Sony WALKMAN CKL-NWX1000 User manual

CKL-NWX1000
4-137-396-11(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
English
Operating Instructions
How to attach the case
1 Align the “WALKMAN” and the holder, insert the
“WALKMAN” as shown in the illustration (Figure
-), and then push it gently to lock in place
(Figure -).
Make sure to fit the “WALKMAN” into the holder securely
(Figure-).
Hint
You can operate the “WALKMAN” with the case
attached.
Notes
Do not slide the “WALKMAN” into the case from the
top or bottom of the holder. The “WALKMAN” may
be damaged.
To prevent the “WALKMAN” from possible damage,
make sure that there is no dirt or dust inside the case
or on the “WALKMAN” before use. If necessary, wipe
the case with a soft cloth, such as an eyeglass cleaning
cloth.
How to use as a stand
1 Fold the cover so that the edge (Figure -) rests
under the ridge on the rear side of the holder (Figure
-).
How to detach the case
1 Hold the “WALKMAN,” and lift it up as shown in
the illustration (Figure ) to detach from the
holder (Figure -).
Notes
Be careful to not push the buttons of the
“WALKMAN” when attaching or detaching.
Do not bend the holder when attaching or detaching.
Hint
The loop on the inside of the cover (Figure ) can be
used to attach a strap.
Notes
Detach the case if you use any product which requires
use of an attachment supplied with your “WALKMAN.”
Use the band to fasten the cover when you carry (Figure
).
Do not leave the case in a location subject to direct
sunlight, heat or moisture. It may result in discoloration,
deformation or deterioration.
As this unit is made of genuine leather, the material
texture of each product may differ.
If the leather surface is dirty, clean the case using
commercially available leather cleaner.
“WALKMAN” and are registered
trademarks of Sony Corporation.
Français
Mode d’emploi
Mise en place de l'étui
1 Alignez le « WALKMAN » et la housse, insérez le
« WALKMAN » de la manière illustrée (Figure -
), puis appuyez légèrement dessus pour le
verrouiller (Figure -).
Veillez à insérer convenablement le « WALKMAN » dans la
housse (Figure -).
Conseil
Vous pouvez utiliser le « WALKMAN » en le laissant
dans l’étui.
Remarques
Ne glissez pas le « WALKMAN » dans l’étui à partir du
haut ou du bas de la housse. Le « WALKMAN »
risquerait d’être endommagé.
Afin d’éviter d’abîmer le « WALKMAN », veillez à ce
qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière à l’intérieur
de l’étui ou sur le « WALKMAN » avant d’utiliser l’étui.
Si nécessaire, essuyez l’étui à l’aide d’un chiffon doux,
notamment un chiffon pour verres de lunettes.
Utilisation comme support
1 Repliez le rabat afin que le bord (Figure -)
vienne se placer sous l’arête, à l’arrière de la housse
(Figure-).
Retrait de l’étui
1 Saisissez le « WALKMAN » et soulevez-le de la
manière illustrée (Figure ) pour le détacher de la
housse (Figure -).
Remarques
Veillez à n’appuyer sur aucune touche du
« WALKMAN » lorsque vous le fixez ou le retirez.
Ne pliez pas la housse lors de la fixation ou du retrait.
Conseil
La boucle à l’intérieur du rabat (Figure ) permet de
fixer une bandoulière.
Remarques
Détachez l’étui lorsque vous employez un produit qui
exige l’utilisation d’un accessoire fourni avec votre
« WALKMAN ».
Utilisez la lanière pour maintenir le rabat en place
lorsque vous transportez l’étui (Figure ).
N'abandonnez pas l'étui dans un endroit soumis aux
rayons directs du soleil, à une source de chaleur ou à
l'humidité. Il risque de se décolorer, de se déformer ou de
se détériorer.
Comme cet étui est en cuir véritable, la texture du
matériau diffère à chaque produit.
Si la surface du cuir est sale, nettoyez l'étui avec un
produit de nettoyage du cuir disponible dans le
commerce.
« WALKMAN » et sont des
marques déposées de Sony Corporation.
Español
Manual de instrucciones
Colocación de la funda
1 Alinee el “WALKMAN” y el compartimiento,
introduzca el “WALKMAN” tal como se muestra en
la ilustración (Figura -) y, a continuación,
empújelo suavemente para colocarlo en su lugar
(Figura -).
Asegúrese de que el “WALKMAN” se ajusta en el
compartimiento de manera segura (Figura -).
Sugerencia
Es posible utilizar el “WALKMAN” con la funda
colocada.
Notas
No deslice el “WALKMAN” en la funda desde la parte
superior o inferior del compartimiento, ya que el
“WALKMAN” podría dañarse.
Para evitar posibles daños en el “WALKMAN”,
asegúrese de que no haya suciedad ni polvo en el
interior de la funda o en el “WALKMAN” antes de
utilizarlo. Si es necesario, limpie la funda con un paño
suave, como una gamuza.
Utilización como soporte
1 Doble la cubierta de manera que el borde (Figura
-) se apoye bajo el resalte situado en la parte
trasera del compartimiento (Figura -).
Extracción de la funda
1 Sujete el “WALKMAN” y levántelo tal como se
muestra en la ilustración (Figura ) para extraerlo
del compartimiento (Figura -).
Notas
Tenga cuidado de no pulsar los botones del
“WALKMAN” cuando lo coloque o lo extraiga.
No doble el compartimiento cuando lo inserte o lo
extraiga.
Sugerencia
El enganche situado en el interior de la cubierta (Figura
) se puede utilizar para colocar una correa.
Notas
Extraiga la funda cuando utilice cualquier producto que
requiera el uso de una fijación suministrada con su
“WALKMAN”.
Utilice la cinta para cerrar la cubierta cuando lo
transporte (Figura ).
No deje la funda en un lugar expuesto a la luz solar
directa, calor o humedad, ya que podría ocasionar
decoloración, deformación o deterioro.
Puesto que la unidad está fabricada en piel auténtica, la
textura de cada producto puede variar.
Si la superficie de la piel está sucia, limpie la funda con
un limpiador para piel disponible en el mercado.
“WALKMAN” y son marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
Loop
Boucle
Enganche Band
Lanière
Cinta
Holder
Housse
Compartimiento

Deutsch
Bedienungsanleitung
So bringen Sie die Schutzhülle an
1 Richten Sie den „WALKMAN“ und den Halter
aneinander aus, setzen Sie den „WALKMAN“ wie in
der Abbildung (Abbildung -) gezeigt ein und
drücken Sie ihn vorsichtig ganz hinein (Abbildung
-).
Achten Sie darauf, den „WALKMAN“ so einzusetzen, dass
er sicher im Halter sitzt (Abbildung -).
Tipp
Sie können den „WALKMAN“ bedienen, wenn er in
die Schutzhülle eingesetzt ist.
Hinweise
Schieben Sie den „WALKMAN“ nicht von der Ober-
oder Unterkante des Halters her in die Schutzhülle.
Andernfalls kann der „WALKMAN“ beschädigt
werden.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der
Schutzhülle, dass sich in der Schutzhülle und auf dem
„WALKMAN“ kein Staub oder Schmutz befindet, um
eine Beschädigung des „WALKMAN“ zu verhindern.
Reinigen Sie die Schutzhülle gegebenenfalls mit einem
weichen Tuch, wie z. B. einem Brillenreinigungstuch.
So verwenden Sie die Schutzhülle als
Ständer
1 Klappen Sie den Umschlag so, dass Sie die Kante
(Abbildung -) unter die Leiste an der Rückseite
des Halters stecken können (Abbildung -).
So nehmen Sie die Schutzhülle ab
1 Fassen Sie den „WALKMAN“ und heben Sie ihn wie
in der Abbildung gezeigt an (Abbildung ), um ihn
vom Halter abzunehmen (Abbildung -).
Hinweise
Achten Sie darauf, beim Anbringen oder Abnehmen
der Schutzhülle nicht die Tasten am „WALKMAN“ zu
drücken.
Biegen Sie den Halter beim Anbringen oder
Abnehmen der Schutzhülle nicht.
Tipp
An der Öse unter dem Umschlag (Abbildung )
können Sie einen Riemen anbringen.
Hinweise
Nehmen Sie die Schutzhülle ab, wenn Sie andere
Produkte, wie z. B. das mitgelieferte Zubehör des
„WALKMAN“, anschließen wollen.
Fixieren Sie den Umschlag beim Tragen mit dem Band
(Abbildung ).
Schützen Sie die Schutzhülle vor direktem Sonnenlicht,
Hitze und Feuchtigkeit. Andernfalls kann sie sich
verfärben, verformen oder beschädigt werden.
Die Hülle besteht aus echtem Leder, so kann es zu
natürlichen Ungleichmäßigkeiten bei den einzelnen
Produkten kommen.
Wenn die Lederoberfläche verschmutzt ist, reinigen Sie
die Schutzhülle mit handelsüblichem
Lederreinigungsmittel.
„WALKMAN“ und sind
eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Applicazione della custodia
1 Allineare il “WALKMAN” e il supporto, inserire il
“WALKMAN” come mostrato nella figura (Figura
-), quindi spingere delicatamente per bloccarlo
in posizione (Figura -).
Accertarsi di fissare saldamente il “WALKMAN” nel
supporto (Figura -).
Suggerimento
È possibile utilizzare il “WALKMAN” con la custodia
applicata.
Note
Non far scorrere il “WALKMAN” nella custodia dalla
parte superiore o inferiore del supporto. Il
“WALKMAN” potrebbe danneggiarsi.
Per evitare eventuali danni al “WALKMAN”, accertarsi
che non vi sia sporco o polvere all’interno della
custodia o sul “WALKMAN” stesso prima dell’uso. Se
necessario, pulire la custodia con un panno morbido,
come ad esempio un panno per la pulizia degli
occhiali.
Utilizzo di un supporto
1 Piegare il coperchio in modo tale che l’estremità
(Figura -) si trovi sotto il bordo del lato
posteriore del supporto (Figura -).
Rimozione della custodia
1 Tenere saldamente il “WALKMAN” e sollevarlo
come mostrato nella figura (Figura ) per staccarlo
dal supporto (Figura -).
Note
Durante l’applicazione o la rimozione della custodia,
prestare attenzione a non premere i tasti del
“WALKMAN”.
Non piegare il supporto durante l’applicazione o la
rimozione della custodia.
Suggerimento
Il passante all’interno del coperchio (Figura ) può
essere utilizzato per agganciare un cordino.
Note
Togliere la custodia quando si utilizzano prodotti che
richiedono l’uso di un accessorio in dotazione con il
“WALKMAN”.
Utilizzare la fascetta per tenere fermo il coperchio
durante il trasporto (Figura ).
Non lasciare la custodia in un luogo soggetto a luce
solare diretta, calore o umidità, in quanto ciò potrebbe
provocare scolorimento, deformazione o deterioramento
della custodia stessa.
Poiché questa unità è realizzata in vera pelle, la
consistenza del materiale di ciascun prodotto potrebbe
variare.
Se la superficie in pelle è sporca, pulire la custodia
utilizzando un detergente per pelli disponibile in
commercio.
“WALKMAN” e sono marchi di
fabbrica registrati di Sony Corporation.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
De clip bevestigen
1 Steek de "WALKMAN" in de hoes zoals weergegeven
in de illustratie (afbeelding -) en druk
vervolgens zacht op de "WALKMAN" om deze op
zijn plaats te vergrendelen (afbeelding -).
Zorg ervoor dat de "WALKMAN" stevig vergrendeld zit in
de houder (afbeelding -).
Tip
U kunt de "WALKMAN" bedienen wanneer deze in
het etui zit.
Opmerkingen
Schuif de "WALKMAN" niet langs de boven- of
onderkant in de hoes. De "WALKMAN" kan hierdoor
worden beschadigd.
Om schade aan de "WALKMAN" te voorkomen, dient
u ervoor te zorgen dat er zich geen vuil of stof in de
hoes of op de "WALKMAN" bevindt voordat u de
hoes gebruikt. Veeg indien nodig de hoes schoon met
een zachte doek, zoals een reinigingsdoekje voor
brilglazen.
Gebruiken als standaard
1 Vouw de voorkant om zodat de rand ervan
(afbeelding -) rust tegen de uitstulping aan de
achterkant van de hoes (afbeelding -).
Het etui losmaken
1 Houd de "WALKMAN" vast en hef deze op zoals
weergegeven in de illustratie (afbeelding ) om
hem los te maken van de hoes (afbeelding -).
Opmerkingen
Zorg ervoor dat u niet op de toetsen van de
"WALKMAN" drukt bij het vast- of losmaken.
Plooi de hoes niet bij het vast- of losmaken.
Tip
De haak aan de binnenkant van de hoes (afbeelding )
kan worden gebruikt om een riempje aan vast te maken.
Opmerkingen
Maak de beschermhoes los als u een product gebruikt
waarvoor een hulpstuk is vereist dat bij uw "WALKMAN"
werd geleverd.
Gebruik het riempje om de hoes dicht te houden
wanneer u ze bij u draagt (afbeelding ).
Bewaar de hoes niet op een plaats die is blootgesteld aan
direct zonlicht, hitte of vocht. Dat kan verkleuring,
vervorming of beschadiging tot gevolg hebben.
Omdat dit toestel is gemaakt uit echt leder, kan de
materiaaltextuur van elk product verschillen.
Als het oppervlak van het leder vuil is, dient u de hoes te
reinigen met een in de handel verkrijgbaar
reinigingsmiddel voor leder.
"WALKMAN" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
Öse
Passante
Haak Band
Fascetta
Riempje
Halter
Supporto
houder
Other Sony MP3 Player Accessories manuals

Sony
Sony CKM-NWA800 User manual

Sony
Sony Walkman BCR-NWU7 User manual

Sony
Sony CKH-NWS610 User manual

Sony
Sony CKH-NWZE430 Marketing User manual

Sony
Sony WALKMAN CKA-NWS610 User manual

Sony
Sony CKL-NWA820 User manual

Sony
Sony CKH-NWS630 Marketing User manual

Sony
Sony CKA-NWB130 User manual

Sony
Sony CKH-NWA800 User manual

Sony
Sony Walkman CLP-NWU30 User manual

Sony
Sony CKH-NWZE430 User manual

Sony
Sony CKH-NWS630 User manual

Sony
Sony WALKMAN CKA-NWU10 User manual

Sony
Sony Walkman CKM-NWZA820 User manual

Sony
Sony CKM-NWS610BLK User manual

Sony
Sony CKH-NWS610 User manual

Sony
Sony CLP-NWA800 User manual

Sony
Sony CKM-NWA800 User manual

Sony
Sony CKA-NWB130 Marketing User manual

Sony
Sony WALKMAN CKM-NWX1000 User manual