly in
its own name.
The Gracenote service uses a
unique identifier to track queries
for statistical purposes. The
purpose of a randomly assigned
numeric identifier is to allow the
Gracenote service to count queries
without knowing anything about
who you are. For more
information, see the web page for
the Gracenote Privacy Policy for
the Gracenote service.
The Gracenote Software and each
item of Gracenote Data are licensed
to you “AS IS.” Gracenote makes no
representations or warranties,
express or implied, regarding the
accuracy of any Gracenote Data
from in the Gracenote Servers.
Gracenote reserves the right to
delete data from the Gracenote
Servers or to change data categories
for any cause that Gracenote deems
sufficient. No warranty is made that
the Gracenote Software or
Gracenote Servers are error-free or
that functioning of Gracenote
Software or Gracenote Servers will
be uninterrupted. Gracenote is not
obligated to provide you with new
enhanced or additional data types
or categories that Gracenote may
provide in the future and is free to
discontinue its services at any time.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL
WARRANTIES EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE,
TITLE, AND NON-
INFRINGEMENT. GRACENOTE
DOES NOT WARRANT THE
RESULTS THAT WILL BE
OBTAINED BY YOUR USE OF
THE GRACENOTE SOFTWARE
OR ANY GRACENOTE SERVER.
IN NO CASE WILL GRACENOTE
BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES OR
FOR ANY LOST PROFITS OR
LOST REVENUES.
© Gracenote, Inc. 2009

6GB
Precautions
On safety
• To prevent fire or shock hazard, do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the system, or
place the system near water, such as near a bathtub or
shower room. Should any solid object or liquid fall
into the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before operating it
any further.
• Do not touch the AC power cord (mains lead) with
wet hands. Doing so may cause an electric shock.
On power sources
• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if you do
not intend to use it for an extended period of time. To
disconnect the cord, pull it out by the plug, never by
the cord.
On placement
• Place the system in a location with adequate
ventilation to prevent heat build-up in the system.
• At high volume, over long periods of time, the cabinet
becomes hot to the touch. This is not a malfunction.
However, touching the cabinet should be avoided. Do
not place the system in a confined space where
ventilation is poor as this may cause overheating.
• Do not block the ventilation slots by putting anything
on the system. The system is equipped with a high
power amplifier. If the ventilation slots are blocked,
the system can overheat and malfunction.
• Do not place the system on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that may
block the ventilation slots.
• Do not install the system in a confined space, such as
a bookshelf or similar unit.
• Do not install the system near heat sources such as
radiators, air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
• Do not install the system in an inclined position. It is
designed to be operated in a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from components
with strong magnets, such as microwave ovens, or
large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• Do not place metal objects in front of the front panel.
They may limit reception of radio waves.
• Do not place the system in a place where medical
equipment is in use. It may cause a malfunction of
medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical device,
consult your physician or the manufacturer of your
medical device before using the wireless LAN
function.
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm
location, or is placed in a very damp room, moisture
may condense on the lenses inside the unit. Should
this occur, the system may not operate properly. In
this case, remove the disc and leave the system turned
on for about half an hour until the moisture
evaporates.
• When you move the system, take out any disc. If you
do not, the disc may be damaged.
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and
have it checked by qualified personnel before
operating it any further.
On adjusting volume
• Do not turn up the volume while listening to a section
with very low level inputs or no audio signals. If you
do, the speakers may be damaged when a peak level
section is suddenly played.
On cleaning
• Clean the cabinet, panel, and controls with a soft
cloth slightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder or solvent such as alcohol or
benzine.
If you have any questions or problems concerning
your system, please consult your nearest Sony dealer.
On cleaning discs, disc/lens cleaners
• Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners
(including wet or spray types). These may cause the
apparatus to malfunction.
On replacement of parts
• In the events that this system is repaired, repaired
parts may be collected for reuse or recycling
purposes.
On your TV’s color
• If the speakers should cause the TV screen to have
color irregularity, turn off the TV then turn it on after
15 to 30 minutes. If color irregularity should persist,
place the speakers further away from the TV set.

7GB
On moving the system
• Before moving the system, make sure that there is no
disc inserted, and remove the AC power cord (mains
lead) from the wall outlet (mains).
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its
edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
• Do not expose the disc to direct sunlight or
heat sources such as hot air ducts, or leave it in
a car parked in direct sunlight as the
temperature may rise considerably inside the
car.
• After playing, store the disc in its case.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning
cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners, or anti-static
spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard circular
disc. Using neither standard nor circular discs
(e.g., card, heart, or star shape) may cause a
malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label or
ring.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still
video image or on-screen display image on your
television screen indefinitely. If you leave the still
video image or on-screen display image displayed
on your TV for an extended period of time you risk
permanent damage to your television screen.
Projection televisions are especially susceptible to
this.

8GB
Specifications
Amplifier Section
BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 75 W + 75 W (at 3 ohms,
1kHz,1%THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Center: 250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-E190
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 40 W + 40 W (at 3 ohms,
1kHz,1%THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
40 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Center: 70 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 2 V/700 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-EF420
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 75 W + 75 W (at 3 ohms,
1kHz,1%THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R: 125 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
BDV-EF220
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R: 40 W + 40 W (at 3 ohms,
1kHz,1%THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R: 40 W (per channel at
3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer: 70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO (AUDIO IN) Sensitivity: 2 V/700 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM
2CH (up to 48 kHz), Dolby
Digital, DTS
Video Section
Outputs VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
HDMI Section
Connector Type A (19pin)
BD/DVD/Super Audio CD/CD System
Signal format system PAL
USB Section
(USB) port: Type A (For connecting
USB memory, memory
card reader, digital still
camera, and digital video
camera)
LAN Section
LAN (100) terminal 100BASE-TX Terminal
FM Tuner Section
System PLL quartz-locked digital
synthesizer
Tuning range 87.5 MHz - 108.0 MHz
(50 kHz step)
Antenna (aerial) FM wire antenna (aerial)
Antenna (aerial) terminals 75 ohms, unbalanced
Speakers
Front/Surround (SS-TSB119) for BDV-E690
Front (SS-TSB119) for BDV-E490/BDV-EF420
Dimensions (approx.) 260 mm × 1,190 mm ×
260 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 2.9 kg (with speaker cord
and stand)
Front (SS-TSB117) for BDV-EF220
Dimensions (approx.) 91 mm × 148 mm × 87 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.33 kg (with speaker cord)

9GB
Front/Surround (SS-TSB118) for BDV-E290
Surround (SS-TSB118) for BDV-E490
Dimensions (approx.) 95 mm × 210 mm × 93 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) Front:
0.54 kg (with speaker cord)
Surround:
0.62 kg (with speaker cord)
Front/Surround (SS-TSB117) for BDV-E190
Dimensions (approx.) 91 mm × 148 mm × 87 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) Front:
0.33 kg (with speaker cord)
Surround:
0.38 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB113) for BDV-E690/BDV-E490/
BDV-E290
Dimensions (approx.) 245 mm × 87 mm × 78 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.59 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB112) for BDV-E190
Dimensions (approx.) 145 mm × 94 mm × 84 mm
(w/h/d)
Mass (approx.) 0.39 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB115) for BDV-E690/BDV-
E490/BDV-EF420
Dimensions (approx.) 225 mm × 365 mm ×
320 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 6.1 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB114) for BDV-E290
Dimensions (approx.) 215 mm × 335 mm ×
260 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 3.9 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB113) for BDV-E190/BDV-
EF220
Dimensions (approx.) 177 mm × 280 mm ×
245 mm (w/h/d)
Mass (approx.) 2.7 kg (with speaker cord)
General
Power requirements 220 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Power consumption
BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290
On: 130 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-E190 On: 95 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-EF420 On: 75 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
BDV-EF220 On: 60 W
Standby: 0.3 W (at the
Power Saving mode)
Dimensions (approx.) 430 mm × 50 mm ×
275 mm (w/h/d) incl.
projecting parts
Mass (approx.)
BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190
2.8 kg
BDV-EF420/BDV-EF220 2.7 kg
Design and specifications are subject to change
without notice.
• Standby power consumption 0.3W.
• Over 85% power efficiency of amplifier block is
achieved with the full digital amplifier, S-Master.

2LT
Nemontuokite įrenginio uždaroje
erdvėje, pvz., knygų arba sieninėje
spintoje.
Kad nesukeltumėte gaisro,
neuždenkite įrenginio ventiliacijos
angos laikraščiais, staltiesėmis,
užuolaidomis ir pan. Ant įrenginio
nedėkite atviros liepsnos šaltinių,
pvz., degančių žvakių.
Kad nesukeltumėte gaisro ir
nepatirtumėte elektros smūgio,
saugokite, kad ant įrenginio
nelašėtų skystis, jo neaptaškykite ir
ant jo nedėkite skysčio pripildytų
daiktų, pvz., vazų.
Saugokite maitinimo elementus
arba įrenginį, į kurį įdėti maitinimo
elementai, nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių
saulės spindulių, ugnies ir pan.
Kad nesusižalotumėte, įrenginį
tinkamai pritvirtinkite prie grindų /
sienos pagal montavimo
instrukcijas.
Skirtas naudoti tik viduje.
DĖMESIO
Sušiuo gaminiunaudojantoptinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
Neardykite korpuso, nes šioje
„Blu-ray Disc“ / DVD namų kino
sistema naudojamas lazeris
kenkia akims.
Dėl remonto darbų kreipkitės tik
į kvalifikuotus specialistus.
Šis įrenginys yra 3R KLASĖS
LAZERINIS gaminys. Kai lazerio
apsauginis korpusas atidarytas,
skleidžiama matoma ir nematoma
lazerio spinduliuotė, todėl venkite
tiesioginio akių kontakto.
Ši žymė yra ant lazerio apsauginio
korpuso, jo viduje.
Šis įrenginys yra 1 KLASĖS
LAZERINIS gaminys. Ši žymė yra
įrenginio išorėje, užpakalinėje dalyje.
Ši etiketė yra prietaiso išorėje,
ant jo dugno.
Europos klientams
Senos elektros
ir elektroninės
įrangos
išmetimas
(taikoma
Europos
Sąjungoje ir kitose Europos
šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio ar jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad
gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Jį reikia atiduoti
į elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktą, kad vėliau būtų
perdirbtas. Tinkamai išmesdami
gaminį saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai. Jei
reikia išsamesnės informacijos apie
šio gaminio perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
Panaudotų
maitinimo
elementų
išmetimas
(taikoma
Europos
Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant maitinimo elemento ar jo
pakuotės esantis simbolis reiškia,
kad gaminio negalima išmesti kaip
buitinių atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti
nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino (Pb) cheminių elementų
simboliainurodomi, kai maitinimo
elemente yra daugiau nei 0,0005 %
gyvsidabrio arba daugiau nei
0,004 % švino.
Tinkamai išmesdami maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtiniai ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis
ryšys su integruotu maitinimo
elementu, šį maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kad maitinimo elementas būtų
tinkamai utilizuotas, atiduokite
panaudotą gaminį į elektros ir
elektroninės įrangos surinkimo
punktą, kad vėliau jis būtų
perdirbtas.
Informacijos dėl kitų maitinimo
elementų rasite skyriuje, kuriame
aprašoma, kaip tinkamai iš gaminio
išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite
į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo punktą, kad vėliau jie
būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos
apie šio gaminio ar maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės
į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba
į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį, darbuotoją.
ĮSPĖJIMAS

3LT
Informacija klientams: toliau
nurodyta informacija taikoma tik
įrangai, parduodamai šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos.
Šio įrenginio gamintojas –
„Sony Corporation“, (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan). Įgaliotasis atstovas,
atsakingas už EMS ir gaminio
saugą, – „Sony Deutschland
GMBH“ (Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany). Jei kiltų
bet kokių klausimų dėl techninės
priežiūros ar garantijos, kreipkitės
adresais, nurodytais atskiruose
techninės priežiūros ar garantijos
dokumentuose.
Atsargumo priemonės
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) direktyvos apibrėžtas
normas, kai naudojamas trumpesnis
nei 3 m jungiamasis kabelis.
Maitinimo šaltiniai
• Įrenginys nėra atjungtas nuo
maitinimo tinklo, kol jis
prijungtas prie kintamosios
srovės elektros lizdo (net jei pats
įrenginys yra išjungtas).
• Įrenginys nuo elektros tinklo
atjungiamas maitinimo kištuku,
todėl įrenginį įjunkite į lengvai
pasiekiamą kintamosios srovės
elektros lizdą. Sutrikus įrenginio
veikimui nedelsdami ištraukite
maitinimo kištuką iš kintamosios
srovės elektros lizdo.
3D vaizdo žiūrėjimas
Kai kuriems žmonėms žiūrint 3D
vaizdą gali kilti diskomforto pojūtis
(pvz., akių įtampa, nuovargis ar
pykinimas). „Sony“ rekomenduoja
visiems žiūrovams reguliariai
daryti pertraukas. Būtinų
pertraukų trukmė ir dažnumas
įvairiems asmenims skiriasi. Tai
turite nuspręsti patys. Jei jaučiate
kokį nors diskomfortą, liaukitės
žiūrėję 3D vaizdą, kol diskomforto
pojūtispraeis. Jeibūtina, pasitarkite
su gydytoju. Jei norite gauti
daugiau informacijos, peržiūrėkite
(i) vadovą ir / arba bet kokio
naudojamo įrenginio atsargumo
pranešimą, „Blu-ray Disc“ turinį,
paleidžiamą šiuo gaminiu,
ir (ii) mūsų interneto svetainę
(http://esupport.sony.com/). Mažų
vaikų (ypač jaunesnių nei šešerių
metų amžiaus) rega tebesivysto.
Prieš leisdami vaikams žiūrėti 3D
vaizdą, pasitarkite su gydytoju
(pediatru ar akių gydytoju).
Suaugusieji turi prižiūrėti mažus
vaikus, kad jei laikytųsi pirmiau
nurodytų rekomendacijų.
Apsauga nuo kopijavimo
• Pranešame, kad „Blu-ray Disc“ ir
DVD laikmenose naudojamos
pažangios turinio apsaugos
sistemos. Šios sistemos,
vadinamos AACS (Advanced
Access Content System) ir CSS
(Content Scramble System), gali
riboti atkūrimą, analoginę išvestį
ir kitas panašias funkcijas. Šio
gaminio valdymas ir jam taikomi
apribojimai gali skirtis. Tai
priklauso nuo įsigijimo datos, nes
AACS valdyba gali priimti ar
pakeisti apribojimo taisykles
po įsigijimo.
• „Cinavia“ pranešimas
Šiame gaminyje naudojama
„Cinavia“ technologija,
apribojanti kai kurių komerciniais
tikslais išleistų filmų, vaizdo įrašų
ir jų garso takelių neteisėtų kopijų
naudojimą. Nustačius, kad
naudojama neteisėta kopija,
parodomas pranešimas ir
atkūrimas arba kopijavimas
nutraukiamas.
Daugiau informacijos apie
„Cinavia“ technologiją rasite
internetiniame „Cinavia“
vartotojų informacijos centre
adresu http://www.cinavia.com.
Jei norite gauti papildomos
informacijosapie„Cinavia“paštu,
atsiųskite atvirlaiškį su savo pašto
adresu toliau nurodytu adresu:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorių teisės ir prekių
ženklai
(Tik BDV-E690 / BDV-E490 /
BDV-E290 / BDV-E190)
• Šiojesistemoje naudojami„Dolby*
Digital“ ir „Dolby Pro Logic“
adaptyviosios matricos erdvinio
garso dekoderis ir „DTS** Digital
Surround System“.
* Pagaminta pagal „Dolby
Laboratories“ suteiktą
licenciją.
„Dolby“, „Pro Logic“ ir
dvigubos D raidės simbolis
yra „Dolby Laboratories“
prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją
pagal JAV patentus nr.
5956674; 5974380; 6226616;
6487535; 7212872; 7333929;
7392195; 7272567 ir kitus
JAV bei pasaulyje išduotus
ir dar svarstomus patentus.
DTS-HD, simbolis ir
DTS-HD kartu su simboliu
yra registruotieji „DTS,
Inc.“ prekių ženklai.
Gaminyje naudojama
programinė įranga.
© „DTS, Inc.“. Visos teisės
saugomos.
(Tik BDV-EF420 / BDV-EF220)
• Šioje sistemoje naudojamos
„Dolby* Digital“ ir „DTS** Digital
Surround System“ technologijos.
*Pagamintapagal„Dolby
Laboratories“ suteiktą
licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D raidės
simbolis yra „Dolby
Laboratories“ prekių ženklai.
** Pagaminta pagal licenciją
pagal JAV patentus nr.
5956674; 5974380;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 ir kitus
JAV bei pasaulyje išduotus
ir dar svarstomus patentus.
DTS-HD, simbolis ir
DTS-HD kartu su simboliu
yra registruotieji „DTS,
Inc.“ prekių ženklai.
Gaminyje naudojama
programinė įranga.
© „DTS, Inc.“. Visos teisės
saugomos.

4LT
• Šioje sistemoje naudojama „High-
Definition Multimedia Interface“
(HDMI
™
) technologija.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-
Definition Multimedia Interface“
yra „HDMI Licensing LLC“ prekių
ženklai arba registruotieji prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Java“ yra „Oracle“ ir (arba) jos
filialų registruotasis prekės ženklas.
• „BD-LIVE“ ir „BONUSVIEW“
logotipas yra „Blu-ray Disc“
Association“ prekių ženklai.
• „Blu-ray Disc“ yra prekės ženklas.
• „Blu-ray Disc“, DVD+RW, DVD-
RW, DVD+R, DVD-R, DVD
VIDEO ir CD logotipai yra prekių
ženklai.
• „Blu-ray“ 3D“ ir „Blu-ray“ 3D“
logotipas yra „Blu-ray Disc“
Association“ prekių ženklai.
• BRAVIA yra „Sony Corporation“
prekės ženklas.
•AVCHDirAVCHDlogotipasyra
„Panasonic Corporation“ ir
„Sony Corporation“ prekių ženklai.
• , XMB ir „xross media bar“ yra
„Sony Corporation“ ir „Sony
Computer Entertainment Inc.“
prekių ženklai.
• „PlayStation“ yra „Sony
Computer Entertainment Inc.“
registruotasis prekės ženklas.
• Muzikos ir vaizdo įrašų
atpažinimo technologiją ir
susijusius duomenis teikia
„Gracenote®“. „Gracenote“ yra
muzikos atpažinimo
technologijos ir susijusio turinio
pateikimo pramonės standartas.
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite adresu
www.gracenote.com.
CD, DVD, „Blu-ray Disc“ ir
muzikos bei vaizdo duomenys iš
„Gracenote, Inc.“, autorių teisės
© nuo 2000 m. priklauso
„Gracenote“. „Gracenote“
programinė įranga, autorių teisės
© nuo 2000 m. priklauso
„Gracenote“. Šiame gaminyje
taikomas vienas ar daugiau
„Gracenote“ priklausančių
patentų. „Gracenote“ svetainėje
rasite neišsamų „Gracenote“
taikomų patentų sąrašą.
„Gracenote“, CDDB, „MusicID“,
„MediaVOCS“, „Gracenote“
logotipai ir „Powered by
Gracenote“ logotipas yra
„Gracenote“ registruotieji prekių
ženklai arba prekių ženklai JAV ir
(arba) kitose šalyse.
•„Wi-Fi
®“, „Wi-Fi Protected
Access®“ ir „Wi-Fi Alliance®“ yra
„Wi-Fi Alliance“ registruotieji
prekių ženklai.
•„WPA™“, „WPA2™“ ir „Wi-Fi
Protected Setup™“ yra „Wi-Fi
Alliance“ prekių ženklai.
• „PhotoTV HD“ ir „PhotoTV HD“
logotipas yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo
technologijai ir patentams
licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“
ir „Thomson“.
• Šiame gaminyje naudojama
patentuota technologija pagal
„Verance Corporation“ suteiktą
licenciją. Ji yra saugoma pagal
JAV patentą nr. 7369677 ir kitus
JAV ir pasaulyje išduotus ir dar
svarstomus patentus. Dėl tam
tikrų šios technologijos aspektų ji
taip pat saugoma autorių teisių ir
komercinių paslapčių apsaugos.
„Cinavia“ yra „Verance
Corporation“ prekės ženklas.
Autorių teisės priklauso „Verance
Corporation“, 2004–2010 m.
Visos teisės saugomos „Verance“.
Apgrąžos inžinerija ar išrinkimas
draudžiami.
• „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“,
„iPod nano“ ir „iPod touch“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai JAV ir kitose šalyse.
• „Made for iPod“ ir „Made for
iPhone“ reiškia, kad elektroninis
priedas skirtas konkrečiai „iPod“
ir „iPhone“ ir kad gamintojas
patvirtino, jog priedas atitinka
„Apple“ standartus.
„Apple“ neatsako už šio įrenginio
veikimą ar jo saugos ir
reguliavimo standartų atitikimą.
Atkreipkite dėmesį, kad kai šis
priedas naudojamas kartu su
„iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti
belaidžio ryšio veikimas.
• „Windows Media“ yra
„Microsoft Corporation“
registruotasis prekės ženklas arba
prekės ženklas JAV ir (arba)
kitose šalyse.
Šiame gaminyje naudojamai
technologijai taikomos kai kurios
„Microsoft“ intelektinės
nuosavybės teisės. Šią
technologiją naudoti ne šiame
gaminyje ar platinti neturint
tinkamos (-ų) „Microsoft“
licencijos (-ų) draudžiama.
Siekdami apsaugoti savo
intelektinę nuosavybę, įskaitant
autorių teisių saugomą turinį,
turinio savininkai naudoja turinio
prieigos technologiją „Microsoft®
PlayReady™“. Šiame įrenginyje
naudojama technologija
„PlayReady“, skirta „PlayReady“
apsaugotam turiniui ir (arba)
WMDRM apsaugotam turiniui
pasiekti. Jei įrenginyje netinkamai
taikomi apribojimai dėl turinio
naudojimo, turinio savininkai gali
reikalauti, kad „Microsoft“
atšauktų įrenginio prieigą prie
„PlayReady“ apsaugoto turinio.
Atšaukimas nebūtų taikomas
neapsaugotam turiniui arba
turiniui, kuris apsaugotas kitomis
turinio prieigos technologijomis.
Turinio savininkai gali reikalauti,
kad jūs, norėdami pasiekti jų
turinį, atnaujintumėte
„PlayReady“. Jei neatnaujinsite,
negalėsite pasiekti turinio, kuriam
šis naujinimas reikalingas.

5LT
•DLNA
®, DLNA logotipas ir
DLNA CERTIFIED™yra
„Digital Living Network Alliance“
prekių ženklai, paslaugų ženklai
arba sertifikavimo ženklai.
• Naršyklė „Opera®“ sukurta
„Opera Software ASA“. Autorių
teisės priklauso „Opera Software
ASA“, 1995–2010 m. Visos teisės
saugomos.
• Visi kiti prekių ženklai priklauso
jų savininkams.
• Kiti sistemų ir gaminių
pavadinimai paprastai yra
gamintojų prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Šiame dokumente ženklai ™ir ®
nėra apibrėžti.
Galutinio vartotojo
licencijos informacija
„Gracenote®“ galutinio
vartotojo licencijos sutartis
Šioje taikomojoje programoje arba
įrenginyje naudojama „Gracenote,
Inc.“, įsikūrusios Emerivilyje,
Kalifornijoje, programinė įranga
(„Gracenote“). „Gracenote“
sukurta programinė įranga (toliau
vadinama „Gracenote“ programine
įranga) įgalina šią taikomąją
programą identifikuoti diską ir
(arba) failą ir gauti muzikos
informaciją, įskaitant pavadinimo,
atlikėjo ir garso takelio informaciją
(toliau vadinamą „Gracenote“
duomenimis), iš interneto serverių
arba integruotųjų duomenų bazių
(toliau kartu vadinamų
„Gracenote“ serveriais) ir atlikti
kitas funkcijas. „Gracenote“
duomenis galite naudoti tik
galutiniam vartotojui skirtoms
taikomosios programos arba
įrenginio funkcijoms atlikti.
Sutinkate, kad naudosite
„Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius tik
asmeniniais ir nekomerciniais
tikslais. Sutinkate neperleisti,
nekopijuoti ir neperduoti
„Gracenote“ programinės įrangos
ir jokių „Gracenote“ duomenų
trečiosioms šalims. SUTINKATE
NENAUDOTI IR
NEEKSPLOATUOTI
„GRACENOTE“ DUOMENŲ,
„GRACENOTE“ PROGRAMINĖS
ĮRANGOS IR „GRACENOTE“
SERVERIŲ KITAIP NEI
NURODYTA ČIA.
Sutinkate, kad jūsų neišimtinė
licencija naudoti „Gracenote“
duomenis, „Gracenote“
programinę įrangą ir „Gracenote“
serverius nustos galioti, jei pažeisite
šiuos apribojimus. Licencijai
nustojus galioti sutinkate liautis
naudoti „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius.
„Gracenote“ pasilieka visas teises
į „Gracenote“ duomenis,
„Gracenote“ programinę įrangą ir
„Gracenote“ serverius, įskaitant
visas nuosavybės teises. Jokiomis
sąlygomis „Gracenote“ neprivalo
mokėti už jokią jūsų pateiktą
informaciją. Sutinkate, kad
„Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai
savo vardu įgyvendinti savo teises
prieš jus pagal šią sutartį.
„Gracenote“ paslauga naudoja
unikalų identifikatorių sekti
užklausoms statistiniais tikslais.
Atsitiktinai priskirto skaitinio
identifikatoriaus paskirtis – įgalinti
„Gracenote“ paslaugą skaičiuoti
užklausas nenustatant jūsų
tapatybės. Daugiau informacijos
rasite „Gracenote“ paslaugos
„Gracenote“ privatumo politikos
tinklalapyje.
„Gracenote“ programinės įrangos
ir visų „Gracenote“ duomenų
elementų licencija suteikta jums
„tokia, kokia yra“. „Gracenote“
nepriima skundų ir nesuteikia jokių
išreikštų ar numanomų garantijų
dėl jokių „Gracenote“ duomenų iš
„Gracenote“ serverių tikslumo.
„Gracenote“ pasilieka teisę ištrinti
visus duomenis iš „Gracenote“
serverių arba pakeisti duomenų
kategorijas dėl bet kokios
priežasties, kurią „Gracenote“ laiko
pakankama. Nesuteikiama jokia
garantija, kad „Gracenote“
programinėje įrangoje arba
„Gracenote“ serveriuose nėra
klaidų ir kad „Gracenote“
programinė įranga arba
„Gracenote“ serveriai veiks
nenutrūkstamai. „Gracenote“
neprivalo pateikti naujų
patobulintų ar papildomų
duomenų tipų arba kategorijų,
kurias „Gracenote“ galėtų pateikti
ateityje, ir gali bet kada nutraukti
paslaugų teikimą
„GRACENOTE“
NEPRIPAŽĮSTA JOKIŲ
GARANTIJŲ, IŠREIKŠTŲ ARBA
NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET
NEAPSIRIBOJANT)
NUMANOMOMIS
PERKAMUMO, TINKAMUMO
KONKREČIAM TIKSLUI,
PAVADINIMO IR
NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS.
„GRACENOTE“ NESUTEIKIA
GARANTIJOS DĖL PADARINIŲ,
KILUSIŲ NAUDOJANT
„GRACENOTE“ PROGRAMINĘ
ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ
„GRACENOTE“SERVERĮ. JOKIU
ATVEJU „GRACENOTE“ NĖRA
ATSAKINGA UŽ JOKIUS
PASEKMINIUS ARBA
ATSITIKTINIUS NUOSTOLIUS
AR BET KOKĮ PRARASTĄ
PELNĄ ARBA PAJAMAS.
© „Gracenote, Inc.“, 2009

6LT
Atsargumo priemonės
Sauga
• Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros
smūgio, ant sistemos nedėkite skysčio pripildytų
indų, pvz., vazų, ir nestatykite sistemos šalia vonios
arba dušo. Jei į korpusą patektų koks nors daiktas
arba skysčio, atjunkite sistemą ir prieš toliau
eksploatuodami duokite ją patikrinti kvalifikuotiems
specialistams.
• Nelieskite kintamosios srovės maitinimo laido
šlapiomis rankomis. Kitaip galite patirti elektros smūgį.
Maitinimo šaltiniai
• Atjunkite įrenginį nuo sieninio elektros lizdo, jei
neketinate jo naudoti ilgą laiką. Norėdami atjungti
laidą, ištraukite jį laikydami už kištuko, o ne už laido.
Vieta
• Sistemą laikykite tinkamai vėdinamoje vietoje, kad ji
neperkaistų.
• Ilgą laiką atkuriant garso turinį dideliu garsumu
korpusas įkaista. Tai nėra gedimas. Tačiau korpuso
nelieskite. Nestatykite sistemos uždaroje erdvėje su
bloga ventiliacija, nes sistema gali perkaisti.
• Ant sistemos nedėkite daiktų, galinčių uždengti
ventiliacijos angas. Sistemoje yra galingas
stiprintuvas. Jei uždengsite ventiliacijos angas,
sistema gali perkaisti ir sugesti.
• Nestatykite sistemos ant patiesalų, antklodžių ir
panašių paviršių arba šalia užuolaidų, tekstilės
gaminių ir panašių medžiagų, kurios gali uždengti
ventiliacijos angas.
• Nemontuokite sistemos uždaroje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba panašioje vietoje.
• Nemontuokite sistemos prie šilumos šaltinių, pvz.,
radiatorių, oro ventiliavimo kanalų arba tiesioginių
saulės spindulių, dulkių pertekliaus, mechaninės
vibracijos ar smūgių veikiamose vietose.
• Nemontuokite sistemos nuožulnioje padėtyje. Ji
sukurta naudoti tik horizontalioje padėtyje.
• Sistemos ir diskų nelaikykite šalia komponentų,
kuriuose yra stiprių magnetų, pvz., mikrobangų
krosnelių arba didelių garsiakalbių.
• Ant sistemos nestatykite sunkių objektų.
• Nestatykite metalinių objektų priešais priekinį
skydelį. Dėl jų gali būti prasčiau priimamos radijo
bangos.
• Nestatykite sistemos vietoje, kurioje naudojama
medicinos įranga. Kitaip galite sugadinti medicinos
įrangą.
• Jei naudojate širdies stimuliatorių arba kitą
medicinos prietaisą, prieš naudodami belaidžio LAN
funkciją pasitarkite su gydytoju arba medicinos
prietaiso gamintoju.
Naudojimas
• Sistemą perkėlus tiesiai iš šaltos vietos į šiltą arba
pastačius itin drėgnoje patalpoje, įrenginio viduje gali
susidaryti drėgmė. Taip įvykus, sistema gali veikti
netinkamai. Tokiu atveju išimkite diską ir palikite
sistemą įjungtą maždaug pusvalandį, kol susikaupusi
drėgmė išgaruos.
• Prieš perkeldami sistemą išimkite diską (-us).
Kitaip galite sugadinti diską (-us).
• Jei į korpusą kas nors įkrito, atjunkite įrenginį ir prieš
toliau jį naudodami pasirūpinkite, kad įrenginį
patikrintų kvalifikuotas specialistas.
Garsumo reguliavimas
• Nepadidinkite garsumo klausydamiesi tylios arba
tuščios garso takelio dalies. Kitaip, staiga padidėjus
garso takelio garsumo lygiui, galite sugadinti
garsiakalbius.
Valymas
• Korpusą, skydelį ir valdymo rankenėles valykite
minkštu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu.
Nenaudokite jokios šiurkščios šluostės, valymo
miltelių arba tirpiklio, pvz., alkoholio ar benzino.
Jei kilo su sistema susijusių klausimų ar problemų,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Valomieji diskai, diskų / objektyvų
valymo priemonės
• Nenaudokite valomųjų diskų arba diskų /
objektyvų valymo priemonių (įskaitant drėgnas
arba purškiamas). Kitaip galite sugadinti įrenginį.
Dalių keitimas
• Pataisius sistemą, taisytos dalys gali būti surinktos
pakartotinio naudojimo arba perdirbimo tikslais.
TV spalvos
• Jei dėl garsiakalbių TV ekrane netinkamai rodomos
spalvos, išjunkite TV ir vėl jį įjunkite praėjus
15–30 minučių. Jei spalvos vis tiek rodomos
netinkamai, pastatykite garsiakalbius toliau
nuo TV komplekto.

7LT
Sistemos perkėlimas
• Prieš perkeldami sistemą įsitikinkite, kad į ją neįdėtas
diskas, ir iš sieninio elektros lizdo ištraukite
kintamosios srovės maitinimo laidą.
Pastabos dėl diskų
Diskų priežiūra
• Kad diskas išliktų švarus, imkite jį už krašto.
Nelieskite paviršiaus.
• Ant disko neklijuokite popieriaus arba juostelės.
• Apsaugokite diską nuo tiesioginės saulės
šviesos ir šilumos šaltinių, pvz., karšto oro
kanalų, nepalikite disko tiesioginėje saulės
šviesoje stovinčiame automobilyje,
nes automobilio viduje temperatūra gali
smarkiai pakilti.
• Baigę leisti diską, įdėkite jį į dėžutę.
Valymas
• Prieš leisdami diską, nuvalykite jį valymo
šluoste.
Diską šluostykite nuo centro į kraštą.
• Nenaudokite tirpiklių, pvz., benzino,
skiediklio, parduotuvėse parduodamų valiklių
arba vinilo plokštelėms skirto antistatinio
purškiklio.
Ši sistema gali atkurti tik standartinį apvalų
diską. Naudojant nestandartinius ir ne apvalius
diskus (pvz., kortelės, širdies ar žvaigždės
formos) gali įvykti gedimas.
Nenaudokite disko su pritvirtintu komercinio
žymėjimo priedu, pvz., etikete arba žiedu.
SVARBI INFORMACIJA
Dėmesio: ši sistema televizoriaus ekrane gali
neribotą laiką rodyti nejudantį arba ekrano vaizdą.
Jei televizoriaus ekrane ilgą laiką bus rodomas
nejudantis arba ekrano vaizdas, galite negrįžtamai jį
sugadinti. Projekciniai televizoriai ypač lengvai
pažeidžiami.

8LT
Specifikacijos
Stiprintuvas
BDV-E690 / BDV-E490 / BDV-E290
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
75 W + 75 W (esant
3 omams, 1 kHz, 1 % THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis / erdvinio garso
kairysis / erdvinio garso dešinysis:
125 W (vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Centrinis: 250 W (esant 6 omams,
1kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
250 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 1 V / 400 mV
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel / OPTICAL)
Palaikomi formatai:
LPCM 2CH (iki 48 kHz),
„Dolby Digital“, DTS
BDV-E190
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
40 W + 40 W (esant
3 omams, 1 kHz, 1 % THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis / erdvinio garso
kairysis / erdvinio garso dešinysis:
40 W (vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Centrinis: 70 W (esant 6 omams,
1kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
70 W (esant 6 omams, 80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 2 V / 700 mV
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel / OPTICAL)
Palaikomiformatai:LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
BDV-EF420
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
75 W + 75 W (esant
3omams,1kHz,1%THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
125 W vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
250 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 1 V / 400 mV
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel / OPTICAL)
Palaikomiformatai: LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital““, DTS
BDV-EF220
IŠVESTIES GALIA (nominali)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
40 W + 40 W (esant
3omams,1kHz,1%THD)
IŠVESTIES GALIA (norminė)
Priekinis kairysis / priekinis dešinysis:
40 W (vienam kanalui,
esant 3 omams, 1 kHz)
Žemųjų dažnių garsiakalbis:
70 W (esant 6 omams,
80 Hz)
Analoginė įvestis
AUDIO (AUDIO IN) Jautrumas: 2 V / 700 mV
Skaitmeninė įvestis
TV (Audio Return Channel / OPTICAL)
Palaikomiformatai: LPCM
2CH (iki 48 kHz), „Dolby
Digital“, DTS
Vaizdas
Išvestis VIDEO: 1 Vp-p, 75 omai
HDMI
Jungtis A tipo (19 kontaktų)
BD / DVD / „Super Audio CD“ / CD sistema
Signalo formato sistema PAL
USB
(USB) prievadas:
A tipo (galima prijungti
USB atmintinę, atminties
kortelių skaitytuvą,
skaitmeninį fotoaparatą ir
skaitmeninę vaizdo kamerą)
LAN
Jungtis LAN (100) Jungtis 100BASE-TX

9LT
FM imtuvas
Sistema PLL QL (kvarco kristalais
kontroliuojamas)
skaitmeninis sintezatorius
Derinimo diapazonas 87,5–108,0 MHz
(kas 50 kHz)
Antena Laidinė FM antena
Antenos jungtys 75 omų,
nesubalansuotosios
Garsiakalbiai
Priekinis / erdvinio garso (SS-TSB119)
(BDV-E690)
Priekinis (SS-TSB119) (BDV-E490 / BDV-EF420)
Matmenys (apytiksl.) 260 mm × 1190 mm ×
260 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 2,9 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą ir stovą)
Priekinis (SS-TSB117) (BDV-EF220)
Matmenys (apytiksl.) 91 mm × 148 mm × 87 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,33 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Priekinis / erdvinio garso (SS-TSB118) (BDV-E290)
Erdvinio garso (SS-TSB118) (BDV-E490)
Matmenys (apytiksl.) 95 mm × 210 mm × 93 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) Priekinis:
0,54 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Erdvinio garso:
0,62 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Priekinis / erdvinio garso (SS-TSB117) (BDV-E190)
Matmenys (apytiksl.) 91 mm × 148 mm × 87 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) Priekinis:
0,33 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Erdvinio garso:
0,38 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Centrinis (SS-CTB113) (BDV-E690 / BDV-E490 /
BDV-E290)
Matmenys (apytiksl.) 245 mm × 87 mm × 78 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,59 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Centrinis (SS-CTB112) (BDV-E190)
Matmenys (apytiksl.) 145 mm × 94 mm × 84 mm
(p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 0,39 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SS-WSB115)
(BDV-E690 / BDV-E490 / BDV-EF420)
Matmenys (apytiksl.) 225 mm × 365 mm ×
320 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 6,1 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SS-WSB114)
(BDV-E290)
Matmenys (apytiksl.) 215 mm × 335 mm ×
260 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 3,9 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Žemųjų dažnių garsiakalbis (SS-WSB113)
(BDV-E190 / BDV-EF220)
Matmenys (apytiksl.) 177 mm × 280 mm ×
245 mm (p / a / g)
Svoris (apytiksl.) 2,7 kg (įskaitant
garsiakalbio laidą)
Bendroji informacija
Maitinimo reikalavimai 220–240 V kintamoji
srovė, 50 / 60 Hz
Energijos sąnaudos
BDV-E690 / BDV-E490 / BDV-E290
Įjungtas: 130 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
BDV-E190 Įjungtas: 95 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
BDV-EF420 Įjungtas: 75 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
BDV-EF220 Įjungtas: 60 W
Budėjimas: 0,3 W
(energijos taupymo
režimu)
Matmenys (apytiksl.) 430 mm × 50 mm ×
275 mm (p / a / g), įskaitant
projektavimo dalis
Svoris (apytiksl.)
BDV-E690 / BDV-E490 / BDV-E290 / BDV-E190
2,8 kg
BDV-EF420 / BDV-EF220 2,7 kg
Gamintojas pasilieka teisę neperspėjęs keisti dizainą
ir specifikacijas.
• Energijos sąnaudos budėjimo režimu: 0,3 W.
• Didesnis nei 85 % stiprintuvo bloko galios
efektyvumas pasiekiamas naudojant visiškai
skaitmeninį stiprintuvą „S-Master“.

2LV
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai
iebūvēta skapītī.
Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet aparāta ventilācijas
atveri ar avīzēm, galdautiem,
aizkariem u.c. priekšmetiem.
Nenovietojiet uz aparāta atklātas
liesmas avotus, piemēram,
aizdegtas sveces.
Lai samazinātu aizdegšanās vai
elektrotraumas risku, nepakļaujiet
šo aparātu pilienu vai šļakatu
iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz
aparāta ar šķidrumu pildītus
priekšmetus, piemēram, vāzes.
Nepakļaujiet baterijas/
akumulatorus vai aparātu ar
ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Lai izvairītos no savainojumiem, šis
aparāts ir cieši jāpiestiprina grīdai/
sienai saskaņā ar uzstādīšanas
instrukcijām.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana
ar šo produktu palielina bīstamību
acīm. Tā kā šajā Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System ierīcē
izmantotais lāzera stars ir kaitīgs
acīm, nemēģiniet izjaukt korpusu.
Labošanu uzticiet tikai kvalificētam
personālam.
Šī ierīce ir klasificēta kā 3R KLASES
LĀZERA produkts. Atverot lāzera
aizsargapvalku, tiek izstarots
redzamais un neredzamais lāzera
starojums, tāpēc noteikti
izvairieties no tieša acu kontakta.
Šī atzīme ir korpusa iekšpusē uz
lāzera aizsargapvalka.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES
LĀZERA produkts. Šī atzīme
atrodas uz aizmugures paneļa.
Šī nosaukuma plāksnīte atrodas uz
apakšējā paneļa.
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās
no vecām
elektriskām un
elektroniskām
iekārtām
(attiecas uz
Eiropas Savienību un citām
Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā
iepakojuma norāda, ka ar šo
produktu nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un
elektronisko iekārtu pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
ko varētu izraisīt neatbilstoša šī
produkta atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus. Lai iegūtu
detalizētāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās
no izlietotām
baterijām/
akumulatoriem
(attiecas uz
Eiropas
Savienību un
citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/
akumulatora vai iepakojuma
norāda, ka ar šī produkta
komplektācijā iekļautajām
baterijām/akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums,
iespējams, tiek izmantots kopā ar
kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots,
ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai
0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos
no šīm baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo
negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi
un cilvēku veselību, ko varētu
izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/
akumulatoru atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ produktam
nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/
akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists.
Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas
laikam, nododiet šo produktu
atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā, skatiet sadaļu par to,
kā no produkta droši izņemt
bateriju/akumulatoru. Bateriju/
akumulatoru nododiet atbilstošā
BRĪDINĀJUMS

3LV
savākšanas vietā izlietoto bateriju/
akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Paziņojums klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz iekārtu,
kas pārdota valstī, uz kuru attiecas
ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna. Pilnvarotais pārstāvis EMS
un produkta drošības jautājumos ir
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas
jautājumi par remontu vai
garantiju, skatiet atsevišķos servisa
vai garantijas dokumentos
norādītās adreses.
Piesardzības pasākumi
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst
EMS Direktīvas ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeli, kas
ir īsāks par 3 metriem.
Par barošanas avotiem
• Kamēr ierīce ir pievienota
maiņstrāvas rozetei, tā no
elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
• Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek
izmantota galvenā kontaktdakša,
pievienojiet ierīci viegli pieejamai
maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces
darbībā ievērojat kaut ko
neparastu, galveno kontaktdakšu
nekavējoties atvienojiet no
maiņstrāvas rozetes.
Par 3D video attēlu
skatīšanos
Skatoties 3D video attēlus, dažas
personas var justies neērti
(piemēram, iespējams acu
sasprindzinājums, nogurums vai
nelabums). Sony visiem skatītājiem
iesaka izmantot regulārus 3D video
attēlu skatīšanās pārtraukumus.
Nepieciešamo pārtraukumu ilgums
un biežums katrai personai var
atšķirties. Par vislabāko rīcību
izlemiet pats. Ja sajūtat
diskomfortu, pārtrauciet skatīties
3D video attēlus, līdz šī sajūta
pāriet; ja uzskatāt par
nepieciešamu, konsultējieties ar
ārstu. Lai iegūtu jaunāko
informāciju, pārskatiet arī (i)
pārējo saistīto ierīču un
atskaņojamā Blu-ray Disc satura
lietošanas rokasgrāmatas un/vai
brīdinājuma ziņojumus,
kā arī (ii) mūsu tīmekļa vietni
(http://esupport.sony.com/). Mazu
bērnu (īpaši to, kuri ir jaunāki par
sešiem gadiem) redze joprojām
attīstās. Pirms maziem bērniem
ļaujat skatīties 3D video attēlus,
konsultējieties ar ārstu (piemēram,
pediatru vai acu ārstu).
Pieaugušajiem ir jāpārrauga mazi
bērni, lai nodrošinātu, ka tie ievēro
iepriekš minētos ieteikumus.
Aizsardzība pret
kopēšanu
• Lūdzu, ievērojiet, ka Blu-ray Disc
un DVD datu nesējos tiek
izmantotas modernas satura
aizsardzības sistēmas. Šīs
sistēmas, ko sauc par AACS
(Advanced Access Content
System — uzlabotā satura
piekļuves sistēma) un CSS
(Content Scramble System —
satura skremblēšanas sistēma),
var saturēt dažus atskaņošanas,
analogās izvades un citu līdzīgu
iezīmju ierobežojumus.
Šī produkta darbība un noteiktie
ierobežojumi var mainīties
atkarībā no iegādes datuma,
jo AACS valde vēl pēc iegādes
datuma var pieņemt vai mainīt
savus noteiktos ierobežojumus.
• Cinavia paziņojums
Šis produkts izmanto Cinavia
tehnoloģiju, lai ierobežotu dažu
komerciālo filmu un video, kā arī to
skaņas ierakstu nepilnvarotu kopiju
izmantošanu. Atklājot aizliegtas
nepilnvarotas kopijas izmantošanu,
tiks parādīts ziņojums un
atskaņošana vai kopēšana tiks
pārtraukta.
Papildinformācija par Cinavia
tehnoloģiju ir pieejama Cinavia
tiešsaistes patērētāju informācijas
centrā: http://www.cinavia.com.
Lai pieprasītu papildinformāciju
par Cinavia pa pastu, uz šo adresi
nosūtiet pastkarti ar savu pasta
adresi: Cinavia Consumer
Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Autortiesības un
preču zīmes
(Tikai BDV-E690/BDV-E490/
BDV-E290/BDV-E190)
• Šajā sistēmā ir iekļauts Dolby*
Digital un Dolby Pro Logic
adaptīvais matricas ieskaujošās
skaņas dekodētājs, kā arī DTS**
digitālās ieskaujošās skaņas sistēma.
* Ražots saskaņā ar Dolby
Laboratories licenci.
Dolby, Pro Logic un dubultā
D apzīmējums ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
** Ražots saskaņā ar licenci,
izmantojot ASV patentus
nr. 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567, kā arī
citus izsniegtus un
iesniegtus ASV un pasaules
patentus. DTS-HD,
apzīmējums un DTS-HD
kopā ar apzīmējumu ir
DTS, Inc. reģistrētas preču
zīmes. Produkts ietver
programmatūru. © DTS,
Inc. Visas tiesības paturētas.
(Tikai BDV-EF420/BDV-EF220)
• Šajā sistēmā ir iekļauta Dolby*
Digital un DTS** digitālās
ieskaujošās skaņas sistēma.
* Ražots saskaņā ar Dolby
Laboratories licenci.
Dolby un dubultā D
apzīmējums ir Dolby
Laboratories preču zīmes.

4LV
** Ražots saskaņā ar licenci,
izmantojot ASV patentus
nr. 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567,
kā arī citus izsniegtus un
iesniegtus ASV un pasaules
patentus. DTS-HD,
apzīmējums un DTS-HD
kopā ar apzīmējumu ir
DTS, Inc. reģistrētas preču
zīmes. Produkts ietver
programmatūru. © DTS,
Inc. Visas tiesības paturētas.
• Sistēmā ir iekļauta tehnoloģija
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, HDMI logotips un High-
Definition Multimedia Interface
ir HDMI Licensing LLC preču
zīmes vai ASV un/vai citās valstīs
reģistrētas preču zīmes.
• Java ir Oracle un/vai tā saistīto
uzņēmumu preču zīme.
• BD-LIVE un BONUSVIEW ir
Blu-ray Disc Association preču
zīmes.
• Blu-ray Disc ir preču zīme.
• Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO un CD logotipi
ir preču zīmes.
• Blu-ray 3D un Blu-ray 3D
logotips ir Blu-ray Disc
Association preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation
preču zīme.
• AVCHD un AVCHD logotips ir
Panasonic Corporation un
Sony Corporation preču zīmes.
• , XMB un xross media bar ir
Sony Corporation un Sony
Computer Entertainment Inc.
preču zīmes.
• PlayStation ir Sony Computer
Entertainment Inc. reģistrēta
preču zīme.
• Mūzikas un video pazīšanas
tehnoloģiju un saistītos datus
nodrošina Gracenote®.
Gracenote ir mūzikas pazīšanas
tehnoloģijas un saistītā satura
piegādes nozares standarts.
Papildinformāciju skatiet tīmekļa
vietnē www.gracenote.com.
Ar CD, DVD, Blu-ray Disc, kā arī
ar mūziku un video saistītie dati,
ko nodrošina Gracenote, Inc.;
autortiesības © 2000–tagadne
Gracenote. Gracenote
programmatūra; autortiesības
© 2000–tagadne Gracenote.
Uz šo produktu un pakalpojumu
attiecas vismaz viens Gracenote
īpašumā esošs patents. Nepilnu
lietojamo Gracenote patentu
sarakstu skatiet Gracenote
tīmekļa vietnē. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS,
Gracenote logotips un Powered
by Gracenote logotips ir
Gracenote ASV un/vai citās
valstīs reģistrētas preču zīmes
vai preču zīmes.
•Wi-Fi
®, Wi-Fi Protected Access®
un Wi-Fi Alliance®ir Wi-Fi
Alliance reģistrētās zīmes.
•WPA™, WPA2™un Wi-Fi
Protected Setup™ir Wi-Fi
Alliance zīmes.
• PhotoTV HD un PhotoTV HD
logotips ir Sony Corporation
preču zīmes.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas
tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
• Šajā produktā atbilstoši Verance
Corporation licencei tiek
izmantota patentēta tehnoloģija,
ko aizsargā ASV patents nr.
7,369,677 un citi izsniegti un
iesniegti ASV un pasaules patenti,
kā arī noteiktu šīs tehnoloģijas
aspektu autortiesību un slepenu
tehnoloģiju aizsardzība. Cinaviair
Verance Corporation preču zīme.
Autortiesības 2004-2010 Verance
Corporation. Visas tiesības
paturēja Verance.
Dekonstruēšana un demontāža
ir aizliegta.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano un iPod touch ir Apple Inc.
ASV un citās valstīs reģistrētas
preču zīmes.
• Made for iPod un Made for
iPhone nozīmē, ka elektroniskais
piederums ir izstrādāts, lai
veidotu savienojumu tieši ar iPod
vai iPhone (atbilstoši), un
izstrādātājs to ir sertificējis kā
atbilstošu Apple veiktspējas
standartiem.
Apple neatbild par šīs ierīces
darbību vai atbilstību drošības un
normatīvajiem standartiem.
Ņemiet vērā, ka šī piederuma
izmantošana kopā ar iPod vai
iPhone var ietekmēt bezvadu
veiktspēju.
• Windows Media ir
Microsoft Corporation ASV
un/vai citās valstīs reģistrēta
preču zīme vai preču zīme.
Šajā produktā iekļautas
tehnoloģijas, uz kurām attiecas
noteiktas Microsoft intelektuālā
īpašuma tiesības. Šādas
tehnoloģijas lietošana vai
izplatīšana ārpus šī produkta bez
atbilstošas Microsoft licences ir
aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto satura
piekļuves tehnoloģiju Microsoft®
PlayReady™, lai aizsargātu savu
intelektuālo īpašumu, ieskaitot ar
autortiesībām aizsargātu saturu.
Šī ierīce izmanto tehnoloģiju
PlayReady, lai piekļūtu ar
PlayReady aizsargātam saturam
un/vai ar WMDRM aizsargātam
saturam. Ja ierīce nespēj pareizi
ierobežot satura lietojumu, satura
īpašnieki var pieprasīt, lai
Microsoft atsauc ierīces spēju
patērēt ar PlayReady aizsargātu
saturu. Atsaukšana nedrīkst
ietekmēt neaizsargāto saturu,
kā arī saturu, kas tiek aizsargāts ar
citām satura piekļuves
tehnoloģijām. Satura īpašnieki var
pieprasīt, lai jūs atjauninātu
PlayReady, pirms varēsit piekļūt
to saturam. Ja noraidīsit
atjaunināšanu, nevarēsit piekļūt
saturam, kuram nepieciešama šī
atjaunināšana.
Other manuals for BDV-E190
7
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Sony Home Theater System manuals

Sony
Sony HTP-2000 Instruction manual

Sony
Sony 5950DP User manual

Sony
Sony DAV-DZ730 User manual

Sony
Sony DAV-DX155 User manual

Sony
Sony DAV-TZ100 User manual

Sony
Sony BDV-N8100W Guide User manual

Sony
Sony BDV-E280 User manual

Sony
Sony SA-VE302 User manual

Sony
Sony HT-DDW750 Instruction manual

Sony
Sony 4-178-247-11(1) User manual