manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sony
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Sony WS-FV10A User manual

Sony WS-FV10A User manual

3-866-300-02(1)
Speaker Stand
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
WS-FV10A
Sony Corporation 1999 Printed in Taiwan, R.O.C.
安全のために
ソニー小型スピーカーシス
テムが推奨する専用ス
ピーカースタンドとして使用する
他の商品や他の目的に使用すると、
事故の原因になります。
ぐらついた台の上や傾いた場所
などに置かない
ぐらついた台の上や傾いたところに置く
と、製品が落ちたり倒れたりして、事故の
原因になります。
Precautions
On safety
• Recommended for use with the Sony
small speaker system.
• Be sure to place the speaker stand in a
flat, horizontal place.
Précautions
Sécurité
• Utilisation recommandée avec le
système de petits haut-parleurs Sony.
• Installez bien le support d’enceinte à
un emplacement horizontal et plat.
Precauciones
Sobre su seguridad
• Recomendado para su uso con el
sistema de altavoces pequeños Sony.
• Instale el soporte de altavoz en un
lugar horizontal y plano.
Precauções
Segurança
• Recomendado para utilização com o
sistema de altifalantes de pequenas
dimensões da Sony.
• Certifique-se de colocar o suporte de
altifalante num local plano e nivelado.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
• Empfohlen zur Verwendung mit einem
Kompaktlautsprechersystem von Sony.
• Diesen Ständer ausschließlich auf einer
flachen, waagerechten Fläche
aufstellen.
主な仕様
最大外形寸法(径×高さ)
約235 ×810 〜1,170 mm
質量 約3.1 kg
仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがありますが、ご了
承ください。
Specifications
Dimensions
Approx. 235 ×810 to
1,170 mm (9 3/8 ×32
to 46 1/8 in.) (dia./h)
Mass Approx. 3.1 kg (6 lb 13 oz)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Spécifications
Dimensions
Env. 235 ×810 à 1.170 mm
(9 3/8×32 à 46 1/8po)
(diam./h)
Poids Env. 3,1 kg (6 li. 13 on.)
La conception et les spécifications
sont modifiables sans préavis.
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
☆
☆
付属品
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
☆
☆
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Aanbevolen voor kleine Sony
luidsprekers.
• Zet de luidsprekerstandaard vooral op
een stevige, vlakke horizontale
ondergrond.
Precauzioni
Riguardo la sicurezza
• Da utilizzare con il sistema diffusori
Sony di dimensioni ridotte.
• Collocare il sostegno del diffusore in
un posto piatto, non inclinato.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
• Rekommenderas för Sonys små
högtalare.
• Var noga med att ställa
högtalarstativen på en plan och
horisontell yta.
Sikkerhedsforskrifter
Om sikkerheden
• Anbefalet til brug med det lille Sony-
højttalersystem.
• Sørg for at anbringe højttalerstanden
på et fladt, vandret sted.
Huomautuksia
Turvallisuudesta
• Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn
pienten kaiuttimien kanssa.
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja
vaakasuoralle paikalle.
X
X
X
X
X
X
X
X
Especificaciones
Dimensiones
Aprox. 235 ×810 a 1.170 mm
(diám/al)
Peso Aprox. 3,1 kg
Diseño y especificaciones subjetos a
combio sin previo aviso.
Especificações
Dimensões
Aprox. 235 ×de 810 a
1.170 mm (diâm/a)
Peso Aprox. 3,1 kg
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Technische Daten
Abmessungen
Ca. 235 ×810 bis 1.170 mm
(Durchm./H)
Gewicht
Ca. 3,1 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Technische gegevens
Afmetingen
Ca. 235 ×810 tot 1.170 mm (∅/h)
Gewicht
Ca. 3,1 kg
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Caratteristiche
tecniche
Dimensioni
Circa da 235 ×810 a 1.170 mm
(diam/a)
Peso Circa 3,1 kg
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
Tekniska data
Dimensioner
Ca. 235 ×810 till 1.170 mm
(diam./h)
Vikt Ca. 3,1 kg
Rätt till ändringar förbehålles.
Specifikationer
Mål Ca. 235 ×810 til 1.170 mm
(diam/h)
Vægt Ca. 3,1 kg
Vi forbeholder os ret til at ændre
design og specifikationer uden
varsel.
Tekniset tiedot
Mitat Noin 235 ×810 - 1.170 mm
(halk./k)
Paino Noin 3,1 kg
Pidätämme oikeuden muuttaa
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
☆
X
X
X
X
☆
X
X
X
X
付属品 E、Fの使いかた
スピーカーによって、台座を付属品Eま
たはFにつけかえてください。つけかえ
が必要な機種は図のとおりです。
Assembly of the parts
Eand F
Depending on the type of speakers,
the mounts originally attached to
the stands need to be replaced with
either Eor F. The speaker models
that require the mount replacements
are described in the following
illustrations.
Assemblage des
parties Eet F
En fonction du type des haut-
parleurs, les composants de
montage livrés d'origine avec les
supports devront être remplacés
avec la partie Eou F. Les modèles
des haut-parleurs nécessitant un
remplacement des composants de
montage sont décrits dans les
illustrations suivantes.
Montaje de las piezas
Ey F
Dependiendo del tipo de altavoces,
es preciso sustituir las monturas
originalmente fijadas a los soportes
con la pieza Eo F. Los modelos
de altavoz que requieren la
sustitución de monturas se
describen en las siguientes
ilustraciones.
Montagem das peças
Ee F
Dependendo do tipo de altifalantes,
os suportes montados de origem nos
pés têm de ser substituídos pelos
suportes Eou F. Os modelos de
altifalantes que precisam da
substituição dos suportes são
descritos nas ilustrações abaixo.
E DAV-S300, DVPK-S300, HT-5000D/
1200D/1000D/DDW910/DDW820/DW710/
DW620/DW610/K215/K170, SA-VE505/
VE502/VE305/VE302/VE150
FSA-VE815/VE705/VE702
DAV-S300,DVPK-S300,
HT-5000D/1200D/DDW820/
DW620/K215/K170,
SA-VE505/VE502
HT-1000D/DDW910/DW710/
DW610, SA-VE305/VE302/
VE150
Montage der Teile
Eund F
Bei einigen Lautsprechertypen
müssen die ursprünglich am Ständer
befestigten Teile durch Eoder
Fersetzt werden. Bei welchen
Lautsprechermodellen die Teile
ersetzt werden müssen, ist in den
folgenden Abbildungen dargestellt.
Onderdelen Een F
monteren
Bij sommige luidsprekers moeten de
originele steunen op de stands
worden vervangen door Eof F. De
luidsprekers waarvoor de steunen
moeten worden vervangen, hier
afgebeeld.
Montaggio dei
componenti Ee F
A seconda del tipo di diffusori,
potrebbe essere necessario sostituire
con Eo Fgli attacchi
originariamente applicati ai sostegni.
Nelle illustrazioni riportate di
seguito vengono specificati i modelli
di diffusori che richiedono la
sostituzione degli attacchi.
Hur du monterar
delarna Eoch F
Beroende på vilken typ av högtalare
du har, kan du behöva byta ut
fästena på högtalarstativen mot
antingen Eeller F. De
högtalarmodeller som du behöver
byta ut fästena för visas i följande
illustrationer.
Samling af delene E
og F
Afhængig af højttalertypen, skal de
holdere, som oprindeligt var
fastgjort til stativerne, erstattes med
enten Eeller F. De
højttalermodeller, som kræver andre
holdere, er beskrevet i følgende
illustrationer.
Osien Eja F
kiinnittäminen
Kaiuttimien tyypin mukaan
jalustoihin alun perin kiinnitetyt
asennuskiinnikkeet on vaihdettava
joko osiin Etai F.
Asennuskiinnikkeiden vaihtoa
vaativat kaiutinmallit on esitetty
seuraavissa kuvissa.
☆
X
X
X
☆
X
X
X
D
D
D
A
BC
D
EF
組み立て
1フット(C)をベース(B)の底に貼り、スタンドパイプ
(A)をベースの穴に回しながら入れる。
2スタンドパイプの高さを調節する(720 mm 〜
1,080 mm)。
3スピーカーコードを、ベースの下から台座の穴まで通
す。
4ネジ(D)でスピーカーを固定する。
Assembly
1Attach the foot pads (C) to the bottom of the
base (B), then screw the pipe stand (A) into the hole
in the base.
2Adjust the pipe stand to a height of 720 mm (28 3/8in.)
to 1,080 mm (42 5/8in.).
3Pass the speaker cord into the hole under the base and
out from the hole in the mount.
4Secure the speaker to the mount with the screw (D).
Montage
1Collez les tampons (C) sous la base (B) et vissez le
tube socle (A) dans le trou de la base.
2Ajustez le tube socle à une hauteur de 720 mm
(28 3/8po) à 1.080 mm (42 5/8po).
3Faites passer le cordon d’enceinte dans le trou sous la
base et ressortir par le trou de la monture.
4Fixez l’enceinte à la monture avec la vis (D).
Armado
1Instale los forros de pata (C) en la parte inferior de la
base (B) y atornille el tubo de soporte (A) en el
orificio en la base.
2Ajuste el tubo de soporte a una altura de 720 mm a
1.080 mm.
3Pase el cable de altavoz por el orificio por debajo de la
base y saque por el orificio en la montura.
4Asegure el altavoz en la montura con el tornillo (D).
Montagem
1Coloque os apoios de base (C) na superfície inferior
da base (B). Em seguida,aparafuse o tubo de suporte
(A) no buraco da base.
2Ajuste o tubo de suporte a uma altura entre 720 mm e
1.080 mm.
3Passe o cabo do altifalante por dentro do buraco sob a
base,fazendo-o sair pelo buraco do suporte.
4Fixe o altifalante no suporte com o parafuso (D).
Zusammenbauen
1Die Fußpolster (C) an die Füße (B) anbringen und
den Rohrständer in die Bohrung im Fuß (A) schrauben.
2Den Rohrständer auf eine Höhe zwischen 720 und
1.080 mm einstellen.
3Das Lautsprecherkabel von unten durch den Fuß
führen, so daß es oben aus dem Rohrständer wieder
austritt.
4Den Lautsprecher mit der Schraube (D) an der
Montageplatte sichern.
Monteren
1Bevestig de plakvoetjes (C) onderop de grondplaat
(B) en schroef de staander (A) in de opening in de
grondplaat vast.
2Verstel de staander op de gewenste hoogte,van
720 mm tot 1.080 mm.
3Leid het luidsprekersnoer door de opening onderin de
grondplaat, door de staander heen de luidsprekersteun
uit.
4Zet de luidspreker op de steun vast met de schroef
(D).
Complesso
1Fissare i cuscinetti di base (C) sulla parte inferiore
della base (B) e avvitare il supporto tubolare (A) nel
foro che si trova nella base.
2Regolare il supporto tubolare ad un’altezza da 720 mm
a 1.080 mm.
3Far passare il cavo del diffusore nel foro sotto la base e
fuori dal foro nella base di supporto.
4Fissare il diffusore alla base di supporto con la vite
(D).
Montering
1Sätt fast fotdynorna (C) på bottenplattans undersida
(B) och skruva sedan i rörstativet (A) i hålet i
bottenplattan.
2Ställ in rörstativets höjd på mellan 720 och 1.080 mm.
3Dra högtalarkabeln genom hålet under bottenplattan
och ut genom hålet i monteringsfästet.
4Skruva fast högtalaren i monteringsfästet med skruven
(D).
Montering
1Sæt fødderne (C) på undersiden af basen (B) og skru
derefter standerrøret (A) ind i hullet i basen.
2Indstil standerrøret til en højde af 720 mm til
1.080 mm.
3Stik højttalerkablet ind i hullet under basen og ud
gennem hullet på undersiden.
4Fastgør derefter højttaleren til undersiden med skruen
(D).
Kokoaminen
1Kiinnitä jalkalevyt (C) alustan pohjaan (B) ja ruuvaa
putkituki (A) alustassa olevaan aukkoon.
2Säädä putkituen korkeudeksi 720 mm - 1.080 mm.
3Kuljeta kaiutinjohto alustan alla olevan reiän läpi ja
ulos asennustelineen reiästä.
4Kiinnitä kaiutin asennustelineeseen ruuvilla (D).
1 3
X
XX
X
XX
X
X
XX
X
XX
X
2
4
720 mm
1080 mm
B
C
A
D
v

Other Sony Speakers manuals

Sony XS-F1620 User manual

Sony

Sony XS-F1620 User manual

Sony XS-7603 User manual

Sony

Sony XS-7603 User manual

Sony HT-7550DH Operating Instructions (WS-FV11 Speaker... User manual

Sony

Sony HT-7550DH Operating Instructions (WS-FV11 Speaker... User manual

Sony WS-TV10A User manual

Sony

Sony WS-TV10A User manual

Sony SA-WA10R - Wireless Speaker System Component User manual

Sony

Sony SA-WA10R - Wireless Speaker System Component User manual

Sony XS-GT5726A Marketing User manual

Sony

Sony XS-GT5726A Marketing User manual

Sony XS-V1620 Instructions  (primary manual) User manual

Sony

Sony XS-V1620 Instructions (primary manual) User manual

Sony WS-IS10F User manual

Sony

Sony WS-IS10F User manual

Sony SRS-Z50/WHI User manual

Sony

Sony SRS-Z50/WHI User manual

Sony XS-MP1610W Marketing Specifications... User manual

Sony

Sony XS-MP1610W Marketing Specifications... User manual

Sony SMS-2P User manual

Sony

Sony SMS-2P User manual

Sony SS-NA8ES User manual

Sony

Sony SS-NA8ES User manual

Sony SRS-XB3 User manual

Sony

Sony SRS-XB3 User manual

Sony SS-MF550H User manual

Sony

Sony SS-MF550H User manual

Sony HT-SF1300 User manual

Sony

Sony HT-SF1300 User manual

Sony XS-GT1627A User manual

Sony

Sony XS-GT1627A User manual

Sony BDV-N9100W User manual

Sony

Sony BDV-N9100W User manual

Sony SS-V441H User manual

Sony

Sony SS-V441H User manual

Sony XS-F6937R User manual

Sony

Sony XS-F6937R User manual

Sony XS-MP1620B Marketing User manual

Sony

Sony XS-MP1620B Marketing User manual

Sony XS-MP1610W User manual

Sony

Sony XS-MP1610W User manual

Sony WS-TV10C User manual

Sony

Sony WS-TV10C User manual

Sony SRS-BTS50 User manual

Sony

Sony SRS-BTS50 User manual

Sony SS-MF400H User manual

Sony

Sony SS-MF400H User manual

Popular Speakers manuals by other brands

RBH Sound SI-744 owner's manual

RBH Sound

RBH Sound SI-744 owner's manual

TechniSat AudioMaster BT operating instructions

TechniSat

TechniSat AudioMaster BT operating instructions

Bose 901 Installating and operation manual

Bose

Bose 901 Installating and operation manual

Milwaukee M18 M12 WIRELESS JOBSITE SPEAKER Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M18 M12 WIRELESS JOBSITE SPEAKER Operator's manual

Skil PWRCORE 12 RO502601 owner's manual

Skil

Skil PWRCORE 12 RO502601 owner's manual

JBL M5 owner's manual

JBL

JBL M5 owner's manual

APART MASK12T instruction manual

APART

APART MASK12T instruction manual

Bang & Olufsen Beoplay A9 3rd Generation user guide

Bang & Olufsen

Bang & Olufsen Beoplay A9 3rd Generation user guide

Vonyx SPS Series instruction manual

Vonyx

Vonyx SPS Series instruction manual

Magnat Audio Quantum 905 owner's manual

Magnat Audio

Magnat Audio Quantum 905 owner's manual

AUSTRALIAN MONITOR XDS Series Installation and operation manual

AUSTRALIAN MONITOR

AUSTRALIAN MONITOR XDS Series Installation and operation manual

Meridian DSP320 user guide

Meridian

Meridian DSP320 user guide

Korus V400 Series owner's manual

Korus

Korus V400 Series owner's manual

Linn EKWAL owner's manual

Linn

Linn EKWAL owner's manual

ELAC FS 249 Specifications

ELAC

ELAC FS 249 Specifications

Wharfedale Pro Achromatic WA-W4 instruction manual

Wharfedale Pro

Wharfedale Pro Achromatic WA-W4 instruction manual

CloudWalker BURST I2000 user manual

CloudWalker

CloudWalker BURST I2000 user manual

Korus M20L Getting started guide

Korus

Korus M20L Getting started guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.