manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Laptop
  8. •
  9. Sony VGN-SZ480NW1 Instruction Manual

Sony VGN-SZ480NW1 Instruction Manual

3-093-626-11 (1) © 2007 Sony Corporation Printed in Japan
The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your residency.
Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de residencia.
Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous habitez.
¡IMPORTANTE!
Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.
AMain unit
Unidad principal
Unité principale
BAC adapter
Adaptador de CA
Adaptateur c.a.
Install Battery Pack
1Slide the battery lock switch 1to the
UNLOCK position.
2Slide the battery pack into the battery
compartment until it clicks into place.
3Slide the battery lock switch 1to the
LOCK position to secure the battery pack
on the computer.
Connect AC Adapter
1Plug one end of the power cord 1into
the AC adapter 2and the other end into
an AC outlet 3.
2Plug the AC adapter cable into the DC IN
port 4on the computer.
Open Lid and Power On
1Lift the LCD screen lid.
2Press the power button until the power
indicator turns on.
1
4
2
1
3
ABC
D
E2
1
3
Instale la batería
1Deslice el interruptor de bloqueo de la
batería 1a la posición UNLOCK.
2Deslice la batería hacia el interior del
compartimiento de la batería hasta que
encaje en su lugar.
3Deslice el interruptor de bloqueo de la
batería 1a la posición LOCK para
asegurar la batería en la computadora.
Conecte el adaptador
de CA
1Conecte un extremo del cable de
alimentación 1al adaptador de CA 2y
el otro extremo, a una toma de CA 3.
2Conecte el cable del adaptador de CA en
el puerto DC IN 4de la computadora.
Abra la tapa y encienda
la unidad
1Levante la tapa de la pantalla LCD.
2Pulse el botón de encendido hasta que el
indicador de encendido se ilumine.
To turn on your computer
Para encender la computadora
Pour mettre votre ordinateur en marche
Before starting your computer for the first time, do not connect any new hardware that did not originally come with your computer. Make sure to start up
your computer with only the supplied accessories connected and set up your system. Upon completion, connect one device (for example, a printer, an
external hard disk drive, a scanner, and so on) at a time, following the manufacturer’s instructions.
No conecte ningún hardware nuevo que no venga originalmente con la computadora antes del primer inicio. Asegúrese de iniciar la computadora sólo
con los accesorios suministrados conectados y configure el sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, impresora,
unidad de disco duro externa, escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Avant de démarrer votre ordinateur pour la première fois, ne branchez aucun nouveau matériel qui n'a pas été originalement livré avec l’ordinateur.
Assurez-vous de ne démarrer votre ordinateur qu'avec les accessoires fournis, puis procédez à la configuration de votre système. Une fois cette
opération terminée, branchez un seul périphérique à la fois (par exemple, une imprimante, un disque dur externe, un scanneur, etc.) en respectant les
instructions du fabricant.
Meet your
VGN-SZ400 Series
personal computer
Conozca su computadora personal
Serie VGN-SZ400
Voici votre ordinateur personnel de la
Série VGN-SZ400
Main unit and supplied items
Unidad principal y artículos suministrados
Unité principale et articles fournis
*Supplied with wireless WAN models only and inserted in the SIM card slot.
Suministrada sólo con los modelos con WAN inalámbrica e inserta en la ranura para tarjeta SIM.
Cette carte n’est offerte qu’avec les modèles sans fil WAN. Elle est insérée dans la fente pour carte SIM.
F
CPower cord
Cable de alimentación
Cordon d’alimentation
DRechargeable battery pack
Batería recargable
Batterie rechargeable
EMemory card adapter
Adaptador de tarjeta de memoria
Adaptateur de carte mémoire
FSIM card *
Tarjeta SIM *
Carte SIM *
Installez la batterie
1Faites glisser le verrou de batterie 1à
la position UNLOCK.
2Faites glisser la batterie dans le
compartiment de la batterie jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
3Faites glisser le verrou de batterie 1à
la position LOCK pour bien fixer la
batterie dans l’ordinateur.
Branchez l’adaptateur
secteur
1Branchez une extrémité du cordon
d’alimentation 1dans l’adaptateur c.a.
2, puis l’autre extrémité dans une prise
secteur 3.
2Branchez le câble de l’adaptateur c.a.
dans le port DC IN 4de l’ordinateur.
Ouvrez le couvercle et
mettez l’ordinateur en
marche
1Soulevez le couvercle avec écran ACL.
2Appuyez sur le bouton de mise en
marche jusqu’à ce que le témoin de mise
en marche s’allume.
Your computer is equipped with VAIO®
Recovery Center, a utility program that
recovers your computer’s operating system
and preinstalled software to original
factory-installed settings.
System and/or application recovery media
are not delivered with your computer.
For online information
about hard disk recovery:
1Click Start > Help and Support.
2Click Manuals & Specifications.
3Click VAIO Recovery Guide.
To access the VAIO
Recovery Center utility
from the Windows Vista™
operating system:
1Click Start > Help and Support.
2Click Backup and Recovery.
3Click VAIO Recovery Center.
Su computadora tiene instalado VAIO®
Recovery Center, programa utilitario que
restablece el sistema operativo de la
computadora y el software preinstalado a los
valores originales instalados de fábrica.
El sistema y/o medio de recuperación de
aplicaciones no vienen con la computadora.
Para obtener información
en línea acerca de la
recuperación del disco
duro:
1Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte
técnico.
2Haga clic en Manuales y especificaciones.
3Haga clic en Guía de la Recuperación.
Para acceder al programa
utilitario VAIO Recovery
Center desde el sistema
operativo Windows Vista™:
1Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte
técnico.
2Haga clic en Copia de seguridad y
recuperación.
3Haga clic en VAIO Recovery Center.
HDD recovery
Recuperación de la unidad de disco duro
Récupération du disque dur
1Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte
técnico.
2Haga clic en Manuales y especificaciones.
3Haga clic en Guía de Usuario de VAIO.
1Click Start > Help and Support.
2Click Manuals & Specifications.
3Click VAIO User Guide.
Locate the User Guide
Ubique la Guía del usuario
Repérez le Guide de l’utilisateur
1Cliquez sur Démarrer > Aide et
support.
2Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3Cliquez sur VAIO Manuel D’Utilisateur.
Votre ordinateur est équipé de l'utilitaire VAIO®
Recovery Center, un programme qui récupère
le système d’exploitation de votre ordinateur et
les logiciels préinstallés en fonction des
réglages effectués en usine.
Les supports de récupération du système
d’exploitation ou des applications ne sont pas
fournis avec votre ordinateur.
Pour de plus amples
renseignements en ligne
sur la récupération des
fichiers du disque dur :
1Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3Cliquez sur Guide De Réinstallation.
Pour accéder à l’utilitaire
VAIO Recovery Center dans
le système d’exploitation
Windows Vista
MD
:
1Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2Cliquez sur Sauvegarde & réinstallation.
3Cliquez sur VAIO Recovery Center.
Troubleshooting
Resolución de problemas
Dépannage
What should I do if my
computer does not start?
The power indicator on your computer is off when
the computer is not securely attached to a source of
power. Make sure the computer is plugged into the
AC adapter and the adapter is plugged into an outlet.
If you are using battery power, make sure the
battery pack is installed properly and charged. You
may check the power source by disconnecting the
AC adapter and removing the battery pack. Wait
three to five minutes before reattaching the AC
adapter and reinstalling the battery pack.
Additional suggestions included:
■
If your computer is plugged into a power strip or
an uninterruptible power supply (UPS), make sure
the power strip or UPS is turned on and working.
■If your computer is connected to an external
display, such as a multimedia monitor, make
sure the display is plugged into a power source
and turned on. The brightness and contrast
controls may need to be adjusted. See the
manual that came with your display for more
information.
■If your computer is starting from a floppy disk,
eject the disk from the floppy disk drive (if
applicable).
■If you notice condensation on your computer, do
not use the computer for at least one hour.
Condensation may cause the computer to
malfunction.
¿Qué debo hacer si la
computadora no se inicia?
El indicador de encendido de la computadora está
apagado cuando la computadora no está conectada a
una fuente de alimentación en forma segura.
Asegúrese de que la computadora esté conectada al
adaptador de CA y que el adaptador esté conectado a
una toma de corriente. Si está usando energía de la
batería, asegúrese de que esté correctamente instalada
y cargada. Puede verificar la fuente de alimentación al
desconectar el adaptador de CA y retirar la batería.
Espere de tres a cinco minutos antes de volver a
conectar el adaptador de CA y reinstalar la batería.
Sugerencias adicionales:
■
Si la computadora está conectada a una regleta o fuente
de alimentación ininterrumpida (UPS), asegúrese de
que la regleta o UPS esté encendida y funcionando.
■Si la computadora está conectada a una pantalla
externa, como un monitor multimedia, asegúrese
de que la pantalla esté conectada a una fuente de
alimentación y que esté encendida. Es posible
que deba ajustar los controles de brillo y
contraste. Consulte el manual que viene con la
pantalla para obtener más información.
■
Si la computadora se está iniciando desde un
disquete, retire el disco de la unidad (si corresponde).
■Si observa condensación en la computadora, no
la use durante una hora por lo menos. La
condensación puede causar una falla de
funcionamiento en la computadora.
Que dois-je faire si mon
ordinateur ne démarre
pas?
Le témoin sur l’ordinateur est éteint quand
l’ordinateur est mal raccordé à une alimentation
électrique. Assurez-vous que l’ordinateur est branché
dans l’adaptateur secteur et que celui-ci est bien
branché dans une prise secteur. Si votre ordinateur
est alimenté par batterie, vérifiez si la batterie est
correctement installée et chargée. Vous pouvez
vérifier l’alimentation électrique en débranchant
l’adaptateur secteur et en retirant la batterie. Attendez
de trois à cinq minutes avant de rebrancher
l’adaptateur c.a. et de réinstaller la batterie.
Autres suggestions :
■
Si votre ordinateur est branché à une barre
d’alimentation ou à une alimentation électrique
sans coupure, assurez-vous que la barre ou
l’alimentation est sous tension.
■
Si votre ordinateur est branché à un écran externe,
comme un écran multimédia, assurez-vous que cet
écran est branché à une alimentation électrique et
allumé. Il faudra peut-être ajuster les commandes de
luminosité et de contraste. Pour de plus amples
renseignements, veuillez consulter le manuel de l’écran.
■
Si votre ordinateur démarre avec une disquette insérée,
éjectez la disquette de son lecteur (le cas échéant).
■Si vous voyez de la condensation sur votre
ordinateur, ne l’utilisez pas pendant au moins
une heure. La condensation peut causer un
dysfonctionnement de l’ordinateur.
To start
SmartWi™ Connection Utility
(selected models with the wireless WAN function only)
Para iniciar SmartWi™ Connection Utility
(sólo en modelos seleccionados con la función de WAN inalámbrica)
Pour lancer l’utilitaire SmartWi
MD
Connection Utility
(certains modèles dotés de la fonctionnalité sans fil WAN uniquement)
1Click the SmartWi Connection Utility
icon in the taskbar to launch the
SmartWi Connection Utility.
2Click Launch CCM to launch the
WWAN Connection Manager.
3Go through the activation wizard to
activate your WWAN device.
The SmartWi Connection Utility Guide
provides detailed information on how to use
the SmartWi Connection Utility.
1Click Start > Help and Support.
2Click Manuals & Specifications.
3Click SmartWi Connection Utility Guide.
1Haga clic en el icono SmartWi Connection
Utility en la barra de tareas para iniciar
SmartWi Connection Utility.
2Haga clic en Launch CCM para iniciar el
WWAN Connection Manager.
3Recorra el asistente de activación para
activar el dispositivo WWAN.
The SmartWi Connection Utility Guide
proporciona información detallada acerca de
cómo usar SmartWi Connection Utility.
1Haga clic en Inicio > Ayuda y soporte
técnico.
2Haga clic en Manuales y especificaciones.
3Haga clic en SmartWi Connection Utility
Guide.
1Cliquez sur l’icône SmartWi Connection
Utility dans la barre des tâches pour
lancer l'utilitaire SmartWi Connection
Utility.
2Cliquez sur Launch CCM pour lancer
WWAN Connection Manager.
3Effectuez les étapes de l’assistant afin
d’activer votre périphérique WWAN.
Le guide SmartWi Connection Utility Guide
contient des instructions détaillées sur la
manière d’utiliser l'utilitaire SmartWi
Connection Utility.
1Cliquez sur Démarrer > Aide et support.
2Cliquez sur Manuels & fiches techniques.
3Cliquez sur SmartWi Connection Utility
Guide.

This manual suits for next models

3

Other Sony Laptop manuals

Sony PCG-GRS700P User manual

Sony

Sony PCG-GRS700P User manual

Sony EB1E0E User manual

Sony

Sony EB1E0E User manual

Sony VGN-TT290NAW - VAIO TT Series Original instructions

Sony

Sony VGN-TT290NAW - VAIO TT Series Original instructions

Sony VGN-SR290JVB/C User manual

Sony

Sony VGN-SR290JVB/C User manual

Sony VGN-AR78E User manual

Sony

Sony VGN-AR78E User manual

Sony PCG-Z1RAP3 VAIO User manual

Sony

Sony PCG-Z1RAP3 VAIO User manual

Sony VAIO VGN-FW490JBB User manual

Sony

Sony VAIO VGN-FW490JBB User manual

Sony VPCB11QGX User manual

Sony

Sony VPCB11QGX User manual

Sony SVF1521BCXB User manual

Sony

Sony SVF1521BCXB User manual

Sony VAIO PCG-GRT360ZG User manual

Sony

Sony VAIO PCG-GRT360ZG User manual

Sony SVS15118FXB User manual

Sony

Sony SVS15118FXB User manual

Sony PCG-GRX770 User manual

Sony

Sony PCG-GRX770 User manual

Sony VGN-CS390DBB User manual

Sony

Sony VGN-CS390DBB User manual

Sony VGN-NW240F/W User manual

Sony

Sony VGN-NW240F/W User manual

Sony VGN-TT198U User manual

Sony

Sony VGN-TT198U User manual

Sony Vaio PCG-C1MHP User manual

Sony

Sony Vaio PCG-C1MHP User manual

Sony VAIO Duo 13 SVD132 User manual

Sony

Sony VAIO Duo 13 SVD132 User manual

Sony VAIO VPCEJ14FXBC User manual

Sony

Sony VAIO VPCEJ14FXBC User manual

Sony VAIO VGN-SR590FAN User manual

Sony

Sony VAIO VGN-SR590FAN User manual

Sony VAIO PCG-SR27K User manual

Sony

Sony VAIO PCG-SR27K User manual

Sony VAIO PCG-FXA59 User manual

Sony

Sony VAIO PCG-FXA59 User manual

Sony VAIO VPCEB3KFX/BJ User manual

Sony

Sony VAIO VPCEB3KFX/BJ User manual

Sony VGN-AR790U - VAIO - Core 2 Duo 2.5 GHz User manual

Sony

Sony VGN-AR790U - VAIO - Core 2 Duo 2.5 GHz User manual

Sony VAIO PCG-FR Series User manual

Sony

Sony VAIO PCG-FR Series User manual

Popular Laptop manuals by other brands

EUROCOM ARMADILLO 2 W840AU Service manual

EUROCOM

EUROCOM ARMADILLO 2 W840AU Service manual

HP EliteBook 8570p Maintenance and service guide

HP

HP EliteBook 8570p Maintenance and service guide

Toshiba L300-EZ1522 Specifications

Toshiba

Toshiba L300-EZ1522 Specifications

HP Compaq 6520s Maintenance and service guide

HP

HP Compaq 6520s Maintenance and service guide

Lenovo ThinkPad T530 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad T530 null

IBM THINKPAD T41 - Warranty user manual

IBM

IBM THINKPAD T41 - Warranty user manual

Lenovo ThinkPad X1 Carbon user guide

Lenovo

Lenovo ThinkPad X1 Carbon user guide

Lenovo ThinkPad T400s Ghid de service şi depanare

Lenovo

Lenovo ThinkPad T400s Ghid de service şi depanare

Toshiba TE2000 user manual

Toshiba

Toshiba TE2000 user manual

Acer SP514-51N user manual

Acer

Acer SP514-51N user manual

Fujitsu P1620 - LifeBook - Core 2 Duo 1.2 GHz Getting started

Fujitsu

Fujitsu P1620 - LifeBook - Core 2 Duo 1.2 GHz Getting started

IBM ThinkPad 240 Quick reference guide

IBM

IBM ThinkPad 240 Quick reference guide

Dell G3 15 Setup and specifications

Dell

Dell G3 15 Setup and specifications

Clevo D400P Service manual

Clevo

Clevo D400P Service manual

HP EliteBook 840r G4 Maintenance and service guide

HP

HP EliteBook 840r G4 Maintenance and service guide

Clevo NL51CU Service manual

Clevo

Clevo NL51CU Service manual

Dell Inspiron 3700 Get started

Dell

Dell Inspiron 3700 Get started

Toshiba R700-S1320 Specifications

Toshiba

Toshiba R700-S1320 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.