Soulra RUKUS User manual

OWNER’S MANUAL
The All-Terrain, Solar-Powered, Music-
Blasting Wireless Sound System

2
Thank you for purchasing the Soulra Rugged Rukus, a portable Bluetooth high-quality sound system
featuring solar charging. The Rugged Rukus is powered from the rechargeable Li-ion battery charged
by the solar panel or the AC adapter (USB cable included). Please read this user manual to get a good
understanding of how the Rugged Rukus works and how to fully rock out with it!
Please visit www.soulracorp.com for latest updates on the manual.
EN ENGLISH

RuggEd Rukus OWNER’S MANUAL
3
NEED HELP? CONTACT US. ENVIRONMENT
DISPOSAL
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical
and electronic products must be collected separately by a
local collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose of
your old products with your normal household waste.
Please dispose of all types of batteries per
your Government, State or Local rules and/
or regulations. If you are unsure, please
call the appropriate local authority to nd
out how to dispose of them safely and help
protect the environment.
Soulra Corporation; www.soulracorp.com.
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture.•
Do not submerge or expose for extended period to water.•
Protect from high humidity and rain.•
Only operate within specied temperature range •
(0 °C to 40 °C).
Unplug immediately if liquid has been spilled or any•
object has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or•
chemical solvents as this might damage the nish.
Unplug and disconnect during lightning storms.•
Do not remove cover [or back].•
Refer servicing to qualied service personnel.•

+
1 2 3 4 5
6
7 8 9
A U X AC USB out
+
FUNCTIONS
1Power ON/OFF button
2Bluetooth button
3Battery indicator icon
4Volume down button
5Volume up button
6Battery life LED indicator
7AUX-in
8MicroUSBterminal
(AC/DC power)
9USB Out
RUGGED RUkUS FEATURES
4

RuggEd Rukus OWNER’S MANUAL
5
CHARGING THE BUILT-IN BATTERy By
THE AC POWER/SOLAR ENERGy
The unit has a built-in Lithium ion battery for portable
power when not using the AC/DC power (connected to your
smartphone USB AC adaptor - not included, or USB port on
your computer). When the adapter is plugged in or the unit
is exposed under the sunshine, the unit will start charging.
During AC charging, the green Battery Life LED indicator on
the display starts blinking.
When receiving a solar charge a RED LED will illuminate. The
RED LED will be dimmer or brighter depending on how much
solar power the unit is converting into energy. To check the
overall battery level when solar charging, press .
NOTE: If you have sunshine and the device is plugged in via
micro-USB the RED LED will also be illuminated but may
be only faintly visible behind the GREEN one.
TO FULLy CHARGE AN EMPTy BATTERy:
AC/DC: 2 to 2.5 hours
Solar: 5 hours*
* Charge times may vary depending on solar conditions.
BATTERy LIFE LED INDICATOR
(BUILT IN LITHIUM ION BATTERy)
Press to check battery level
26 - 50 %
51 - 75%
76 - 100%
0 - 25 %

6
USB PORT FOR MOBILE DEVICE CHARGING
The USB jack can be used to charge most devices that allow for
USB charging (including many mobile phones, smart phones and
wireless headsets).
1. Connect one end of the USB cord to your device and the other
end to the USB jack of the unit.
2. Press the button to start charging for your device.
Press the button again to stop charging.
NOTE: Use the USB power cord that came with your device to
connect to the unit. The USB light turns on indicating
charging out to USB device
ADJUSTING THE VOLUME LEVEL
Press the and buttons to adjust the volume levels.
PLAyING BACk VIA BLUETOOTH
1. Press and hold for 3 seconds ON/OFF button to turn on
the unit. A single blue Battery Life LED light will turn on to
indicate the unit is on.
2. Press the Bluetooth button to switch the sound source to
Bluetooth mode.
3. Hold the button for 3 seconds to place the unit in pairing
mode. The indicator starts blinking rapidly. Unit will give off
two short beeps.
NOTE: The unit beeps once more after the unit is
successfully connected.
4. Open the Bluetooth settings menu on your Bluetooth-
enabled mobile device or computer and connect it to the
Rugged Rukus.

RuggEd Rukus OWNER’S MANUAL
7
5. Once Bluetooth is connected, select the music and press
the button on your device. The unit will playback music
automatically.
NOTE: Playback time on built-in battery is ~8 hours, depending
on music level and other factors.
PLAyING BACk VIA AUX
You can enjoy the sound from an external device such as a
portable digital music player. Be sure to turn off the power of the
external device before making any connections. For details, refer
to the instruction manual of the device to be connected.
1. Connect any device with headphone or line out jack with a
3.5mm line in cable to AUX IN jack on the back of the unit.
2. Press the button to turn on the unit.
3. Press the button to switch the sound source to
AUX mode, if the unit is not in AUX mode.
NOTE: The AUX LED light turns on.
4. Turn on your external device and press button.
5. The unit will play back the music from the external
device automatically.

8
WARRANTy REGISTRATION
To ensure full warranty coverage or product updates, registration
of your product should be completed as soon as possible after
purchase or receipt.
Please go to http://www.soulracorp.com/productregistration to
register your product.
LIMITED WARRANTy
Retain the warranty information from your warranty card with
your proof of purchase or the Limited Warranty information can
also be viewed at www.soulracorp.com.
SERVICE FOR yOUR PRODUCT
To obtain service for your product, we recommend rst
contacting an soulra service representative at 800-872-2228
US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem
determination and trouble- shooting. If further service is
required, the technical staff will instruct how to proceed based
on whether the radio is still under warranty or needs non-
warranty service.
PRODUCT WARRANTy
Visit http://www.soulracorp.com/productregistration to register
your product and get warranty information.

RuggEd Rukus OWNER’S MANUAL
9
WARRANTy
If your product is still in warranty and the soulra service
representative determines that warranty service is needed, a
return authorization will be issued and instructions for shipment
to an authorized warranty repair facility. Do not ship your radio
back without obtaining the return authorization number.
NON-WARRANTy
If your product is no longer under warranty and requires service
our technical staff will refer you to the nearest repair facility that
will be able to best handle the repair.
For service outside of north America, please refer to the
distributor information included at time of purchase/receipt.

1010
Merci d’avoir acheté le Rugged Rukus d’Soulra, un système audio Bluetooth portable et solaire
offrant un excellent rendu sonore. Le Rugged Rukus est alimenté par une batterie Li-ion
rechargeable qui peut être rechargée par le panneau solaire ou avec l’adaptateur secteur (câble USB
fourni). Lisez cette notice d’utilisation an de bien comprendre le fonctionnement du Rugged Rukus
et de pouvoir pleinement proter de ses fonctionnalités!
Rendez-vous sur le site www.soulracorp.com pour prendre connaissance des dernières mises à jour
de la notice d’utilisation.
FR FRANÇAIS

RuggEd Rukus MANUAL D’OPÉRATION
1111
BESOIN D’AIDE ? CONTACTEZ-NOUS. ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE, tous
les équipements électriques et électroniques doivent être
collectés séparément par un système de collecte local.
Respectez les réglementations locales et ne jetez pas vos
appareils usagés avec vos ordures ménagères classiques.
Mettez toutes les batteries au rebut,
quel que soit leur type, en respectant
les réglementations et/ou codes Locaux,
Provinciaux, Nationaux de votre région. En
cas de doute, contactez l’autorité locale
compétente pour savoir comment les mettre au rebut sans
danger et aider à la protection de l’environnement.
Soulra Corporation; www.soulracorp.com.
MISES EN GARDE
N’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.•
N’immergez pas l’appareil dans de l’eau et ne l’exposez pas de•
manière prolongée à de l’eau.
Protégez l’appareil de la pluie et d’une humidité élevée.•
Faites fonctionner l’appareil uniquement dans la plage de•
températures spéciée (0˚– 40˚C).
Débranchez immédiatement l’appareil si du liquide a été renversé•
dessus ou si un objet est tombé dessus.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez•
pas de détergent ni de solvant chimique, car ceux-ci peuvent
endommager le revêtement.
Débranchez l’appareil et débranchez les antennes externes s’il y•
a un orage.
Ne retirez pas le boîtier (ni le capot arrière).•
Pour toutes les réparations, faites appel à un réparateur qualié.•

+
1 2 3 4 5
6
7 8 9
A U X AC USB out
+
12
FONCTIONS
1Interrupteur marche/arrêt
2Touche Bluetooth
3Icône batterie
4Touche Baisser le volume
5Touche Monter le volume
6Indicateur LED de la charge de la batterie
7Entrée AUX (AUX-IN)
8PortMicroUSB
(Adaptateur)
9Sortie USB
CARACTÉRISTIQUES DU RUGGED RUkUS

RuggEd Rukus MANUAL D’OPÉRATION
13
CHARGER LA BATTERIE INTERNE AVEC
L’ÉNERGIE SOLAIRE OU L’ADAPTATEUR
SECTEUR
L’appareil est pourvu d’une batterie lithium-ion interne vous
permettant de l’utiliser où vous le voulez sans l’adaptateur
(branché sur votre smartphone ou dans le port USB de votre
ordinateur). Quand l’appareil est branché sur une alimentation
électrique via l’adaptateur et quand il est exposé au soleil, il
commence à se recharger. Pendant la recharge, l’indicateur LED
de la charge de la batterie clignote.
* La durée de recharge varie en fonction de l’ensoleillement.
DURÉE DE RECHARGE COMPLèTE DE LA BATTERIE
QUAND ELLE EST DÉCHARGÉE:
Adaptateur: entre 2 et 2 h 30 Solaire: 5 h*
INDICATEUR LED DE LA CHARGE DE LA
BATTERIE (INTÉGRÉ à LA BATTERIE
LITHIUM-ION)
Appuyer sur pour afcher la
charge restante de la batterie
PORT USB DE RECHARGE DES APPAREILS
PORTABLES
Le port USB permet de recharger la plupart des appareils
26 - 50 %
51 - 75%
76 - 100%
0 - 25 %

1414
rechargeables par USB (y compris de nombreux téléphones
portables, smartphones et casques sans l).
1. Branchez le câble USB dans votre périphérique et dans le port
USB de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche pour démarrer la recharge de votre
périphérique.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter la recharge.
REMARQUE: Utilisez le câble USB fourni avec votre périphérique
pour le brancher à l’appareil. Le voyant USB s’allume
pour indiquer que la recharge du périphérique USB
est en cours.
RÉGLER LE VOLUME
Réglez le volume avec les touches et .
LECTURE VIA LE BLUETOOTH
1. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer
l’appareil. Un voyant LED bleu s’allume pour indiquer que
l’appareil est allumé.
2. Appuyez sur la touche Bluetooth pour basculer la source
sonore dans le mode Bluetooth.
3. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour
activer le mode de couplage. Le voyant se met à clignoter
rapidement. L’appareil émet deux bips courts.
REMARQUE : L’appareil bipe une fois de plus après s’être
connecté.
4. Afchez le menu des paramètres Bluetooth de votre
périphérique Bluetooth portable ou de votre ordinateur,
puis connectez-le au Rugged Rukus.

RuggEd Rukus MANUAL D’OPÉRATION
1515
5. Une fois la connexion Bluetooth établie, sélectionnez un
morceau et appuyez sur le bouton de votre périphérique.
L’appareil diffuse automatiquement la musique.
REMARQUE: La batterie fournit une autonomie de lecture de
8 h environ en fonction du réglage du volume et
d’autres facteurs.
LECTURE VIA L’ENTRÉE AUX
Vous pouvez écouter de la musique depuis un périphérique
audio externe, par exemple un lecteur audio numérique portable.
Veillez à éteindre l’appareil du périphérique externe avant
d’effectuer des branchements. Pour plus de détails, consultez
la notice d’utilisation du périphérique externe que vous voulez
brancher.
1. Branchez un câble audio 3,5 mm dans la sortie écouteurs ou la
sortie ligne du périphérique et dans l’entrée AUX IN au dos
de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner la source
audio AUX si elle n’est pas déjà sélectionnée.
REMARQUE: Le voyant LED AUX s’allume.
4. Allumez le périphérique externe et appuyez sur le
bouton .
5. L’appareil diffuse automatiquement la musique
transmise par le périphérique externe.

1616
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
An de pouvoir entièrement bénécier de la garantie complète
et des mises à jour du produit, enregistrez votre appareil dès que
possible après l’avoir acheté ou reçu.
Rendez-vous sur le site http://www.soulracorp.com/
productregistration pour enregistrer votre produit.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez les informations concernant la garantie fournies
sur votre carte de garantie, ainsi que votre preuve d’achat. Les
informations concernant la Garantie Limitée sont également
disponibles sur notre site internet : www.soulracorp.com.
RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT
Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons de
contacter d’abord le service après-vente d’Soulra au 800-872-
2228 (États-Unis), au 800-637-1648 (Canada) ou au (650)
903-3866 an de déterminer le problème et de le résoudre.
S’il est nécessaire de faire réparer votre radio, le personnel
technique vous indiquera la procédure à suivre selon que votre
radio est toujours sous garantie ou nécessite une réparation
hors garantie.
GARANTIE DU PRODUIT
Rendez-vous sur le site http://www.soulracorp.com/
productregistration pour enregistrer votre produit et obtenir les
informations concernant la garantie.

RuggEd Rukus MANUAL D’OPÉRATION
1717
GARANTIE
Si votre produit est toujours sous garantie et que le service après-
vente d’Soulra juge qu’une réparation dans le cadre de la garantie
est nécessaire, une autorisation de retour du produit vous sera
délivrée et des instructions d’expédition vers un centre de
réparation agréé des produits sous garantie vous seront fournies.
Ne retournez pas votre appareil sans avoir obtenu un numéro
d’autorisation de retour du produit.
HORS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une
réparation, notre équipe technique vous indiquera le centre
de réparation le plus proche et le plus à même de procéder à la
réparation.
Pour les réparations en dehors de l’Amérique du Nord,
reportez-vous aux coordonnées des distributeurs fournies au
moment de l’achat ou de la réception du produit.

1818
Le damos las gracias por haberse decidido a adquirir el producto modelo Rugged Rukus de Soulra.
Se trata de un sistema de audio portátil de alta calidad, recargable por energía solar y equipado con
tecnología Bluetooth. El modelo Rugged Rukus funciona con un acumulador de ión de litio recargable
mediante su panel solar integrado, o bien utilizando el adaptador de corriente suministrado (incluye
cable USB). Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer detenidamente este manual de
utilización y familiarizarse plenamente con el funcionamiento de su Rugged Rukus a n de poder
disfrutar al máximo de sus funciones y características de audio.
Visite la página www.soulracorp.com para obtener la versión más actualizada del manual.
Es ESPAÑOL

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE RuggEd Rukus
1919
¿NECESITA AyUDA? CONTÁCTENOS. tormentas eléctricas.
No retire la tapa [o panel posterior] del aparato.•
Confíe cualquier reparación que sea necesaria a personal•
técnico cualicado.
CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
INSTRUCCIONES A TENER EN CUENTA A LA HORA DE
DESECHAR EL PRODUCTO
Conforme a lo establecido por la directiva europea
2002/96/CE, todos los aparatos eléctricos y electrónicos
deberán desecharse por separado a través de un centro de
recogida local.
Respete las disposiciones establecidas por las normativas
locales y no deseche los aparatos usados junto con los
desperdicios domésticos ordinarios.
Soulra Corporation; www.soulracorp.com.
¡ADVERTENCIA!
No exponga este aparato a la acción de la lluvia o humedad.•
No sumerja el aparato en agua ni lo deje expuesto a la lluvia•
durante períodos prolongados.
Proteja el aparato de la lluvia y de entornos con altos niveles de•
humedad.
Utilice únicamente el aparato en el margen de temperatura•
ambiente especicado (de 0° a 40°C).
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en•
caso de haberle derramado encima cualquier tipo de líquido o si
por cualquier motivo se ha introducido en su interior algún objeto.
Limpie únicamente el aparato utilizando un paño seco. No utilice•
detergentes ni disolventes químicos, ya que dichos productos
podrían dañar el acabado de la supercie del aparato.
Desactive desconecte cualquier antena externa durante•

+
1 2 3 4 5
6
7 8 9
A U X AC USB out
+
2020
FUNCIONES
1Botón de encendido/apagado
2Botón deactivacióndelafunción
Bluetooth
3Icono indicador de estado del acumulador
4Botón de disminución del volumen
5Botón de aumento del volumen
6TestigoLEDde nivel
de carga del acumulador
7Entrada para dispositivos auxiliares
8Puerto micro USB
(Alimentación de CA/CC)
9Salida USB
CARACTERÍSTICAS DEL MODELO RUGGED RUkUS
Table of contents
Languages:
Popular Speakers manuals by other brands

SpeakerCraft
SpeakerCraft CRS6 One owner's manual

Revox
Revox Re:sound I inwall 50 technical information

Pioneer
Pioneer XY-81-W user manual

OSD Audio
OSD Audio BLACK Series install guide

Bowers & Wilkins
Bowers & Wilkins CCM362 installation instructions

Ex Machina Soundworks
Ex Machina Soundworks GANYMEDE manual